Глава 11
5 марта 2023 г., 11:29
Лань Чжань твердо верил, что земля должна быть твердой и устойчивой. Конечно, время от времени случались камнепады или лавины, грохот которых доносился до Облачных Глубин, но в остальном он мог рассчитывать
на то, что земля не уйдет из-под ног в самый неожиданный момент. Но все оказалось совсем не так, когда они отправились в путь на лодке.
Лань Чжань вцепился в борт лодки, когда вода стала расходиться вокруг её корпуса. Даже полет на мече был более плавным.
– Разве это не весело, Лань Чжань? – крикнул Вэй Ин, прыгая взад и вперед по крошечной палубе, заставляя лодку
раскачиваться. Лань Чжань посмотрел на него и еще сильнее вцепился в перила. Капитан у руля рассмеялся.
– Да молодой господин не знаком с морской качкой! – Он направил больше духовной
энергии в свое массивное весло, толкая прямоугольное судно по кривой.
– Разве это не речная качка? – спросил Вэй Ин с хитрой ухмылкой. Они с капитаном разразились хохотом. Лань Чжань демонстративно проигнорировал их.
По крайней мере, его брат выглядел таким же огорченным их водными путешествиями. Лань Хуань сидел спиной к противоположному борту в нескольких шагах от него, его лицо позеленело, когда он попытался медитировать. Рядом с ним бездельничал их взрослый сопровождающий Лань Цзюньхуэй, который также был для Вэй Ина наставником по рисованию. Он оказался единственным добровольцем, когда Лань Цижэнь попросил кого-нибудь присмотреть за троицей во время их путешествия к Пристани Лотоса. Лань Чжань был этому рад, так как этот мужчина был одним из первых взрослых, кто оценил талант Вэй Ина и принял его таким, какой он есть.
Конечно, сам Лань Цзюньхуэй был загадкой. И его происхождение, и его истинный возраст были окутаны тайной, особенно учитывая его юный вид, несмотря на постоянное присутствие в Облачных Глубинах. Вдобавок ко всему, порой его эмоции было трудно истолковать. Иногда он казался серьезным или погруженным в свои мысли, а иногда был игривым и энергичным. До Лань Чжаня доходили слухи о его хаотической ауре, не похожей на ауру Ланей, и подумал, что жизни Лань Цзюньхуэя и Вэй Ина были как-то связаны.
Сейчас же Лань Цзюньхуэй лежал на животе с мечтательным выражением лица. Он напевал себе под нос, а его рука свисала с борта лодки, и кончики пальцев скользили по воде. Когда Лань Чжань встретился взглядом со своим братом, Лань Хуань едва сдержал ухмылку, они оба были озадачены, но удивлены странным поведением своего компаньона.
– Господин, а вы когда-нибудь бывали на лодке? – спросил Вэй Ин, плюхнувшись рядом с Лань Цзюньхуэем. Тот сел и принял позу лотоса.
– Да, на многих, – Он не стал уточнять. Вэй Ин не был обескуражен коротким ответом наставника.
– Капитан сказал, что мы почти у цели. Мы увидим Пристань Лотоса с минуты на минуту! – Он практически подпрыгнул на месте, – Не могу дождаться! Разве ты не взволнован, Лань Чжань?
– Мм… – Это было самое большее, что Лань Чжань мог произнести.
– Здесь тоже так жарко, – продолжил Вэй Ин. Он дернул воротник своей верхней мантии Лань, чтобы пообмахиваться, – Я и забыл, что на улице может быть так жарко.
– Да, стоило учитывать погоду, собирая одежду, – сказал Лань Хуань с красным лицом и капельками пота на линии роста волос.
– Мы сможем приспособиться, как только прибудем, – сказал Лань Цзюньхуэй, – Я не буду настаивать на правильном одеянии Облачных Глубин.
