ID работы: 11024870

Я люблю тебя, Грейнджер

Гет
R
Заморожен
30
автор
Размер:
243 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник Скачать

История о том, как он всех поразил. Часть 1

Настройки текста
Выходные. Как и задумывали Слизеринцы с самого утра поехали к человеку, который точно знает всё, даже не находясь в Хогвартсе. Да, вы всё правильно поняли, они направились к Драко Малфою. Ну, ещё и потому, что он с самого окончания каникул не отвечал на их письма. Возле ворот они встретили его родителей, которые уезжали на прогулку. Пожелав им удачи, они пошли в дом. — что-то забыли? — усмехнулся Драко, открыв дверь, но увидя перед собой друзей, переменился в лице, — какими судьбами? — где твои манеры, Малфой? Даже не впустишь нас внутрь? — саркастично ответил Блейз. — просто не имею права отправить вас обратно. Пройдя в гостиную, они расположились на дорогом кожаном диване. Приказав принести им чаю, Драко выжидающе глянул на друзей. — почему ты не отвечал на наши письма? — это тот вопрос, ответ на который, вы приехали узнать? — нет, но это один из интересующих нас вопросов. Драко сложил руки за головой и откинулся на спинку кресла. — я не отвечал на ваши письма, так как считал это бесполезным. Вы бы всё равно рано или поздно приехали уговаривать меня вернуться в школу. — так ты не вернёшься? — спросил Теодор. — не горю желанием, друг мой. — почему? — пропал интерес. Блейз недоверчиво посмотрел на него, но решил тактично промолчать. — и что мы имеем? Ты не собираешься возвращаться в Хогвартс, разговариваешь с нами так, будто хочешь, чтобы мы поскорее ушли. — ну зачем ты так, Тео? У него просто поздно начался переходный возраст, вот он и вредничает. — съязвила Пэнси, что очень насмешило Драко. — остроумно. — ответил он. — ну правда, Драко. Ты не рад нас видеть? — на самом деле очень рад, но я знаю, что вы пришли не просто так. Меня немного подбешивает то, что вы не можете сразу перейти к делу. — ну раз так, то выкладывай всё, что знаешь о делах, происходящих в Хогвартсе. — с этого и надо было начинать, Нотт. — подмигнул тому Драко и уселся поудобнее. Почти час он рассказывал о самых примитивных и нелепых случаях, что происходили за время его отсутствия. Но проблема в том, что всё это Слизеринцы знали. Раздосадовавшись тем, что не удалось узнать что-то новенькое, они грустно на него посмотрели. — ты серьёзно больше ничего не знаешь? — изумился Теодор. — нет. — уверенно ответил Драко. — могу тебя разочаровать, всё это мы знали и даже лично присутствовали на некоторых из них. — тогда, получается, что вы зря потратили своё время. — действительно. — согласилась Пэнси, — раз уж ты остаёшься дома, и ничего нового нам не поведал, то, наверное, мы пойдём? — согласен, мне нужно ещё доклад по Трансфигурации доделать. — а я, пожалуй, останусь, покажу Драко, что мы сейчас проходим и может, что объясню из домашки. — отозвался Блейз. — тогда встретимся в Хогвартсе. До скорого, Драк. Малфой проводил друзей и вернулся обратно в гостиную. — а ты, Забини, всё такой же проницательный. — похлопал он того по плечу, и приземлился обратно в кресло. — не можешь ты не знать того, что происходит в школе. — тогда, начнём по порядку? — о, да, внимательно тебя слушаю. И поведал он другу о том, что всё это время был в Хогвартсе. Но никто об этом даже не подозревал. Рассказал, как тенью ходил за каждым и узнавал всё из первых уст. — а то я думаю, почему у меня в последнее время развилось ощущение, будто за мной кто-то ходит, хотя там никого не было. — а ты думал я оставлю вас одних без присмотра? — получается, тебе не нужно рассказывать о Теодере и Николасе. — вообще, я ожидал, что он сам мне об этом расскажет, но, понимаю, голова его была забита другим. Блейз чутка поразмыслив, неожиданно выдал: — ты же следил не только за нами. Верно? — никогда не сомневался в твоих умственных способностях, Забини. — колись, за кем ещё присматривал и почему? — начну издалека. Ты, наверно, видел статью, в которой рассказывалось о пьяной драке Джонса с Чэдом Морисом? — Блейз кивнул, — так вот, с того момента мое внимание очень привлек Джонс, так как в статье было указано, что подрался он из-за распутной девки, хотя встречается с Грейнджер. Вот тогда-то, я и начал приглядывать за ним. Узнал, что Грейнджер с Нельсоном на следующий день приезжали в Мунго. У неё была травма руки, которая сама по себе появится не могла. — Драко довольно оскалился и потёр руки, — потом оказалось, что Нельсон забрал её к себе на несколько дней. Я сложил два плюс два и получилось следующее: пьяный Джонс после драки завалился домой, Грейнджер начала пытать его расспросами, и он ей что-то сделал, в результате чего у неё образовалась трещина, дальше Нельсон обо всём узнал, забрал её к себе, бла-бла-бла, и в последний день каникул Джонс приехал к ней с изменениями. Она, естественно, его простила потому, что любит. — ничего себе. А ведь, до этого момента мне казалось, что у них в отношениях всё просто идеально. — это только начало моего рассказа. — Забини придвинулся ближе и стал слушать дальше, — первую неделю учёбы Джонс и Грейнджер проводили всё свободное время вместе. — ага, а Нельсон был с нами. — так вот, за то время они обустроили Визжащую хижину. Мне даже удалось там побывать. — на кой чёрт им это нужно? — хижина славится дурной репутацией, и туда точно не сунется ни один нормальный человек. А этим голубкам нужно было какое-то уединённое место. Смекаешь? — неплохая идея. — Блейз почесал подбородок, — надо будет и мне как-нибудь наведаться в хижину, — он отпил немного чая и поставил кружку на столик, — у этой истории точно есть продолжение. Так? — люблю тебя за твою сообразительность, Забини, — ухмыльнулся Драко.

