ID работы: 11032970

Однажды. Том 6. Часть I: Нерассказанные истории.

Гет
G
Завершён
1
Размер:
234 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      Много лет назад, во время тёмного заклятья, где-то посреди океанской бездны. Стоял густой непроглядный туман. «Весёлый роджер» мягко шёл по волнам. Ночное небо было заволочено тучами, не давая проникнуть крохам лунного света. — Право руля! — скомандовал капитан Кристиан Джонс, которого в народе называли «Крюк», матросы сновали вдоль палубы, валились с ног от усталости. — А ну не спать! Шевелитесь черти! — крикнул капитан, обращаясь к команде, — Мистер Сми их бы расшевелил… «Весёлый Роджер» самый быстрый корабль! Эй! Не команда, сборище сонных мух! — Все устали, — сказал один из матросов. — Кто смеет прекословить? — спросил капитан, оглядев палубу, встретившись глазами с одним из матросов. Мужчина поднял на него уверенный взгляд. — Я смею! — сказал он. — Так у нас безбилетник! — сказал Кристиан, схватившись за верёвку от такелажа, он преодолел расстояние между ними. Несколько матросов захватили незваного гостя, просочившегося на «Роджер», под руки. — Кто таков? Как попал на мой корабль? — Я так,. никто. — ответил мужчина, глядя ему в глаза. — Ах, ясно, — сказал Кристиан, усмехнувшись. — Человек, у которого к тебе всего один вопрос, — сказал он. — И он же последний, так что с умом спрашивай. — сказал Кристиан. — Жажда расплаты, месть тёмному, стоит тех лет, что ты гонялся за ним? — спросил мужчина. — Отвечу, когда освежую крокодила. — сказал Кристиан, направляя на него саблю, — Потом… а сейчас разберусь с тобой. — он занёс над ним свою саблю, готовый снести ему голову с плеч, но тут же… — Нарвал! По правому борту! — крикнул один из матросов, остальные заволновались, заметив в море неизвестный объект. — Стоять. — процедил пират, смерив незнакомца взглядом, убрал саблю и и отошёл к краю борта, сквозь водную гладь, он увидел под водой два горящих изумрудных фонаря, которые словно глаза смотрели прямо на него. — Чудовище! Орудия к бою! — скомандовал капитан. — Право на борт! Живо! — он быстро перебегает палубу, оказавшись по правому борту, он мгновенно бросает в сторону «зверя» проплывающего ровно под ними копьё, но едва задевает его, копьё словно рикошетом отлетает в сторону, — Это невозможно! — Поверь, ещё как возможно. — сказал мужчина, стоящий рядом, бросив на него взгляд, — Это не чудище. — Тогда, что?! Да и ты кто такой?! — спросил Кристиан, встретившись с ним глазами. — Твой спаситель, — ответил он, толкая капитана за борт, вскоре прыгает в море следом за ним… …       Настоящее время, на следующий день.             Кристиан находился в сарае за домом Даны, в его руке были ножницы судеб. Не зная, что с ними делать, он решает на время припрятать их среди хлама в сарае в ящике с инструментами, спрятав его подальше. Вскоре пират покидает сарай, возвращаясь в дом, на миг бросив взгляд назад, изменившись в лице, отвёл взгляд. …       Фермерский дом, в это же время,.             Нарисса, Марисса, Дэвид, Лиллит и Терелин направляются в дом Клариссы на окраине города, подозревая, что королева именно там станет прятать пленённую ею Анну. Герои намерены вызволить подругу.       Нарисса подошла к дому, в одиночку, высматривая своего злобного двойника. — Я знаю, что ты здесь! — крикнула она, — Твоё величество! Выйди! Давай поговорим по душам!       Злая королева появляется позади женщины, злорадно ухмыляясь. — А то что? — спросила она, — Дунешь раз, плюнешь два… и домишко с землёй сравняешь?! Хах! Что за появление, Нарисса, видимо элегантность и шик достались мне. Нарисса закатила глаза. — И что тебя привело? — спросила Кларисса, появившись снаружи дома, бросив взгляд на сестрицу. — Так это правда. — сказала Нарисса, бросив на неё взгляд, — Ты укрываешь королеву в собственном доме. — она сразила королеву взглядом, та чуть усмехнулась. — Сестру, которая печётся обо мне, — парировала Кларисса, — Ты же заглянула не за тем, чтобы узнать, как я тут? — Угадала. — сказала Нарисса, — Я с посланием. — Королева внимательно на неё посмотрела, — Твой фокус с маскарадом и игра в каниму, не сработали, помогая Дане, мы только ещё больше сплотились.       