– Спасибо, господин! – воскликнул Вэй Ин, а затем ахнул, – Кажется, я вижу! Он указал, и на горизонте расцвела Пристань Лотоса. Оживленная: с лодками, людьми и яркими флагами, развевающимися на ветру. Одна из плавучих платформ заканчивалась павильоном, возвышающимся над водой на сваях, где стояла молодая женщина в светло-фиолетовых одеждах, которая помахала рукой при приближении гостей. Она вышла, поприветствовать их, когда они пришвартовались и вылезли из лодки.
– Добро пожаловать в Пристань Лотоса. Меня зовут Цзян Яньли, – она поклонилась, и путники, представившись, поклонились в ответ. Лань Чжань все еще немного шатался, даже находясь на твердой земле, – Надеюсь, ваше путешествие прошло гладко.
– Да, – ответил Лань Хуань, – спасибо, что пригласили нас, госпожа Цзян, – Зелень исчезла с его лица. Цзян Яньли улыбнулась им. Улыбка стала шире, когда она взглянула на Вэй Ина.
– Отец с нетерпением ждал твоего визита! – Она наклонилась, – И мой брат тоже, но не говори ему, что я тебе это сказала. Он слишком гордый, – с легким смешком она махнула вперед, – Пожалуйста, следуйте за мной.
Пока она болтала с Лань Хуанем, Вэй Ин убежал вперед, чтобы поглазеть на всех и вся, от рыбаков до торговых повозок. Вот вам и его обещание оставаться около Лань Чжаня. Хотя Лань Чжань не мог его винить. Честно говоря, ему нравилось видеть Вэй Ина счастливым и свободным, но он не мог отрицать тоску по дому, которая засела в его животе с тех пор, как Облачные Глубины исчезли из виду. Теперь, когда они петляли по улице, кишащей незнакомцами, Лань Чжань съёжился и не сводил взгляда со своих ног. Он заткнул уши, чтобы заглушить шум толпы на оживленном рынке. С каждым шагом он насильно вдыхал, затем выдыхал, снова вдыхал и выдыхал. Он отказался паниковать, но подпрыгнул, когда ребенок пихнул его руку, проносясь мимо, а его кричащая мать бежала за ним по горячим следам. С трудом хватая ртом воздух, Лань Чжань боролся с желанием бежать, которое когда-то привело его к Вэй Ину. Но он не мог убежать от своих проблем. Он должен был научиться контролировать себя.
– Лань Чжань, ты в порядке? – Вэй Ин выскочил перед ним, заставив того отпрянуть. Он споткнулся и упал бы назад, если бы Лань Цзюньхуэй не положил руку ему на плечо. Он даже забыл, что мужчина был там. Лань Чжань быстро вырвался из хватки Лань Цзюньхуэя, и его глаза горели от стыда из-за озабоченного выражения лица Вэй Ина.
– Прости, что забежал вперед, – мягко сказал Вэй Ин, – Я не подумал. Теперь я здесь, – Он улыбнулся, потянувшись к руке Лань Чжаня. Несмотря на судороги, сковавшие его пальцы, прикосновение Вэй Ина успокоило Лань Чжаня. Внезапно он снова смог дышать, несмотря на то, что прохожие текли рекой вокруг того места посреди дороги, где они остановились. Вэй Ин сжал руку друга и двинулся вперед. У Лань Чжаня не было другого выбора, кроме как потащиться за ним, болтая руками.
– Здесь громко, да? – спросил Вэй Ин, – Знаешь, когда я впервые попал в Облачные Глубины, я не мог поверить, насколько там тихо. Но теперь, когда я к этому привык, это место… уже слишком.
– Правда? – Неужели Вэй Ин сказал это только для того, чтобы ему стало лучше?
– Конечно. Лгать же нельзя. – Лань Чжань подавил улыбку старой шутке, а Вэй Ин усмехнулся его выражению лица, – Видишь? Все в порядке. Мы будем в порядке.
