Под шёлковым небом

NC-17
Завершён
323
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 43 844 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
323 Нравится 74 Отзывы 105 В сборник

Глава 17

Настройки
*три года спустя* Кори проснулась от холода. Два одеяла её не спасали. Куда им в сравнение с Ренгоку, которого почему-то нигде не было. Однако беспокойство девушки сошло на нет, стоило заслышать в коридоре знакомые шаги. - Ты крепко спала, - сказал Кёджуро, входя в комнату - сильно устала? - С наставницей не поспишь, - ответила охотница, потягиваясь под одеялами - доброе утро. - Доброе. Столп подошёл к окну и плотнее закрыл ставни, не давая лучам солнца проникнуть в комнату. Сзади послышался шелест падающего на пол одеяла и спустя несколько секунд его со спины обняли тонкие руки. - Ты холодная, - улыбнулся Ренгоку. - Нечего было уходить, - пробормотала в спину парня Кори. - Ох, ну да, это моя вина, - усмехнувшись, согласился Кёджуро - можем подраться потом, но Сенджуро скоро закончит с завтраком и лучше бы нам на него не опаздывать. Девушка отпустила возлюбленного и пошла искать самую тёплую юкату, которая у неё только была. А в прошлую зиму Столп пламени накупил их ей немало. - Кажется, ты говорила, что теплее всего в оранжевой, - помог охотнице парень, чьи приготовления были завершены намного раньше. - Всё никак не пойму, - сказала девушка, затягивая пояс - страшно то, что ты обо мне всё знаешь, или мило. Ренгоку пожал плечами и напомнил, что их ждёт Сенджуро. Заплетаться обоим истребителям демонов было откровенно лень, так что они закономерно решили этого не делать. И летящей походкой, под ручку, отправились в столовую. - Вы долго, - паренёк широко улыбнулся, подбегая к охотникам - я уже хотел идти за вами. Сенджуро отчаянно хотел казаться перед братом и Кори взрослым, но он так давно их не видел, что не сдержался, и обнял. - Милашка, - засмеялась девушка и поцеловала младшего Ренгоку в лоб. - Эй, - Кёджуро подцепил возлюбленную за подбородок - а меня? - Тебя тоже назвать милашкой? - приподняла брови охотница. - Ммм, можно и это, - парень приблизился, его теплые глаза искрились смехом - но меня больше интересует то, что следовало за этим. Пальцы Столпа оказалась на талии Кори, придвигая её ближе. Девушка слегка откинула голову, обвивая шею Ренгоку руками. - А можно вы этим в комнате заниматься будете? - спросил благополучно забытый Сенджуро. Охотники замерли и расцепились, виновато глядя на парня. Тот стоял уперев руки в бока и сверля их недовольным взглядом, мол, обратите на меня хоть немного своего драгоценного внимания. - Извини, - улыбнулся Кёджуро. - Так вкусно пахнет, - Кори решила переключить внимание младшего Ренгоку - что ты приготовил? Сенджуро, прекрасный в своём простодушии, обернулся к столу, собираясь поведать о составляющих утреннего меню. Пока девушка старательно следила за тем, куда указывало младшее солнышко, старшее, придержав рукой за затылок, бесшумно поцеловало её. Охотница хотела возмутиться, но Ренгоку, сверкнув глазами, приложил палец к губам, призывая быть тише. Одарив Столпа взглядом, относившимся к категории "тебе это так просто с рук не сойдёт", Кори была вынуждена молчать и приступить к завтраку. - Чем сегодня займёмся? - спросил у брата Кёджуро, игнорируя