***
— Итак, ты действительно не собираешься рассказать Паймон как прошел разговор с Сяо? — Паймон, прекращай уже. — Вредина! Они шли по недавно украшенным улицам Ли Юэ, полностью наслаждаясь праздничной атмосферой. Все о чем только и могла говорить Паймон так это об аппетитном запахе фирменных блюд Ли Юэ, витавшем в воздухе, что иногда замечтавшись настолько сильно, она случайно сталкивалась с некоторыми прохожими. Не то чтобы Итэр был чем-то лучше нее, улицы были так забиты людьми, что он чуть не сбил доски объявлений нескольких продуктовых прилавков. Проведя столько времени в лесах и полях, он уже отвык находиться в людных местах. Ну, похоже, его летающая спутница была единственной, кому действительно нравилось наблюдать за фонарями и восхищаться украшенными магазинами, поскольку мысли Итэра были совершенно в другом месте. Он просто хотел сблизиться с адептом, неужели он слишком многого просил? Может быть, его подход был слишком прямым? Или, может быть, ему следует смириться с тем, что хорошие отношения с Сяо были для него недосягаемой целью? Блондин был так погружен в свои мысли, что совершенно потерял чувство ориентации. Доверяя своим инстинктам, Путешественник шел туда, куда несли его ноги, а именно… — Итэр, осторожно! …судя по всему, прямо в деревянный столб. Ну что ж. По крайней мере, теперь он знал, что хуже уже быть не может. Серьезно, кто вообще решил поставить его здесь? — Б-больно… — простонал он, потирая больной лоб. Паймон встревожено подлетела к нему, коснувшись его лица, начала лихорадочно искать какие-либо признаки травм. Ничего не найдя, она с облегчением вздохнула и посмотрела ему в глаза. — Ладно, Паймон надоело, что ты хандришь из-за этого глупого адепта. Он все равно не заслуживает тебя! Ты был исключительно добр к нему, а он явно все еще отталкивает тебя! Это неприемлемо по мнению Паймон. Но рано или поздно он поймет, какого удивительного человека он потерял. Паймон уверена в этом, — ее лицо выражало искреннюю решимость. В такие моменты Паймон действительно напоминала ему его сестру. Упрямая во время споров, но в то же время добрая, решительная и волевая. Компания Паймон каким-то образом делала пустоту в его сердце более терпимой. Итэр тихо засмеялся. — Спасибо тебе, Паймон. Но на самом деле это не так уж и важно. Ты говоришь так, будто я влюблен в него или что-то вроде этого, — добавил он шутливо, надеясь немного поднять ей настроение. Он не хотел без необходимости обременять ее такого рода проблемами. Глаза его спутницы комично расширились, рот слегка приоткрылся. — Ты, должно быть, шутишь! Подумать только, чтобы Паймон приняла Сяо за тупоголового… Вы! — она обвиняюще ткнула в него пальцем. — Вы явно глупы как пробка, мистер! Хм? Он что-то не так сказал? Он как раз собирался прочитать Паймон нотацию о том, что она несет полную чушь, как вдруг чужой голос прервал его. — Ты в порядке? Это выглядело довольно болезненно, — сказал парень рядом с ним, указывая на столб, а затем на покрасневший лоб Итэра. — Син Цю! — возбужденно воскликнула Паймон, немедленно подлетая к нему. –Ты как раз вовремя! Паймон нужно, чтобы ты помог ей вбить немного здравого смысла в этого идиота! Подумать только, всего мгновение назад Итэр думал, что Паймон была на его стороне, и искренне хотел подбодрить ее. Сожаление, что он испытывал из-за того, что звал ее живой консервой, исчезло также быстро, как и появилось. — Извини за… Тихий смешок Син Цю прервал его. Только тогда Итэр заметил, что синеволосый парень был одет не в свой обычный наряд. На нем было что-то похожее на длинную черную мантию, которая, вероятно, стоила больше, чем Итэр когда-либо зарабатывал. Похоже, что даже в этом мире существует огромная пропасть между богатыми и бедными. — Не переживай, это хорошо, что твой друг хочет тебе помочь. Любовные проблемы, я полагаю? — Что? Нет, конечно! Она просто… — Вот именно! Паймон даже произнесла ему мотивационную речь и все такое! Ее чрезмерно драматический тон привлек множество вопросительных взглядов прохожих, и Итэр хотел лишь провалиться под землю на этом самом месте. Почему