***

Я сидел в своей комнате и читал, внезапно, в окно постучалась неизвестная мне сова. Забрав у неё письмо, я принялся его изучать. «У меня есть очень интересная информация про Мэйсона Джонса. Думаю, она вас заинтересует. Встретимся сегодня в 8 вечера в Чайном пакетике Розы Ли» Я отдал письмо обратно сове и она улетела. Информация, которая меня заинтересует, тем более про Джонса. Как я мог отказаться? Дождавшись семи вечера, я поехал в Косой переулок. В чайной, ожидая своего информатора, прикидывал кто это может быть. Когда ко мне подсела девушка, я удивился и даже сказал ей, что она перепутала место, но моим информатором оказалась она. — почему вы обратились именно ко мне? — я сочла нужным рассказать вам всё, что знаю о Джонсе, ведь некоторая информация касается вас. — меня? — да. На Рождественском балу Королём должен был быть не он. — мои брови невольно поднялись вверх, — по подсчёту голосов Королём стал ты, но он купил себе место. — откуда мне знать, что ты говоришь правду? Я не заметил, как мы перешли на ты. — я работаю в редакции Пророка, и была на том балу в качестве гостьи. — эти слова прозвучали очень убедительно, и я поверил ей. — кто ты? И почему так ненавидишь Джонса? — он воспользовался невинностью моей сестрёнки. Тогда я подумал, что это сестра Грейнджер, но она ни капли не была на неё похожа. Светлые волнистые волосы, зелёные глаза, утончённые черты лица и длинные пальцы рук. Она походила на аристократку. — расскажешь эту историю? Она поджала губы и я почувствовал, как напряглись все её мышцы. — моя сестрёнка учится только на 4 курсе Пуффендуя. В этот понедельник она, ничего не подозревая зашла в Выручай комнату, где был он. Лаура, — отлично, я узнал хотя бы имя её сестрёнки, теперь, будет легче узнать имя и моей информаторши, — беспамятства влюблена в это ничтожество, — ого, это же надо было постараться, чтобы так разозлить её, — увидя его там, она потеряла дар речи, а он позвал её к себе. Они разговорились, выпили, и он стал распускать руки. Лаура, от переизбытка чувств, даже не заметила, как оказалась с ним в постели… Конечно, сначала она была рада этому, но утром её окатила холодной водой какая-то девушка. Только позже ей удалось рассмотреть Гермиону Грейнджер, и она вспомнила, что Джонс с ней встречается. Сгорая со стыда она убежала. В тот же день мне пришло от неё письмо, в котором она умоляла забрать её домой. Несколько часов я пыталась выяснить причину такого скорого отъезда, но, когда узнала, сердце упало вниз. Моя маленькая девочка. стала девушкой с ним. Она рукавом свитера вытерла слёзы и внимательно посмотрела мне в глаза. — его отец был лучшим человеком из всех, что я знала, а он… он полная его противоположность. — её взгляд остекленел, а руки сжались в кулаки, — он должен ответить за всё, что совершил. Я, пораженный её рассказом, долго его переваривал. Джонс напился и изменил Грейнджер. Был ли это первый раз, или нет?.. — он за всё ответит. Обещаю. — и ещё, в порыве.страсти он назвал Лауру Мэгги. Мне показалось это очень странным. Мэгги, сокращённо от Маргарет? На сколько мне известно, у нас нет ученицы с таким именем. Значит, она не из школы. — действительно. — выдохнул я, — благодарю за информацию, она мне очень поможет в будущем. — если тебе ещё понадобится моя помощь, обращайся. — конечно, я могу через связи узнать твоё имя, но это займёт некоторое время, а его терять лучше не стоит. — Шарлотта Мэдли. — твоей сестрёнке очень повезло с тобой, Шарлотта. Приятно было познакомиться. — взаимно, Драко.

