ID работы: 11032617

Icha Icha Nights

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
399
переводчик
Risana. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
399 Нравится 19 Отзывы 94 В сборник Скачать

Chapter 5

Настройки текста
Это заняло время, но в конце концов Какаши снова научился сосредотачиваться, даже когда Ирука был так близко. История и близость Ируки были хорошим отвлекающим фактором. Какаши послал солдат, чтобы выяснить, что знал король Акацуки и какую угрозу он представлял для Наруто. Он предпочёл бы поехать сам, но уже давно пересёк черту, когда мог работать под прикрытием. Поэтому ему пришлось ждать и верить, что другие сделают за него работу, которая никогда не была его сильной стороной. Они с советниками составили план на случай непредвиденных обстоятельств, но это было всем, что он мог сделать на данный момент. Бессилие и бездействие грызло его, но он мог позволить себе на короткое время забываться каждым вечером, слушая, как Ирука рассказывает свою историю. Второй учитель-ниндзя был круче, чем должен быть, добрее и заботливее, чем Ирука имел право его сделать. Если Ирука намеревался смоделировать его в честь Какаши, он позволил себе больше, чем несколько творческих вольностей, достаточно, чтобы Какаши задался вопросом, действительно ли Ирука вдохновился им, создавая этого персонажа. Он защищал всех вокруг и был готов пожертвовать собой, чтобы спасти жизни других людей. Он был тем, кто почти победил демона и влюблённого мальчика, в конце концов, будучи тем, кто похоронил их бок о бок. Наруто плакал, когда мальчик и демон умерли, хотя они были плохими парнями. Он не думал, что это было справедливо. Разве они не могли подружиться с ниндзя и вернуться в его деревню? Конечно, теперь они были хорошими. Но Ирука был непоколебим. Иногда, мягко объяснил он, людей спасти нельзя, иногда они умирали, даже если это было несправедливо. Какаши пришлось ещё раз напомнить себе, что эта история была для Наруто, а не для него. Может быть, это было из-за истории или беспокойства, вызванного ожиданием информации, но ситуация подтолкнула его, заставила захотеть сделать что-то. Он просто не знал, что именно. Каждую ночь после того, как Наруто укладывался спать, и они покидали его комнату, Какаши приходилось сдерживаться, чтобы не поддаться этому неуловимому желанию. Когда Ирука ушёл, Какаши посмотрел ему вслед. Он глубоко вдохнул, готовясь заговорить. Ирука, должно быть, услышал, потому что остановился и повернулся к нему. У Какаши в голове крутились несформированные вопросы, но он не знал, как превратить их в слова. Тишина эхом разнеслась по залу, пока они стояли. По крайней мере, его стражники больше не чувствовали необходимости сопровождать его или Наруто от Ируки. Он не мог себе представить, насколько хуже всё было бы, если бы один из них стоял рядом. Какаши снова открыл рот, но ничего не произнёс. Ничего не происходило, только Ирука выжидающе смотрел на него. Чувствуя себя идиотом, Какаши кивнул ему и отвернулся, пытаясь притвориться, что просто хотел пожелать ему спокойной ночи. Как будто они хоть раз говорили друг другу «Спокойной ночи», как будто Какаши сказал ему больше дюжины слов с тех пор, как он лежал в постели, оправляясь от раны, которую получил, спасая Наруто от