ID работы: 11026873

Темный маг

Слэш
R
Завершён
6092
Размер:
1 091 страница, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6092 Нравится 8744 Отзывы 2504 В сборник Скачать

Глава 123

Настройки текста
Снейп, мгновенно проанализировав ситуацию, спросил у Крейга: – Это не МакГонагалл? Что-то случилось в Хогвартсе? – Дама не представилась и не назвала причину своих требований. Хозяин закрыл камин для перемещений и полноценной связи, а голос я не узнал. Нет, он не похож на тот, что у профессора МакГонагалл, – тут же отчеканил Крейг. – Ладно... Пойду посмотрю. Вдруг и в самом деле что-то важное, – со вздохом высказался Северус и направился к аппарационной зоне возле камина, посчитав неприемлемым воспользоваться помощью домовика в полном гостей поместье. Пока Снейп добирался до Принц-касла, Крейг по его указанию перенастроил камин, делая его пригодным для полноценного общения, но не открывая доступ на перемещение. Каково же было удивление Северуса, когда он обнаружил, что добивавшейся встречи с ним была Гермиона Грейнджер, голова которой сейчас торчала из волшебного пламени. Она с явным любопытством рассматривала ту часть холла замка, что попадала в поле ее зрения, пока не увидела Снейпа. – Что вы делаете в моем камине, мисс Грейнджер? – сложив руки на груди, с сарказмом поинтересовался тот, хотя уже и догадался о причине появления незваной гостьи. – Профессор? – Гермиона пораженно уставилась на нарядно одетого Снейпа, выглядевшего весьма эффектно. – Но я думала, что это дом Гарри, – смутившись, сказала она, однако быстро сообразив, в чем ее ошибка, тут же выдала: – Так он все еще живет у вас? – Почему вам такое взбрело в голову, настырная вы особа? – не скрывая презрения, спросил Снейп, забавляясь ситуацией. – Я слышала, что он назвал этот адрес, когда уходил домой, – не став юлить, призналась Гермиона, решив пропустить нелестную оценку мимо ушей. – Мисс Грейнджер, Гарри бывает и у министра, и у Малфоев, и в «Дырявом котле». Он и их адреса каминной сети знает. Вы его там уже искали? – переходя на совсем уж уничижительно-язвительный тон, поинтересовался Снейп. – Простите, если побеспокоила, профессор. Но не могли бы вы все же его позвать? – Вы так уверены, что он здесь? – Он не стал бы нести портрет Блэка туда, где не живет, – сдерживая раздражение, выдала Гермиона, уверенная в своих выводах. Ей, разумеется, было неприятно, что она ошиблась, подумав, будто подслушала адрес дома Поттера, но решила не отступать. – Я хотела бы поздравить Гарри с днем рождения. – Он уже получил вашу открытку и даже не сжег ее, как я предложил, – Снейп не собирался щадить нервы предательницы, хотя и знал об относительно лояльном отношении к ней Поттера. – Вам так трудно его позвать? Мы с Невиллом приготовили подарок для Гарри... Ко дню рождения. И... – Мисс Грейнджер, вы понимаете человеческий язык? Это мой дом. А мистер Поттер сейчас принимает гостей в своем доме. Полагаете, я должен отправить ему сову, чтобы он всех бросил и примчался сюда? – Снейп не хотел портить любимому настроение встречей с Грейнджер, которая решила поставить того в неловкое положение, навязывая подарок и себя в качестве незваной гостьи. Еще и Лонгботтома, сдуру бросившего в Гарри Ступефай, собиралась притащить с собой. – Так он в Блэк-хаусе? – спросила Грейнджер, а затем, так и не дождавшись ответа от презрительно уставившегося на нее Снейпа, сказала: – Простите, я не хотела причинять вам беспокойство. До свидания, профессор Снейп. – Директор Снейп, – поправил тот и снова почти полностью заблокировал связь через каминную сеть.

