Разбитая Надежда

Перевод
PG-13
Завершён
308
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 35 581 слово, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
308 Нравится 146 Отзывы 69 В сборник

Глава 7: Кулон

Настройки
Она мирно спала, когда, вечером, он вошел в ее комнату. Команды уже не было. Вернулись в офис, предположил он. Однако братья Лисбон были там. Томми и Люк храпели в своих креслах. Джеймс, читающий какой-то роман, посмотрел на Джейна, когда тот вошел в комнату. — Слушай, — начал Джейн с места в карьер, — Я знаю, что у меня есть тенденция быть... — он замолчал, в поисках нужного слова. — Настоящей задницей? — Джеймс закончил за него. Он улыбнулся. — Полагаю, что так. Во всяком случае, я просто хотел сказать, что я искренне извиняюсь за то, как я говорил с тобой. Джеймс пожал плечами. — Забудь об этом, — заявил он. — Черт возьми, я тоже не всегда бываю вежлив. — Перемирие? — Патрик протянул руку. — Похоже на один из тех дрянных фильмов, которые Тереза смотрит по телевизору, — Джеймс пожал ему руку. Джейн съежился. — Они просто отвратительны, не так ли? — Ужасны, — согласился Джеймс, усмехаясь. Позади них раздался скрипучий голос: — Это замечательные истории, которые преподают вдохновляющие жизненные уроки. Так что заткнитесь вы оба. Они повернулись. Глаза Терезы были открыты и смотрели на них. Джеймс усмехнулся. — Они довольно низкопробные и немного нереальные. Она саркастически захлопала ресницами на брата. — А те кровавые, жестокие фильмы ужасов, которые ты смотришь со своей подругой, более реалистичны? — Ты из КБР. Ты мне скажи. Она закатила глаза. — Джеймс, ты не будешь сильно возражать, если я немного побуду наедине с твоей сестрой? — спросил его вежливо Джейн. — Вовсе нет, — Джеймс улыбнулся Терезе. — На самом деле, я как раз собирался возвращаться в свой отель. Ты не против? — Да, конечно. Это был долгий день, — она взглянула на двух других спящих братьев. — Забери и их тоже. Вы все должны отдохнуть, и я имею в виду настоящий отдых. — Да, мэм, — Джеймс осторожно разбудил Томми и Люка, объяснив, что часы посещения уже почти закончились, и пришло время вернуться в отель на ночь. Джейн стал замечать, что братья на самом деле стали лучше ладить между собой после того, как их сестра проснулась и стало ясно, что с ней все в порядке. Братья попрощались с Терезой и ушли, оставив Джейна с ней наедине. — Тебя долго не было, — прокомментировала она. — Почти весь день. Твоя прогулка действительно заняла так много времени? — в ее тоне безошибочно слышалось немного обвинения. Эти интонации она использовала с подозреваемыми, когда допрашивала их. — У меня было еще несколько дел, которые было необходимо доделать, — пояснил он. Патрик опустил руку в карман пиджака и достал коробочку, вручая ей. — Я купил это для тебя несколько недель назад. Я просто не имел возможности отдать его тебе. Вспышка изумления мелькнула на ее лице, но потом она неуверенно посмотрела на него. — Это какая-то шутка? Он покачал головой. Хотя, это показалось ей сомнительным, свободной рукой Лисбон подняла крышку коробочки, и ей пришлось подавить восторженный вздох. Она посмотрела на него с искорками удовольствия в глазах, и он не мог не улыбнуться. Это было все, чего он действительно хотел: увидеть этот взгляд. — Джейн, — выдохнула она, держа кулон в руке. — Он... великолепен. — Не стоит, — заявил он. — Конечно, стоит! — она усмехнулась. — Он так прекрасен. Я. .. Я не могу принять его. — Да, можешь. Она покачала головой. — Я действительно не могу. — Его цвет идеально подходит к твоим глазам, — он сказал ей, цитируя себя несколькими годами ранее и подмигнул. Она покраснела. — Я действительно не могу... — повторила Лисбон. — Пожалуйста, просто возьми его, — взмолился он полудразнящим тоном. Она просияла. — Ничего себе. Огромное спасибо, Джейн. Я просто в восторге. — Не за что, — искренне ответил он и улыбнулся. — Ты сказал, что купил его несколько недель назад? — Да. Она склонила голову в сторону с любопытством. — Что послужило поводом? Он усмехнулся про себя. Ах, вопрос на миллион долларов. — Ты знаешь, никакого конкретного повода не было, — признался он. — Однажды мы вместе с Ригсби просто разыскивали подозреваемого. Мы нашли его в баре в центре города, а рядом с баром был небольшой ювелирный магазин. — он