Мизуки. — Те, кто нарушает правила — отбросы, но те, кто бросает своих товарищей, куда хуже, — сказал Ирука его удаляющейся спине. Какаши замер. Это было тем, что сказал второй учитель-ниндзя, когда начал тренировать свою команду. — Нелепый способ мышления, не так ли? — продолжил Ирука. — Трудно поверить, что кто-то может быть настолько по-идиотски наивным. Какаши узнал эти слова, они были теми, что он сказал о «Воле огня» много месяцев назад. Он медленно повернулся. — Что? — спросил он холодным тоном. Он знал, как звучит его голос, когда он говорит так, и как людям сразу становится легко вспомнить всё, что он делал и в чём его обвиняли. Большинство людей убежали бы, но Ирука выглядел так, словно сдерживал ухмылку. — Некоторые люди даже могут назвать это банальным. Мысль о том, что ты должен пожертвовать всем ради товарищей. Ирука провоцировал его, пытаясь заставить проглотить наживку. Это было именно тем, что он делал с Ирукой каждую ночь в течение недели, пока Наруто не было во дворце. Что-то внутри Какаши расслабилось, и он тоже подавил желание ухмыльнуться. Он может не знать, что сказать Ируке, как поговорить с ним о том, что ему нужно, но в спорах ему не было равных. Он мог быть упрямым засранцем. Какаши сделал шаг в сторону Ируки. — Слепое следование правилам, даже когда они причиняют боль людям, которых ты любишь, гораздо хуже, чем их нарушение. — Правила не должны нарушаться. Если один человек начнёт нарушать их, что помешает остальным сделать то же самое? — Если правила бессмысленны, то зачем им нужно следовать? — спросил Какаши, глядя на Ируку сверху вниз, внезапно осознав, насколько близко он подошёл к нему; пока они разговаривали, его ноги двигались без согласия мозга. — Тебе придётся сделать что-то получше, если ты хочешь убедить меня, — сказал Ирука, даже не потрудившись скрыть усмешку, когда встретился с ним взглядом, и Какаши без тени сомнения понял, что Ирука издевается над ним. Он пожертвовал бы всем ради своих друзей, они оба это знали. Но Какаши было всё равно. Он скучал по этому. После этого Какаши потерял счёт времени, погрузившись в дебаты. Они не делали этого настолько долго раньше, но в этом всё ещё было что-то знакомое, что щекотало у него под кожей. Было что-то захватывающее в том, чтобы так давить на Ируку, пытаясь вывести его из себя. Он знал, что это смешно — стоять в коридоре перед комнатой Наруто больше часа, обсуждая то, в чём они в принципе были согласны, но он не получал такого удовольствия уже несколько месяцев. Они оба подскочили, когда часы пробили полночь. — Уже поздно… — начал говорить Какаши в тот же момент, как заговорил Ирука. — Я должен… Они остановились, ожидая, когда другой продолжит. На щеках Ируки появился намёк на румянец, и что-то ещё, что Какаши не понял, упуская мысль. — До завтра? — спросил Ирука. Какаши кивнул. — До завтра. И с этими словами они разошлись по своим покоям. Какаши плохо спал в ту ночь. Он уже некоторое время плохо спал, слишком занятый тем, что прокручивал в голове план за планом. На этот раз ему мешало спать не это. Вместо этого он думал обо всех вещах, которые мог бы обсудить с Ирукой. Возможно, у него не было вечности, на которой настаивал Наруто, но он мог максимально использовать то время, которое у него оставалось.