***

Пока Северус разбирался с Грейнджер, Гарри покружил в танце Сьюзен Боунс и перекинулся парой фраз с ребятами, восхищавшимися его связями в Министерстве магии. На что Гарри лишь расплылся в плутовской улыбке и заявил: – Не переживайте, и у вас появятся связи, если захотите. – Предлагаешь помочь? – спросил Корнер, не скрывая заинтересованности. – Я уже вам помогаю, разве ты еще не понял? Теперь вам стоит только проявить себя. Стой! – Гарри покачал головой, призывая прекратить разговор на эту тему. – Давай не сегодня. – Что «не сегодня»? – сунул нос в разговор Мальсибер, подошедший с Лавандой, виснувшей на его руке. Если ему и хотелось посидеть в компании министра, он не подавал виду и развлекал свою даму. – Говорить о делах, – коротко пояснил Гарри. – С именинником не стоит, согласен. А вот познакомить Колина с Ритой, думаю, будет вполне уместно. И сейчас самое время. Я этим займусь, – Нэш похлопал Гарри по плечу, благодарно кивнул Деннису, пригласившему Лаванду на следующий танец, а потом мотнул головой, предлагая Колину Криви отправиться за ним на поиски Скитер. Гарри вышел из бального зала следом за ними и, как оказалось, вовремя – навстречу ему шел самодовольно ухмылявшийся Снейп. – Что-то случилось, дорогой? Ты выглядишь... удовлетворенным, – пояснил Гарри свое любопытство. – Подружка твоя случилась, – с ехидцей в тоне бросил Северус и уточнил: – Грейнджер. – И что она от тебя хотела? – Не от меня, а от тебя. Она тебе, видите ли, с Лонгботтомом подарок приготовила, – Северус взмахом руки предложил выйти в парк, чтобы показаться на глаза гостям, напоминая, что не стоило забывать о своих обязанностях. – Но Крейг сказал, что некая дама звала хозяина... Постой, а откуда она узнала твой каминный адрес? – Гарри не скрыл растерянности и некоторой досады – навязчивость Гермионы его раздражала. – Подслушала. Я так понял, в тот раз, когда вернула тебе картину. Но какая наглость с ее стороны! – Северус вложил в последние слова прорву презрения. – Что ты имеешь в виду? – Гарри помахал рукой Тедди, под присмотром домовушки выгуливающему крошечного белоснежного кролика, подаренного ему неделю назад. – Вот скажи, что ты сделал бы, если бы я тебя позвал к Грейнджер, как она того требовала? – А она требовала? – усмехнулся напористости бывшей подруги Гарри и задумался над ответом: – Говоришь, она подарок приготовила, к тому же уточнила, что вместе с Невиллом? Ну, наверное, мне пришлось бы пригласить их к себе. Этикет не позволяет заявить, что мне их подарки и даром не нужны, а впустить их в Принц-касл, забрать подарок и сказать, чтобы катились к дементорам, тоже не выход. Им нечего делать в твоем доме, раз они собрались поздравлять меня. Но пригласить Невилла и Гермиону в Поттер-холл прямо сейчас – это значит представить их как моих друзей. Дурацкая ситуация, – подвел итог Гарри. – Просто невозможно придерживаться всех этих правил и не попасть в двусмысленное положение. – И Грейнджер наверняка это просчитала, – чуть растягивая слова, высказал свое мнение Северус, намекая на хитрость Грейнджер. – Еще и Лонгботтома хотела тебе навязать. Им мало было прислать открытки, так... – Вообще-то, я тоже Невилла поздравил, как делал это каждый год. У него день рождения был вчера. Стандартные пожелания всего хорошего. Обычная вежливость по отношению к наследнику рода, – уточнил Гарри и пожал плечами. – Однако я не думал, что они воспримут это как приглашение возобновить общение. – Но, похоже, именно так они и посчитали, – насмешливо подтвердил Северус. – Ты сначала даешь понять, что не хочешь с ними дружить, а потом шлешь поздравление, – он хмыкнул, оценивая поступок Гарри, и напомнил: – Между прочим, Лонгботтом бросил заклинание тебе в спину. Это о многом говорит. – Бросил, – не стал отрицать Гарри. – Но потом и под Веритасерумом не смог объяснить свой поступок. Он не плохой... – Ну да – не плохой, а только завидует тебе до огненных пикси перед глазами, – перебил его Снейп, улыбаясь тому, как любимый пытается защитить тех, кто, по личному мнению Северуса, не стоил и минуты потраченного на них времени. – Мне их жалко стало. Там, на суде, – со вздохом признался Гарри. – Я понимаю, что это не повод после всего, что они сделали, сразу вот так вернуть им свое расположение – да я и не планировал это делать. Но и отрицать очевидное было бы неправильно, – он посмотрел на Северуса и увидел, как тот вопросительно приподнял бровь, ожидая пояснений. – Если бы не ты, то я мог вместе с ними планировать создание какого-нибудь Ордена дятла или Армии света. Я был таким же идеалистом... – Нет! Не был! – прервал его Снейп, останавливаясь чуть поодаль от гостей, рассматривающих в загоне молодого жеребца, подаренного им Гарри на день рождения. – Ты – другой. У тебя гибкое сознание. Ты не принимаешь ничего на веру, но всегда готов выслушать чужое мнение по любому поводу. – Ты переоцениваешь меня. Если бы вы с Ремусом тогда не вставили мне мозги, то, скорее всего, Дамблдору удалось бы отправить меня под Аваду Лорда, при условии, что я каким-то чудом выкарабкался бы после спасения Уизли. Не будем спорить, – Гарри махнул рукой, прерывая разговор на такую неблагодарную тему «что было бы, если бы все сложилось иначе», и улыбнулся дамам, заметившим их. – Идем развлекать гостей.