Лань Чжань кивнул, хотя и не мог предугадать, что произойдет дальше. Они прошли под богато украшенными резными воротами Пристани Лотоса и вошли в широкий двор, выложенный камнями. Внутренний двор окружали красочные деревянные здания на сваях, возвышающихся над прудами с лотосами. Крытые веранды змеей извивались между конструкциями и вокруг них, к которым можно было добраться по широким ступеням. Лань Чжань только что вытянул шею, чтобы рассмотреть парящие конструкции крыши, как раздался лай, сопровождаемый возбужденным криком. Невысокий мальчик в темно-фиолетовой мантии выскочил из одного из зданий и спустился по лестнице в окружении трех лающих собак. Вэй Ин издал тихий, беспомощный звук – всхлип, которого Лань Чжань никогда раньше не слышал. Лицо Вэй Ина побледнело, дыхание стало прерывистым, ладонь Лань Чжаня вспотела.
– Вэй Ин?
Цзян Яньли и Лань Хуань обернулись на голос Лань Чжаня, их лица были шокированы, когда Вэй Ин прыгнул за спину Лань Чжаня и свернулся калачиком у его ног, вздрагивая.
– Молодой мастер Вэй? – обеспокоенно спросил Цзян Яньли, но его прервал мальчик, который остановился перед ними, его собаки сопели рядом с ним. Лань Чжань взглянул на него и вскинул руки, чтобы скрыть Вэй Ина от глаз, своими длинными рукавами. Лицо мальчика скривилось.
– Хм? Что случилось с ним?
– А-Чен! – резко сказал Цзян Яньли, и мальчик, который, должно быть, был Цзян Ченом, нахмурился.
– Что? – Он почесал ухо ближайшей собаке, из-за чего у нее вывалился язык, – Это разве не гости из Облачных Глубин? – Его глаза расширились. – О, точно! – Он опустился в вежливый поклон. – Здравствуйте, и добро пожаловать в Пристань Лотоса. Меня зовут Цзян Чен.
– Уберите своих собак, – стиснув зубы, произнес Лань Чжань. Цзян Чен покосился на него.
– Разве ты не должен сначала поклониться в ответ?
Руки Лань Чжаня сжались в кулаки, а дыхание Вэй Ина сбилось от паники.
– А, извините, молодой господин Цзян, – вмешался Лань Хуань, вставая между ними. – Не могли бы вы отослать своих собак? Молодой мастер Вэй смертельно их боится. Цзян Яньли зажала рот рукой.
– О, нет… – Она повернулась к брату, – А-Чен, отведи их внутрь.
Цзян Чен хмуро посмотрел на Вэй Ина.
– Какой человек боится собак? Они обучены и не кусаются. Чего бояться?
– А-Чен, сейчас же.
– Но… – Он поймал яростный взгляд сестры и, ворча, увел своих питомцев прочь. Они исчезли в комнате, из которой он вышел. Как только двери закрылись, Лань Чжань опустился на колени рядом с Вэй Ином.
– Вэй Ин? Собаки ушли. Ты в безопасности. – Он положил руку на дрожащее плечо Вэй Ина, и его живот сжался, когда тот вздрогнул от его прикосновения. – Вэй Ин? Ты меня слышишь?
Позади него Цзян Яньли принесла пространные извинения своему брату и Лань Цзюньхуэю, но Лань Чжаню было все равно, что они были в гостях – его единственное внимание было сосредоточено на Вэй Ине. Он поглаживал его по спине и напевал одну из новых мелодий, которую он играл на гуцинь для Вэй Ина перед отъездом. Медленно, но верно дрожь Вэй Ина утихла, и он выпрямился из позы эмбриона. Его лицо было покрыто пятнами и слезами. Он всхлипнул.
– Они действительно ушли?
Цзян Яньли встала на колени с другой стороны от Вэй Ина, с платком в вытянутой руке.
– Они ушли. Мне так, так жаль.
Вэй Ин посмотрел на нее, затем взял носовой платок, чтобы высморкаться.
– Все нормально. Ты н-не знала.