Паймон стала такой раздражающей ни с того ни с сего? Она что-то не то съела? Тем временем, Син Цю совершенно не подозревая о внутреннем смятении блондина, понимающе кивнул головой. — Я понимаю, что тебя беспокоит, мой дорогой друг. На какой стадии сейчас Итэр? — спросил синеволосый абсолютно серьезно. Все это заходило слишком далеко. Пришло время положить конец всему этому недоразумению, прежде чем Итэр буквально воспламенится прямо на этом месте. — Прекрати уже! Паймон просто выдумывает, я ни в кого не влюблен! Я просто очень забочусь о ком-то… как о друге, — покраснев, сумел выдавить из себя Итэр. Почему ему вдруг стало так тепло? Неужели на улице стало жарче, а он этого не заметил? Паймон драматично закатила глаза, в то время как Син Цю просто кивал головой. — Отрицание, понятно. Что ж, каждый должен с чего-то начинать. Но я уверен, что тебе не стоит беспокоиться, наш друг не какой-нибудь простак, он определенно пройдет этот этап без проблем. Если бы душа Итэра покинула его тело, после услышанного, никто бы никогда и не узнал об этом. Почему бы им просто не прекратить это и не послушать его хотя бы пару секунд? Но как только блондин начал впадать в настоящее отчаяние, так как разговор становился все хуже и хуже, Боги наконец решили сжалиться над ним и послать ему спасение в виде раздраженного экзорциста, бегущего в их сторону. — Эй! Ты знаешь, сколько времени я тебя искал?! Это ты предложил пойти, а в итоге бросил меня, как только я отвернулся? Если и были какие-то люди, которые любовались красиво украшенной улицей, заказывали фирменные блюда Ли Юэ в ближайших лавках или пытались сделать собственный фонарь Сяо, то теперь все их внимание было сконцентрировано на экзорцисте, гневно кричащем на второго сына главы торговой гильдии «Фэй Юнь». Если взять еще и их предыдущую беседу о любви, безусловно, теперь они стали зрелищем для окружающих. Возможно, если бы Итэру удалось получить Гидро Глаз Бога, он смог бы превратить свое тело в жидкость и испариться? — Оу, кажется, у кого-то неприятности, — захихикала Паймон. Обладатель Гидро способностей повернулся к запыхавшемуся Чун Юню, на его лице застыла вежливая улыбка. — Мой дорогой Чун Юнь, что привело тебя сюда? У меня сложилось впечатление, что ты был так занят, помогая той девушке, что больше не нуждался в моем присутствии, — ответил Син Цю бодрым голосом, все еще улыбаясь. Однако сложно было не заметить холодный взгляд, что парень бросал на бедного Чун Юня, который в данный момент был слишком занят тем, чтобы отдышаться и сформулировать надлежащий ответ. Зеваки начали тихо перешептываться, даже маленькие дети с любопытством показывали на них пальцами. — Ты имеешь в виду ту девушку, которую я поймал, когда она споткнулась и чуть не упала с лестницы? Что, я должен был просто стоять сложа руки и позволить ей упасть? Этого ты хотел? — О, и те полчаса, что ты болтал с ней, тоже не дали ей упасть? — улыбка на его лице давно пропала, сменившись сердитой гримасой. Итэр и Паймон просто с удивлением наблюдали за ними. Они повидали многие эмоции Син Цю, но детской обиды они еще ни разу не видели. — Минутку! О Архонты, я разговаривал с ней всего минуту, ты, драматизирующий идиот! — раздраженно воскликнул Чун Юнь, явно разочарованный всей ситуацией. — Интересно, как быстро летит время, когда разговариваешь с тем, кто тебя привлекает, не так ли? — мило сказал Син Цю. Слишком мило. Экзорцист вздохнул и провел рукой по волосам, возможно, чтобы успокоиться, а может, чтобы занять руки и не задушить парня. — Син Цю, да ладно, ты же знаешь, что никто никогда не сможет занять твое место. Перестань быть королевой драмы и иди сюда, — он распахнул для него свои объятья, на этот раз застенчивая улыбка озарила его лицо. Син Цю, по какой-то неизвестной Итэру причине, залился краской до кончиков ушей. — Долго же ты, — почти неслышно пробормотал парень с синими волосами. Он сразу же бросился в распростертые объятия Чун Юня, экзорцист выглядел таким радостным, словно вышел победителем из многодневного сражения со всеми монстрами Бездны. — О, это так мило! Ты так не думаешь, Итэр? — его спутница выжидающе смотрела на него. Но блондин ее не слышал. Он, словно загипнотизированный смотрел на картину перед собой. Они обнимали друг друга, они улыбались, они были счастливы. Они выглядели так комфортно в присутствии друг друга. Они были счастливы, потому что были вместе. — Итэр? Они не отталкивали друг друга. — Ты вообще слушаешь Паймон? И тут его осенило. Он хотел такой близости с Сяо. Он хотел быть причиной его редкой улыбки. Итэр хотел, чтобы Якша заботился о нем так сильно, что даже иногда начинал бы ревновать. — Эй! Не игнорируй Паймон! О нет Он влюблен.***