***

— и что мы имеем? — Блейз стал загибать пальцы, — Джонс изменил Грейнджер, вероятно не раз. Из-за этого Нельсон ему врезал. Так же, Джонс совершил за эти пару месяцев огромное количество плохих дел. И ты познакомился с симпатичной девушкой. Она же была симпатичной? — какое сейчас это имеет значение? — большое. Драко потёр переносицу. — ладно, оставим этот вопрос открытым. Я так понимаю, за это время ты успел узнать личность той загадочной Мэгги? — абсолютно точно. Маргарет Вайт, секретарша Джонса. — ох уж эти секретарши, в своих прозрачных блузках и коротких облегающих юбках. А ей то сколько? — шестнадцать. — его на молодых потянуло? — Драко безразлично пожал плечами, — не понимают парни всех прелестей дам постарше. — мечтательно протянул Блейз. — фу, Забини. — и ты туда же. Ай, плевать. Что ещё есть интересного? — Джонс, помимо отвратительных занятий, оказывается, занимается благотворительностью. Мать этой Маргарет серьёзно больна, а он продолжает дело отца — помогает материально, чтобы её вылечить. — не понятно одно, зачем он это делает, и почему в понедельник напился? — да, но и это от меня не скроется. — Драко наклонился к нему, — слушай, дружище, у меня есть небольшая просьба. — слушаю. — я не могу приглядывать за Джонсом и одновременно узнавать что-то новенькое о нём. — что-то мне подсказывает, что Джонс тут не при чём. — Блейз сощурил глаза и хитро улыбнулся, — на него тебе плевать. — это ты верно подметил. — хах, не буду тебя пытать. Пока не буду. Но я все равно заставлю тебя сказать правду. — я не сомневаюсь в том, что ты и сам можешь озвучить реальную версию чуть позже. — обязательно. А пока мне пора возвращаться в Хогвартс. — на следующих выходных захвати с собой только Нотта. — без проблем. Не пропадай, Малфой. «Всегда мечтал познакомится с Шерлоком Холмсом лично, но никогда не подозревал, что он был совсем рядом. Был бы я писателем, обязательно написал бы про это книгу. Душа Холмса переселилась в Малфоя, или история о том, как он всех поразил. Неплохое название» — размышлял Блейз по дороге в школу.