указал на кулон. — Я увидел его в окне, и это напомнило мне об ожерелье, которое я подарил тебе несколько лет назад. Мне казалось, что оно очень тебе подходило. Таким образом, я купил вот это. — он пожал плечами, смущенно. — В то время не было никакого повода. Но сейчас, это вроде как ... символ. Она подняла бровь. — Символ? Он кивнул. — Моих извинений. — О, Джейн. Не беспокойся об этом. — Я вышел из себя, и я очень сожалею об этом. — Если кому и надо извиняться, то это мне. Я имею ввиду... — Все в порядке, — быстро сказал он, прежде чем она могла продолжить. — Давай не будем говорить об этом. — По-моему звучит неплохо, — она протянула ему цепочку с изумрудным кулоном. — Не мог бы ты помочь мне надеть его? Это довольно трудно сделать одной рукой. Он подошел к ее кровати, взял у нее цепочку и застегнул ее на шее. — Идеально. Она коснулась драгоценности кончиками пальцев. — Спасибо. Он улыбнулся и кивнул. — Не за что, — Джейн нервно оглядел комнату. — Я хотел кое-что у тебя спросить. Лисбон проглотила ложку яблочного пюре, чашка с которым лежала на подносе рядом с ее кроватью. — Хорошо. — Я тут подумал, — начал он, проклиная себя за волнение. — Может быть, я мог бы остаться с тобой на некоторое время, только пока ты снова не встанешь на ноги. Буквально, — он улыбнулся. — О... — она поставила чашку с пюре обратно на поднос. — Да. Я имею ввиду, что я могу ходить за продуктами для тебя и возить на разные встречи, — предложил Джейн. — Я мог бы помочь со стиркой и приготовлением еды. — И ты мог бы помочь мне в душе! — продолжила Лисбон с неестественным энтузиазмом. Его глаза расширились, и у него перехватило дыхание. Он точно не думал об этом. — Э-э-э... Она рассмеялась, когда увидела выражение ужаса на его лице. — Расслабься. Ван Пелт уже предложила остаться со мной, — она одарила его благодарной улыбкой. — Я просто хотела заставить тебя немного поволноваться. Но спасибо за предложение, Джейн. Это очень ... мило с твоей стороны. — Грейс уже предложила? — удивился он. Лисбон кивнула. — Сегодня утром. — О, — только и сказал он. — Но все равно, спасибо, — сказала она снова. — Это действительно очень много значит для меня. — Не за что, — он быстро сменил тему. — Так, когда они позволят тебе уйти отсюда? Она вздохнула. — Мне показалось, что Эллис сказал что-то о завтрашнем утре. — Это отличная новость. — Да, — ее лицо немного упало, поскольку еще одна мысль пришла к ней в голову. — Но мои братья завтра уезжают. — Мне очень жаль. Она пожала плечами. — Что ты можешь с этим поделать? У каждого из них своя жизнь. — Мистер Джейн? Он повернулся к двери и подавил раздраженный стон. В дверях стояла Кэролайн, положив руки на бедра. — Мне очень жаль, мистер Джейн, но часы... — Часы посещений закончились. Я понял, — он вернулся к Лисбон. — Я должен идти. Ты будешь в порядке? — Да, все будет хорошо. — Я вернусь завтра, — пообещал он. Путешествие до больничной стоянки заняло добрых пятнадцать минут, в основном, потому что это здание было настолько огромным, но отчасти и потому что он был так растерян, что пару раз заблудился. Когда он, наконец, достиг стоянки, его телефон зазвонил. Он вытащил его из кармана и откинул крышку. — Алло? — Эй, Джейн, — защебетала Грейс. — Мне нужно одолжение. — Выкладывай. — Я разговаривала с Уэйнрайтом о том, что буду ухаживать за Лисбон, — сообщила она. — Конечно, он все полностью понял и согласился, что мы можем что-то придумать. Но завтра утром будет собрание, и его посещение каждым агентом является обязательным. — Так что тебе нужно, чтобы я отвез Лисбон домой, потому что я не агент, — закончил он. — Ты бы сильно меня выручил, — с чувством проговорила она. — Я знаю, что это огромная просьба, но... — Грейс, пожалуйста, — он усмехнулся. — Не волнуйся, я позабочусь об этом. — Большое тебе спасибо, Джейн, я у тебя в долгу! — Ты ничего не должна мне, Грейс, — сказал он, садясь в свою машину. — Я рад помочь. X Он не думал о том, как трудно будет загрузить Лисбон и ее инвалидную коляску в его крошечный Ситроен. Он понял это только тогда, когда толкал коляску через автостоянку. Лисбон, видимо, думала о том же, потому что вдруг спросила: — Как именно мы подступимся к этому? — Позволь мне побеспокоиться об этом. Первое, что предложила Лисбон, это проковылять на одной ноге и