ID работы: 11030060

За гранью дружбы

Гет
R
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
Примечания:
Кассиопея повернулась на другой бок, открыв глаза. Сейчас она находилась в Малфой Мэноре. После приезда со школы Блэк пришлось отправиться в Министерство Магии и решать вопросы по поводу финала Кубка Мира по квиддичу. К тому же, в этом году захотели вернуть Турнир Трёх Волшебников и к нему тоже надо было всё решить. Надо было сделать вложение в это, подписать документы, обговорить всё. На всё ушло достаточно много времени. Свой день рождения Касс праздновала фактически на работе, потому что когда вернулась из министерства, то была очень уставшей и сил делать что-то не было. Поэтому она просто легла спать. Только на следующий день Блэк-Малфой смогла отдохнуть и отпраздновать своё четырнадцатилетие. Также распаковала подарки от друзей, отца и крестного. Тридцать первого июля Касс не забыла отправить торт и небольшой набор ухода за метлами Гарри на день рождения. Сейчас же она пребывала в особняке Малфоев. Через пару дней она должна будет быть на чемпионате по квиддичу. Нарцисса Малфой, её тётя, захотела чтобы она отправилась вместе с ними. Блэк слишком любит её, чтобы отказаться и поэтому она прибыла сюда вчера. Протерев глаза, Касс встала с кровати и пошла в ванную, чтобы собраться. Умывшись и приняв душ, она надела лёгкое платье чёрного цвета и завязала высокий хвост. Сегодня её волосы были белые, как снег. Пока Касс находилась в этом доме, то цвет практически не менялся. Практически всё здесь напоминало ей маму. Блэк-Малфой вышла в коридор и направилась в столовую, где уже наверняка собралось всё семейство. Однако придя, она увидела, что там сидели только тётя и Драко. — Доброе утро — сказала Касс и села за стол. — Касси, доброе утро — улыбнулась Нарцисса — Как спала? Смогла выспаться наконец-то? — Замечательно, так прекрасно, что никуда не надо спешить и можно поваляться — взгляд упал на место, где обычно сидел Люциус — А где он? Нарцисса усмехнулась. «Где он?» «Что она?» Обычные вопросы от мужа и племянницы. Очень редко когда они называют друг друга по имени. — В Министерстве — ответила Малфой — Ешь давай. Касс кивнула и всё же стала есть. Она посмотрела на Драко. Тот сидел и сам смотрел на неё. На нём не было привычной мантии или рубашки. Сегодня он просто был одет в кофту с длинным горлом. Как только Малфой заметил, что на него смотрят, то сразу же отвёл взгляд. — Как учёба? — Нарцисса решила поговорить, чтобы тишина не давила на них — Как сдала экзамены? Касс отвлеклась от брата и снова повернулась на тётю. — Лучше чем можно ожидать — Блэк отложила вилку, понимая, что больше есть не хочет — Все экзамены на «превосходно». — Такая молодец. Ты и пакостить успеваешь, и учиться. А теперь ещё и в министерстве — улыбнулась Малфой — Признаю, что с шампунем и Северусом было смешно. — Откуда ты знаешь? — Касс удивлённо на неё посмотрела. Да, она сама рассказывала, что веселиться, но про это она не говорила. — Драко рассказал — сдала с потрохами сына Нарцисса — Могу сказать, что умно вы придумали. — Мама — сам Драко, когда понял, что его выдали, с недовольством посмотрел. Блэк-Малфой посмотрела на него и рассмеялась. — Я уже четырнадцать лет мама — одарила его взглядом Малфой — Не хочешь разговаривать, то я буду. Касс с улыбкой посмотрела на них. Как давно они вот так сидели и просто весело разговаривали. Как она скучает по таким дням.                               *** Касс сидела на лавочке в саду. Это было самое любимое место в Малфой Мэноре. Здесь она могла спокойно посидеть ни о чём не думая. Этот сад был просторным. Здесь было много цветов, на любой вкус и цвет. В этом саду она больше всего розы. Они были алого цвета и с шипами. Будучи маленькой, Блэк случайно сюда зашла и настолько понравилось, что засиделась и Нарциссе пришлось её искать. — Тебя легко найти — посторонний голос вывел Блэк-Малфой из раздумий. — Ты просто знаешь, что я буду здесь — отозвалась Касс. Она сразу узнала голос Драко — Что хотел? Он подошёл и сел рядом с ней. Блэк посмотрела на