– Может быть, и нет, но мой брат был очень груб. Я прослежу, чтобы он извинился должным образом. Она встала, чтобы обратиться ко всей компании, – А пока позвольте мне показать вам ваши комнаты, чтобы вы могли устроиться. Она улыбнулась Вэй Ину. – Когда будете готовы. Пожалуйста, не торопитесь.
Как только Вэй Ин достаточно оправился, чтобы стоять, они последовали за Цзян Яньли на извилистую дорожку веранды. Лань Чжань был рад, что деревянный пол коридоров под открытым небом оказался прочным, хотя и боялся смотреть на пруд по бокам. По пути Цзян Яньли предоставила исторические факты о Пристани Лотоса, а затем подробно рассказала о том, что они как уважаемые гости смогут запросить все, что пожелают. Она была любезной хозяйкой, полной противоположностью своему брату, который присоединился к ним на перекрестке с надутым лицом и скрещенными на груди руками. Когда они достигли другой развилки, Цзян Яньли велела своему брату проводить Лань Чжаня и Вэй Ина в их комнаты. Цзян Чен открыл рот, но она бросила на него стальной взгляд, пока он не подчинился.
– Сюда, пожалуйста, – пробормотал он. Цзян Чен провел их через два одинаковых гостевых номера с видом на далекое озеро за Пристанью Лотоса. – Молодой господин Вэй, ваша комната здесь, и ваша там, молодой господин Лань. Эй, ты меня слышал? – Он издал оскорбленный звук, когда Лань Чжань проигнорировал его и пошел в комнату Вэй Ина, а не в свою.
– Лань Чжань, тебе не обязательно оставаться со мной. Улыбка Вэй Ина была слабой. Он опустился на кровать, – Правда. Теперь я в порядке. Разве ты не хочешь свою собственную комнату?
Лань Чжань покачал головой и присоединился к Вэй Ину на кровати, прижавшись к нему, и их дыхания слились в одно. Тишина нарушалась жужжанием стрекоз и легким плеском воды. Цзян Чен шаркал в дверях, неловко переминаясь с ноги на ногу.
– Что-нибудь ещё? – спросил Лань Чжань. Его тон был далек от вежливости, но мальчик проявил неуважение первым. Цзян Чен закусил губу.
– Послушай. Я… прости. Я не знал, что ты боишься собак. Жасмин, Лав и Принцесса очень милые, клянусь!
– Я не хочу их видеть, – сказал Вэй Ин слегка дрожащим голосом. – Пожалуйста.
– Хорошо… – Плечи Цзян Чена поникли. – Хорошо. Эм. Вот, – он полез в карман своей мантии и подошел к ним с руками, полными сладостей и закусок. Вэй Ин оживился, чтобы осмотреть ассортимент.
– Ой. На что похож этот вкус? – Он указал на блестящую конфету в форме лотоса.
– Мед и имбирь. Это мой любимый.
– Можно мне?
– Можешь взять все! – Цзян Чен свалил все на колени Вэй Ина, – у меня их еще куча комнате. Они от пожилой дамы из города, чья семья держит ульи.
– Вау! Вы когда-нибудь были рядом с ними? – Вэй Ин начал перебирать коллекцию. Нос Цзян Чена сморщился.
– Рядом с ульями? Ты с ума сошел? Я не хочу, чтобы меня ужалили. Принцессу однажды ужалили, и ее нос распух больше, чем мое колено.
Вэй Ин рассмеялся.
– Должно быть, это выглядело забавно.
Цзян Чен моргнул, словно ошеломленный резким хорошим настроением Вэй Ина. Застенчивая улыбка нарисовалась на его лице. Движение было неловким, будто этот жест был для мальчика непривычным.
– Да, она все время жаловалась, будто не могла пошевелиться, хотя дело было только в ее носу. Это было довольно забавно.
– М-м-м! – Бросив в рот одну из конфет, протянул Вэй Ин, – Лань Чжань, ты должен попробовать! – Он пихнул конфеты другу.