В это время Дэвид, Марисса, Терелин и Лиллит осматривали дом, в поисках Анны, наблюдая за тем как Нарисса отвлекала внимание королевы и Клариссы на себя. — Тогда почему ты заявилась без группы поддержки? — спросила Королева, — Одна одинёшенька, хм?!       Марисса и Лиллит прибегают в кухню, пока Дэвид и Терелин остались на страже, наблюдая за происходящим снаружи. Они видят маленькую ящерицу, с горящими жёлтыми глазами, в летке над колыбелью малышки Робин. — Всё хорошо, мы тут. — сказала Марисса, открывая замок клетки и освобождая пленницу, осторожно берёт её в руку.       Но в это время малышка, словно почувствовав незваных гостей, заплакала, привлекая к себе внимание героев. — Вот блин. — сказала Лиллит, чуть слышно, бросив взгляд в колыбель, коснулась рукой края кроватки, слегка укачивая её, — Тшш,. тихо, зайка, не плачь,. тсс… не надо, мы ведь не хотим переполошить мамулю, верно?! — она встретилась с ней глазами, чуть улыбнувшись, осторожно коснулась ручки малышки. — Сомневаюсь, что тебя привело сюда злорадство, — сказала Королева, — Это мой конёк. — она поймала взгляд и ухмылку Нариссы, — У тебя иной интерес.       В это время, из дома до их ушей донёсся плач Робин, что заставило Клариссу быстро вернуться в дом, чтобы успокоить дочь, а королеве понять, что происходит.       Кларисса врывается в дом, столкнувшись у колыбели дочери с Мариссой, Дэвидом, Терелин и Лиллит, банши старалась утихомирить малышку, но та чувствовала в ней демона и боялась девушки. — Отошли от неё! — выпалила Кларисса, поравнявшись с ними, она направилась к колыбели. — Мы пришли за Амандой. — сказал Дэвид, — А не за твоей дочкой. Кларисса тут же забрала дочь с рук банши, сразив их взглядом. — Не хочется рисковать, уж простите! — отрезала она, направляясь к выходу из комнаты, когда в это же время в кухне также появляется и королева, ухмыляясь, бросив взгляд на героев. Дэвид и Лиллит выступили вперёд, закрывая собой Мариссу и Терелин, сразив королеву взглядом. — Отлично, — сказала Королева, ухмыляясь, подошла к ним, — Вот теперь повеселимся. — в её руке тут же появился огненный шар, она направила его на героев, когда тут же между ними в клубах сиреневого дыма вклинилась Нарисса, вставая у неё на пути. — Элегантно и с шиком. — сказала она, встретившись глазами с королевой, та сразила её взглядом, потушив огонь на своей руке. — Как ни старайся, тебе нашу семью никогда не расстроить и не расколоть. — сказала Марисса. — Мне не расколоть?! — сказала Королева, бросив на неё взгляд, — Просто разоблачение Даны и её двух подельниц, — Терелин и Лиллит закатили глаза, стоя позади них, — это так, разминка. — Поживём, увидим. — сказала Нарисса, взмахнула руками, уводя всех за собой в клубах сиреневого дыма, подальше от дома Клариссы. Королева злорадно ухмыльнулась, провожая их взглядом. …       Кафе «У бабушки», чуть позже,.             Айзек вместе с Изабель сидели за одним из столиков в трактире. — Жаль нет ковров самолётов, — сказал Айзек, — А так, Сторибрук ничего. — Я рада, что ты тут осел, — сказала Изабель, чуть улыбнувшись. — Но, Айзек, мы так и не поговорили с тобой о главном, Аграбе. — Знаешь, — сказал Айзек, приподнимаясь из своей расслабленной позы, встретившись с девушкой глазами. — Ты нам очень нужен. — сказала Изабель. — Говорю же, я не Спаситель больше. — сказал Айзек, — Всё кончено. — Но помочь народу можешь. — сказала Изабель, — К тому же неизвестно… — Поищи другого героя. — сказал Айзек, — Не о чем тут говорить, хм. Я не тот кто тебе нужен. Айзек поднялся из-за стола и направился к выходу из трактира. — Айзек! — окликнула его Изабель, бросив взгляд ему в спину, — Стой! …       Дом Стивенс, в это же время,.             