***

Планирование борьбы с Акацуки продолжалось, как и история Ируки. У ниндзя появился ещё один учитель (У него белые волосы? Но все же знают, что кроме людей с седыми волосами ещё большие извращенцы — это люди с белыми волосами! Держу пари, всё, что он делает — болтается весь день на горячих источниках и пытается подсматривать за обнажёнными женщинами). Его лучший друг покинул деревню в поисках власти и мести, и ниндзя сделал всё возможное, чтобы стать сильнее и вернуть его (Он обязательно вернёт своего друга, просто подожди и увидишь). Учитывая характер других историй Ируки, Какаши не удивился бы, окажись два друга намного большим, чем друзья, но он доверял Ируке. Надеясь, что это произошло за кадром, где Какаши не нужно было думать об этом, потому что как бы ему ни нравились истории Ируки, необходимость думать о Наруто в любом сексуальном плане оставила бы ему травму на всю жизнь. И теперь каждую ночь, после того, как Наруто засыпал, они спорили. Они начинали, как только выходили из его спальни. Иногда они оставались за дверью, иногда направлялись в покои Ируки, хотя никогда и не заходили внутрь. Больше всего ночей они простояли возле дверей в комнаты Ируки до полуночи, просто поддразнивая друг друга в части идеологии, просто потому что могли и потому что это было весело. Не имело значения, что они знали, что другой часто играет в адвоката дьявола. Во всяком случае, это только улучшало ситуацию. Это была головоломка — пытаться решить, во что Ирука на самом деле верил, а с чем был не согласен, просто чтобы противоречить. Тот факт, что спор мог быть двусторонним, делал его гораздо более интересным. Они охватывали всё — от философии и политики до преступлений и наказаний, тактики и стратегии ведения боя. А когда большие обсуждения закончились, они перешли к более мелким, но не менее важным. — Они независимы, — сказал Какаши. — Верность важнее, — возразил Ирука. — Их необязательно выводить гулять. — Но их нельзя дрессировать. — Можно, если достаточно стараться, — Какаши не упоминал, что у него целая свора собак. Это не имело значения. Сегодня вечером для него кошки были лучше и будут до тех пор, пока он не заставит Ируку согласиться с ним, тогда он будет категорично отстаивать любовь к собакам. Дебаты о кофе или чае были столь же яростными. И даже если Ирука всё это время был ярым сторонником кофе, на следующий же вечер он морщился от кофе, который Какаши попросил у слуг на кухне принести им на ужин, сразу же вставая на сторону чая, как и предполагал Какаши. Темы становились всё более лёгкими, в противоположность заседаниям совета, которые становились ожесточёнными, поскольку его солдаты начали возвращаться с разведданными, а история Ируки и их дебаты продолжали отвлекать его по вечерам. Но ни один из их споров не подготовил Какаши к следующему, который затеял Ирука. — Миссионерская, — сказал Ирука, прислонившись к стене рядом с дверью в свои покои, а пальцы его играли с кончиками ленты, которая была вплетена в его волосы. Он запрокинул голову назад, посмотрев на Какаши. А Какаши мог только смотреть на линию его шеи. — Что? — Миссионерская, — повторил Ирука. Его щёки порозовели, но в тоне слышалось озорство. — Это лучшая поза. Какаши сглотнул. Его воображение слишком охотно снабдило его образами Ируки на спине. — Ты не согласен? — спросил Ирука. — Я просто имею ввиду, что она зовётся классической не просто так. Его разум переключился на образы Ируки, склонившегося над ним, прижимающего его к шёлковым простыням. — Можно целоваться, что делает всё более интимным, — продолжил Ирука. — Партнёр снизу может получить приличный рычаг и контроль в зависимости от вариаций. Нет ничего лучше, чем ноги, крепко обхватывающие тебя за талию, но кто-то широко раскинувшийся под тобой тоже довольно здорово. Или можно сложить ноги партнёра вместе и сделать толчки приятными и глубокими. И кому не понравится, когда тебя крепко хватают за задницу подначивая толкаться так сильно и быстро, насколько это возможно? Больше картинок. Ещё больше картинок. Какаши, кажется, издал неопределённый звук согласия. Или, быть может, это был писк. Ирука ухмыльнулся. — Или у тебя нет особых предпочтений? — А-а-а… — Какаши с трудом вспоминал, как говорить. — Ну, тебе есть, о чём подумать. Если всё же решишь вопрос своих предпочтений, дай мне знать. С этими словами Ирука открыл свою дверь и проскользнул внутрь. Какаши смотрел на закрытую дверь целых десять минут, прежде чем его ноги снова вспомнили, как двигаться. Он вернулся с свои комнаты, разум всё ещё услужливо снабжал его визуальными эффектами. Он был почти уверен, что лучшей позой была та, в которой его хотел видеть Ирука, но, вероятно, это была не самая удачная позиция во время дебатов.