Чувствуя выжидающий взгляд Цзян Чена, Лань Чжань выбрал наименее приторный вариант – пакет жареных орехов. Странная смесь специй обожгла язык, и он закашлялся. Вэй Ин рассмеялся и похлопал его по спине. Лань Чжань надеялся, что это не было предзнаменованием их более поздней трапезы и что повара Пристани Лотоса будут чувствительны к вкусам Лань. Вэй Ин взял несколько орехов у Лань Чжаня и разгрыз их.
– О, они тоже хороши. Здесь есть еще такое? Я хочу попробовать все!
Лицо Цзян Чена расплылось в улыбке, настоящее волнение сменило прежнюю настороженность.
– Да, в городе полно. – Он колебался. – Я могу… сводить тебя? Если хочешь…
– Да, пожалуйста! – Вэй Ин сбросил оставшиеся конфеты на кровать и потянулся. – Но сначала мне нужно снять с себя несколько слоев одежды, пока я не вспотел до смерти.
– О, мы предоставили одежду для наших гостей, – Цзян Чен бросился к шкафу в углу комнаты. Он открыл его, и взгляду представились несколько мантий разных цветов: от грязно-белого до светло-фиолетового, – Они легче, и вы не будете так сильно потеть в них. Вот, я могу показать тебе, как их носить.
Вэй Ин согласился, и Лань Чжань наблюдал, как Цзян Чен порхал вокруг, чтобы помочь, его поведение смягчилось в ответ на положительное внимание Вэй Ина. Лань Чжань задумался, много ли у Цзян Чена друзей его возраста, или он играл один со своими собаками. Это может объяснить его первоначальное плохое отношение и его новое стремление угодить. Как только Вэй Ин облачился в одеяние красивого цвета, подчеркивающего его глаза, он повернулся к Лань Чжаню.
– Твоя очередь, – когда Лань Чжань ничего не сказал, он добавил, – Да ладно, тебе же тоже жарко. Эти халаты действительно хороши. Ты же не хочешь обидеть хозяев, не так ли? Он повернулся, а затем улыбнулась Цзян Чену, который просиял в ответ.
– Я могу одеться сам.
Лань Чжань извинился и ушел в свой номер, чтобы переодеться методом, который продемонстрировал Цзян Чен. Он только закончил завязывать пояс Лань поверх голубого халата, когда из комнаты Вэй Ина донеслись крики и тяжелые удары. Лань Чжань бросился вперед, готовый к нападению, но ошарашенный застыл на пороге при виде Вэй Ина и Цзян Чена, дерущихся на полу. Последний покраснел, пытаясь бороться с превосходящей силой Вэй Ина. Тот взглянул на Лань Чжаня, тяжело дыша.
– О, мне нравится этот цвет на тебе.
Рот Лань Чжаня приоткрылся, но он не знал, с чего начать. Он был свидетелем того, как Вэй Ин занимался такой физической активностью с другими мальчиками еще в Облачных Глубинах. Конечно, вне поля зрения взрослых. Но он не мог представить, что Вэй Ин будет делать то же самое с Цзян Ченом, который был не только моложе, но и наследником рода. Это вряд ли было уместным поведением, но если его ухмылка что-то и указывала, так Вэй Ин выглядел, будто ему очень нравилось.
– Я спросил, знает ли Цзян Чен, как спарринговаться, и он сказал, что он настолько силен, что выигрывает каждый бой, – сказал Вэй Ин. Он пожал плечами, – Я думал, что проверю его, – Цзян Чен вырвался из хватки Вэй Ина и попытался перевернуть его, но Вэй Ин поймал его за ногу, и он шлепнулся на пол, – Ты уверен, что выигрываешь каждый матч, а не просто другие позволяют тебе побеждать?