Кристиан возвращается в дом, столкнувшись в кухне с Даной, Люси и малышкой Чарли. Никто из них уже давно не спал, Дана собиралась на работу в участок, Чарли покончила с бананами, немного запачкавшись. Люси стёрла остатки с лица сестрёнки своим платком, чуть улыбнувшись, малышка улыбнулась в ответ. — Привет, — сказала Дана, бросив взгляд на возлюбленного, допивая свой утренний кофе. — Привет. — ответил Кристиан, встретившись с ней глазами, девушка подошла к нему. — Встал утром, ушёл куда-то, при чём не в гараж. — сказала Дана, чуть улыбнувшись, отставив кофе, слегка коснулась плеча Чарли, девочка уловила её тревогу и озабоченность, изменилась в лице. Люси поймала взгляд сестры, уловив её печаль. — Ээ,.в сад,. кое-что пересадить… — сказал пират, замявшись, Дана сразила его взглядом, но вскоре смягчилась. — Серьёзно?! Не знала, что ты у нас… садовод… — сказала Дана, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами. — Так, что на завтрак? — спросил Кристиан, стараясь сменить тему, которая по сему становилась неловкой, к счастью его спас трель телефонного звонка Даны, что стоял на беззвучном режиме: «БИП!» «БИИИП!» Дана подняла трубку, увидев ни дисплее имя: «Изабель». — Изабель, — сказала Дана, Кристиан, Люси и Чарли подняли на неё взгляды, — Пишет, Айзек ушёл и сейчас непонятно где. — Не бери в голову, толковый парень в историю влипнуть не должен. — сказал Кристиан, подходя к любимой. — Надеюсь, — сказала Дана, взяв свою куртку, она обняла пирата, поцеловав его в щёку, подошла к высокому стулу, за которым сидела Чарли, подняла дочь на руки, — Ну что ж, детка, идём. Давно мы вместе не ловили плохих парней, верно? Чарли чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, её глаза на миг стали фиолетовыми, но затем вновь небесно синими. Вскоре Дана вместе с Чарли уходит, оставляя Кристиана и Люси наедине. — Ну, как… — сказал Кристиан, встретившись глазами с девочкой, Люси поднялась из-за стола, не став доедать. — Слушай, если хочешь иди, я посижу тут. — сказала Люси. — Нет, нет, зачем, научи управлять меня штурвалом твоего видео… короба, или как его там. — сказал Кристиан. — Эм, хорошо,. только сперва вынесу мусор. — сказала Люси. — А для начала выбросим эту дрянь, что вы едите на завтрак. — сказал Кристиан, — Как можно травиться этой пакостью?!.. — Эмм,.мои поп тартс?! — сказала Люси, сразив пирата непонятливым взглядом из-под лобья. — Давай бегом, позавтракаем по пиратки,. грейпфрутом и варёной макрелью, а то цингу схлопочешь. — сказал Кристиан, коснувшись плеча девочки, она отвела взгляд. …       Чуть позже Люси шла вместе с пакетом с мусором к бакам за домом у сарая, выбросив в него мешок, когда позади неё вдруг появилась Злая королева, в клубах сиреневого дыма. — Сказать о чём ты думаешь. — сказала она, надкусив яблоко в своей руке, бросив взгляд на девочку, — Как долго этот пират будет портить нам жизнь?!.. — Что ты тут делаешь? — спросила Люси, бросив на неё взгляд. — Приглядываю за дочкой, — сказала Королева, встретившись с ней глазами, выбросив яблоко через плечо, подошла к девочке, — Скажи, твой будущий папочка тебя достаёт? — Он мне не папочка! — сказала Люси, сразив её взглядом. — Ну, это вопрос времени. — ответила Королева, изогнув бровь, чуть ухмыльнулась, встретившись с ней глазами. Люси бросилась в сторону дома, намереваясь уйти от Королевы и её странных намёков, но стерва опережает её, оказавшись впереди. — Люси, я просто хочу помочь. — сказала Королева, — Кому как не мне знать, как сложно принять нового члена семьи. — Тебе то откуда? — спросила Люси. — Почувствовала на собственной шкуре. — сказала Королева. — Где ты, а где он, Кристиан нам зла не желает! — сказала