попытки возлюбленной сломать ему пальцы палочками. - Мы можем помочь тебе расчистить снег в саду, - предложила девушка, воруя еду из тарелок охотника - тебе, наверное, тяжело одному? - Нет-нет, я справляюсь, - замахал руками Сенджуро. - Давайте полепим снежных зверей? - засиял Ренгоку, перехватывая своими палочками палочки охотницы. - Я уже не маленький, - уши парня покраснели. - О, а я буду! - радостно отозвалась Кори, всё ещё предпринимая попытки одолеть возлюбленного в борьбе столовыми приборами. - А победитель может загадать Кори какое угодно желание, - добавил Кёджуро, подняв палец. - Идёт, - закивал Сенджуро. - Эй, а если победителем буду я? Братья посмотрели на девушку вполне однозначными взглядами, выражающим их мысли на этот счёт. Все прекрасно помнили каких чудовищ охотница слепила прошлой зимой. - Ну и ладно, - буркнула Кори, обиженная таким отношением к её искусству - мы ещё посмотрим кто кого. После завтрака они вышли в сад. Солнце пряталось за непроницаемыми облаками и снег почти не слепил глаза девушки. Впрочем, в создании снежных зверей ей это ни коим образом не помогло. Охотница посмотрела на свои красные пальцы, потом перевела взгляд белую мешанину, которая должна была представлять собой кролика. Вздохнув, Кори вынуждена была признать, что дело не в восприятии прекрасного братьев Ренгоку, а в её руках. Поглядев на их зверей, девушка поняла, что на честную победу можно не рассчитывать. К счастью, совесть бывшей разбойницы не была против грязной игры. Зачерпнув горсть снега, охотница довольно быстро превратила её в несколько снежков. - "Может ты и прав, Кёджуро, но я всё равно тебе отомщу, " - подумала Кори беря в руки первый снаряд - "познай же моё искусство лепки." Короткий взмах и снежок разлетается о голову Столпа пламени. Секунду спустя Ренгоку оборачивается, его взгляд мечет гром и молнии, но недолго, потому что второй комок снега попадает прямо в лицо. Девушка хохочет, за ней начинает смеяться Сенджуро, хоть и намного более сдержано, чтобы не задеть чувств брата. Кёджуро улыбается как Будда, сжимая в широкой ладони горсть снега. - Ты это начала, Кори, - говорит мужчина, указав на охотницу. Та подскакивает и пытается сбежать, понимая по тону Ренгоку, что тот разозлился чуть сильнее, чем планировалось. А потому момент, когда снег окажется за шиворотом Кори был лишь вопросом времени. Очень короткого промежутка времени. Сильная рука обхватила поперёк талии, пресекая любую возможность к побегу, а вторая щедро отсыпала рассыпчатого снежку за воротник девушки. - Сенджуро, помоги! - заверещала охотница, вырываясь из хватки возлюбленного. Однако парень решил игнорировать мольбы Кори, полностью сосредоточившись на лепке. Девушка чертыхалась, а Ренгоку отпускал какие-то злорадные комментарии, пока охотнице не удалось напихать ему в рот снега. От этого потасовка охотников разгорелась ещё пуще и закончилась только почти час спустя, когда Кори, промокшей до нитки, наконец удалось выпросить у Кёджуро прощения. Только тогда они вернулись домой. Сенджуро заварил клацающей зубами девушке чая, пока старший Ренгоку заворачивал её в одеяла. Потом они до позднего вечера болтали и играли в сёги, всякий раз обыгрывая Кори. Охотница злилась и обвиняла братьев в жульничестве, чем невероятно их смешила.

