Разбитая Надежда

Перевод
PG-13
Завершён
308
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 35 581 слово, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
308 Нравится 146 Отзывы 69 В сборник

Глава 8: Взгляд

Настройки
Джейн стоял позади инвалидной коляски Лисбон и сердито смотрел на последнее препятствие, с которым они вынуждены были столкнуться. Он украдкой взглянул на Терезу, чтобы увидеть выражение ее лица. Она тоже была в смятении. Ее губы были плотно сжаты, а голова наклонена в сторону, и она смотрела на лестницу, ведущую на верхний этаж в ее спальню. — Ты знаешь, — наконец сказала она. — Я могу просто остаться здесь на диване, а Ван Пелт принесет вниз мою одежду. — Как именно ты собираешься добираться до ванной? — спросил он. Она равнодушно пожала плечами. — Я не думаю, что мои соседи будут против обмена. У них только один этаж. Джейн усмехнулся. — Я тебя умоляю! — он был все еще немного зол из-за их болезненного спора, произошедшего ранее, который они оба предпочли бы забыть. Он наклонился к ее креслу и обнял ее маленькое тело так же, как делал ранее в этот день, но Лисбон остановила его безумным взглядом. — Ч-что ты делаешь? — спросила она. — А на что это похоже? — он поднял брови, глядя на нее. — Я отнесу тебя. — Этого совершенно не нужно, — продолжила настаивать она. — Мне будет очень удобно спать на диване здесь. — Лисбон, ты не можешь спать на этом продавленном диване. — он исподлобья глянул на ее софу. — У тебя травмы с головы до пят. Ты должна спать в нормальной постели. — он крепче сжал руки вокруг нее. — Джейн, со мной все будет в порядке, — настаивала она. Прежде чем она снова начала спорить, он подложил другую руку под ее колени, боясь случайно задеть гипс на левой ноге. Он поднял ее так легко, как будто она была маленьким ребенком. Она затаила дыхание, хотя знала, что будет дальше, и рефлекторно обернула здоровую руку вокруг его шеи. — Джейн, отпусти меня! Он закатил глаза. — Я не уроню тебя. — вдруг к нему в голову пришла тревожная мысль. — Твои ребра! Они в порядке? — он довольно плотно сжимал ее. — С ними все хорошо, они больше не болят. Просто отпусти меня! Он проигнорировал ее просьбу и начал осторожно подниматься по лестнице. — А что насчет твоих бедер? Она вздохнула, перестав сопротивляться. — Они в порядке, тоже. Когда он достиг вершины лестницы, то посмотрел вниз, на нее. — Какая дверь ведет в твою спальню? — Вторая слева. Ее дверь была слегка приоткрыта, поэтому он толкнул ее ногой и прошел через дверной проем. Он был очень осторожен, боясь ударить Лисбон об стену. Ее спальня была слегка не продумана, но это было не катастрофично. Хотя кровать была разобрана и несколько пар обуви были разбросаны по ковру, казалось, все в спальне было тщательно подобрано лично хозяйкой. Типичная Лисбон. — Прости за беспорядок, — извинилась она, будто прочитав его мысли. — Здесь довольно аккуратно, — честно сказал Джейн. Она посмотрела на него, заметив, что до сих пор неловко покоится в его объятиях. — Хм, ты уже можешь опустить меня. Он, казалось, вернулся в реальность. — Верно, — Патрик сделал шаг к ее кровати и осторожно опустил на нее Лисбон, подложив пушистую подушку под ноги, чтобы поддержать их. — Я сейчас подниму инвалидную коляску, — сказал он. — Тебе что-нибудь нужно? — Стакан воды, пожалуйста, — она мягко улыбнулась ему. — В шкафу есть чай, если ты хочешь выпить чашечку. После того, как Джейн поднял наверх инвалидную коляску и поставил ее рядом с кроватью, он спустился вниз за стаканом воды. Хотя у него появилось настойчивое желание сделать себе чашку чая, он его проигнорировал и вернулся в комнату Лисбон. Когда она увидела стакан воды в его руках, то улыбнулась. — Спасибо. Но затем он поставил бутылочку с таблетками на ее ночной столик, и она застонала. — От них у меня кружится голова, — пожаловалась Тереза. — Хорошо. Значит, они работают. — он взглянул на электронные часы, стоящие на тумбочке. — Не волнуйся, ты не должна принимать их еще целый час. Она тяжело вздохнула и сделала глоток воды. После нескольких минут неловкого молчания, Джейн хлопнул в ладоши. — Ну, я уверен, что ты устала, — отметил он. — Я буду внизу, если тебе что-то понадобится, — он повернулся, чтобы уйти. — Нет! — выдохнула она, испугав его. Поняв, что только что сделала, она быстро предала своему лицу более расслабленное выражение. — Я имею ввиду, нет, ты вряд ли понадобишься мне. Но тебе, возможно, придется покопаться в диванных подушках, чтобы откопать пульт от телевизора, потому мне всегда приходиться это делать, — она пыталась казаться спокойной и непринужденной. Он не смог сдержать улыбку, которая подкралась к губам. — Или я мог бы остаться с тобой. Ты хочешь, чтобы я остался? — Что? Нет, не будь смешным. — Я просто спросил. — Нет, ты произнес это обвиняющим тоном. Есть разница. Он усмехнулся, забавляясь. — Лисбон, я тебя ни в чем обвиняю, — успокоил он ее. — Ты сейчас очень чувствительна. Я это понимаю. Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой, пока не приедет Грейс, я буду только счастлив. Она закатила глаза. — Ты и твой проклятый психоанализ. — Хотела бы ты, чтобы я остался? — спросил он во второй раз. — Да, — призналась она. Джейн усмехнулся. — Отлично, — он пододвинул стул, который стоял в углу спальни, к ее кровати и сел. Джейн скрестил руки на коленях, виновато взглянув на Лисбон. — Я не очень-то хорошая компания. Лисбон пожала плечами. — С тобой хотя бы можно поговорить. — Ты не можешь долго обходиться без общения, не так ли? — Иногда мне нравится одиночество. — Но не всегда, — догадался он. Тереза сердито посмотрела на него. — Теперь ты меня допрашиваешь? Он поднял руки, как бы говоря «я безоружен». — Нет, я тебя не допрашиваю. Это был просто вопрос. — Я ответила на него. Джейн посмотрел на выражение ее лица, смягчая свое собственное. — Я не хотел тебя обидеть, — сказал он мягко. Она вздохнула. — Я знаю. Прости. — Все в порядке, — он откинулся на спинку стула, не зная, что еще сказать. — Я не люблю, — сказала она после нескольких минут молчания. — Прости? Ее ярко-зеленые глаза посмотрели на него. — Ты спросил меня, люблю ли я постоянное одиночество, — пояснила она. — Иногда это хорошо. Тишина может быть успокаивающей. Это помогает мне немного отдохнуть после трудного рабочего дня, — она отвела глаза, уставившись в стену. — Но большую часть времени я не люблю тишину. Он наклонился вперед, с любопытством. — Почему? — Потому что это напоминает мне обо всем, что я не сделала в моей жизни. Он не стал спрашивать, о чем она говорит, потому что точно знал, что Тереза имела ввиду. Она не замужем, у нее нет семьи. Джейн всегда знал, что в глубине души, это ее беспокоило, но он никогда не ожидал, что она признается в этом вслух. — Ты все еще можешь сделать те вещи, — сказал он. Хотя она, вероятно, предположила, что он произнес это только чтобы поддержать ее, он сказал чистую правду. Когда Тереза посмотрела на него с сомнением, он продолжил. — Это правда! Лисбон, ты даже не представляешь, какой ты удивительный человек, не так ли? — Нет, представляю, — защищалась она. — Просвети меня. Она сдвинула брови, невесело усмехнувшись. — Нет уж, спасибо. — Я серьезно. Если бы ты была не ты, и я спросил бы тебя, что ты думаешь о Терезе Лисбон, что бы ты мне сказала? — Это странный вопрос. — Ответь, — сказал он твердо. Она убрала волосы со лба, обратив лицо к потолку. — Я бы сказала тебе... — она задумчиво замолчала. — Я сказала бы тебе, что Тереза Лисбон упрямая и немного нервная. Ох, и что ей нужно поработать над ее терпением. Он немного подумал над ее словами. — Должен с тобой согласиться. Она рассмеялась. Джейн улыбнулся, покачав головой. — Ты забыла несколько вещей. — Неужели? — она поднесла указательный палец к подбородку, делая вид, что задумалась. — О! Еще у меня есть проблемы с доверием. Он кивнул. — Верно. Однако я не это имел ввиду. — Я сдаюсь. Он глубоко вздохнул, надеясь, что она не могла услышать того, как дико ускорился его пульс. — Ты забыла упомянуть о заботе. — О, да ладно! — Это правда. Если бы я получал по доллару за каждый раз, когда я ловил тебя, смотрящей на меня с тем классическим, озабоченным выражением лица, я стал бы богатым человеком. Она покраснела. — Я так не делаю. — Нет, делаешь, - теперь он обвинял. — В первый раз я заметил это на нашем первом совместном деле с участием Красного Джона. Сейчас это как шаблон, — он начал загибать пальцы. — В любом деле, где участвует ребенок, я получаю этот взгляд. В каждом случае, связанном с Красным Джоном — этот взгляд. И я вижу его всякий раз, когда всплывает имя Кристины Фрай. Розовый цвет на ее щеках превратился в блестящий оттенок красного. Она потеряла дар речи. — Не смущайся, — попросил он. — Ты заботишься обо мне, Лисбон. В этом нет ничего плохого. — Я... ты ... я хочу сказать, — пролепетала она. — Ты мой друг. — Это то, что я и имел ввиду, — быстро сказал он. Она медленно кивнула и задумалась. — Я действительно столь прозрачна, как ты всегда мне говорил? — с тоской спросила Лисбон. Джейн сочувственно улыбнулся. — Да, моя дорогая. Так и есть. Но, положа руку на сердце, я думаю, что может быть я единственный, кто видит тебя насквозь, — сказал он успокаивающе. — Я не думаю, что ты полностью читаема для других людей. — Да, потому что остальные не так умны, как ты, — саркастически пошутила она, ухмыляясь. — Точно, — Джейн рассмеялся. Она уже собиралась сказать что-то еще, как они услышали, что внизу хлопнула входная дверь, и раздался голос Грейс: — Босс? Джейн? — Мы наверху, — крикнул Патрик и обратился к Лисбон. — Я должен идти. — Хорошо, — когда он встал, чтобы выйти, она судорожно схватилась за рукав его пиджака. — Джейн, — прохрипела она. — Ты думаешь, я смогу вспомнить, почему все это произошло? Неожиданный вопрос застал его врасплох, и он просто стоял и смотрел, не зная, что сказать. Грейс появилась в дверях, и ее приветливая улыбка дрогнула, когда она увидела, как Лисбон вцепилась в Джейна. — П-простите, — прозаикалась Ван Пелт. — Все в порядке, Грейс, — улыбнулся ей Джейн. — Я как раз собирался уходить. А вам, девочки, желаю хорошего дня, — он нежно отвел в сторону руку Лисбон и вышел из квартиры, так и не ответив на ее прямой вопрос.
308 Нравится 146 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (4)