Люси. — Да ты что?! — сказала Королева. — Да. — ответила Люси. Королева взмахнула рукой, открывая двери сарая, она как бы случайно роняет припрятанный пиратом ящик с инструментами на пол, из него выпадают ножницы судьбы, в кожаном чехле, те самые, что пират должен был уничтожить, но не сделал это по неизвестной причине. — Ой. — сказала она, приложив руку к губам. Люси прошла в сарай, увидев среди инструментов выпавших из ящика ножницы, изменилась в лице, взяв их в руку. — Не выбросил. — сказала Люси. — Вот вот, единственную вещь, что делает Дану такой особенной, — сказала Королева, закатив глаза, — Спасительницей. — Ножницы ты не получишь! — сказала Люси, сжав их в руке, бросив взгляд на королеву. — Да не нужны они мне. — сказала Королева, подняв руки в знак капитуляции, — Я хочу лишь только, чтобы ты поняла, чего твой будущий папа стоит! Ему плевать на семью, на Дану, её желания, и даже на собственную дочь, Шарлотта, кажется, а теперь подумай и задайся простым вопросом, как ты поступишь с этой правдой? — она тут же исчезла в клубах сиреневого дыма, оставляя девочку одну в сарае. Люси изменилась в лице, сжав в руке ножницы судеб, она точно знала, что должна сделать. …       Тем временем, Айзек шёл вдоль одной из улиц города, за ним из машины наблюдали Дана вместе с Чарли, что находилась в детском кресле на сидение рядом с мамой. Айзек подошёл к машине синего цвета, что стояла у обочины, достав из внутреннего кармана отмычку, взломал дверь, стянув из салона бумажник владельца авто, забытый в салоне, открыв его, пересчитал наличку, несколько сотен долларов. Парень чуть усмехнулся. — Так да. — сказала Дана, появившись позади него, от неожиданности парень аж дёрнулся в сторону, бросив на неё взгляд. — Дана, это не то, что ты подумала. — сказал Айзек, — Машина моя. — он облокотился спиной о капот авто, улыбнувшись, встретившись с ней глазами. — О, и правда, — сказала Дана, сделав вид, что удивилась и поверила ему, — Обменял ковёр самолёт на меату?! — Да, не машина зверь. — сказал Айзек. — Ну да, прокатимся, есть разговор. — сказала Дана — Изабель подослала. — догадался Айзек, — Пожалуй воздержусь. — Это не просьба. — сказала Дана, смерив его взглядом, ушла к своей машине. Айзек проводил её взглядом. … — Люси, — сказал Кристиан, показавшись из дома, пират вышел во двор, ища девочку, которой уж очень давно нет, как ушла выносить мусор, так с концами, — Эти штуки явно придуманы не для таких как… Тут же он замечает, что дверь в сарай была открыта. — Люси, — сказал он, проходя внутрь, но там девочки не было, но был открытый ящик с инструментами, лежащий на полу, пират понял, что произошло. Люси нашла ножницы, что он спрятал. — Проклятье. — сказал пират, закатив глаза. …       Годами ранее.             Кристиан приходит в себя на борту таинственной подводной лодки, видя перед собой лезвия копий, наставленных ему на горло. — Добро пожаловать. — сказал молодой матрос, держа в руках гарпун. Кристиан поднялся на ноги, отхлёбываясь от солёной морской воды, он в следующее мгновение растолкал их в сторону, оглушая повалил на пол, пират бросился к закрытому окну подлодки, нажав рукой кнопку на панели рядом, он открывает створки, глядя на морское дно и проплывающих мимо рыб. — Что за чертовщина?! — не понял Кристиан, — Темнейшая из магий не иначе. — Магия?! Ты на корабле в тысячах лье под водой, — сказал появившийся рядом с пиратом капитан странного судна, Кристиан бросил на него взгляд, мгновенно узнав его, — на моём Наутилусе. Зови меня Немо. — Что тебе надо? — спросил Кристиан, сразив его взглядом, капитан закрыл окно, открывающее вид на морское дно. — Наутилус на только сталь и заклёпки, но наш второй шанс, — сказал Немо. — Ты глуп, если думаешь, что я не сбегу. — сказал Кристиан, — с этого плавучего гроба, как только получиться. Он достал с одной из своих полок старинный