ID работы: 11029908

Лорд Наоборот

Слэш
R
В процессе
1073
Размер:
планируется Макси, написано 646 страниц, 108 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1073 Нравится 782 Отзывы 614 В сборник Скачать

Два Реддла (часть 13)

Настройки текста
— Кто, мать вашу, это сделал? — орал Пул, разозленный до такой степени, что вены на его лбу вздулись и пульсировали. Зелёные, прямо под цвет отворотов мантии, волосы, торчали дыбом, как трава в горшке. Такими же прическами щеголяла половина слизеринцев — те, кто по утрам были слишком сонными, чтобы почувствовать странный запах от воды в душе и заметить её необычный цвет. — Вот, о чем я говорил, — хмыкнул Геланор. — Но кто ж меня слушал. Безобидные шалости, да, ребята? Как старосте, ему было нечему радоваться, но он все равно злорадствовал, глядя на лица остальных старост Слизерина, до этого дня полагавших, что безобразия первокурсников не стоят внимания. Когда детишки едва не спалили гостиную своими спиритическтими сеансами, на это закрыли глаза. Когда они засорили водопровод какой-то яблочной дрянью, это свалили на гриффиндорцев, якобы сливших в канализацию подземелий основу для сиропа. Но теперь из кранов потек стойкий краситель, смешанный с дыбоволосным зельем, и все резко озаботились дисциплиной на факультете, а вернее, её отсутствием. Оставив первокурсников выслушивать едва ли членораздельное рычание Пула, старосты скучковались в углу гостиной, чтобы обсудить произошедшее. — Это точно не Херт и Бартон, — негромко проговорила Паркинсон, с раздражением ощупывая торчащие зелёные волосы. — Херт уже второй день в лазарете с простудой, а Бартон без неё никогда ничего не делает. — Может, Элизабет Крэбб? — предположила Элеонора. — Она дружит с Херт, та могла её подговорить. — Исключено, — уверенно отрезал Драко. — Она не стала бы так позорить семью. До такого мог опуститься только полукровка. Например, Фултон. — Фултон — робкий тихоня, — возразил ему Геланор. Лицо Малфоя едва заметно напряглось, стоило ему подать голос. — Я бы поставил на Риччи. — Риччи сам обзавёлся зелёными волосами. — Он мог специально принять душ, чтобы отвести подозрения. — Может, это опять гриффиндорцы? — явно не веря в свои слова, вздохнула Элеонора. — Нет, не гриффиндорцы, — сквозь зубы проговорил подошедший Пул. — Как и в прошлый раз. Если бы они слили эту жижу в одном из туалетов над подземельями, она бы не дошла до нас. Трубы ведут мимо, прямо к основному стоку. А туалеты и ванные на нижних этажах по ночам открываются только по паролю, известному лишь старостам и преподавателям, сами знаете. Если бы они начали днем, эффект появился бы уже вечером. Нет, это сделал кто-то из своих, прямо из общежития. — Но мы не можем определить, кто! — с досадой воскликнула Панси. — Профессор Снейп нас всех убьет… Старосты сделали такие испуганные лица, как будто им грозила расправа не от Снейпа, который максимум снимет баллы и накричит, а от Волан-де-Морта. Геланор закатил глаза. Вот слушали бы они его с самого начала, когда все ограничивалось навозными бомбочками… — Что за херня! — донесся из спальни вопль Харпера, который мало того что проспал, так ещё и не заметил, что из крана течёт не вода. — Я позеленел! Даже волосы на ногах!