него. Сейчас он тоже был в водолазке с длинным горлом, но только уже серой. — Мой дом, хожу где хочу — ответил Драко и протянул небольшую коробку. — Что это? — удивилась Касс и взяла её в руки — Там яд? — Ты за кого меня принимаешь? — поднял бровь Малфой — Я настолько ужасный в твоих глазах, что ты думаешь, что я могу отравить тебя? — Я просто предположила, мало ли чего ожидать — она вертела коробочку в руках. Та была бархатистой и изумрудного цвета. — Открой уже, а — Драко всем своим видом показывал, что он устал, но в глазах была видна радость. Он развалился на скамейке, закинув руку за спинку. И это называется аристократ? Касс ещё раз посмотрела на брата. Увидев в его глазах ту радость, то всё-таки решила открыть. В коробке, на чёрной бархотной подушке, лежало кольцо. Оно оказалось серебряное, с красным камушком. Блэк аккуратно взяла его и осмотрела. Кольцо было с прямоугольными узорами, а с другой стороны было что-то написано. Кассиопея. — Нравится? — безразличным тоном спросил Драко, но было видно, что ему интересно узнать. — Очень — Касс ещё раз посмотрела на кольцо и надела на средний палец. — С прошедшим днём рождения — улыбнулся Малфой и Блэк увидела в нём того Драко, с которым она была знакома до школы. Она тут же обняла его, уткнувшись носок в шею. — Спасибо — тихо сказала Касс, не отпуская брата — Мог бы и сам позвать, а не просить тётю Цисси. — С чего ты взяла, что я захотел? — Драко вздрогнул и, немного отодвинувшись, посмотрел на неё. — Она сама мне сказала — улыбнулась Блэк-Малфой и отпустила его. Драко лишь закатил глаза, но всё равно улыбался. Для себя он отметил, что давно не видел радостную улыбку сестры. После побега Сириуса она ходила как в воду опущенная, только в последний день была более эмоциональнее. Да, в школе он ведёт себя не лучшим образом. Но это не значит, что он не наблюдает за ней, за её состоянием или настроением, беспокоясь. Чего стоит только один случай в Рождество на втором курсе. Он тогда так сильно испугался за неё, что плохо спал и несколько дней за ней тайком ходил, чтобы убедиться, что с Касс всё хорошо.                               *** Кубок Чемпионата мира по квиддичу огромное событие. На него съезжаются ведьмы и маги со всего света. Малфои и Блэк-Малфой прибыли за день до матча. Те, у кого билеты были дешевле добирались гораздо раньше. Палатка, в которой они разместились, была похожа на частный загородный дом. В ней было несколько комнат, кухня, столовая и ванные. Касс и Драко разместились в соседних комнатах. Пока слизеринец раскладывал вещи, Блэк решила прогуляться. Она вышла из палатки и направилась в сторону, где должны были находиться Уизли. Спустя несколько минут ей удалось найти друзей. — Привет — улыбнулась Касс, подходя ближе — Вот мы и встретились. На неё тут же обернулось три головы. На их лицах тут же появились радостные улыбки. — Касс — Джинни тут же подбежала к подруге и крепко обняла — Я так скучала. — Я тоже — засмеялась Блэк — Аккуратнее, а то задушишь. Джордж и Фред тоже уже стояли рядом. — Мы уже было подумали, что ты не придёшь сюда — сказал младший из близнецов — Так долго не было. — Это ты так думал — Фред указал на брата — Я знал, что раз Огонёк пообещала, то выполнит это. Касс улыбалась, глядя на них. Как же она скучала по ним. Особенно по Фреду. В одну из ночей, когда Блэк не могла уснуть, лежала и думала о родных и жизни. В какой-то момент она почувствовала, что к близнецам относится по разному. Не в поведении, а в отношении. Что-то щелкнуло в голове и Кассиопея вдруг поняла, что к Джорджу у неё отношение исключительно дружеское, а вот к Фреду нет. Это насколько поразило, что сна вообще не было ни в одном глазу. Она так и просидела до утра, пытаясь осознать это. И вот сейчас Фред стоял перед ней. Улыбался и смотрел карими глазами на неё. Он стоял в шаге от Касс, но она прекрасно чувствовала его парфюм. — Касс? — Джинни пощелкала перед глазами — Всё нормально? — А? — Блэк вернулась из мыслей — Да, ничего страшного. — Ты так задумалась, как будто влюбилась — засмеялся Фред. Касс было не очень смешно, но всё же она улыбнулась, хоть глаза эта улыбка не коснулась — Ладно, шучу. По будешь с нами? Касс отпустила Джинни, которую всё ещё обнимала, и покачала головой. Ей надо было собраться перед матчем, чтобы выглядеть отлично перед многочисленными гостями. Всё таки она член Министерства Магии. — Я пойду, пока — Блэк-Малфой помахала им и развернулась — Скоро увидимся.                               *** Пришло время идти на матч. Уже находясь рядом с полем, они слышали шум тысяч людей, шедших вокруг, крики, смех, обрывки песен. Всеобщее лихорадочное возбуждение было необычайно заразительно. Уже была видна часть стадиона и юыло видно, что внутри можно свободно разместить десяток кафедральных соборов. Сто тысяч мест. По заданию Министерства здесь целый год трудились пятьсот человек. Маглоотталкивающие чары тут на каждом дюйме. Весь год, как только маглы оказывались где-то поблизости, они вдруг вспоминали о каком-нибудь неотложном деле, и им приходилось срочно убираться восвояси — Первоклассные места! — заметила колдунья из Министерства — Верхняя ложа! Прямо по лестнице. Лестницы на стадионе были выстланы ярко-пурпурными коврами. Малфои шли наверх вместе с толпами болельщиков, которые постепенно рассаживались по трибунам справа и слева от них. Наконец они поднялись на самый верх лестницы и очутились в маленькой ложе на высшей точке стадиона, расположенной как раз на середине между голевыми шестами. Тут в два ряда стояли примерно двадцать пурпурно-золоченых кресел. Касс взглянула вниз и увидела фантастическую картину. Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Все вокруг было залито таинственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифутовых шеста с кольцами, а прямо напротив было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. Тут она услышала голос Фаджа. — …а вот и Люциус! — радостно сказал тот. Касс обернулась. Рядом с ним были семья Уизли, Поттер и Гермиона. Блэк тут же нахмурилась. Кто-то сейчас точно что-то выкинет. И этим кто-то будут либо Люциус и Мистер Уизли или Драко с Гарри. — А, Фадж! — произнес мистер Малфой, подходя к министру и протягивая руку. — Как дела? По-моему, ты еще незнаком с моей женой Нарциссой? И с нашим сыном Драко? С моей племянницей ты уже знаком — Опять без имён. — Добрый вечер, добрый вечер! — Фадж улыбнулся и поклонился Нарциссе. — А мне позвольте представить вам мистера Обланск… Обалонск… мистера… короче, он болгарский министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И давайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю? Это был напряженный момент. Мистер Уизли и мистер Малфой посмотрели друг на друга. Холодные серые глаза Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд. — Боже правый, Артур, — негромко произнес он, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил. Касс почувствовала как кто-то взял её за руку. Это был Драко. Заметив, что она смотрит, Малфой младший покачал головой, показывая не вмешиваться. Блэк оставалось молчать. Фадж, не слышавший этих слов, говорил: —Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя. —Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой. Люциус задержал взгляд на Гермионе — та слегка покраснела, но решительно посмотрела в ответ. Малфой кичились своей чистокровностью; другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным. Однако в присутствии министра магии он не осмелился ничего сказать по этому поводу. Люциус насмешливо кивнул мистеру Уизли и продолжил путь к своим местам. Драко послал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд и уселся рядом с отцом. Касс послав извиняюшийся взгляд, последовала за братом и села рядом с ним и Нарциссой. А в следующий момент в ложу ворвался Людо Бэгмен. —Все готовы? — пророкотал он. Его лицо светилось, словно круг эдамского сыра, если только можно представить себе взволнованный сыр. — Министр, начинать? — По твоей команде, Людо — с удовольствием отвечал Фадж. Бэгмен выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и приказал: — Сонорус! И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион; этот