кинжал, оставив его на столе напротив пирата, крутанул его, лезвие указало в сторону Кристиана. — Знаю, твоя душа плна ненависти, жаждет мести, этот гарпун заколдован, с ним я нахожу души, поглощённые тьмой. — сказал Немо. — А потом? — спросил Кристиан, — Меняешь тьму на свет? — Да, Крюк, — ответил Немо, пират чуть ухмыльнулся, — На то, чего тебе не достаёт. Родных. — Того, что отнял тёмный, никто мне не возместит! — сказал Кристиан, подходя к нему, встретившись с ним глазами. — Я знаю, какого жить так. — сказал Немо. — Ты не знаешь ничего! — выпалил Кристиан. — Ошибаешься, — парировал Немо, — Я тоже потерял свою семью. Пока я был в плаванье, их зверски убили. Я десятки лет охотился на всех причастных к их смерти, вот на нём кровь каждого из них, а что в итоге, всё что у меня осталось разбитое сердце, да окровавленный гарпун. — Я по жизни один, и здесь не останусь. — сказал Кристиан. — Боюсь, в этом случае решать не тебе, — сказал Немо, — Ты поможешь мне в одном деле, чрезвычайно важном, а как управимся, ты поймёшь, Наутилус, это твой настоящий дом. …       Настоящий день, городские доки.             Люси находилась у причала в гавани Сторибрука, спуская на воду лодку, чтобы избавится от ножниц, сделать то, что нужно было сделать вчера, когда её находит Кристиан, едва она успевает спуститься на воду. — Люси, что ты задумала? — спросил Кристиан, подходя к девочке. — Сделать то, что должен был ты! — сказала Люси, поднявшись на ноги, бросив на него взгляд, показав пирату ножницы судеб, — Утопить их. — Позволь объяснить мне, — сказал Кристиан. — Да не надо, я всё поняла. — сказала Люси, отводя взгляд. — Только не то, — сказал Кристиан, — Так я оберегаю Дану. — А она об этом просила?! — сказала Люси, встретившись с ним глазами. — Люси, выслушай меня. — сказал Кристиан, внезапно переменившись в лице, глядя куда-то вдаль, в сторону морского горизонта. — Нет! — отрезала Люси, в её голосе чувствовалась злость и горечь. — Не тебе указывать, что мне делать, и уж точно не тебе решать за маму! — она направилась вниз к лодке, но тут же Кристиан останавливает девочку, резко схватив за руку, он дёрнул её на себя. — Люси, стой! — сказал Кристиан. — А ну пусти! — выпалила Люси, сразив его взглядом стальных синих глаз, резко выдернув свою руку из его. — Дело куда серьёзней треклятых ножниц! — выпалил Кристиан, Люси бросила взгляд туда, куда смотрел пират, увидев как со дна поднялась огромная волна, а следом подлодка. — А это ещё что? — спросила Люси, изменившись в лице. — Беги. — сказал Кристиан, они бросились в сторону с причала, но тут же их окружили члены экипажа подлодки, вооружённые гарпунами. — Оба на борт! — сказал один из них, встретившись глазами с пиратом, — Приказ капитана. …       Наутилус вновь спустился под воду, вместе с Люси и Кристианом, взятых в заложники капитаном. — Послушайте, отпустите девчонку, она тут совершенно не при чём! — сказал Кристиан, когда матросы затолкали их в одну их кают на борту подлодки, заперев стальные двери. — Что вообще происходит?! — не поняла Люси, бросив взгляд на пирата. — А ты как считаешь? — спросил Кристиан, отходя в сторону, они осмотрелись, на борту Наутилуса было всё также как и в прошлый визит капитана, будто бы и не было тех прошедших лет. Кристиан находит на панели у окна ту кнопку, нажав её, открывает им вид на морское дно и его обитателей. — Так мы… — сказала Люси, поражённо. — Под водой? — сказал Кристиан, бросив на неё краткий взгляд, — Да. На борту Наутилуса. Люси чуть ухмыльнулась, глядя через окно на морское дно. …       В это время в городскую больницу Сторибрука доставили пострадавшего неизвестного мужчину, с колотой раной. Дэвид скрылся вместе с группой медиков и каталкой в операционной. Марисса приходит в больницу, найдя глазами супруга. — Я пришла как только смогла, — сказала Марисса. — Объезжал зону рудников, у нас