***

— Я так больше не могу, — простонал Джонатан. Он сидел, широко разведя руки и оттопырив локти. — Они как проволока. Геланор подумал, что стоило отсесть в другой конец класса до того, как почти все места оказались заняты. Нытье Харпера раздражало с каждой минутой все сильнее и сильнее, но он старательно скрывал злость, твёрдо пообещав себе не проклинать однокурсника. Свою порцию, которой хватит на весь предстоящий год, тот уже получил на «дуэли». Настроение ему подняло появление Колина. — Привет! — Криви торопливо уселся за парту, как будто опасался, что его законное место рядом с Геланором кто-то займёт. — Я уже успел поволноваться, когда не увидел половину слизеринцев на завтраке. Кто-то с Когтеврана даже пустил слух, что вами пообедал гигантский кальмар. Что случилось? А что с Харпером? И его волосами? Геланор вкратце рассказал о произошедшем, и почему внушительная часть слизеринцев будет отсутствовать на протяжении всего дня. Проблема заключалась ещё и в том, что зелье, подлитое в водопровод, было невероятно стойким. Профессор Снейп, изучив волосы пострадавших и наложив парочку заклинаний, объявил, что эффект пройдёт только к вечеру. — А с руками что? — непонимающе спросил Колин, глядя на странную позу Харпера. — У меня волосы в подмышках тоже выпрямились и стоят, — со страдальческим выражением лица пожаловался Джонатан. — Руки не опустить. — Я говорил тебе, что эту проблему легко решить бритвенным станком или заклинанием, — презрительно хмыкнул Геланор. — Это не по-мужски! — возмутился Харпер. — Я не буду ходить с бритыми подмышками! Колин поморщился и оглядел класс, выискивая, куда они могут пересесть. — Свободных мест не осталось, — вздохнул Геланор. — Придётся слушать, почему Джонатан полагает, будто кто-то заметит отсутствие волос у него под рубашкой. Харпер бросил на него обиженный взгляд. — Потому что у меня есть девушка, вот почему! — У тебя? Девушка? Ты уверен? Кто-то сзади легонько тронул Геланора за плечо. Обернувшись, он увидел хмурое лицо Анабель. — Не перегибай, пожалуйста, — тихо попросила она. — Это ты его девушка, что ли? — изумился Геланор. — Нет. Просто… — Макмиллан отвела глаза, то ли смутившись, то ли погрустнев. — Хватит его унижать. — Я его унижаю? — Геланор оглянулся на Харпера, который сделал вид, что ничего не слышит, потом посмотрел на Колина. — Колин, я его унижаю? — Ну, есть такое, — отозвался тот. — Вообще-то большая часть моих замечаний носит доброжелательный характер. Все в воспитательных целях и для его же блага. — А кто ты такой, чтобы его воспитывать? — вдруг вспыхнула Анабель, резко вскинув голову и вперившись в Геланора яростным взглядом. Но тут же вновь сникла. — Прости. Я не хотела на тебя кричать. Геланор с долей растерянности покосился на Колина, не совсем понимая, что это было. Криви, похоже, тоже не особо понимал, с чего обычная перепалка однокурсников вызвала у Анабель такую реакцию. — Все мы здесь прекрасно знаем, кто я такой, и почему мне это даёт право вас воспитывать, — негромко произнёс Геланор так, чтобы его слышали только сидящие близко. — У тебя ведь достаточно хорошая память? Анабель поджала чуть подрагивающие губы. Её растущий страх ощущался отчётливо, но как-то пресно, совсем не похоже на страх Драко или того же Харпера. Пугать её не доставляло особого удовольствия. — Я же староста, — улыбнулся Геланор. — Мне по статусу положено нудить и поучать. Так что смирись. Макмиллан молча кивнула. Элеонора и Роза почти правдоподобно притворялись, что читают — одна учебник, другая собственное эссе — а Джинни и Эндрю косились с откровенным осуждением. Внимание отвлекла на себя Макгонагалл, вошедшая в класс, как обычно, ровно за пять минут до удара колокола, и ученики зашуршали пергаментом, доставая свитки и книги из сумок. — Гел, это было странно, — шепнул Колин ему на ухо. — Твой взгляд. Он был каким-то пугающим. — Фирменный взгляд старосты, — Геланор снова улыбнулся. И снова фальшиво.