голос раскатывался над ними, отдаваясь в каждом уголке трибун. — Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу! Зрители разразились криками и аплодисментами. Развевались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу национальных гимнов. С гигантского табло напротив сгинуло последнее объявление — Берти Боттс еще успел посулить небывалые ощущения от каждой конфетки своего драже, — и зажглись слова: БОЛГАРИЯ — НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ — НОЛЬ. — А теперь без долгих предисловий позвольте представить вам… Талисманы болгарской сборной! Правая часть трибун — сплошь в красных флагах — одобряюще заревела. —Интересно, что они привезли? — спросила Касс, наклоняясь вперед. — А. Всего лишь вейлы. На арену выбежала сотня женщин — самых прекрасных женщин на первый взгляд. Настолько прекрасных, что, кажется, они не были, не могли быть просто людьми. Вот грянула музыка и все замерли. Вейлы пустились в пляс. Касс тут же повернулась к брату, чтобы проконтролировать, чтобы тот не попал под их чары. Драко тут же закрыл глаза и уши. А вейлы отплясывали все быстрее, все зажигательней. — Гарри, что ты делаешь? — донесся голос Гермионы. Музыка остановилась и Блэк обернулась. Гарри стоял, перебросив ногу через барьер ложи. В шаге от него Рон замер в такой позе, словно собрался прыгать с трамплина. Трибуны взорвались недовольными криками — зрители не хотели отпускать вейл. Увидев, что Фред с Джорджем сидят, а точнее сидит младший из близнецов, держа другого, Касс повернулась обратно к полю. —А теперь, — загрохотал голос Людо Бэгмена, — в знак приветствия поднимем наши волшебные палочки… Перед нами талисманы сборной Ирландии! В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пылающих шара, над полем неожиданно аркой встала радуга. Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трилистник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя. — Классно! — воскликнул Рон, когда трилистник воспарил над их головами и из него посыпались тяжелые золотые монеты, отскакивая от кресел. —Лепреконы — поняла Блэк, пока многие еще рыскали и толкались под креслами, собирая золото. Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на поле — на противоположную сторону от вейл — и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч. — А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — болгарская национальная сборная по квиддичу! Представляю вам — Димитров! Фигура в красных одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие аплодисменты болгарских болельщиков. — Иванова! Подлетел второй игрок в красной мантии. — Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и-и — Крам! — Вот он, вот он! — завопил Рон, уставившись на Крама в омнинокль. Касс настроила свой омниноколь и посмотрела на Крама. Если быть честной, то он ей симпатизировал. Но только как выдающийся спортсмен, а не парень. Виктор Крам был худым, темноволосым, с лицом землистого цвета, внушительным крючковатым носом и густыми черными бровями. Он походил на большую хищную птицу. С трудом верилось, что ему всего восемнадцать. — А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! — надсаживался Бэгмен. — Представляю: Конолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! И-и-и-и-и — Линч! Семь зеленых вихрей вырвались на поле. — А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа! Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать стадиону, вышел на поле. В одной руке он нес солидных размеров плетеную корзину, в другой — метлу, из-под усов торчал серебряный свисток. Мустафа взобрался на метлу и откинул крышку корзины — в воздух взвились четыре шара: малиновый квоффл, два черных бладжера и крошечный крылатый золотой снитч. Пронзительно свистнув, Мустафа взлетел вслед за шарами. — На-а-а-ачинаем! — взвыл Бэгмен. — Это Маллет! Трой! Моран! Димитров! Снова Маллет! Трой! Левски! Моран! Скорость игроков была невероятной — охотники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена. Атакующая схема «голова ястреба», — проговорила Блэк, глядя, как