***

Вернувшись в Хогвартс уже вечером, он пошёл в комнату, где встретил Теодора. Нотт, как и говорил, доделывал доклад по Трансфигурации. Сегодня Блейза удивил не только Малфой, так как он думал, что Тео будет прохлаждаться где-то с Ником. — вернулся? — подал голос тот. — да, — Блейз повесил пальто в шкаф, — трудная тема? — вовсе нет, я уже дописываю. Пока Блейз ходил туда-сюда по комнатам, Теодор успел сложить пергаменты в сумку и повернувшись на стуле, спросил: — что Драко рассказал? Забини удивлённо, но гордо посмотрел на друга. — если я иногда притворяюсь глупым, не значит, что я такой на самом деле. — вздёрнув подбородок ответил Тео. — заметь, не я сказал это вслух. Блейз пересказал другу все, что ему недавно поведал Драко. У Теодора была совершенно другая реакция: он безудержно хохотал, и говорил какой Джонс идиот, но, когда речь зашла о Николасе — стал серьёзен. — Нельсон ходил расстроенный из-за того, что врезал Джонсу. — и правильно сделал. Он это заслужил. — знаю, но боюсь представить, что с ним будет, когда за это всё возьмётся Драко. — а он возьмётся? — есть у меня предположение почему, но я пока не готов это озвучивать. — оке-ей. — Теодор хитро сощурил глаза и улыбнулся. Блейз было подумал, что тот догадался, но, — так теперь ты будешь следить за Джонсом? — типо того. Но не следить, а замечать какие-нибудь детали, не видные остальным. О, и ещё, Драко на следующим выходных ждёт нас обоих. — обоих? А Пэнси? — ты же знаешь её вспыльчивый характер, взболтнёт ещё что-нибудь лишнее. Теодор согласно кивнул и стал перебирать учебники.