— Паймон, не могла бы ты купить мне немного миндального тофу? — спросил Итэр, протягивая ей маленький мешочек моры. После того, как они попрощались с Син Цю и Чун Юнем, или скорее, просто ушли, потому что те, казалось, полностью погрузились в свой собственный мирок, блондин решил отправиться на вершину горы Тяньхэн, чтобы насладиться тишиной и покоем. Поскольку прилавки с едой и фонарями были далеко, не было никакой опасности, что кто-нибудь потревожит его. Все что ему было нужно — это спокойное местечко, где он мог бы молча собраться с мыслями. По необъяснимым причинам Итэр всегда чувствовал себя комфортнее всего на горных вершинах. Возможно, наблюдая за жизнью, протекающей перед ним, и чувствуя, как сильный ветер треплет его волосы, он чувствовал себя менее обремененным своим невольным пребыванием в Тейвате. Однако сегодня удача, кажется, была не на его стороне. — Фуф, ладно. Паймон сделает это, но только потому что она хочет, чтобы ты взбодрился. Ты был слишком тихим уже некоторое время, и Паймон это не нравится! Когда она, наконец, улетела, Итэр глубоко вздохнул. Один готов, остался еще один. Но он понимал, что от второго человека будет нелегко избавиться, учитывая, что у блондина в настоящее время не было с собой вина. Даже если бы Итэр это сделал, бард, скорее всего, в любом случае выпил бы все в мгновение ока. Если бы только тот выполнял свои обязанности с таким усердием, с каким распивал алкоголь. — Ты действительно поражаешь меня своей проницательностью, Путешественник, — жизнерадостный голос раздался за его спиной. Вот и все. — Всякий раз, когда ты находишься рядом, потоки ветра меняются, и воздух становится легче, — сказал Итэр в качестве ответа. — Хех, ты поверишь, если я скажу, что ты первый человек, кто мне это говорит? И я не вчера родился, ты же знаешь! — ответил Венти с мягким беззаботным смешком, который звучал как звуки колокольчиков, трепещущих на ветру. Путешественник молчал. Из-за своих недавно осознанных чувств к Сяо, блондин был совершенно не уверен как вести себя с Венти. Не то чтобы бард сделал что-то не так, он просто… мог сделать что-то, чего Итэр не мог — заставить Сяо улыбаться. И это причиняло боль. Не то чтобы блондин не был рад этому, Сяо заслуживал того, чтобы кто-то был его ярким светом в самые темные дни. Более того, Барбатос жил более тысячи лет, так что Сяо по понятным причинам был более склонен доверять ему. Конечно, Итэр знал это. Просто… — Хочешь, чтобы это был ты? — голос барда закончил его мысли. — Именно! Это не так… Итэр оборвал себя на полуслове. ……. Подождите минутку. Как Венти…? Блондин посмотрел на барда так, словно у того выросла вторая голова. В голове Итэра скопилось множество вариантов. Венти же не мог читать мысли, так ведь? Он никогда не слышал о такой способности. Однако, что на самом деле он знал о семи Архонтах? — Читаю мысли, м? Признаю, что это было бы довольно круто. Тогда бы я мог определять, когда Чарльз не смотрит и свистнуть еще вина! Хе-хе! — в этот момент он выглядел таким счастливым, как ребенок, впервые увидевший фонарь Сяо. — Однако! К сожалению, у меня нет такой способности. Хотя у меня отменный слух, что сработало в твоем случае. Глаза Итэра расширились. Он ведь не сказал всего этого вслух, ведь так? Он же не мог быть настолько глупым, верно? Ему хватило одного взгляда на озорную улыбку Венти, чтобы понять, что он и правда был достаточно глуп и не заметил как из его рта вылетали слова. — Ну, ну, все будет