же с появлением дирижабля одно ЧП за другим, нашёл вот в лесу. — сказал Дэвид. — И кто он? — спросила Марисса. — Очередной беженец из края нерассказанных историй. — сказал Дэвид, — Серьёзные травмы, кровопотеря, час другой и пиши пропало. — Сколько же дней он там пробыл?! Личность не установили? — спросила Марисса, бросив взгляд на супруга. — Нет, поспрашиваем народ. — сказал Дэвид, — Но к «Бабушки» он точно не заходил. Слушай, я обратно в участок, посмотрю вдруг кто подал в розыск. — Да, а я здесь, если что позвоню. — сказала Марисса, Дэвид поцеловал супругу в щёку и вскоре покинул больницу, возвращаясь в участок шерифа. Марисса проводила его взглядом, но тут же она замечает в приёмном Бэллу. Девушка сидела на стуле вдалеке, читая журнал. Женщина подошла к ней. — Бэлла! — окликнула её Марисса, Бэлла подняла на неё взгляд, чуть улыбнувшись, — А ты что здесь? — Марисса, — сказала Бэлла, — Я на первое УЗИ, вот жду. — Ох, — сказала Марисса, с улыбкой подсела к ней рядом, — Это же здорово! — Да, правда Леонарду ничего не сказала. — сказала Бэлла. — Если вспомнить, что он устроил, вряд ли тебя кто-то осудит. — сказала Марисса. — Дело даже не в УЗИ, совсем в другом, если я не хочу, чтобы Леонард был рядом сейчас, во время беременности, что будет когда ребёнок родится?! — сказала Бэлла, — Позволю ли я как-то участвовать ему в жизни нашей дочки. — Вопрос серьёзный. — сказала Марисса, поймав её мрачный взгляд, — Будет над чем поломать голову ещё два триместра. — Да. — сказала Бэлла, изменившись в лице.       В это время присматривающая за ней Диана, изменилась в лице, наблюдая за своей мачехой из-за угла. Девушка опустила взгляд, мрачнея. …       Наутилус, чуть позже,. — Что им от нас надо? — спросила Люси, бросив взгляд на Кристиана, когда тот закрыл фюзеляж. — У капитана этой посудины со мной давние счёты. — ответил Кристиан. — Почему-то не удивлена! — сказала Люси, — Ничего бы этого не случилось, сделай ты как просила мама. — Я не мог, выбросить то, что возможно её же спасёт. — сказал Кристиан, прикрыв глаза, он отошёл в сторону. — Ты бы пустил ножницы в ход? — спросила Люси, пойдя за ним, — Не спросясь, не посоветовавшись?! — Я не знаю, — сказал Кристиан, бросив на неё взгляд. — Она Спаситель по своей сути, — сказала Люси, — Это нас и объединило! — Я не думал вбивать между вами клин, Люси, — сказал Кристиан. — Так что ты всё время лезешь! Ты даже не член семьи! — выпалила Люси на эмоциях, Кристиан изменился в лице, встретившись с ней глазами. — Люси, — сказал Кристиан. — Хотя не важно, всё равно скоро будем оба на дне океана рыб кормить. — сказала Люси, отойдя в сторону, она устроилась на диване в другом конце каюты. — Мы и не из таких переделок выбирались, — сказал Кристиан, — Трюк с пленным Воки или как там. — Вуки. — сказала Люси, бросив на него взгляд, — Вуки, персонаж. — Ву… вуки… что за Вуки, я не встречал таких. — сказал Кристиан. — Это из… неважно. — сказала Люси, откинувшись на спинку дивана, скрестив руки на груди, — И не прокатит. Не в этой вселенной. — Придётся придумать другой план побега. — сказал Кристиан, — Поверь, Люси, с местным капитаном мирный разговор не выйдет. …       Годами ранее.             Команда Наутилуса сошли из глубин вод на берег таинственного острова в поисках одного из ценнейших артефактов, освобождаясь от тяжелейшего снаряжения и скафандров. — Проклятие. — сказал Кристиан. — В этих водах опасно. — сказал Немо, бросив на пирата взгляд, — ТАк что держись рядом. — Так, куда идём то? — спросил Кристиан. — Скоро всё узнаешь. — сказал Немо, — Здесь близко. — Слышал приказ, вперёд. — сказал молодой старпом, бросив краткий взгляд на пирата, он пошёл вперёд следом за капитаном, Кристиан двинулся следом за командой в самом хвосте. — Что он не скажет, ты тут же исполняешь?! — спросил Кристиан, бросив на него взгляд. — И тебе советую, ума