три ирландских охотника пролетают плечом к плечу — в центре, чуть впереди Трой, справа и слева Маллет и Моран, — преодолевая защиту болгар — «Финт Порскова» — поняла Касс, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил наверх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швырнул квоффл вниз, Моран. Один из болгарских загонщиков, Волков, поравнявшись с бладжером, с молодецкого размаха своей небольшой битой выбил его прямо перед Моран. Та, уклоняясь от бладжера, взяла круто вниз и выронила квоффл, а Левски, шедший ниже, подхватил его. — Трой открывает счет! — взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. — Десять — ноль в пользу Ирландии! Лепреконы, наблюдавшие за игрой из-за боковой линии, вновь поднялись в воздух и образовали гигантский мерцающий трилистник. С другой стороны арены на них мрачно смотрели вейлы. Касс отлично разбиралась в квиддиче, чтобы оценить великолепие ирландских охотников. Они действовали как единое целое и, похоже, читали мысли друг друга, перестраиваясь в воздухе. В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков. Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол. — Закрой уши — посоветовала Касс, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость. Спустя несколько секунд вейлы уже остановились и Болгария вновь владела квоффлом. — Димитров! Левски! Димитров! Иванова! Вот это да! — кричал Бэгмен. Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов — Крам и Линч — спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. — Они разобьются! — ахнула Гермиона. Она оказалась почти права — в самую последнюю секунду Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слышным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон. — Обманный ход Крама — усмехнулась Блэк — Плохо такое не знать. — Тайм-аут! — объявил Бэгмен. — Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча! — С ним все будет в порядке, он только слегка зацепил землю! — Чарли успокаивал Джинни, которая испуганно высунулась за барьер ложи. — Чего Крам, собственно, и добивался… Касс посмотрела на подругу и ободряюще улыбнулась. Крам в это время кружил высоко над Линчем, которого приводили в чувство медики со склянками зелий. Пока Линч приходил в себя, Крам, пользуясь случаем, без помех отыскивал снитч. Хорошая тактика. Наконец Линч поднялся на ноги, к буйной радости бурлящих зеленым трибун, уселся на свою «Молнию» и оторвался от земли. Его воскрешение, похоже, вселило в ирландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства. Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов — теперь они вели со счетом сто тридцать — десять, и игра стала откровенно грязной. Когда Маллет в очередной раз помчалась к голевым шестам, крепко прижимая к себе квоффл, болгарский вратарь Зогров рванулся ей навстречу. Все произошло быстро, но дружный вопль гнева ирландских болельщиков и долгий, пронзительный свисток Мустафы возвестили о нарушении правил. — Мустафа разбирается с болгарским вратарем относительно нанесения удара — запрещенный толчок локтем! — сообщил Бэгмен распаленным зрителям. — Так… Да, Ирландия пробьет пенальти! Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно атакована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: «ХА-ХА-ХА». На другой стороне поля прелестницы вейлы разом вскочили на ноги, яростно распушили волосы и вновь с жаром заплясали. Касс тяжело вздохнула. Ей уже надоели эти девушки. В это время она посмотрела на судью и засмеялась. Хасан Мустафа приземлился прямо перед танцующими вейлами и вытворял действительно что-то очень странное — картинно напрягал мышцы и залихватски подкручивал усы. — Так, это уже чересчур! — заявил Бэгмен, хотя в его голосе звучало изрядное веселье. — Кто-нибудь, тряхните судью! Врач-волшебник, заткнув пальцами уши, стремглав промчался через поле и с силой пнул Мустафу в голень. Судья как будто пришел в себя. Было видно, что он выглядит до крайней степени смущенным и что-то кричит на девушек, которые прервали танец и всем своим видом вы ражают негодование. — Если я не слишком