хорошо, — успокаивающе сказал Венти, легко похлопав его по спине и сев на траву рядом с ним. Итэр продолжал упрямо смотреть в сторону. — …почему ты здесь? — Чтобы поговорить, — просто ответил бард. — О чем? Бог закатил глаза: — Ты действительно хочешь играть в эту игру? Хоть у меня и есть целая вечность, я бы предпочел провести ее, попивая вино, чем ведя с тобой эту беседу, ты же знаешь. Послушай, я знаю, что действия Сяо по отношению к тебе могут показаться немного… — он замолчал, вероятно, изо всех сил стараясь найти правильные слова, — странными в последнее время. Но я клянусь, что он не хотел ничего плохого, на самом деле все наоборот! Всякий раз, когда я навещаю его, он только о тебе и говорит, Путешественник. Он просто все еще зациклен на прошлом, я так думаю. Или просто больший болван, чем я думал. — Зациклен на прошлом? — сначала Итэр хотел извиниться и таким образом избежать всего этого разговора, но теперь он был действительно заинтригован. — Ну, это довольно трудно объяснить из-за нынешней эпохи, в которой мы живем. Давным-давно существовали определенные обычаи и правила, которым следовали как Якши, так и люди, если они не были уверены, как поступить в данной ситуации. Времена изменились, как и люди, правила и обычаи, которые когда-то были созданы, больше не применяются в нынешнем обществе. Однако из-за того, что Сяо живет практически в изоляции, я боюсь, что он не совсем заметил перемен. В очередной раз блондину напомнили сколько сотен, если не тысяч, лет Сяо посвятил единственной своей цели — защите Ли Юэ, пожертвовав при этом собственным счастьем. Как долго Сяо страдал в тишине, никем не замеченный? Как мог Итэр когда-либо надеяться, что он будет кем-то для Якши, если он даже не смог найти свою собственную сестру? Что, если адепт просто считает его слабым хрупким человеком, который не был достоин его внимания? — Эй, эй! Прекрати делать такое печальное лицо! Я просто пытаюсь поднять тебе настроение! — Венти отчаянно замахал руками. Блондин не сомневался в чистых намерениях барда, он просто внезапно оказался не в настроении вести беседы. — Подожди! — Бог схватил его за руку, эффективно препятствуя тому, чтобы Итэр отвернулся от него. - Если тебе интересно, я уверен, что ты найдешь некоторые ответы, которые ты ищешь, в книге о Защитниках Якшах, которая продается здесь, в Ли Юэ. Есть некоторые вещи, о которых Сяо просто не хочет говорить, хотя это значительно уменьшило бы его бремя, сделай он это. Книга? Он знал о ней. Он видел ее на одной из полок в книжном магазине Ли Юэ. Однако он не хотел совать нос в прошлое Сяо без его разрешения. Более того, Якша явно дал понять, что он ему не нравится, в этом не было никакой ошибки. Не было необходимости искать какое-то объяснение в книге, которую сам адепт называл вымыслом. — Я знаю, можешь не верить мне, но не было ни дня, чтобы Сяо не присматривал за тобой издалека, ожидая, когда ты произнесешь его имя. И я могу это доказать! — к сожалению, блондин пропустил озорной блеск в глазах Венти. Прежде чем Итэру выдалась возможность понять, что происходит, Бог обхватил его одной рукой за талию и притянул к себе. — Мне так жаль! На самом деле, я не хотел причинить тебе боль! В следующий раз, когда мы будем тренироваться, я буду держать свои силы под контролем, обещаю! Что? Ни с того ни с сего Венти выглядел крайне обеспокоенным, другой рукой нежно обхватив его подбородок. Глаза барда, казалось, внимательно изучали его, как будто была вероятность того, что у Итэра есть какие-то серьезные травмы, которые нуждаются в первой помощи. Стоп, стоп, стоп. — Венти, чт…?! Бог мягко поцеловал его в лоб, прямо в багровый синяк, который медленно появлялся на том месте, что ранее встретилось со столбом. Это заставило Итэра сильно покраснеть до кончиков ушей. Что на него вдруг нашло?! — Хэй, Путешественник. Когда это Венти успел оказаться так близко? — Не хочешь вернуться обратно в Мондштадт со мной? Клянусь, я буду защищать тебя лучше, чем кто-либо другой. Воздух внезапно стал гуще, отчего дышать стало почти невозможно. Глаза Венти устрашающе сияли в темноте