– Я уверен, – сказал Цзян Чен, напряженный и разъяренный. – Отпусти меня! Вы увидите, насколько я хорош с настоящим тренировочным мечом в руке. Ты даже не приблизишься к тому, чтобы победить меня! – Когда Вэй Ин отпустил его, Цзян Чен взял себя в руки, гордо выпятив челюсть. – Ты увидишь.
– Отлично! Это будет весело. – Вэй Ин вытерся и встал. Он протянул руку Цзян Чену, чей сварливый вид на мгновение раскололся, когда он принял ее, – Тебе придется научить меня некоторым приёмам Юньмэн, – он поднял Цзян Чена на ноги.
– Только если ты меня побьешь.
– Тогда это сделка.
Цзян Чен сердито посмотрел на него, но Лань Чжань уловил просачивающийся сквозь него намек на радость. Магия Вэй Ина снова заработала, позволив ему подружиться с еще одним одиноким мальчиком. Внутренне Лань Чжань застонал. Если бы только Вэй Ин выбрал кого-нибудь менее шумного и раздражающего, ведь Цзян Чен казался хуже, даже чем Лань Синь.
Остаток дня прошел в череде обедов и экскурсий, сопровождавшихся бесконечной болтовней не-ланских участников. Вэй Ин не решался нарушить правила тишины во время еды, но Лань Цзюньхуэй пожал плечами и за ужином вступил в оживленную беседу с Цзян Яньли. Когда зал разразился громким смехом после одного из его комментариев, голова Лань Чжаня пронзила боль, а его пальцы угрожали задрожать в новом приступе судороги. Он поставил миску с рисом, поклонился и убежал в комнату Вэй Ина. Лань Чжань скучал по звуку деревьев. Он лежал, слушая воду, лягушек и стрекоз. Далекие голоса разносились над прудом, и он зажмурил глаза. Он хотел вернуться домой. Позже Лань Хуань застал его за этим занятием. Должно быть, он задремал, потому что небо потемнело и зажглись свечи.
– Чувствуешь себя лучше? – спросил Лань Хуань. Лань Чжань ничего не сказал, – Ну, если да, госпожа Цзян пригласила нас насладиться игрой с ней и ее братом сегодня вечером в ее покоях. Вэй Ин уже там, – Лань Чжань повернулся лицом к брату, – Можно отказаться, – мягко сказал Лань Хуань, – Это был долгий день, – Лань Чжань свернулся калачиком и кивнул, – Ладно, извини. Поспи немного, Маленький Братец.
После этих слов Лань Чжань остался один, пока его не разбудил зевающий Вэй Ин, который прижался к нему под одеялом. Несмотря на то, что он находился в несколько пугающем чужом месте, Лань Чжань прижался к Вэй Ину и погрузился в сон без сновидений.
Как и ожидал Лань Чжань, Вэй Ин победил Цзян Чена в их спарринге. И, что неудивительно, Цзян Чен был заядлым неудачником, бросившим свой тренировочный меч на землю и раздраженно убежавшим с тренировочного поля. Лань Чжань думал (и надеялся), что на этом все закончится, но, к сожалению, он ошибался. После состязания Цзян Чен плелся за Вэй Ином, как утенок, решив превращать в вызов все подряд. Кто мог съесть больше всех, или пробежать дальше по скале, или пробежать быстрее всех, или спеть на самой высокой ноте. Цзян Чен выявил худшие черты соревновательного характера Вэй Ина, и, хотя Лань Чжань умолял Вэй Ина не подшучивать над мальчиком, Вэй Ин сказал, что был бы не против.
– Интересно, какого это иметь глупого младшего брата? – спросил Вэй Ин. Он засовывал что-то в маленький мешочек и прикрывал его своим телом всякий раз, когда кто-нибудь подходил близко к тому месту, где они сидели на краю веранды, свесив ноги во двор.