закинуть себя на сиденье. Он засмеялся и сказал: — Ну конечно, потому что это может хорошо закончится. — У тебя есть идея получше? — На самом деле, есть, — он ухмыльнулся. — Правда тебе придется поковылять. Только совсем немного, и я все время буду тебя поддерживать. Клянусь. Она кивнула. — Должно быть, это будет забавно. — Помолчи. Теперь тебе придется довериться мне. — Хорошо. — Отлично, — он улыбнулся. — Наклонись вперед. К его удивлению, она сделала, как он сказал, без возражений или самоуверенных комментариев. Он опустился на колени рядом с ее креслом и обернул свою руку вокруг ее талии. — Хорошо, я собираюсь помочь тебе встать с кресла. Немного выровняй себя так, чтобы ты оказалась боком к двери автомобиля. Затем я собираюсь опустить тебя на сиденье машины. Звучит неплохо? — Я думаю. — На счет три. Лисбон кивнула. — Раз. — Два. — Три! — сказали они вместе. Одним движением Джейн помог ей встать с кресла, и теперь она балансировала на своей здоровой ноге. — Выровняйся, — сказал он ей. Тереза сдвинул ногу так, чтобы встать перед ним. Ни на мгновение не отпуская ее, он медленно опустил ее на пассажирское сиденье. Когда она вздрогнула, он резко остановился. — Ты в порядке? — Я в порядке, — настаивала она. Джейн скользнул руками под ее ноги и осторожно повернул ее тело так, чтобы Тереза смотрела прямо в лобовое стекло. — Так хорошо? — На самом деле, да, — удивленно ответила она. — Я не могу поверить, что мы проделали это, не убив меня. — Твоей ноге так удобно, или нужно поддержать ее чем-то? Потому что я, возможно... — Джейн, я в порядке. Спасибо. — Скажешь мне, если тебе будет неудобно? — Хорошо. Он закрыл дверь, сложил коляску и уложил ее на заднее сиденье. Затем он подошел к своей стороне машины и сел за руль. — Не превышай скорость, — попросила Лисбон. Он игриво нахмурился. — Ты ведь меня знаешь, не так ли? — Джейн, пожалуйста! — Ну ладно, - он невинно улыбнулся. — Только потому, что ты сказала «пожалуйста». Она закрыла глаза и вздохнула. — Я шучу, — сказал он, выезжая с больничной стоянки. — Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, я пойду на ограничения скорости. Ее веки открылись в тревоге. — Серьезно? Он кивнул. — Ничего себе, Джейн. Я и не знала, что у меня такое влияние на тебя, — поддразнивая, сказала она. — Я не думала, что когда-либо столкнусь с кем-либо, кто может заставить Патрика Джейна изменить свое мнение, — она усмехнулась. Он лишь улыбнулся. — Что, никаких остроумных комментариев? — спросила она. — Не сегодня. — Почему это? Джейн небрежно пожал плечами. Ее улыбка исчезла, и она перевела взгляд на окно. — Ладно. Он обнаружил намек на раздражение в голосе. — О, так теперь ты хочешь услышать от меня остроумные комментарии? — Я просто хочу знать, почему ты так обращаешься со мной. — Обращаюсь с тобой как? — потребовал он. — Я не знаю. Иначе. — Ты хочешь, чтобы я вел себя как осел? Потому что именно так я относился к тебе раньше. — Я просто хочу вернуться к нормальной жизни. Джейн остановился на обочине дороги и повернулся к ней. — Я этого не сделаю, — сказал он. — Потому что кое-что из этой нормальной жизнь побудило тебя... — он замолчал, качая головой. Джейн чувствовал, как она изучает выражение его лица. — О, теперь я поняла, — прошептала она. — Ты винишь себя. Он вздохнул, положив голову на спинку сиденья. — Джейн, — она все еще шептала. — Ты не можешь спасти всех от всего. — Я мог бы спасти тебя, — он встретился с ее изумрудными глазами, которые идеально соответствовали ее кулону. Не то, чтобы сейчас это было актуально. — Я мог бы больше слушать тебя. Я мог бы выполнять приказы. Может быть, ты бы так не уставала. — Джейн, я... — Даже если не мои действия вынудили тебя прыгать, — он прервал ее. — Я должен был заметить, если что-то тебя беспокоит. Я должен был попытаться помочь. Я твой лучший друг. Это моя работа — держать тебя в безопасности. — Неправильно, — рявкнула она. — Я полицейский. И это моя работа — сохранить в безопасности тебя. Я не твоя ответственность, — она коснулась его руки. — Так что, пожалуйста, Джейн. Не вини себя. Я ненавижу это! — Я не хочу больше об этом говорить, — он снова завел машину. Затем он встретился с ней взглядом. — Я не буду превышать скорость. Обещаю.
308 Нравится 146 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (7)