***

Деревня ниндзя была атакована могущественными злыми ниндзя, чтобы добраться до мальчика, после чего тот узнал тайну своего рождения и о разрушениях, которые сопровождали его. Эта часть его истории была слишком хорошо знакома Ируке. Воспоминания о той ночи, служившей основой рассказа, всё еще были глубоки и, судя по взгляду Какаши, для него всё было так же. Он должен был заметить параллели с вторжением. Ируке трудно было об этом говорить, но он хотел. Он не позволил себе бежать от этих воспоминаний. Потому что, в конце концов, это просто сделало ниндзя сильнее и позволило другим увидеть его силу. После того, как они вышли в коридор, уложив Наруто спать, Ирука попытался стряхнуть с себя затянувшуюся меланхолию, которую почувствовал после своего рассказа. Какаши шёл рядом с ним тихий и задумчивый. В последнее время что-то с ним было не так, он казался более рассеянным и менее отдохнувшим, хотя Ирука и не знал, почему. Он часто бывал погружён в раздумья, иногда на продолжительное время, прежде чем качал головой и возвращался к настоящему. Единственный раз, когда он был полностью сосредоточен, это когда Ирука рассказывал свою историю, и когда они тихо спорили. Ирука посмотрел на него, ожидая, что он вернётся оттуда, куда его завели мысли. Они по очереди выбирали темы, и сегодня был вечер Какаши. Что бы он ни выбрал, это было бы хорошим отвлекающим манёвром, чтобы выбросить из их голов мысли и вернуть в текущий момент. Но Какаши колебался, его собственные мысленные дебаты были ясны. После нескольких минут молчания он наконец заговорил: — Как ты выжил после вторжения? — спросил Какаши. Ирука замедлил шаг. Это они никогда не обсуждали. Он поднял глаза, не уверенный, что ожидал увидеть, но Какаши выглядел искренне заинтересованным. Ирука задумался. Одно дело было играть в адвоката дьявола и спорить на любую случайную тему, которую они могли придумать, но это было совсем другое. Личное, гораздо более личное, чем всё, что они обсуждали раньше. Пока они шли к его комнатам, Ирука потратил время, чтобы привести мысли в порядок, пытаясь понять, что ему хотелось сказать, что он готов был рассказать кому-то, кто не прошёл через это. На этот раз Какаши не давил на него, просто ждал, когда тот заговорит. Когда они добрались до его комнат, Ирука остановился, а затем открыл дверь и пригласил Какаши войти. Они сели друг напротив друга за столик. Ирука глубоко вздохнул, а затем начал рассказ. Он говорил о вторжении. Каким потерянным он был после, как не верил, что родители погибли, о том, что ему некуда было пойти, некому было позаботиться о нём. На улицах были солдаты, помогавшие семьям и следившие за тем, чтобы все были в безопасности. Но они не помогли Ируке. Какой-то осиротевший ребёнок не был для них важен. Теперь Ирука знал, что они могли предположить, что его родители уже получают помощь, но в то время казалось, что им было всё равно. Он говорил о других, кого находил, и кто был похож на него, — слишком много детей. Детей, у которых не осталось семьи, которым было некуда идти. Эти дети стали его новой семьёй, включая Изумо и Котецу. Они прикрывали спины друг друга и научились за себя постоять. Первые несколько месяцев были тяжёлыми. Они всегда мёрзли, всегда были голодны. Но, в конце концов, у них получалось всё лучше, а старшие помогали младшим, как могли. Он говорил о том, что именно поэтому сейчас он занимается тем, чем занимается: помогает сиротам, пытается научить детей, которые в этом нуждались, пытается поставить их на ноги. Это не приносило денег, но он должен был сделать всё, что мог. Днём он работал, заполняя документы в местной конторе и пытаясь свести концы с концами. Некоторые из детей, кому он помог в прошлом, давали ему немного денег, пытаясь отплатить за помощь и заботу. Этого было не так уж много, но вполне хватало. Всё это время Какаши слушал. Он был спокоен и почтителен. На этот раз не было подшучиваний. Когда он заговорил, то это было только для того, чтобы задать вопросы, желая получить подробности или