Лань Чжань заметил озорной блеск в его глазах и не хотел знать, какую шутку замышляет Вэй Ин. По крайней мере, его не накажут. Цзян Фэнмянь, казалось, находил его шутки забавными, а Лань Цзюньхуэй только хвалил Вэй Ина за его искусное исполнение. Лань Чжань знал, что нельзя питать злые намерения по отношению к кому-либо, но дни шли, и он хотел, чтобы Цзян Чен просто оставил их в покое. Конечно, он мог бы проводить время с кем-то еще, занимаясь чем-то другим, хотя предыдущее предположение Лань Чжаня оказалось правдой – у Цзян Чена не было других друзей. Лань Чжань мог понять почему, так как надменный тон и вспыльчивость мальчика, несомненно, отпугивали людей. Ну, всех, кроме Вэй Ина, который смеялся над вспышками гнева Цзян Чена. Лань Чжаню не понравилась легкость, с которой Вэй Ин спрыгнул с другого мальчика, и ему пришла в голову мысль узнать о том, как можно убить одним взглядом. Хуже всего было то, что Цзян Чен замечал, что Лань Чжань это замечает, и всегда посылал ему самые ехидные ухмылки, когда Вэй Ин поворачивался к нему спиной. Да, возможность убить одним взглядом была бы действительно очень полезна.
Со своей стороны, Вэй Ин либо не знал о растущей вражде между Лань Чжанем и Цзян Ченом, либо просто предпочитал игнорировать ее. Например, однажды, когда он разыскал Лань Чжаня в его любимом месте Пристани Лотоса. Цзян Яньли привела Лань Чжаня в уединенный павильон на второй день их визита и сказал ему, что никто не отваживается туда заходить, так что, если ему когда-нибудь понадобится личное пространство, здесь его никто не побеспокоит. Она была действительно замечательным человеком, и Лань Чжань пытался медитировать о тишине и покое, не думая о её демоническом младшем брате, когда вошел Вэй Ин.
– Привет, Лань Чжань, мы собираемся поплавать. Хочешь с нами?
Лань Чжань взглянул на него, оставаясь на полу в позе лотоса.
– Ты не умеешь плавать.
– Да, но разве это так сложно? Цзян Чен сказал, что научился этому, когда был ребенком. Я всегда хотел знать, как. Я имею в виду, это было бы полезно, если бы мне когда-нибудь нужно было не утонуть.
Лань Чжань не мог отрицать доводы Вэй Ина и ради спасения своего лучшего друга решил сопровождать Вэй Ина и Цзян Чена на ближайший пляж на самом большом из множества озер Пристани Лотоса. Цзян Чен уже разделся до нижнего белья и пробрался по самые ноги. Вэй Ин выскользнул из своей мантии и воскликнул, войдя в воду.
– Так тепло! Лань Чжань, ты должен попробовать.
Лань Чжань покачал головой и рухнул на землю. Единственной уступкой, которую он сделал, было то, что он поднял мантию и снял обувь, чтобы зарыться босыми ногами в песок. Одновременное ощущение резкости и мягкости было странно приятным. Вскоре Вэй Ин и Цзян Чен затеяли драку. Вэй Ин расхохотался, когда Цзян Чен получил удар в лицо, от которого длинные мокрые волосы упали тому на глаза.
Мысли Лань Чжаня были далеко, когда Цзян Чен начал показывать Вэй Ину несколько основных движений. Ему не хотелось это признавать, но Цзян Чен был неплохим учителем. Вэй Ин, конечно же, быстро учился, поэтому вскоре он уже скользил по воде, за что Цзян Чен его и хвалил. Через некоторое время мальчик указал на камень, торчащий из воды недалеко от них. Они подплыли и забрались на него, чтобы спрыгнуть. Лань Чжань игнорировал их смех и плеск, пока не раздался визг и панический крик.
– Вэй Ин!
Лань Чжань вскочил на ноги через мгновение был уже в воде по щиколотку, его глаза лихорадочно осматривал волны, но Цзян Чен был ближе. Вэй Ин вынырнул, и Лань Чжань предположил, что он, должно быть, поскользнулся на камне и поцарапал голову, раз кровь стекала по его лицу. Цзян Чен мгновенно оказался рядом с ним.