***

Все приглашенные на день рождения Поттера явно получали удовольствие от приема в стиле деревенских встреч, когда правила были не столь жесткими и все могли расслабиться и просто отдыхать вместо предписанных по этикету по большей части пустых разговоров, которые были обязательны при более строгом регламенте. Гарри и Северус переходили от одной компании к другой, уделяя всем немного своего внимания, чем заинтриговали тех, кто начал догадываться об их более тесных отношениях, чем принято между наставником и подопечным. Кингсли и Гестия как раз рассматривали большое полотно с чудесным пейзажем, украшавшее холл особняка, когда к ним подошли Поттер и Снейп. – И как вам? Не скучаете? – спросил Гарри, тепло улыбаясь тем, кто много сделал для того, чтобы он смог справиться с Темным Лордом. – Вижу, вам нравится компания друг друга, – проницательно отметил он, переглянувшись с Северусом. – Скажу по секрету, Кингсли сделал мне предложение руки и сердца, – заговорщицким тоном громким шепотом призналась Гестия. – И?.. – Я рискнула согласиться, – обласкав будущего супруга взглядом, с гордостью заявила Гестия. – Кингсли, ты решил, что пришла пора остепениться? – Северус произнес вопрос таким тоном, словно раньше тот был хулиганистым подростком, а Шеклболт в ответ нарочито выпятил грудь и посмотрел на него свысока – благо рост позволял такую шалость. Все рассмеялись. – Поздравляю и надеюсь получить приглашение на свадьбу, – бросил Гарри, искренне радуясь за друзей, которые явно не ограничивались романтическими свиданиями – их выдавали собственнические взгляды и жажда обладания, горевшая в глазах, когда они смотрели друг на друга. – Обязательно получите, – заверил Кингсли, нежно поддерживая Гестию под локоток, – большего на людях он не мог себе позволить. – А вы когда? – спросил он и на этот раз посмотрел на Снейпа вполне дружелюбно. – Мы же правильно догадались, что вы... – он умолк, не став озвучивать своих предположений, но показывая, что ему любопытно узнать ответ. – А что мы? Мы помолвлены. Уже давно, – Гарри, не переставая счастливо улыбаться, продемонстрировал кольцо, которое не скрывал чарами с самого начала приема. Собственно, как и Северус – свое, стоило ему заметить желание любимого продемонстрировать статус помолвленного. Правда, как ни странно, мало кто обратил на это внимание, вероятно, перстни главы рода, тоже открыто носимые на подобных мероприятиях, немного сбивали с толку. – Я же говорила тебе, что это не просто колечки, – толкнув в бок Кингсли, заявила Гестия, довольная своей наблюдательностью. – Так мы получим приглашение? Представляю, какой это будет шок для дамочек, которые спят и видят себя вашими женами! Два таких завидных кандидата в мужья не достанутся им, – Гестия подняла глаза к потолку и поцокала языком, словно сочувствовала неведомым женщинам. – В любом случае организовывать пышную свадьбу мы, скорее всего, не станем, – тут же остудил ее пыл Снейп. – Сами понимаете, что половина гостей наверняка придет с ядом в карманах, чтобы освободить героя из моих загребущих рук, – цинично усмехнулся он. – А вторая – попытается сжить со свету меня... – начал Гарри, но Северус не дал ему закончить, перебив: – За то, что изменил им со мной. А я не могу допустить, чтобы кто-то своими истериками испортил нам такой день. Так что я против любого многолюдного приема по поводу свадьбы. – Согласен. Пригласим только свидетелей, – кивнул Гарри, придерживавшийся того же мнения. Хотя ранее они с Северусом и не обсуждали этот вопрос, но за прошедший год успели изучить друг друга достаточно, чтобы догадываться о взглядах партнера на что бы то ни было. – Так что на бракосочетание пригласим, но на шумную компанию, даже вроде этой, не рассчитывайте, – Северус махнул рукой, давая понять, что имеет в виду сегодняшний прием. – И когда... – начала Гестия, но ее перебила вынырнувшая из-за угла вездесущая Скитер, тут же поинтересовавшаяся: – И о каком бракосочетании речь? Это же помолвочные колечки? – она бесцеремонно взяла Гарри за руку и поднесла ее поближе к своим глазам, рассматривая узкий ободок с рунами. – Как насчет объявления в газете? – Ри-ита-а... – Поттер предупреждающе уставился на журналистку. – Ты же не хочешь потерять то, что имеешь? – Все-все, я поняла, – тут же оставив в покое его руку, заверила та и, подпустив искусственной печали в голос, пообещала: – Сделаю вид, что ничего не слышала. Хотя какой материал вышел бы... – а затем, снова оживившись, добавила: – Гарри, Северус, но вы же позволите мне потом написать хотя бы ма-а-аленькую заметочку? Вы же все равно не сможете утаить такую новость. Да и зачем это делать? А? – Посмотрим, – вполне спокойно пообещал Снейп. – А когда? – Скитер не желала упустить своего – сообщение о браке национального героя, тем более с директором Хогвартса, должно было стать сенсацией, которая займет умы обывателей не на один день. – Когда-нибудь. Если будешь хорошо себя вести, то, может, и пригласим, – намекнул Гарри, уже выяснивший, что с прессой лучше дружить, если не хочешь прочесть в газете что-то неприятное о себе. Скитер, заняв пост главного репортера, перестала писать выдумки, но и без этого ее статьи отличались остротой слова и точностью далеко не всегда лояльных характеристик тех, о ком она рассказывала читателям. – Договорились, – Рита едва не урчала от удовольствия, словно сытая кошка. – А твой друг – этот Колин – весьма интересный парнишка. Я за ним присмотрю, когда он вернется в Британию после того, как справится с делами в Америке, – бросила она, перед тем как отправиться на охоту за очередными сплетнями, тем самым заявляя готовность к сотрудничеству. Когда стемнело, завершая торжество по поводу двадцатилетия хозяина Поттер-холла, в небо взмыли магические фейерверки: огненные драконы и фениксы полетели над парком, разбрасывая вокруг разноцветные искры и радуя высыпавших на улицу гостей фантастическими танцами.