разъяснения. Всё это заставляло Ируку чувствовать себя открытым и уязвимым, каким не чувствовал себя уже много лет, но Какаши не давил и не шутил, как было в прошлых их разговорах. Он не пытался вывести Ируку из себя. Казалось, он искренне хотел выяснить, что пошло не так, и предотвратить подобное в будущем, не позволяя повториться снова, и это заставляло Ируку говорить даже после наступления полуночи, пока не кончились слова, а у Какаши вопросы. — Я пришлю деньги и припасы, — сказал Какаши. — Припасы? — спросил Ирука. — Твоим друзьям, которые прикрывают тебя. — О, — вымолвил Ирука. Он не упоминал, что даже когда Изумо и Котецу вернулись, он всё ещё беспокоился о том, что происходит, пока его нет, всё ли с ними в порядке. Не говоря уже о том, что Анко, скорее всего, по возвращении убьёт его за то, что он оставил на неё дополнительные занятия. — Спасибо. Какаши пожал плечами, выглядя неловко. — Это меньшее, что я могу сделать. Он хотел встать, но остановился на полпути, снова садясь. На краткий миг его руки нервно дрогнули. Ирука в замешательстве посмотрел на него. Какаши отвёл взгляд, а затем снова посмотрел на него, и взгляд его был полон поразительной напряжённости. — Завтра утром я уезжаю. Ирука моргнул, глядя на него. — Что? — В последние несколько месяцев я рассылал разведчиков, чтобы определить уровень угрозы, которую король Акацуки представляет для Наруто. Насколько мы можем судить, он хочет захватить Коноху и думает, что ключ к этому — Наруто. Ирука резко вдохнул. — Что ты собираешься делать? — Мы не думаем, что он откажется от своих планов, поэтому собираемся убить его, — произнёс Какаши, словно это было так просто. — Как? — Через несколько недель состоится дипломатическая встреча с королём Ото. Мы собираемся перехватить его по пути туда. — Кто «мы»? — Я и избранная группа моих командиров и солдат. Это будет целенаправленный удар, мы хотим выехать и въехать из страны без лишнего шума. Ирука неуверенно рассмеялся. — Как ты собираешься уехать без лишнего шума? Какаши пожал плечами. — До вторжения половина моих миссий была убийствами. — Разумеется, люди заметят, если король уедет на несколько недель. — На месяц. И мои советники позаботятся о том, чтобы всё шло гладко, пока меня не будет. — Но… — Мне нужно видеть, как дело будет сделано. Ирука мог это понять, но это понимание вовсе не облегчало тревожное чувство, которое начало расти у него в животе. — Я оставляю Тензо здесь, — сказал Какаши. — Чтобы защитить… Наруто. Из всех моих стражников я доверяю ему больше всего. Ирука кивнул, уставившись на стол между ними. — Но, — продолжил Какаши, голос его стал мягче. — Я хочу, чтобы тем, кто заботится о Наруто, пока меня не будет, стал ты. Я доверяю его тебе. И знаю, что ты позаботишься о его безопасности. Ирука резко поднял глаза, дыхание перехватило от слов Какаши. Я доверяю его тебе. Он никогда бы не подумал, что услышит это от Какаши. — Да, — сказал он. — Разумеется. Столько, сколько нужно. Какаши кивнул, но больше ничего не сказал. — А он знает? — спросил Ирука. — Нет. — Ты должен рассказать ему перед отъездом. Какаши покачал головой. — Ему не нужно знать. — Что, если что-нибудь случится, пока тебя не будет? — Тогда будет лучше, если он не будет знать. — Какаши, — позвал Ирука и был застигнут врасплох тем, как это заставило Какаши замереть. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что, хотя и произносил его имя про себя, вслух он обращался к нему по имени впервые. Он сделал ещё один вдох и попробовал снова. — Тебе не обязательно говорить ему причину, но ты должен попрощаться с ним. На всякий случай. Какаши колебался, а затем кивнул. — Я расскажу ему утром, прежде чем мы уедем. — Спасибо, — произнёс Ирука. Некоторое время они сидели в молчании, пока Какаши не встал и не направился к двери. — Какаши, — позвал Ирука, не в силах остановить себя. Какаши замер, полуобернувшись к нему. — Будь осторожен, — попросил Ирука. Тот кивнул. — Буду, — с этими словами он вышел за дверь, оставив Ируку наедине со своими мыслями.