ошибаюсь, Мустафа пытается удалить с поля талисманы болгарской команды! — комментировал Бэгмен. — Такого мы еще не видели… Ох, это может принять плохой оборот… И верно, болгарские загонщики, Волков и Волчанов, приземлившись по обе стороны от Мустафы, затеяли с ним ожесточенный спор, указывая на лепреконов, которые теперь радостно сгруппировались в слова «ХИ-ХИ-ХИ». Болгарские аргументы, однако, не произвели впечатления на Мустафу — он тыкал пальцем в небо, явно приказывая им вновь подняться в воздух, и, когда они отказались, дал две короткие трели из своего свистка. — Ирландия пробивает уже два пенальти! — гаркнул Бэгмен, и болгарские трибуны отчаянно взвыли.— А Волкову и Волчанову лучше бы вернуться к своим метлам… Да… они улетают… а Трой берет квоффл… Теперь уровень жестокости в матче перешагнул все пределы. Загонщики обеих команд действовали без всякой жалости — Волков и Волчанов особенно усердствовали, неистово молотя битами и не разбирая, бладжер или человек попался им под удар. Димитров налетел прямо на Моран, которая владела квоффлом, и едва не сбил ее с метлы. —Нарушение! — разом взревели ирландские болельщики, поднявшись единой зеленой волной. —Нарушение правил, — эхом отозвался магически усиленный голос Бэгмена. — Димитров толкает Моран — умышленный толчок с налета, — сейчас должно быть еще одно пенальти… Да, звучит свисток! Лепреконы опять взвились в небо и на сей раз изобразили гигантскую руку, делавшую очень неприличный жест в направлении вейл. Но те уже окончательно вышли из себя. Они бросились через поле и принялись швырять в лепреконов горстями что-то огненное. Касс увидела, что теперь-то вейлы отнюдь не казались потусторонне-прекрасными, напротив, их лица вытянулись в остроклювые, злобные птичьи головы, а из плеч прорезались чешуйчатые крылья. — Вот поэтому, мальчики, — услышала Блэк Мистера Уизли — никогда не гонитесь за одной лишь внешностью! — Правильно, Фред — засмеялся Джордж — Гоняйся за Касс. Услышав эту фразу, Блэк тут же покраснела и спрятала лицо от посторонних глаз. Волшебники Министерства высыпали на арену, чтобы разнять сцепившихся вейл и лепреконов, но куда там! Впрочем, сражение на поле было сущим пустяком по сравнению с тем, что творилось в воздухе. Подняв голову и приникнув к омниноклю, Кас увидела, как квоффл пулей перелетает из рук в руки. — Левски… Димитров… Моран… Трой… Маллет… Иванова… снова Моран… Моран… Моран… МОРАН ЗАБИВАЕТ ГОЛ! Однако ликующие возгласы ирландских болельщиков были едва слышны за воплями вейл, которых теперь бомбили из своих волшебных палочек сотрудники Министерства, и криками разъяренных болгар. Игра немедленно продолжилась — квоффлом завладел Левски, за ним — Димитров. Ирландский загонщик Куигли, круто развернувшись у пролетавшего бладжера, мощнейшим, как из пушки, броском направил его прямо в Крама — тот не успел вовремя нагнуться и получил удар в лицо. Весь стадион протяжно охнул. По-видимому, у Крама был сломан нос, он был весь в крови, но Хасан Мустафа не давал свистка. Ему было не до того, — какая-то вейла метнула в него пригоршню огня и подожгла судейскую метлу. Никто не обращал внимания на то, что Крам травмирован. Рона явно обуревало чувство недовольства: — Тайм-аут! Эй, там, он не может играть в таком состоянии, посмотрите на него… — Взгляни на Линча! — закричал Гарри. — Он увидел снитч! Он видит его! Следи за ним! Не менее половины зрителей сообразили, что происходит; ирландские болельщики встали зеленой стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь не было понятно, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воздухе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле. —Они разобьются! — взвизгнула Гермиона. —Нет! — прокричал Рон. —Линч может! — воскликнул Гарри. Он оказался прав: во второй раз Линч грохнулся о землю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбушевавшихся вейл. —Снитч, где снитч? — на всю ложу заорал Чарли. —Он поймал его! Крам его поймал! Все кончено! — воскликнул Гарри. Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, неторопливо поднялся в воздух — в его высоко поднятой руке искрилось золото. На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ — СТО ШЕСТЬДЕСЯТ, ИРЛАНДИЯ — СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сразу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, будто неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все громче, громче и взорвался громовым воплем ликования. —ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! — надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча. — КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожидать! —Для чего он это сделал? — не понял Драко — Зачем остановил матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят очков впереди. — Эх, глупый ты. Он знал, что им никогда не догнать Ирландию, — ответила Блэк — Ирландские охотники слишком хороши… он хотел закончить матч на своих условиях, вот и все… Она встала, склоняясь через барьер, чтобы лучше видеть, как садится Крам. Целая толпа врачей пробивалась к нему через свалку дерущихся вейл и лепреконов. — Мда, у него ужасный вид… Он выглядел еще более хмурым, чем когда-либо, и неохотно позволял врачам заняться собой. Вся команда собралась тут же явно в подавленном настроении, они невесело пожимали друг другу руки. А неподалеку ирландские игроки плясали от радости, осыпаемые золотом слетевшихся к ним бородатых талисманов; по всему стадиону развевались флаги, отовсюду гремел ирландский гимн. Вейлы опять вернулись к своему прежнему очаровательному облику, но вид у них был удрученный и печальный. — Что ж, они храбро сражались, — послышался мрачный голос позади и Касс обернулась — это был болгарский министр магии. —Вы говорите по-английски! — возмущенно воскликнул Фадж. — И вы весь день смотрели, как я объясняюсь жестами! —Ну, это было очень забавно, — пожал плечами болгарин. —Ирландская сборная выполняет круг почета в сопровождении своих талисманов, а Кубок мира по квиддичу вносят в верхнюю ложу! — объявил Бэгмен. В глаза ударил слепящий магический свет, заливший ложу так, чтобы со всех трибун было видно, что происходит внутри. Прищурившись, Блэк увидела двух взмокших волшебников — они внесли увесистую золотую чашу, которую и передали Корнелиусу Фаджу, все еще рассерженному из-за того, что весь день понапрасну растрачивал свои способности на язык жестов. — Давайте громко поаплодируем доблестным проигравшим — Болгарии! — громогласно предложил Бэгмен. И вот в верхнюю ложу по лестнице поднялись семеро потерпевших поражение болгарских игроков. На трибунах прокатилась волна благодарных рукоплесканий; было видно блеск и мерцание тысяч и тысяч объективов омниноклей, направленных на спортсменов. Болгары один за другим проходили между рядами кресел, Бэгмен называл имя каждого, и сначала им пожимал руку их министр, а затем — Фадж. Крам, шедший последним, выглядел очень неважно: вокруг глаз залегли черные тени, на лице запеклась кровь; он все еще сжимал снитч. Оказывается на земле Виктор чувствует себя гораздо неуверенней. Вот так новость. У Крама было плоскостопие, и он заметно сутулился. Но стоило прозвучать его имени, как весь стадион разразился громоподобным, разрывающим уши ревом. Потом появилась ирландская команда. Эйдана Линча вели под руки Моран и Конолли; второе падение явно не прошло для него бесследно, парень основательно окосел, но все равно улыбался от счастья, когда Трой и Куигли высоко подняли Кубок, а трибуны под ними бушевали от восторга. И наконец, когда ирландская сборная покинула ложу, чтобы сделать еще один круг почета на своих метлах (Эйдан Линч сидел позади Конолли, крепко обхватив его за талию и по-прежнему ошалело улыбаясь), Бэгмен направил волшебную палочку на собственное горло и произнес: — Квиетус! Они будут обсуждать это годами, — прохрипел он. — Вот уж действительно неожиданный поворот… Жаль, что так быстро закончилось… Ах да… я же вам должен… сколько там? Фред и Джордж перелезли через кресла и уже стояли перед Людо Бэгменом с радостными улыбками и протянутыми руками. Сделали ставку всё-таки, засранцы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.