* * *

Время в поместье Столпа пламени летело бесчеловечно быстро и вот, несколько дней спустя, Кёджуро уже пора было покидать родные стены. Кори стояла за спиной и, встав на носочки, собирала его волосы в хвост. - Не забудь взять в дорогу еды, - немного шепелявя из-за резинки в зубах сказала Кори - Сенджуро очень старался. Её длинные пальцы массировали голову Ренгоку и ему хотелось, чтобы этот момент не заканчивался. Однако он продолжает застегивать холодные пуговицы на пиджаке и отвечает: - Хорошо. Закончив с волосами любимого, Кори издаёт недовольный вздох и упирает руки в бока. Столп оборачивается, растерянно разглядывая хмурое лицо девушки. - В чём дело? - Почему ты такой мрачный с самого утра? - охотница заметила его безуспешные попытки скрыть это. Кёджуро отвёл глаза и промолчал. Происходящее с ним было почти страшно. Те чувства, та любовь, которая привязала его пульс к дыханию Кори, пугали стойкого охотника. Тоска, наполнившая сердце Ренгоку этим утром, чуть не задушила его. Девушка ещё спала, уткнувшись холодным носом в руку Столпа. Доверчивый жест человека, всего год назад хватавшегося за нож и клявшегося убить его. Стук сердца Кёджуро перестал быть для охотницы посторонним звуком, мешающим уснуть. Кори призналась однажды, что теперь без него ей труднее стало засыпать. Раньше разум Ренгоку был ясен, словно летнее небо. В нём звучали слова долга истребителя демонов, сильного человека, посвятившего себя служению людям. Однако власть рациональности над душой оказалась обманчива. Ведь всё рассыпалось в прах и развалилось в насквозь правильном мире Столпа от лёгкого касания девушки. Тяжесть клинка на поясе должна была отрезвлять, но вместо этого только лишний раз напоминала почему они не могут быть вместе как нормальные возлюбленные. От мысли о том, что при иных обстоятельствах их ждало бы обычное спокойное будущее стало невыносимо горько. Кёджуро закрыл глаза и стиснул зубы, тщетно стараясь вернуть себе самообладание. Неожиданно его плечи накрыл плащ. - Ну не делай, прошу, такое лицо. Перед ним Кори, наглой усмешкой пытается скрыть беспокойство. Она нервно разглаживает плащ по широким плечам возлюбленного. - Ты как будто в последний путь отправляешься, - девушка сжимает пальцы на белой ткани - отыщем с мастером того демона и обещаю, что ни на шаг от тебя не отойду. - Что? Ренгоку изумленно разглядывает охотницу большими глазами, явно ошарашенный тем, что она догадалась о его мыслях. Кори покраснела и отвела взгляд. - Ну или хочешь, буду как примерная жёнушка сидеть дома и готовить тебе вместе с Сенджуро? Я даже готова терпеть твоего ебнувшегося батю, ты ведь не захочешь покидать это поместье. Ребёнка тебе рожу... если получится, конечно. Меня так пиздили, что не уверена, целы ли для этого необходимые органы, но мы можем поговорить с Кочо и... Кёджуро сжал руки девушки чуть выше локтя, заставив её тем самым замолчать и посмотреть на него. Охотница изумленно распахнула глаза, не понимая, отчего в лице парня столько боли. - Прекрати! - вдруг зло воскликнула Кори, задергавшись в хватке Ренгоку - Почему ты делаешь такое лицо?! Я не позволю твоему свету потухнуть, так прекрати задувать его сам! Девушка бьётся в его руках, но Столп не отпускает её, напротив, обнимая и ровно настолько контролируя силу, чтобы не сломать рёбра. До этого момента, наверное, Кёджуро мог ещё смутно сомневаться в любви охотницы, но сейчас она вверила в его руки самое ценное - свободу. И этот дар был самым искренним и надёжным доказательством её чувств. - Я не дам тебе возможности забрать обещанное. Голос, неожиданно серьёзный, не оставлял шанса на то, что Столп шутит. - Э, - протянула Кори, уголок её губ нервно дернулся - а про какой из двух вариантов идёт речь? - Решим это позже. Кёджуро отпускает девушку и заправляет за уши её растрепавшиеся волосы. Охотница загнала себя в угол и теперь никуда от него не денется. - Решите что? Оба вздрогнули и уставились на Сенджуро. Тот уже некоторое время наблюдал сцену, слабо напоминавшую романтическое прощание возлюбленных. - Брат, - брови парня сурово сдвинуты - прекрати обижать Кори. - Да почему я-то сразу виноват? - изумился Ренгоку, убирая руки от девушки. - Потому что ты и виноват! Охотница ткнула расслабившегося Столпа под рёбра, тот охнул, но скорее для приличия. - Если ты продолжишь так обращаться с Кори, - сурово начал Сенджуро, складывая руки на груди - то её мужем стану я. Кёджуро рассмеялся, воспринимая слова брата не иначе, как шутку, однако быстро замолчал, увидев, что девушка задумчиво приложила палец к подбородку. - А что? - охотница невозмутимо пожала плечами и протянула руку парню - Мне нравится твой вариант. - Не понял, - брови Ренгоку взлетели аж до потолка. Кори и Сенджуро потом битый час объясняли Столпу пламени, что это была шутка. Так же пришлось отговаривать его от отправки ворона Оякате-саме с просьбой на разрешение брака Кёджуро и девушки. Хорошо, что хоть старший Ренгоку не пошёл будить своего вечно нетрезвого отца с просьбой благословить их союз. - Больше так шутить не будем, ладно? - устало вздохнула охотница, выпроводив наконец возлюбленного из дома. - Ладно, - согласно кивнул Сенджуро - а ты когда уходишь? - Ну, нарублю тебе дров, пообедаю и пойду, наверное, - сказала Кори, разминая плечи. - А, не надо, - улыбнулся парень - брат уже наколол. Девушка усмехнулась и покачала головой. С таким человеком, как Кёджуро, нигде не пропадёшь. - Госпожа Сугимото вызвала тебя раньше, чем обещала, - робко произнёс Сенджуро. - Нам нужно найти этого демона, понимаешь? - охотница опустила руку на голову парня - Он забрал у наставницы самое дорогое. - Понимаю. - Но мы уже скоро отыщем его, - приободрила Ренгоку Кори - а потом буду тебя каждую неделю навещать и Кёджуро заставлю! - Врёшь ведь всё, - рассмеялся Сенджуро. - Не вру. Она в это действительно верила.