***

Ирука выглянул вниз, во двор дворца. Ранний утренний свет струился над небольшой группой солдат, собравшихся там. Он почти не узнал Какаши. Исчезли громоздкие одежды, их сменили практичные штаны и меч, пристёгнутый к спине. Не было мешковатой одежды или дополнительных слоёв, чтобы скрыть силу, исходившую от его тела, когда он шагал по двору, занятый последними приготовлениями. Генма, Асума и Гай отправлялись с ним, как и несколько других солдат, которых Ирука не знал, в том числе и две женщины: одна с длинными фиолетовыми волосами, а другая с короткими чёрными. Он подумал, что последняя может быть помощницей Цунаде, он не раз видел, как она ходила за ней по пятам. Рядом с Ирукой Наруто практически вжался лицом в стекло, наблюдая, необычайно тихий и неподвижный. Какаши сдержал слово. Он попрощался с Наруто, и как только он покинул его комнаты, Наруто побежал рассказать Ируке, что Какаши уходит, с ноткой паники в голосе. Какаши вскочил на коня, а затем оглянулся в сторону дворца. Но одно короткое мгновение их взгляды встретились. Но затем Какаши отвернулся, выезжая со своими солдатами, а рядом с лошадьми бежала свора охотничьих собак. Они с Наруто постояли там ещё немного, глядя на опустевший двор. — Ну что, — сказал Ирука. — Может, позавтракаем перед началом уроков? Наруто посмотрел на него снизу-вверх. — Оу, ты собираешься заставлять меня учиться? Ирука усмехнулся. — В два раза сложнее. К тому времени, как Какаши вернётся, ты будешь знать гораздо больше, чем он. — Я уже знаю, — проворчал Наруто, но его сердце говорило иное. Ирука положил ему руку на плечо. — Давай, идём. Он пытался сохранять их распорядок прежним, но Наруто оставался аномально тихим во время их урока и ужина тем вечером. Только когда Ирука уложил его в постель, тот заговорил. — Ну, ладно, — сказал Ирука, скользнув на кровать рядом с Наруто. — Сегодня ты был ужасно тихим. Беспокоишься о Какаши? — С чего бы мне беспокоиться об этом старом извращенце? — буркнул Наруто, но его беспокойство было очевидным. — Понятно, — сказал Ирука. — Он очень сильный. О нём не нужно беспокоиться. Но если бы ты беспокоился совсем чуть-чуть, всё было бы в порядке. Наруто помолчал ещё несколько мгновений, а затем посмотрел на Ируку широко раскрытыми и обеспокоенными глазами, а голос его был тих: — Это же всё из-за меня, да? Ирука взвесил свой ответ. Он не хотел лгать Наруто. — Человек, за которым отправился Какаши, хочет причинить тебе боль, хочет причинить боль всей Конохе. Какаши защищает тебя, как и всё королевство. — Но если он пострадает, то это будет моя вина. — Нет, — решительно возразил Ирука. — Вовсе нет. Единственный, кто виновен — тот, кто пытается навредить тебе. Наруто раздумывал над его словами какое-то время. — Хорошо, — отозвался он наконец. — Хорошо? — Да, братик Кака слишком раздражает, чтобы пострадать. Он скоро вернётся. Ирука усмехнулся. — Я уверен, что так и будет. Итак, на чём мы остановились прошлой ночью? Он начал свой рассказ, но это казалось неправильным. Кровать с другой стороны от него пустовала. Наруто заёрзал, когда Ирука заговорил, и через несколько минут прервал его, но не для того, чтобы вставить свои комментарии. — Я не хочу слушать эту историю сегодня вечером, — сказал он. — Я уже достаточно наслушался на сегодня. — Думаю, ты прав. Чтобы послушать такого рода историю, лучше выждать некоторое время, правда? — Да, — согласился Наруто. — Если мы подождём несколько недель или даже месяц, будет намного лучше. — Это действительно так, — сказал Ирука, не в силах удержаться от улыбки. — Как насчёт того, чтобы вместо этого я рассказал тебе несколько небольших историй о ниндзя? Наруто выглядел любопытным. — Например, какие? — Ну, ты же знаешь, что учитель-ниндзя носит маску? Наруто кивнул. — Однажды ниндзя и его друзья решили посмотреть, что скрывается под его маской. — О! Наверняка он уродливый? У него кривые зубы? Или огромные губы? Или какая-то бородавка? Ирука усмехнулся и принялся рассказывать эту историю. К тому времени, как он закончил, они оба смеялись. — Маска? Он носит маску под маской? Вот чудак, — улыбался Наруто. — Определённо, — согласился Ирука. — А теперь пора спать. Наруто немного поворчал, но позволил Ируке уложить его. Ирука взъерошил его волосы, чем заслужил сердитый взгляд, и пожелал ему спокойной ночи. Вернувшись в свою кровать, Ирука уставился в потолок и сказал себе то же самое, что сказал Наруто ранее. Какаши сильный, о нём не нужно беспокоиться. Однако, прежде чем он уснул, прошло слишком много времени. Наконец, когда он это сделал, то проснулся, вздрогнув от звука, который не мог определить. Он лежал в постели, сердце бешено колотилось, когда он прислушивался к тому, что его разбудило. Через мгновение мягкие шаги приблизились к его кровати, и Ирука затаил дыхание. — Ирука-сэнсей, ты не спишь? — позвал шёпотом Наруто. — Да, Наруто, — сказал Ирука, выдохнув. — О, хорошо, хорошо. Я не хотел тебя будить. Ирука покачал головой, но знал, что Наруто не сможет разглядеть это в темноте. — Не можешь уснуть? — М-м-м. Нет. Я в порядке. Но я подумал, что, возможно, ты не можешь, и я мог бы, ну, знаешь, остаться здесь, если тебе это нужно. — Это очень любезно с твоей стороны, Наруто. — Только сегодня, — сказал Наруто, забираясь в кровать Ируки. — Я уверен, что у тебя не будет никаких проблем со сном завтра ночью. — Как насчёт того, чтобы ты приходил и навещал меня, чтобы убедиться, вдруг мне всё ещё будет нужна помощь. — Хорошо, — согласился Наруто, забирая одну из подушек Ируки и устраиваясь поудобнее. Ирука ухмыльнулся в темноте. — Спокойной ночи, Наруто. — Спокойной ночи, Ирука-сэнсей.