***

Поход в Хогсмид обещал быть плодотворным — на эти выходные Геланор запланировал многое. Погода оказалась отличной, что вообще-то никак не влияло на его планы, но зато было приятным явлением. А ещё солнце всегда радовало Колина, он даже в самую жару со смехом подставлял лицо слепящим лучам и забавно жмурился. Поэтому Геланор тоже теперь любил солнце больше, чем пасмурную погоду. — Лунные линзы, говоришь? — Из лунного камня. Раз они улучшают восприятие оттенков, то должны помочь в чтении черной-черной книги. — Может, будут в «Дэрвиш и Бэнгз», — предположил Колин. Геланор думал так же, поэтому туда они первым делом и направились. В этом магазине всегда была толпа — не такая, конечно, как в «Зонко» или в «Сладком королевстве», но человек пять-десять стабильно толкалось возле прилавков, мешая рассмотреть товар и всячески раздражая. Какая-то дамочка тестировала астральные очки и так увлеклась, что принялась расхаживать по магазину, ощупывая руками воздух перед собой в попытках поймать что-то невидимое. — Квантовых человечков, наверное, ловит, — проворчал Геланор. Беглый осмотр прилавка ничего не дал. Пришлось обратиться к продавцу, перед этим выстояв очередь, которая будто нарочно вознамерилась тянуть время до вечера. — Мы разве торопимся? — спросил Колин, успокаивающе сжав ладонь Геланора. — Ну, вообще-то да. Я хочу показать тебе место, где мы займемся сам-знаешь-чем. — Ч-чем? — Чем-то на букву «Т», — подсказал Геланор. Колин побледнел. Подсказка, похоже, оказалась не самой удачной. — Трансгрессией, — наклонившись к самому его уху, шепнул Геланор, и Криви шумно выдохнул, ослабив ставшую железной хватку на его руке. «Надо и с Этим Самым что-то делать», — пришла в голову мысль, от которой он отмахивался вот уже второй год. Он отмахнулся в очередной раз, но мысль отлетела на полминуты — наверное, сделала круг по магазину — и снова вернулась. «Всё-таки надо». — Линзы из лунного камня? — переспросил продавец, когда Геланор и Колин наконец протиснулись к прилавку. — Да, есть в наличии. Десять галлеонов. За штуку. «Такими темпами я останусь без денег уже к каникулам», — мрачно подумал Геланор, открывая кошелёк.