***

– Полагаешь, всем понравилось? – спросил Гарри, когда последний гость покинул его дом, а Люпины и Андромеда отправились отдыхать. – Разумеется, понравилось. Неужели ты не видел их довольные лица? Даже твоя молодежь ничего не испортила своими выходками, а лишь повеселила всех, – обняв любимого со спины, поддразнивая, заверил Северус, намекая на попытку Дина Томаса устроить соревнование, кто больше выпьет вина, и на экспресс-курсы братьев Криви, показывавших, как танцуют на званых вечерах в Америке. – Пойдем в Принц-касл. У меня там еще один подарок для тебя есть, – соблазняюще шепнул он на ухо, вызвав у Гарри толпу приятных мурашек, побежавших по коже. – Не знаю, понравится ли, но твердо намерен все же выяснить это. – Уверен – понравится. Мне все нравится, когда ты рядом, – заверил Гарри и, развернувшись в кольце любимых рук, поцеловал Северуса, подтверждая свое заявление. Спустя десять минут они уже были в хозяйской спальне Принц-касла, освещенной сотнями слегка мерцающих крошечных огоньков, похожих на светлячков, – это было красиво. Казалось, словно очутился среди звезд. Северус достал из шкафа коробочку, обтянутую синим бархатом, раскрыв ее и продемонстрировав лежащие в ней кольца, спросил: – Гарри, окажешь ли мне честь стать моим партнером перед людьми и магией? – Конечно! – ни мгновения не сомневаясь, ответил тот и крепко обнял Северуса, приняв коробку с обручальными кольцами. – Я так счастлив! – признался Поттер, не выпуская любимого из рук. – Мне подумалось, что у нас было достаточно времени, чтобы принять решение, – заметил Северус, которого безмерно обрадовала реакция Гарри на его предложение. Он все же побаивался, что тот попросит не спешить. – Ты прав – вполне достаточно времени, – довольно улыбаясь, подтвердил Гарри и сразу же спросил, не скрывая нетерпения в тоне: – Когда проведем ритуал? – Если ты не против – через две недели, на полнолуние. – Хорошо. А кто будет брачующим? Позовем министерского мастера ритуалов? – Гарри хотелось поскорее узнать обо всем, что им предстояло. Он был уверен, что Северус уже все продумал, раз даже кольца купил. – Предлагаю поручить эту роль Эйвери. Проявим уважение к твоему будущему наставнику, – Северус мягко подтолкнул Гарри к бюро, намекая, чтобы он положил коробку с кольцами, пока не уронил ее, – тот не сопротивлялся. – Отличная идея, – Поттера переполняла радость от гревшей душу мысли, что совсем скоро они навеки станут одним целым, одной семьей. – Нам надо еще что-то подготовить? – Разберемся, – бросил Северус и втянул Гарри в головокружительный поцелуй, скрепляющий их решение в ближайшее время заключить брак. Принятый вместе душ распалил возбуждение и жажду обладать и отдаваться, а свежие простыни приятно холодили разгоряченные тела влюбленных, сплетавшихся в вечном как мир танце единения. Магия двух могущественных волшебников смешивалась, свиваясь радужными прядями над ложем страсти и окрашивая воздух цветными всполохами, подобно волшебным фейерверкам, которые совсем недавно радовали гостей Поттер-холла. Но эта красота – яркое подтверждение их искренних чувств – предназначалась лишь для глаз Гарри и Северуса. Они растворялись друг в друге, и вместе с тем каждый оставался самим собой, чтобы дарить дорогому человеку еще больше удовольствия, доказывая свою преданность и веру.