***

В лесу было тихо, но Какаши не мог уснуть, потребность в движении была слишком велика. Он скользнул между деревьями, делая круг вокруг их маленького лагеря, подтверждая то, что уже знал. Все были в безопасности, вокруг не было никого. Ещё три дня, и они будут в точке перехвата. Даже верхом они двигались медленно, но успеют вовремя, чтобы расставить ловушку. Их план шёл гладко, но он всё равно нервничал. Когда Какаши вернулся со своего обхода, Асума заговорил достаточно громко, чтобы он мог услышать. — Уже смена? — Нет, — ответил он, направляясь туда, где Асума и Генма сидели возле тлеющих углей небольшого костра. Он знал, что они заметят его, но надеялся, что ничего не скажут по этому поводу. — Забавно, — сказал Асума. — Потому что похоже, что ты патрулируешь именно в этот момент. Даже несмотря на то, что сейчас наша с Генмой смена. Какаши пожал плечами и присоединился к ним. Не было смысла притворяться, что он не сможет уснуть сегодня ночью. — Не можешь заснуть без того, как тебя выматывает Ирука? — поинтересовался Генма. Асума усмехнулся. Может быть, ему всё-таки стоит притвориться спящим? — Кстати об Ируке, — сказал Асума. И нет, Какаши не хотел, чтобы они говорили об Ируке, но Асума всё равно продолжил. — Я всё ещё не могу поверить, что ты ещё не казнил Мизуки. Ты же не собираешься быть снисходительным к нему? Генма фыркнул. — Ирука, делающий его мягкотелым, тоже мне проблема. На этот раз они оба рассмеялись. Какаши пристально посмотрел на них, но это не возымело никакого эффекта. Они потеряли всякое уважение к нему, как к авторитету, если оно вообще у них было. Он направился обратно к своему спальному мешку, прежде чем они смогли поделиться ещё какими-либо соображениями. Эта миссия должна была закончиться, и лучше бы прямо сейчас. Чем скорее он сможет вернуться во дворец, тем лучше. Таким образом, ему не пришлось бы терпеть этих идиотов столько часов в день, и только по этой причине. И неважно, что об этом думают другие.