***

Понедельник. В этот день у Слизерина (слава Мерлину) не было совместных уроков с Гриффиндором. Понедельник — день тяжёлый, ещё и уроки с ними? Спасибо, и без этого проживём. Но даже этот факт не освобождал Блейза от некой ответственности? На завтрак Джонс не явился, но зато там была Грейнджер. Он внимательно следил за каждым её движением. Настолько пристально, что Теодор за всё время пнул его под столом раз десять. На обеде появился Джонс, и теперь ему приходилось слушать рассказы Паркинсон о парнях или женских штучках, и следить за обоими. Грейнджер чувствовала себя очень неуютно, и это было видно невооружённым взглядом. Джонс не отрывал от неё глаз и виновато (этому усмехнулся Блейз, на пару с Тео) кусал губы. Ничего сверхъестественного, обычное поведение пар, которые расстались из-за ошибки одного из них. Но вот за ужином произошло кое-что интересное. Кормак Маклагген, видимо, прознал, что у Грейнджер с Джонсом какие-то проблемы в отношениях (или наплевал на них, не важно), и стал к ней клеится. Сначала домогательства (любое действие Маклаггена считается домогательством и вы меня не переубедите!) были словесные, после в ход пошли какие-то безделушки и он даже приобнял её за плечи. Забини даже не успел посмотреть в сторону стола Когтеврана, как тут начинается какая-то возня возле Гриффиндорцев. Джонс, ревнуя Грейнджер, врезал Маклаггену и они устроили драку прямо в Большом зале, на глазах у директора и профессоров. — только бы он не полез туда. — сказал Теодор и Забини перевёл взгляд на стол Когтевранец, где увидел Николаса, держащегося за голову. Он явно был не в восторге от этой выходки друга, но и в стороне остаться тоже не мог, пошел к ним, — если Маклагген его хоть немного заденет, то завтра мы будем присутствовать на его похоронах. Хотя, чего это я? Кто пойдёт на его похороны? — что вы себе позволяете? — донёсся грозный голос директора, и всё профессора побежали к уже собравшейся толпе. — ставлю 10 галеонов на то, что Снейп их всех раскидает даже без помощи магии. — весело произнёс Блейз. — даже спорить не буду, так как уверена в этом. — ответила Пэнси. Профессора тем временем растолкали толпу и уже разбирались с Джонсом и Маклаггеном. После, эти двое во главе с директором и Макгонагалл с Флитвиком, ушли. — здесь не на что больше смотреть. — грозно осматривая всех сказал профессор, — клоунов забрали. — Снейп жжёт. — усмехнулся Блейз. — а вот мне не до шуток. — сверля взглядом Николаса ответил Теодор. Забини посмотрел в его сторону и заметил, что тот держался за щёку. Теодор кивнул Нику в сторону выхода и потянул с собой Блейза. — он труп. — Нельсон или Маклагген? — Маклагген. А следующий будет Джонс. — Ник догнал их на выходе и Тео, взяв его за подбородок аккуратно рассмотрел щёку, — кто из них? — не видел. — зачем полез? — друга защищать. — он сам за себя постоять не может? Блейз не хотел быть участником этой не то, что ссоры, скорее малюсенького выяснения отношений, поэтому прокашлялся и подал голос: — мне, конечно, интересно наблюдать за новой стороной Нотта, которая открылась совсем недавно. Но зачем я тебе здесь нужен? — молодец, что напомнил. — оживился тот, — на кой чёрт ты продолжаешь сюсюкаться с Джонсом, после его поступков? Брови Николаса поползли вверх и он озадаченно оглядел обоих. — откуда? — всё тайное постепенно становится явным, но для Слизеринцев этот процесс происходит быстрее. — усмехнулся Тео, — ответишь теперь на мой вопрос? — он мой друг… даже после всего того, что он сделал. Блейза поразило благородство Ника, и он только что зауважал его ещё больше. А Теодор, кажется, отступил. Повисло неловкое молчание и его нужно было прерывать. Этим и занялся Забини. — получается, они расстались окончательно? — не знаю на счёт Гермионы, но Мэйсон каждый день о ней думает и хочет вернуть. — вернуть?! — выкрикнул Теодор и сразу сбавил тон, — вернуть? Он в своём уме? — он её любит. — если бы любил искренне, такого бы не было. — он был пьян. — не новость. — сказал Блейз, и в его глазах сверкнули огоньки, — а почему он был пьян? — раз уж вам всё равно рано или поздно это станет известно, — начал Ник, — то нет смысла скрывать это. Но нам нужно какое-нибудь место, где нас не смогут подслушать и увидеть. Не хочу, чтобы другие об этом знали. — ночь будет бессонной? Там много рассказов? — достаточно. — тогда, нужно выдвигаться прямо сейчас. — куда? Теодор и Блейз переглянулись и подмигнули друг другу. — захвати пальто и будь тут через полчаса. Они разошлись в разные стороны. — Драко напишешь? — поинтересовался Блейз. — не-а. — на выходных хочешь похвастаться тем, что сам что-то нарыл? — и это тоже. В назначенном месте они встретились и помчались в направлении, известном только Слизеринцам. Спустя некоторое время они подъехали к особняку. — добро пожаловать в мой дом, Нельсон. — Блейз открыл двери и пропустил их вперёд. С лестницы послышался стук каблуков и перед ними предстала миссис Забини. — мам! — сыночек! — они обнялись и мать поцеловала его в лоб. — добрый вечер, миссис Забини. — тоже самое повторила она и с Теодором. — мам, познакомься, это мой друг Николас Нельсон. — представил того Блейз. — здравствуйте! — Ник в ответ широко улыбнулся, и Теодор даже немного надулся, что такую улыбку он посвящает не только ему. Миссис Забини ответила взаимной улыбкой и склонила голову в знак приветствия. — а вы чего так поздно? Ещё и в будний день? — решили немного отвлечься от школьной суеты и переночевать в спокойной обстановке. Завтра утром мы вернёмся обратно. — голодны? — поинтересовалась та. — нет, спасибо, миссис Забини, мы уже ужинали. — ответил Теодор. — мы пойдём наверх. Спокойной ночи. — Блейз подтолкнул парней. — добрых снов, мальчики. Комната Блейза была сделана в коричнево-черных тонах: коричневые стены и чёрная мебель. Помимо обычных спальных вещей в его комнате был телескоп и коллекция деревянных машин. Теодор (частый гость в этом доме) развалился на своём любимом месте — кресле возле окна, Блейз лёг на кровать, а Николас стал рассматривать автомобили. — нравится? — подал голос хозяин этого великолепия. — очень! — когда-то мне удалось уговорить известного резчика по дереву продать мне эту коллекцию. — я помню эту историю, — встрял Тео, — ты тогда недели две ходил и хвастался. — ты просто мне завидуешь, — Блейз привстал с кровати, — не будем забывать зачем мы здесь.