ночи, Итэр чувствовал себя совершенно беспомощным под пристальным взглядом Бога. Он попытался оттолкнуть его, но Венти крепко держал его за талию, не давая блондину вырваться. Что заставляло Итэра чувствовать себя еще более дискомфортно, так это то, что тон Венти ничуть не изменился. Он казался таким спокойным и собранным, как будто бард говорил о чем-то столь же банальном как погода. — Путешественник, я тебе нравлюсь, правда? Итэр сглотнул. Что он должен был ответить? Что Венти хотел услышать? — Так скажи мне, о ком мы разговаривали только что? — С-Сяо, — слабо ответил он, надеясь, что его ответ был приемлемым, и Венти сейчас прекратит это странное поведение. — Хорошо, — улыбнулся Барбатос. Бог наклонился к нему невероятно близко, их носы почти соприкоснулись. И внезапно Итэр больше не был в руках Архонта. А? Как Венти оказался так далеко от него? — Даже не вздумай. Итэр замер. Он знал этот голос. Но погодите, почему его ноги не касались земли? Его спаситель надежно удерживал Путешественника в объятиях, одной рукой удерживая его ноги, а другой поддерживая спину. Блондин покраснел, прекрасно зная, что его неc не кто иной, как Якша, о котором он думал весь день. Но почему тот вдруг оказался здесь? — Ну что ж, моя работа здесь окончена! Веселитесь, вы двое! Кстати, не стоит меня благодарить. Венти подмигнул им, а когда Сяо угрожающе поднял свое копье, быстро растворился в воздухе с задорным смехом. Якша издал низкое гортанное рычание, отчего Итэр немедленно напрягся в его руках. — Сяо, почему ты тут? — осторожно спросил блондин, не желая злить его еще больше, но в то же время желая ответов. — Ты произнес мое имя. Разве? Путешественник, честно говоря, не помнил, чтобы звал Сяо. Или, может быть, Сяо имел в виду момент, когда Венти заставил его произнести имя Якши? Было ли этого достаточно? Но зачем ему было приходить, когда адепт очевидно знал, что Итэр не был в какой-либо опасной для жизни ситуации? Будучи настолько погруженным в свои мысли, блондин совершенно не заметил внезапного движения Сяо, вернувшись к реальности, только когда его оттолкнули назад. Его спина ударилась о траву, сильные руки Сяо эффективно закрыли Итэру пути отступления. — Это из-за Барбатоса ты избегаешь меня, смертный? — требовательным тоном спросил адепт, его пронзительные янтарные глаза прожигали его взглядом. — Это с ним ты тренируешься, Путешественник? Разве наши битвы не удовлетворили тебя? — его рука мягко коснулась багрового синяка на лбу Итэра, блондин тихонько вскрикнул от прикосновения. Голос Сяо опустился на октаву ниже: — Барбатос сделал это с тобой? Он был недостаточно осторожен при бое с тобой? — О Архонты, дай мне сказать уже! Я даже не дрался с Венти! И я не избегал тебя! Почему Итэр должен был объясняться перед ним? В этом не было никакого смысла! — Смертные как ты, обречены на забвение. Вы постоянно заменяете старые воспоминания новыми, даже не осознавая этого, забывая тех и то, что вас больше не интересует. Итэр по-дурацки моргнул, его мозг пытался осмыслить слова, но все еще не понимал, к чему клонил Якша. Сяо раздраженно фыркнул. — Иначе говоря, Путешественник, тебе пока не позволено забывать меня. Я не даю тебе разрешения заменить меня, и ты никогда не получишь его от меня. Пока я здесь, если ты столкнешься с какими-либо ситуациями, которые потребуют помощи бессмертного существа, ты приходишь ко мне. Если у тебя вдруг возникнет желание потренироваться, приходишь ко мне. Это ясно? Подождите, Сяо говорил о том, о чем думал Итэр? — С-Сяо, ты… — Сразись со мной. … … Что…? Адепт встал и скрестил руки на груди, на его лице появилось выражение абсолютной решимости. — Тебе явно нужно напоминание о том, кто для тебя лучший противник для тренировок. Так что сразись со мной. Только не снова. — Сяо, послушай, ладно? Я действительно не сражался с Венти, он просто все выдумал. Так что давай опустим это копье… — Исчезни! Ох, Итэр хотел бы сделать именно это.***
— Вот ты где, Итэр! Паймон искала тебя повсюду-у… Ого, что случилось с твоим лицом?! Опять?! — Ты знаешь, в какое время открывается книжная лавка?