***

Ирука продолжал рассказывать истории о различных приключениях ниндзя, ни одна из которых не продвигала основной сюжет. Ниндзя столкнулся со своим злым близнецом, выследил страуса-ниндзя, случайно застрял на несколько дней со своим лучшим другом, обнаружил карри, способное приводить в сознание людей, помог даймё и принцессе влюбиться и неоднократно пытался увидеть лицо своего учителя под маской. Они были забавными, но ему не терпелось вернуться к основной истории. В королевском крыле раньше никогда не было людно, но сейчас оно практически опустело. Их обслуживала небольшая группа слуг, и все они выказывали Ируке слишком много почтения, как ему казалось. Теперь они обращались к нему: «сир», сколько бы раз он ни говорил, что в этом нет необходимости. И в один особенно ужасный раз его назвали: «Ваша светлость». Он списывал это на привычку, так как слуги называли Какаши именно так, но это не меняло того факта, что к нему стали обращаться, как к королевской семье. Иногда Куренай бывала поблизости, что сначала удивило Ируку, но потом он заметил, как округлился её живот. Также он несколько раз видел Цунаде, хотя у него сложилось впечатление, что именно она выполняла большую часть обязанностей по управлению страной, пока Какаши был в отъезде. Единственным человеком, которого он видел регулярно, был Тензо, охраняющий их круглосуточно. Наруто потребовалось меньше недели, чтобы переехать в покои Ируки, и того это устраивало. Они составляли друг другу компанию в опустевшем крыле. Не то чтобы Наруто скучал по Какаши. Вовсе нет. Совсем ни капельки. Он просто хотел убедиться, что Ируке не одиноко. В конце концов, дворец был действительно большим, а Ирука, вероятно, ещё не привык к нему. Ирука торжественно кивнул в знак согласия. Будет неплохо, если Наруто будет держаться поближе, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.

***

Всё должно было быть легко. Спланировано было идеально. Но планы никогда не шли так гладко, как предполагалось, пусть даже самые идеальные. Какаши бывал в боях достаточно много раз, чтобы знать это. Чего он не знал, так это в курсе ли был король Акацуки об их ловушке, или же он просто параноидальный ублюдок. Какаши вместе с солдатами напали на королевский караван, точно рассчитав время вкупе с отточенными навыками. Ни у кого не было ни единого шанса против такого нападения. Это было быстро, жестоко, кроваво и агрессивно. И любое чувство победы, которое испытал Какаши, пронзив короля своим мечом, исчезло в мгновение, когда он хорошенько рассмотрел его. Ему доводилось встречаться с королём несколько раз на дипломатических встречах, и Какаши никогда не забывал его лица. Было близко, устрашающе близко, но это был не он. Приманка вместо короля. До Какаши долетали слухи о том, что у короля есть двойники, но он не придавал им большого значения. И в этом он ошибся. Какаши чертыхнулся, приказывая своим солдатам выследить людей Акацуки, которым посчастливилось избежать нападения. Они не могли рисковать возвращаться в замок или посылая королю сообщение о том, что его двойник убит. Они находились в отдалённом районе, всё ещё далеко от столицы Ото. Если они помешают солдатам предупредить кого-либо, у них будет по крайней мере неделя, прежде чем до короля Акацуки дойдёт весть о том, что его делегация попала в засаду. Это даст им время. Не так уж много, но сойдёт. Это означает, что следующие несколько дней они будут ездить по округе. И это же означает, что они не смогут вернуться домой и сообщить, что задержатся. Но им необходимо довести дело до конца. Как только король узнает, он пошлёт за ними людей. Прежде чем это произойдёт, им нужно убедиться, что они будут находиться именно в том месте, куда не падёт его взор. Его солдаты вернулись к назначенному месту встречи, каждый решительно кивнул, сообщая о выполненной работе. Они позаботились о своих целях. Слухи о сегодняшнем происшествии не распространятся. Кивнув, он повернул коня в сторону столицы Акацуки.

***

Ирука уставился в окно на пустующий двор. Тензо и Наруто неоднократно говорили ему, что Какаши имеет тенденцию всегда опаздывать. Они сказали, что больше бы забеспокоилось, если бы он появился раньше. Но поверить в это было легче, когда прошли дни, а не недели. Он чувствовал на себе взгляд Тензо и хотел сказать, что тот не должен его охранять, но не стал. — Он всегда опаздывает? — спросил Ирука, уже зная ответ. — Да. — Но он хоть раз опаздывал настолько? — он опять знал, каким будет ответ. Это читалось в бдительности Тензо и в том, каким открытым стало беспокойство Наруто. — Нет, — ответил Тензо. Ирука поморщился, а затем кивнул. То, что он знал ответ, не означало, что услышать его вслух было легко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.