***

Вторник. Парни проснулись с первыми лучами солнца, умылись и двинулись обратно в Хогвартс. Переодевшись в форму, они попали под конец завтрака. — и где вас носило? — возмутилась Пэнси. — гуляли. — вы с Ником понятно. А ты чего там делал? — за компанию ходил. А что? — невозмутимо ответил Блейз, на что та пожала плечами и вернулась к еде. На совместном Прорицании теперь уже не один Забини наблюдал за Грейнджер, к нему после рассказа Ника присоединился Нотт. — по её лицу заметно, что ночью она не спала от бесконечных рыданий. — шепнул Тео. — и это она ещё не знает о первой его измене. — никогда не думал, что скажу такое, но мне её как-то по-человечески жаль. Она вроде очень его любила. — не факт, что сейчас эти чувства прошли. Всякое бывает. — если Драко об этом ещё не знает, то он точно удивиться. — кстати, что там с похоронами Маклаггена? — о, это ты хорошо напомнил! Где этот упырь? — Теодор глазами прошёлся по классу, — ну, сейчас ты у меня попляшешь! — он достал палочку и произнёс: — Вермикулюс! В эту секунду Маклагген превратился в червя и завопил: — а-а-а! Спасите! Моё прекрасное лицо! Профессор Трелони с ужасом оглядела всех и подбежала к ученику, а остальные разразились громким смехом. Взгляд парней невольно упал на Грейнджер, которая не могла сдержать улыбки. От волнения профессор понесла червяка Маклаггена, воющего от горя, в Больничное крыло. И урок сорвали, и учеников рассмешили, и наконец отомстили. Жаль, Николас это не видел. К ужину Грейнджер заметно развеселилась, но стоило Джонсу появится в поле зрения, погрустнела. Парни посмотрели на Ника и встретились с ним взглядом. Он безнадёжно покачал головой. — куда вы всё смотрите? — крутилась Пэнси, — оба переглядываетесь с Ником? — я ещё жить хочу. — усмехнулся Блейз. — правильно, правильно. — поддержал Теодор.

***

Среда. В этот день у Слизерина не было урока с Гриффиндором, но зато был с Когтевраном. Забини и Нотт сели неподалёку от Ника и Мэйсона. Джонс смотрел куда-то в пустоту, лишь изредка моргал и почти ничего не произносил. Николас кинул им списку: «Совсем расклеился… Понятия не имею, что с ним делать» Теодор, прочитав её, ответил весьма «красноречиво»: «Пусть сам себя клеит. Не ломай на счёт этого голову!» «Но я не могу!» «А ты попробуй» «Может, сделать так, чтобы они поговорили? Объясняться. Вдруг легче станет?» Блейз покачал головой и на этот раз ответил сам: «Не сейчас» Николас кивнул и вернулся к своим делам, а Слизеринцы продолжили дискуссию на эту тему. — почему мы не можем поехать к нему раньше? — шепнул Тео. — потому, что у нас пока нет интересных новостей. Да и сам он занят. — а то, что рассказал Ник? Ты забыл? — помню, но придержи коней. Теодор закатил глаза и лёг на парту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.