***

Отпраздновав двадцатилетие в кругу приятных для души гостей, а также получив от Северуса предложение сочетаться браком, Гарри с утроенной энергией принялся наводить порядок в делах двух родов. Доработанный закон об интеграции оборотней в магическое общество отправлен на рассмотрение в соответствующие комиссии, а с контролем строительства Люпин справлялся самостоятельно, к тому же его активно поддерживали подопечные оборотни, так что Поттер, пока министр магии не нагрузил его новым заданием, мог уделить больше внимания личным проблемам. Один из дней Гарри и Северус потратили на составление брачного контракта, стараясь сделать его соответствующим требованиям обоих родов – Поттер и Принц. Следовало урегулировать вопросы, касавшиеся не только финансов и имущества, но и наследования, а также продолжения родов. – Полагаешь, кто-то согласится выносить сразу двоих детей? Это же, наверное, трудно. И где гарантия, что нам удастся во время ритуала оплодотворения добиться того, чтобы появилась двойня, к тому же несущая кровь и магию, пускай и смешанную, но с выраженной склонностью к разным родам? – Гарри сильно сомневался, что предложенное Северусом осуществимо. Он, разумеется, уже интересовался, каким образом однополые пары мужчин обзаводятся законными наследниками, и довольно тщательно изучил рекомендации ритуалистов, так что имел какое-никакое представление, что им предстоит, если они хотят обзавестись кровными детьми. А они хотели. Как выяснилось, Северус и Гарри придерживались одинакового мнения по поводу наследования и предпочитали в далеком будущем отдать управление в руки своих потомков, а не кому-то из дальних родственников, в которых и крови-то рода было как низзл наплакал. – Не ты ли собираешься стать великим ритуалистом? – посмеиваясь, поинтересовался Северус. – Так я же планирую специализацию по борьбе с проклятиями, а не в области репродуктивного целительства, – уточнил Гарри. – Все у нас получится. Просто придется провести два ритуала подряд – один на камне Принцев, другой на алтаре Поттеров. Мы сильные маги, так что я уверен, осечки не произойдет. Попросим Эйвери помочь нам все четко рассчитать – заодно и тебя начнет обучать. А детей, по-моему, лучше заводить одним заходом, так сказать. Меньше хлопот, да и им будет веселее вдвоем. Но это ведь не обязательно обсуждать прямо сейчас, в контракт такие тонкости вносить не нужно. Я просто высказал свое пожелание, – Северус не хотел споров, тем более в таком вопросе, как обзаведение наследниками, хотя и понимал, что это весьма важный аспект их будущей совместной жизни как партнеров. – Я поговорю с Дорой. Помнишь, она что-то упоминала о своей знакомой? Вроде у нее среди подруг есть слабая и бедная, но чудесная ведьма, которая согласится стать матерью рода, – предложил Гарри, полагавший, что такие вопросы не следует откладывать на потом. В его понимании семья – это не только союз двух любящих друг друга людей, но и обязательное наличие детей. – Поговори, – не стал противиться идее Снейп и улыбнулся Гарри. – Для тебя ведь это очень важно? Я имею в виду детей? – Конечно. И я считаю, что откладывать их появление на свет не стоит. Пускай все увидят, что мы серьезно настроены создать крепкую семью, которая позаботится о проблемах наших родов, – высказался Гарри, прекрасно зная, что Северус к его мнению обязательно прислушается. – Меня радует твоя ответственность, – поддержал его тот, а потом, улыбнувшись, спросил: – Лучше скажи, куда бы ты хотел отправиться в