* * *

До условленного наставницей места оставались считанные минуты. Снег под ногами хрустел, а изо рта с каждым шагом вырвалось облачко пара, искрящегося в свете луны. К ночи снега навалило по колено и идти по лесу стало тяжеловато. Кори уже собрала ногами все корни и пеньки, скрытые под белым покрывалом. Пальцы замёрзли и еле гнулись. Холодный воздух замораживал внутренности, щипал кожу и глаза. Старые деревья поскрипывали, кряхтя и жалуясь на мороз. Их длинные голые ветви царапали тёмно-сапфировое небо. Девушка не любила зиму, но сейчас невольно остановилась, завороженная красотой и тишиной этой ночи. Она простояла так недолго. Неожиданно до её ушей долетели голоса, искаженные расстоянием, так что ничего не разобрать. Само по себе это не было причиной для беспокойства, но запах крови всё менял. У охотницы был практически акулье обоняние, способное различить даже каплю крови в океанских водах. И сейчас, в месте, где Кори должна была встретиться с наставницей, была пролита далеко не капля. В сапоги набился снег, а лёгкие от бега на морозе при каждом вдохе словно рвали когтями. Девушка щурила слезившиеся глаза, но всё пыталась высмотреть хоть что-то в густой темноте, куда так стремительно рвалась. - Тебе пора умереть. Знакомый голос, звонкий и сильный, не принадлежит наставнице. Охотница видит из-за деревьев фигуру Мичи, облитую лунным светом и кровью. Женщина смотрит куда-то вверх, где на ветке дерева стоит демон, которого она искала уже около двух лет. Кори зло смотрит на о'ни, опирается о дерево, пытаясь отдышаться. Горло перехватила ненависть и боль от раздираемой морозом глотки. Девушка открывает рот, пытается окликнуть наставницу, но не может. Сугимото не могла не услышать её приближения, но почему-то не обернулась. - И ты пришла... Красные глаза с вертикальными зрачками - их не должно быть на этом бледном лице. Тело охотницы горит, она, с трудом переставляя ноги, идёт к наставнице. Пальцы не хотят сжиматься на рукояти клинка. Раны Мичи не тяжёлые, часть крови видимо принадлежит демону. - Ма...стер, - срывающимся голосом зовёт Кори. Сугимото не оборачивается, не сводит глаз с о'ни. Лицо того спокойно, почти пусто, когда он с треском отталкиваться от ветки. Девушка видит его прыжок, заставляет себя побежать вперёд. Мичи поднимает клинок с чёрным лезвием, занимает знакомую стойку, но почему-то медлит. Всего миг. Это мгновение отделяло её шею от когтей демона, кровь от воздуха, жизнь от смерти. Охотница видит как легко режут кожу и вены острые когти, как судорога проходит по телу женщины. От свежей раны идёт пар, переливающийся мельчайшими брызгами крови. - Мегуми! - вне себя от бешенства кричит Кори. О'ни уже рядом. Девушка знает каждую черту его лица и хоть она много раз представляла их встречу, убеждала себя, что не будет колебаться, рука охотницы дрогнула. В следующий миг губы и подбородок обдало огнём. Лицо Кори пострадало бы ещё сильнее, не успей она на одних инстинктах уклониться. Боль отрезвила разум девушки, однако сражаться уже было не с кем. Демон исчез, оставив охотницу с растерянностью и горем. Кори посмотрела в сторону наставницы, та ещё дышала. Её грудь еле заметно поднималась и опускалась. С каждым разом всё медленнее и медленнее. Пересилив себя, девушка добрела до Сугимото и упала на колени. Взгляд Мичи чуть прояснился, когда охотница притянула её к себе, прикрыв рану рукавом хаори, в бессмысленно, ненужном жесте. Острое чувство тоски разрывает Кори пополам и выливается слезами из глаз. Сугимото не была для девушки матерью, она стала кем-то важнее. Первым богом в её разрушенном храме. Женщина смотрит в лицо ученицы, кровь и слезы единым ручейком скатываются с подбородка подростка и капают в снег. Мичи пытается извиниться перед охотницей, ведь с этого момента ей придётся нести их бремя одной. Однако уже поздно, сил совсем нет. Сердце женщины делает последний слабый толчок и замирает, оставляя Кори в этом тёмном лесу совсем одну. Девушка смотрит в застывшие глаза наставницы, навсегда запечатляя их в своей памяти. Пальцы охотницы дрожат, так что ей не сразу удаётся опустить веки мастера. Горький всхлип и трясущиеся плечи - панихида по человеку, давшему Кори шанс на жизнь.
323 Нравится 74 Отзывы 105 В сборник