***

— Визжащая Хижина? Колин выглядел не очень-то вдохновленным, и дело было явно не в том, что он боялся призраков, якобы там обитающих. — Понимаю, что это место связано не с самыми приятными воспоминаниями, но оно идеально подходит, — Геланор надеялся его убедить, потому что другого варианта для занятий трансгрессией он не придумал. — А палатка? — Опасно. На неё ведь наложены расширяющие чары, а начинающим лучше тренироваться в естественном пространстве. — Ну-у-у… Колин неуверенно переминался с ноги на ногу, бросая неприязненные взгляды на Хижину. — Давай хотя бы зайдём внутрь, — Геланор взял его за руку. — Но если тебе очень не хочется туда, я найду что-нибудь другое. — Зайдём, — со вздохом согласился Криви. Прежде чем направиться к Хижине, Геланор внимательно осмотрелся вокруг, чтобы убедиться в отсутствии лишних глаз. Поблизости никого не было — здесь вообще редко появлялись прохожие, только временами прибегали стайки детишек посмотреть издали на местный дом с привидениями. — Кстати, ты знал, что на самом деле привидения почти никогда не воют? — нарочито-бодро спросил Геланор, видя, что Колин погрустнел. — Это делают полтергейсты, и то только для веселья. — И оборотни. — Да, и они. Криви первым толкнул дверь. По его лицу было видно, что он старается скрыть негативные эмоции, вызванные воспоминаниями о событиях прошлого учебного года. Хорошо скрывать чувства у него никогда не получалось. В Хижине было пыльно — при свете дня все эти слои грязи, мох, растущий в сыром углу, заросли паутины просматривались отчётливо. Пылинки кружилась в лучах, падающих из щелей заколоченного окна. На полу до сих пор валялись осколки стеклянного шара. — Грязно, конечно, но уборка — дело пяти минут, — сказал Геланор, уничтожив осколки заклинанием. — Я создам барьер по периметру, который не позволит нам трансгрессировать за пределы Хижины. — Ага, — без энтузиазма кивнул Колин. Он медленно огляделся вокруг, задержавшись взглядом на сломанной доске у стены — кажется, туда его заклинание отбросило Геланора. — Мне здесь не по себе, — тихим голосом признался он, не поднимая глаз. — Понимаю, — вздохнул Геланор. — Плохие ассоциации. — Да… Не думаю, что смогу тут нормально заниматься. — Но что, если мы создадим новые? Колин непонимающе на него посмотрел. — Ассоциации, — пояснил Геланор и протянул ему руку. — Иди-ка сюда. Едва Криви взял его за руку, он дёрнул его на себя заключая в объятия. В следующую секунду они уже целовались. Мягкие губы Колина всегда пробуждали в Геланоре некую жадность и желание целовать ещё глубже, ещё напористей, и хватало пары минут, чтобы он от избытка эмоций начинал кусаться, как заигравшийся кот. Криви, впрочем, не возражал и не сказал ни слова против даже когда Геланор, немного не рассчитав, оставил заметный след от укуса на его щеке. Они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание. Геланор прижал Колина к себе ещё крепче. Его рука, лежавшая на талии Криви, скользнула на поясницу, а губы сами собой расплылись в ужасно злодейской ухмылке. — Колин, — шёпотом позвал он. — М? — Чисто гипотетический вопрос. Что ты сделаешь, если я опущу руку ещё ниже? — К-куда ниже? — растерялся тот. Геланор почувствовал, как его и без того бешеное сердцебиение ускорилось ещё больше. — На… как там писала Манографф — холмы сладострастия? Нет, это было про женскую грудь… Вспомнил — мягкие персиковые иглу. Колин молчал. «Молчание — знак согласия», — решил Геланор и опустил руку на его ягодицу, морально готовясь получить пощёчину или даже проклятие. Но ни пощёчины, ни проклятия, ни какой-либо другой реакции не последовало — Криви застыл, как будто взглянул в глаза василиску. — Всё в порядке? Тот вроде бы кивнул. Может, просто опустил голову, но это было похоже на кивок и точно не на отрицательное качание головой. «Творить зло так творить зло», — подумал Геланор и сжал правое «иглу». Секунд десять Криви медленно осознавал, какое непотребство с ним совершают, а потом с судорожным вздохом оттолкнул Геланора и отвернулся, теребя мантию так нервно, словно намеревался оторвать от неё кусок. — Прости, — немного помолчав, произнёс Геланор. — Нет, я… — Колин выронил на пол пуговицу, которую всё-таки оторвал. — Ты не… Я просто… Он поплотнее запахнул мантию, хотя в помещении совсем не было холодно, да и Геланор всего-то минуту назад видел капельки пота у него на лбу. — Это ты прости, — смущённо пробормотал Криви. — Я не хочу так по-дурацки реагировать. Оно само так реагируется. — Если тебе неприятно, я… — Нет-нет-нет, — замотал головой Колин. — Не неприятно. В смысле… Он замолчал, разглядывая пол. Геланор взмахом палочки поднял упавшую пуговицу и заставил прирасти к месту, где она была раньше. Вернее, к одному из мест, где она могла быть потому что отсутствовало несколько штук. Колин разжал кулак — на ладони лежали ещё две. — Ты точно в порядке? — Ага. — Ну что, теперь Хижина — это уже не место, где с нами случилась та неудача, а место, где я тебя впервые полапал за задницу? — Иди ты! — огрызнулся Криви, покраснев ещё сильнее, хотя казалось, что дальше уже некуда. — С превеликим удовольствием, — нагло осклабился в ответ Геланор. Злодейский план на сегодня был выполнен. Пожалуй, в этом он даже обошёл Тома Реддла — тот совершил убийство, расколол душу, подружился с василиском, а Геланор совершил убийство, расколол душу, подружился с василиском и потискал задницу Колина. — Гел, — робко позвал Криви. — А можно я тоже… ну… это самое? — Можно, — ухмыльнулся Геланор. Зло, очевидно, было заразно.