свадебное путешествие? Пускай пышное торжество мы и не станем закатывать, но провести хотя бы неделю только вдвоем можем себе позволить. – Мне все равно. Хоть к морю, хоть в лес. Лишь бы никого не было рядом, чтобы не мешали, – Гарри с теплотой вспомнил их короткий отдых на необитаемом острове, но заказывать такой же постеснялся, помня, как Северус сказал, что достать путевку туда непросто. – Похоже, наши желания созвучны, так что возьму организацию этого на себя, если не возражаешь. – Само собой, не возражаю. Я даже не представляю, где все это можно заказать, – Гарри фыркнул. – Уверен, ты выберешь самое лучшее. А я в субботу проведу третий ритуал жертвования в Блэк-хаусе, – вдруг перескочил он на другую тему, далекую от их планов по бракосочетанию. – Думаю, стоит взять с собой Дору и Андромеду – пускай тоже помогут мне камень кормить, заодно и активируют свою связь с родовой магией, а то они ее почти не чувствуют. – Хорошая мысль, – кивнул Снейп. – Сами справитесь? Я бы хотел до свадьбы подогнать дела в Хогвартсе, так что, наверное, и в выходные буду вынужден там торчать, – предупредил он. В принципе, Северус больше не переживал за безопасность Поттера в Блэк-хаусе, потому что лично проконтролировал, как тот перенастраивал защиту особняка буквально через пару дней после пленения Долохова, которого суд отправил на пожизненное заключение в гостях у дементоров. – Естественно, справимся. Андромеда представлена камню, с ней вообще никаких проблем не предвидится. А с Дорой проведу малый ритуал, чтобы камень принял ее кровь. Вот с Тедди, боюсь, это может не сработать. В нем вроде и нет следов ликантропии, но... Лучше не будем рисковать, пока я не получу перстень главы рода, – поделился своими планами Гарри. – Разумно. Будучи главой, ты сможешь, если понадобится, на ходу сменить ритуал с принятия на вхождение в род, если вдруг камень по какой-либо причине заартачится. Ты же, как я понимаю, намерен подключить Тедди к родовой магии практически на правах возможного наследника? – Да. По-любому в нем больше крови Блэков, чем во мне. Дора не против. Она заботится о сыне. Ну а я его крестный, так что должен постараться. Гарри сложил бумаги, которые им понадобились при составлении брачного контракта (они так и сидели за рабочим столом в его кабинете), а потом потянулся, расправляя затекшие мышцы. – Что-то мы давно не были в купальне. Может, пригласишь на релаксацию в минеральной водичке? – он хитро стрельнул глазами, намекая на гораздо большее, чем просто лечебная ванна. – Соскучился по кожаному дивану? – провоцирующе облизав губы, спросил Северус, тут же ощутив прилив возбуждения лишь от одного воспоминания, чем они занимались в купальне. – И по той лавочке на львиных лапах, – кивнул Гарри и усмехнулся в ответ на нарочито возмущенный взгляд Снейпа. – Опять оживишь ее, превратив во льва прямо под моей спиной? – прищурившись, поинтересовался Северус, но потом тоже улыбнулся. – Не во льва, а в львиную шкуру. Так и скажи, что тебя испугало появление под тобой мохнатой шерсти вместо отшлифованной доски, – Гарри не смог не засмеяться, вспомнив тот случай. Северус тогда два дня дулся на него из-за неожиданной выходки. – Я же обещал больше не экспериментировать в самые ответственные моменты и предупреждать, если мне в голову взбредет что-то неординарное. – Уговорил. Идем в купальню, а то что-то моя фантазия уже разбушевалась после твоих намеков. Будет тебе секс на львиной шкуре, – пообещал Северус и решительно поднялся из-за стола.

