i warned you: do not make an enemy of me

Перевод
R
Завершён
291
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 22 736 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
291 Нравится 55 Отзывы 60 В сборник

Глава 6: Но ты вырываешь его из моих рук и клянёшься, что всё пропало

Настройки
      Они знают, когда что-то идёт не так, потому что Ранбу и Томми замирают.       Они делали взрывчатку под бдительным оком Фила, зная, что в какой-то момент они пригодятся. Уилбур немного в стороне, весело проводит время с ТНТ. Фил сидит на мостике между двумя домами, позволяя Майклу цепляться за его конечности. Ранбу и Томми работают вместе, и Ники останавливается там, где работает с Паффи, когда видит, что они оба одновременно напрягаются.       — Что такое? — спрашивает она, сразу же оглядываясь, не входит ли кто-нибудь в арктическую зону. Никого не видя, она снова смотрит на двоих. — Ребята, вы в порядке?       — Что-то не так, — говорит Томми, качая головой. — Что-то действительно не так-       — Плохое предчувствие, — соглашается Ранбу. — Очень плохое предчувствие.       И тогда все их коммуникаторы сразу начинают гудеть, указывая на общее сообщение для всего сервера. Ники машет Ранбу и Томми, чтобы они остановились, когда они оба тянутся к своим карманам.       — Сначала проверю я, хорошо? — сообщает она и достаёт свой коммуникатор. Паффи задыхается, и у Ники замирает сердце.       — Я провожу Майкла внутрь, — объявляет Фил, и Уилбур просто в лёгком шоке смотрит на свой коммуникатор.       — Что там? — Томми требует немедленно. — Что произошло?       — Ничего хорошего, — отвечает Ранбу, качая головой. Ники наконец включает коммуникатор и смотрит на него сверху вниз.       Туббо_ был убит Квакити с помощью Воли Надзирателя.       — Нет, — выдыхает Ники. — Нет, этого не-       — Ники, — говорит Томми, и, не произнося ни слова, она протягивает ему свой коммуникатор. Он на мгновение читает это, а затем вскрикивает, падая на колени. Ранбу карабкается к нему, поднимает, а затем рыдает. Ники спешит закрыть его, чтобы убрать, а Паффи сталкивается с Томми и крепко держит его. Ники сдерживает слёзы и протягивает руки Ранбу, который практически падает на них.       — Нет, — говорит Ранбу. — Нет, он не мог- он не-       — У Дрима есть книга возрождения, — говорит Томми, яростно вытирая глаза. — Дрим вернёт его, мы- мы заставим его, мы вернём его-       — Но пока что он будет в аду, — бормочет Уилбур. — Он будет в аду и-       Коммуникаторы снова гудят. Ники всё ещё крепко сжимает устройство в руке, и она внимательно смотрит на него.       Туббо_ был убит Квакити с помощью Воли Надзирателя.       — Он сделал это снова, — бормочет она. — Он- Томми, сколько времени длится возрождение?       — У Дрим ушла неделя на это, не так ли? — Томми фыркает. — Но сейчас это не прошло так много времени, у него есть целый процесс, я думаю, он сказал, что это заняло у него как минимум пару минут, и-       — И прошло только тридцать секунд, — говорит Паффи, проверяя время в сообщениях. — Так-       — У Туббо была четвёртая жизнь? — спрашивает Уилбур.       — Дрим, вероятно, дал ему одну заранее или что-то в этом роде, — говорит Ники, качая головой. Ранбу всё ещё рушится у неё на руках, и она знает, что слёзы, капающие по его лицу, будут шрамами. Она осторожно пытается стереть их рукавом. Ранбу отталкивает её руку и продолжает дрожать в её хватке. — Всё в порядке, Ранбу. Всё будет хорошо. Он вернётся.       — Но он- он будет страдать, — протестует Ранбу. — Он- я-       — Эй, здоровяк, — говорит Томми, вырываясь из хватки Паффи, чтобы подойти к Ранбу. — Всё будет хорошо, да? Туббо сильный. У него толстая кожа.       — Ага, — соглашается Ранбу. — Но он не должен- он не заслуживает этого-       — С ним всё будет в порядке, — твёрдо говорит Томми. — Мы будем здесь, чтобы помочь ему. Так же, как ты помогал мне, да?       — Да, — снова соглашается Ранбу, и Ники вздыхает с облегчением, поскольку он, кажется, успокаивается. — Да, всё будет хорошо, мне нужно проверить Майкла. — Он вытирает лицо рукой и морщится, затем вырывается из рук Ники и входит в дом. Томми оседает, и Ники осторожно обнимает его одной рукой.       — С ним всё будет в порядке, — повторяет Томми. — Он должен быть в порядке.       — Он будет, — говорит Паффи, вставая и взъерошивая Томми волосы. В её глазах мрачный взгляд, который Ники едва узнаёт.       — Куда ты идёшь? — спрашивает она, и Паффи пытается улыбнуться, но это больше похоже на гримасу.       — Хочу немного поговорить с Сэмом, — отвечает она. — Квакити использовал Волю Смотрителя, не так ли? Это означает, что Сэм тоже был замешан в этом. Я собираюсь выяснить, что происходит.       И вот так она ушла. Ники вздыхает, и плечи Томми начинают дрожать. Ники готовится утешить его, но потом понимает, что он смеётся.       — Конечно, они работают вместе, — говорит Томми. — Сэм- Сэм помог посадить Туббо в тюрьму. Почему бы ему и заодно не помочь его убить?       —Я уверена, что есть причина, — хочет сказать Ники, но она помнит, что иногда люди совершают плохие поступки, не имея на то причины. Либо это, либо у них есть причина, которая имеет смысл для них, но не для кого-либо еще. Она смотрит на Уилбура, и он хмурится. Она не спрашивает, о чём он думает. Ей всё равно.       В конце концов все трое пробираются внутрь. Они находят Ранбу лежащим на диване, потерявшим сознание, Майкл спит у него на груди. Фил ходит взад и вперёд и замирает, когда они входят.       — Ты в порядке, приятель? — спрашивает он, обращаясь к Томми. Мальчик кивает, подходит к Филу и плюхается на него. Фил осторожно обнимает Томми, глядя на Ники широко раскрытыми глазами. Она улыбается и ободряюще кивает, а Фил подводит Томми к другому стулу и заставляет его сесть.       — Пойдем, — бормочет Уилбур, хватая Ники за запястье. Она выдергивает руку из его хватки, и у него хватает приличия извиняться. — Давайте уберём взрывчатку, на случай, если кто-то решит зайти.       Ники кивает, и они вдвоём молча убирают взрывчатку, над созданием которой они так усердно трудились, пряча их в ящиках в подвале Техноблейда. Уилбур мычит, работая. Ники молчит. Когда они закончили, они оба встают на мостике между двумя домами, в хорошем метре друг от друга, и смотрят на горизонт.       — Насколько поменялись вещи на самом деле? — внезапно спрашивает Уилбур. Ники не вздрагивает. — Томми не будет- он мне не скажет.       — Ты причинил боль множеству людей, Уил, — мягко отвечает она. — Мне в том числе. Томми в том числе. Люди начали двигаться дальше, и теперь, когда смерть не постоянная вещь, я боюсь, что случится с миром.       Уилбур что-то мычит в ответ. — Я рассказывал тебе об аде? Я был там годами, Ники, годами.       — Я слышала, — говорит она. Ей на это тоже всё равно.       — Время там работает по-другому, — продолжает Уилбур. — Что означает- это означает, что Туббо может быть там намного дольше, чем его не было здесь. И это- это ужасно. Это действительно так. Не- не говори Томми или Ранбу. Я не хочу, чтобы они волновались. Думаю, Томми уже знает, но не напоминай ему, и-       Уилбур прерывает себя, резко вздыхая, и Ники позволяет себе повернуться и посмотреть на него. Он действительно выглядит расстроенным, как будто это то, из-за чего он обезумел, и неуверенно она протягивает руку и кладет её ему на плечо. Он не отшатывается от этого, как она ожидала, вместо этого он наклоняется к её прикосновению.       — Мне очень жаль, Ники, — искренне говорит он. — За всё, что я с тобой сделал. Это было несправедливо с моей стороны.       — Да, — соглашается Ники, и она не знает, просто ли он пытается вернуться к её хорошей стороне или действительно имеет в виду это, поэтому она не собирается его прощать. Ещё нет. — Это было несправедливо с твоей стороны. Но я ценю извинения.       — Я собираюсь всё исправить, — настойчиво говорит Уилбур. — Я-       — Ничего не говори о Дриме, — перебивает Ники. Уилбур умоляюще смотрит на неё.       — Он силён, и он на моей стороне, Ники, — говорит Уилбур.       — Он ни на чьей стороне, кроме своей, — твёрдо говорит Ники. — Мы собираемся вытащить его, да, но мы не будем этому рады. Ты должен это понять.       — Я знаю, — говорит Уилбур, и она не уверена, знает ли он на самом деле.       Паффи возвращается, пока они всё ещё стоят на улице и женщина выглядит разъярённой.       — Сэма очень легко раскусить, — фыркает она. — Позовите Фила.       Ники просовывает голову в дом и видит, что Филза снова меряет комнату шагами. Томми отключился в кресле, а Ранбу и Майкл всё ещё спят, поэтому она безмолвно кивает ему. Он практически выбегает, тихо закрывая за собой дверь.       — В чём дело? — он спрашивает.       — Сэм рассказал мне очень интересные вещи, — сердито фыркает Паффи. — Вы не поверите, очевидно, но Квакити приходил к Дриму. На самом деле он довольно часто пытался получить от него книгу возрождения.       — К чему ты ведёшь? — спрашивает Ники, протягивая руку. Паффи берёт её за руку и слегка сжимает в своих.       — Он его мучил, — отвечает она, и её голос срывается. — Он- он мучил Дрима уже несколько месяцев, и никто из нас не знал-       — Дыши, Паффи, — говорит Фил, и Паффи кивает и делает несколько глубоких вдохов.       — Никто не заслуживает пыток, — твёрдо говорит она, и она выглядит близкой к слезам. Ники распахивает руки, и Паффи принимает этот жест, обнимаясь. — Я знаю, что он- он натворил какое-то дерьмо, но он не заслуживает пыток-       — Конечно, — соглашается Ники, и она чувствует, как в её нутре накапливается ярость, потому что она считает, что с людьми следует обращаться справедливо, гуманно, и, очевидно, Дрим не получает ничего из этого. Она смотрит в глаза Уилбуру, и между ними что-то проходит. Она позаботится о том, чтобы Дрим выбрался оттуда, и что Квакити заплатит за всё. — Он сказал что-нибудь еще, Паффи? О Туббо?       — Да, — фыркает Паффи, отступая. — Да, Квакити хочет- Квакити хочет знать, где находится ядерное оружие. Я даже не знала, что у Туббо есть ядерное оружие-       — Что ещё он сказал? — спрашивает Филза с невыразительным лицом.       — Квакити мучил Туббо, — выдыхает Паффи, её лицо побледнело. — И когда Туббо не сломался под его давлением, он убил его. Очевидно, Туббо возродился сразу же, так что Квакити- Квакити снова убил его. И он остался мёртвым.       — Чёрт, — бормочет Фил, и у Ники замирает сердце. Она снова втягивает Паффи в свои объятия и не позволяет себе плакать, потому что к горизонту приближается еще одна фигура, большая фигура, которая медленно превращается в троих.       — Будьте готовы, — говорит Ники. — У нас гости.       — Уилбур, иди внутрь, — инструктирует Фил.       — Но я хочу остаться здесь, — протестует Уилбур.       — Тебя здесь не должно быть. Они уже и так знают, что мы с Ники здесь, — возражает Фил. — Паффи-       — Я в порядке, — говорит Паффи, выпрямляясь, без всяких следов слез. — Меня не волнует, знают ли они, что я на вашей стороне.       — Хорошо, — говорит Фил, посылая решительный взгляд на Уилбура, который сутулится и плетется внутрь. Остальные трое встают лицом к своим посетителям, расправив плечи и готовые к бою. Или переговорам. Или для чего-то, что они здесь вообще собираются делать. Ники готова к любому сценарию. Конечно, это Квакити, а с ним Пёрплд и Сэм. Они останавливаются в нескольких метрах от них, внимательно разглядывая.       — Чего ты хочешь? — спокойно спрашивает Фил, сохраняя нейтральный тон. — Тебе здесь не рады, Квакити.       — Ох, я знаю, — смеётся Квакити. — Я просто хотел зайти посмотреть, как всё идёт, понимаете?       — Тебе здесь не рады, Квакити, — твёрдо повторяет Ники. — И тебе тоже, Сэм.       У Сэма хватило приличия выглядеть пристыженным. Пёрплд просто выглядит скучающим. Квакити усмехается им.       — Я слышал, ты получила некоторую информацию от моего надзирателя, не так ли? — спрашивает Квакити, похлопывая Сэма по плечу и глядя на Паффи. — Что ж, вам будет приятно узнать, что Сэм ушёл около часа назад, чтобы проверить заключённых, и Туббо снова жив, так что, выносите из этого, что хотите.       — Ты чудовище, — выплёвывает Паффи.       — Я бизнесмен, — поправляет её Квакити, разводя руками. — И всё, что я делаю, это защищаю этот мир. Ты действительно собираешься называть меня монстром, когда всё это дерьмо затеял твой собственный сын?       — Квакити, — говорит Ники, позволяя резкости проскользнуть в её голосе. Она не считает себя жестоким человеком, но зная, что Квакити пытал двух человек, когда один из них — её хороший друг, она была ​​в ярости. Она хочет, чтобы он страдал. — Убирайся отсюда к чёрту и не возвращайся.       — Или что, Ники? — со смехом спрашивает Квакити. — Ты собираешься бросить в меня хлеб?       Через несколько секунд меч Ники вынимается из ножен, и она сделала несколько шагов вперёд, чтобы прижать его к горлу Квакити. Сэм и Пёрплд едва успевают среагировать, но как только они это делают, они возвращают Квакити назад и выставляют своё собственное оружие.       — Я убью тебя, чёрт возьми, — рычит Ники. — Ты не монстр, Квакити, ты человек. И человека можно убить.       — Конечно, — фыркает Квакити, хотя выглядит прилично напуганным. — И что мне мешает возродиться?       — Ты думаешь, Дрим вернёт тебя, приятель? — Фил фыркает. — После всего этого? — И Квакити отступает на ещё на несколько шагов. Он поворачивается и взмахивает одной рукой, и Пёрплд и Сэм следуют за ним. Он оборачивается, глядя на них троих, Ники стоит впереди с обнажённым мечом.       — Не думайте, что вы в безопасности, — предупреждает Квакити. — Никто из вас.       — Попробуй тронуть нас, — рычит Ники, и с этими словами она поворачивается и шагает обратно в дом.
Примечания:
291 Нравится 55 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (4)