– Ой,– сказал Вэй Ин, хватаясь за рану.
– Ты истекаешь кровью, – со страхом в голосе сказал Цзян Чен.
Не обращая внимания на протесты Вэй Ина о том, что с ним все в порядке, Цзян Чен схватил его и целеустремленно отбуксировал Вэй Ина на берег. Его губы были сжаты в решимости, когда его искусные движения ногами быстро привели Вэй Ина на мелководье, где Лань Чжань помог Цзян Чену вынести Вэй Ина на пляж. Они уложили его, и Лань Чжань быстро сорвал с себя часть одежды, чтобы промокнуть рану на лбу Вэй Ина. К счастью, порез был неглубоким, хотя крови было достаточно, чтобы на песке образовались крошечные лужицы. Лань Чжань надавил сильнее, и кровотечение уменьшилось до струйки, а затем прекратилось.
– Я же говорил тебе, что здесь скользко, – сказал Цзян Чен.
– Ты не должен был взбираться на камень, если это было опасно, – резко сказал Лань Чжань и был потрясен, когда Цзян Чен опустил голову.
– Мне жаль. Пожалуйста, не надо… – Цзян Чен поднял глаза, чтобы встретиться со взглядом Лань Чжаня, его глаза были полны слез.
В них Лань Чжань мог прочитать все, чем Цзян Чен мог бы закончить свою просьбу. Пожалуйста, не сердись. Пожалуйста, никому не говори. Пожалуйста, не забирай Вэй Ина. И Лань Чжань вдруг понял. Он хорошо знал страх никогда больше не увидеть Вэй Ина, потерять его навсегда. Он всегда знал, что ему придется делиться дружбой и вниманием Вэй Ина. В конце концов, хотя Лань Чжань не мог полностью понять почему, Вэй Ин считал Цзян Чена достойным. Лань Чжань и Цзян Чен обменялись молчаливым обещанием, в центре которого была забота об их общем друге, который оттолкнул их, чтобы прижать импровизированную повязку к своей голове.
– Серьезно, это всего лишь небольшой порез, – сказал Вэй Ин. – Это произошло только потому, что я был неуклюжим. Это не вина Цзян Чена. Он меня предупредил.
Лань Чжань вздохнул.
– Тебе нужно быть осторожнее. Ты… напугал меня.
– Ой, прости, Лань Чжань. – Вэй Ин повернулся к Цзян Чену с кривой улыбкой на полузакрытом лице, – Кстати, спасибо, что спас меня. Ты действительно хороший пловец. Ты супер сильный и супер быстрый!
Цзян Чен принял бесстрастный вид, хотя Лань Чжань мог сказать, что втайне он был доволен.
– Пустяки, в самом деле. Пожалуйста.
С тех пор все трое скрепили свою дружбу, заключив договор не рассказывать взрослым, что произошло на самом деле – только то, что рана Вэй Ина была получена от того, что он ударился головой о низкую балку на рынке. Ложь была запрещена… но технически только в Облачных Глубинах, и Цзян Чен был тем, кто солгал. Небольшая цена, сказал он, за возможность развлекаться без присмотра.
Лань Чжань и Цзян Чен, возможно, не сходились во многих вещах, но не когда дело дошло до Вэй Ина. И, хотя в остальном для Лань Чжаня Пристань Лотоса по-прежнему была слишком шумной, слишком спешащей и слишком многолюдной, он не чувствовал, что это был бесполезный опыт. Он, конечно, был счастлив, когда туман рассеялся, обнажив Облачные Глубины, приютившиеся на фоне горы, но свою первую поездку к Пристани Лотоса он будет вспоминать с нежностью. Он надеялся, не только ради Вэй Ина, но и ради себя самого, что они когда-нибудь вернутся. Хотя, желательно, не в ближайшее время.