***

Суд по отчуждению собственности близнецов Уизли в пользу третьего лица по иску Гринготтса, назначенный на десятое августа, проходил в малом зале Визенгамота, где преимущественно и рассматривались все гражданские дела. На этот раз свидетелей было больше, чем на предварительном слушании. Кроме Поттера, Грейнджер и Джордана, пригласили Артура и Рона Уизли, а также Анджелину Джонсон и аптекаря мистера Малпеппера, у которого близнецы покупали ингредиенты для своей продукции. Оказалось, следователь при дополнительном разбирательстве выявил, что Фред и Джордж соврали насчет сгоревших счетных книг. Мистер Малпеппер вспомнил, что после нападения хулиганов, устроивших поджог, близнецы ничего не говорили о потере документов, а лишь жаловались на порчу товара. Он же и посоветовал следователю расспросить об этом мисс Джонсон, работавшую тогда в магазине «Всевозможные волшебные вредилки». А та подробно рассказала, что именно тогда пострадало от огня. – Я как раз дорабатывала последнюю неделю. Вскоре мне предстояло заняться своим трудоустройством в другом месте, потому что комиссия, проверявшая качество продукции в магазине, много всего запретила, прибыль резко упала, и близнецы решили меня уволить. Фред и Джордж тогда завели новые учетные книги, потому что список товара серьезно сократился. Так что в любом случае старых книг не было в торговом зале, – заверила Анджелина Джонсон, стараясь не смотреть в сторону своих бывших работодателей – не то чтобы она стеснялась говорить правду, но ей вообще не нравилось, что ее вызвали в суд. – Близнецы забрали их домой. Артур Уизли ответил лишь на один вопрос – где жили его сыновья-близнецы до пожара и после. Тот заявил, что в родительском доме они давно не живут и ничего там не хранят. Рона Уизли спрашивали про то же самое, что и Гермиону, – на какие деньги куплен магазин и что известно о передаче собственности на него. Соврать Рон не рискнул и выложил все как было, хоть и догадывался, что братья ему не простят откровений на суде. Поттеру и Ли Джордану пришлось повторить то, что они сказали на предварительном слушании. Учитывая открывшийся факт того, что ответчики сообщили суду заведомую ложь, утверждая, будто старые счетные книги сгорели, был проведен обыск на последнем месте жительства Фреда и Джорджа Уизли, где те записи и были найдены. Так что по решению суда близнецы лишились не только магазина, но и кругленькой суммы денег, которую надлежит передать заявителю, ведь та напрямую зависела от полученного дохода. Разумеется, их труд за прошедшие годы был оплачен, а также каким-то образом учли и их работу по выпуску товара, и затраты на производство. Поэтому, как ни странно, но их счет в банке не опустел полностью, хотя оставшаяся сумма и выглядела жалко против того, что они успели собрать. Когда молоток судьи ударил в гонг, свидетельствуя об окончании заседания, Фред, рассерженный на родственников, свидетельствовавших, по сути, против них, в сердцах выпалил, обращаясь к Артуру: – Бомбарду в Поттера Рон бросил, а магазин у нас забрали! Это честно, отец?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.