***

На следующей встрече Мегхарни неожиданно заявил, что начнёт с Поттера. Геланор от удивления едва не выронил лампочку изо рта — он-то полагал, что до Гарри экстрасенсорные лапы старика так и не дойдут. Поттер сел в кресло, как на электрический стул, не очень-то желая делиться своим прошлым. «У тебя во время сеансов было такое лицо, как будто тебе зубы сверлят», — пояснил он по мысленной связи. «Да нет, ничего такого, — успокоил его Геланор. — Больше похоже на трепанацию с последующей лоботомией». То, что при лоботомии пациент ничего не чувствует, он не стал уточнять и просто наслаждался испугом невольного товарища по несчастью. — Как ваша рука, профессор? — поинтересовался он, глядя на то, как Дамблдор уже не так ловко, как прежде, управляется с наколдованным чайником и чашками. Чай директор обожал, но, как и любой не окончательно спятивший человек, не рисковал использовать посуду Радшива. — Терпимо, благодарю, мой мальчик, — отозвался Дамблдор. «Интересно, сколько ему осталось?» Задавать этот вопрос вслух он не стал, зная, что не услышит конкретного ответа, а, как обычно, какую-нибудь отговорку. Геланор отпил глоток клубниного чая и попытался активировать связь с Гарри, чтобы посмотреть на его прошлое, в которое сейчас Мегхарни углубляется так старательно, что из уголка рта у него течёт слюна. Однако связь молчала. Не исчезла — Геланор смутно чувствовал эту нить, пытаясь установить контакт — но ее как будто что-то заглушало. — Насколько далеко в прошлое может заглянуть мистер Мегхарни? — спросил он, поняв, что попытки посмотреть самому тщетны. — Он говорил мне, что однажды сумел увидеть события, произошедшие двести пятьдесят девять лет назад. Насколько я знаю, дальше ему ещё не удавалось заглянуть, однако это ещё не значит, что такое для него невозможно. — Жаль, динозавров не увидеть, — вздохнул Геланор. Тем временем, Радшив, похоже, преуспевал с Поттером. — На сегодня с тебя хватит, пацан, — объявил старик и отряхнул руки от чего-то невидимого. — Не хочу ненароком сварить тебе мозги. Твоя очередь. — Быстро вы с ним, — заметил Геланор, поднимаясь по приглашающеиу жесту Мегхарни. — Со мной сеанс идёт часами, а с Гарри — едва ли двадцать минут. Радшив насмешливо хмыкнул. — Его темпоральная аура проста, а у тебя сам Повелитель Времени ногу сломит. — Вы же знаете, что Доктора Кто не существует, да? — Мне бы твою наивность, мальчишка, — снисходительно покачал головой старик, разминая пальцы. Он прижал подушечки пальцев к вискам Геланора, и в следующую секунду захламленная гостиная исчезла из виду. Маленький мальчик лет восьми стоял посреди тёмного амбара. Половину помещения занимали груды дров, и Геланор понятия не имел, кому и для каких целей могло потребоваться такое их количество, когда существуют электричество и газ. Он пригляделся к ребёнку, который был одновременно и похожим на него, и совершенно другим. Это точно не был он сам — у Геланора никогда не появлялось (он надеялся, что не появлялось) такого сумасшедшего блеска в глазах, он никогда не носил такую странную форму из грубой ткани и уж точно перед ним не болтался повешенный кролик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.