наберёшься. — сказал матрос. — Смотрю у тебя мозги в конец размыло. — сказал Кристиан. — Я за него свою жизнь отдам. — сказал матрос, встретившись с пиратом глазами. — Зачем? — спросил Кристиан, — Он тебе не отец родной. — Когда-то давно я остался один, без отца. — сказал парень, остановившись, бросив на него взгляд, — Околачивался в доках, ел что придётся, мечтал однажды отомстить за своих, рано или поздно меня бы всё равно прибили. — А потом, что? — спросил Кристиан, встретившись с ним глазами. — Немо тебя умыкнул? — Он просто меня спас. — ответил он. — Позволь задать вопрос, — сказал Кристиан, — Мечтая о мести, ты хоть раз нашёл своих обидчиков? — Нет. — ответил парень твёрдо, — По счастью не довелось. — Тогда поговорим, когда доведётся. — сказал пират, приблизившись к нему, сразив его взглядом своих чёрных стальных глаз, — Сможешь ли ты их простить. Кристиан ушёл вперёд. — Вот и он! — сказал Немо, впереди в пещере стоял сундук, освещённый лучом лунного света, пробивающегося в расщелину между скал, остальные члены команды нагнали его, поравнявшись со своим капитаном. — Проклятие. — выругался пират, — Так всё это ради клада! — Да. — ответил Немо, — Но в этом сундуке не сокровища, не монеты…       В этот момент Кристиан улучив момент, повернул в обратную сторону, намереваясь сбежать, но тут же из вод появляется монстр, кракен, схватив пирата за ногу своими щупальцами и утаскивая за собой на дно тёмных вод.       Пират изо всех сил цеплялся своим крюком за берег, не давая монстру и шанса, но тот оказался сильнее. — Кракен! — крикнул Кристиан, в эту же минуту тот парень, молодой матрос бросился в его сторону, обнажив свой нож. — Держись! — сказал он, в одно мгновение оказываясь рядом и вонзая нож в щупальца монстра. — Немо! — окликнул пират капитана, тот ежесекундно бросился им на помощь, когда кракен схватил обоих своими щупальцами. — Сейчас! — сказал капитан, схватив свой гарпун, он метнул его как копье прямо в глаз чудовищу, прикончив его, и заставив отпустить его товарищей, кракен погрузился на морское дно. — Сказали же, держись рядом. — сказал молодой матрос, потирая свою шею, на которой ещё оставались следы от щупалец кракена. — Чуть сами не погибли. — сказал Кристиан, переводя дыхание, бросив взгляд на Немо и парня. — Хоть ты и упрям, постараюсь тебя убедить, веришь ли нет, ты член нашей семьи. — сказал Немо, встретившись с ним глазами. …       Настоящий день.       Фермерский дом, чуть позже. — Чему обязана визитом? — спросила Злая королева, её навестил тёмный маг, в то время пока Диана присматривала за Беллой издалека, королева чуть ухмыльнулась, сказать что она рада его видеть, это ничего не сказать, — Надо же сам Леонард Хейл пожаловал к нам в дом, хах! — Да, — ответил тёмный, — В дом. А ты смотрю празднуешь. — Есть повод, — сказала королева, ухмыляясь, — Я почти вбила клин размером с пиратский крюк, в ненавистный клан Чармингов. — Бойд бросил на неё взгляд из-за спины, — Присоединяйся. — А ты мои уроки уже не помнишь? — спросил Ник, бросив на неё взгляд. — Хм, конечно, помню, — сказала королева, ухмыляясь, она устроилась за столом, встретившись с тёмным глазами, — Чему сегодня будешь обучать, учитель? — Видимо, ты забыла один из главных моих постулатов, — сказал Ник, — Моего ничего не брать! Ножницы. Пират их припрятал, потом хватился, и над всем этим флёр твоей магии. — Ножницы значит, — сказала Королева, — Хах, как будто тебя волнует дальнейшая судьба Спасительницы?! — А ты думаешь, ножницы судьбы на других не действуют? — сказал Ник. — О, понятно, речь идёт про Бэллу, — сказала королева, догадавшись, она поднялась с места, встречаясь с ним глазами, — И про будущее вашего чада, стало быть хочешь перекроить полотно судьбы вашей семейки! Что ж, и хотела бы помочь, но как и все кто был тебе дорог, они канули в лету. — Наживаешь врагов, союзников то мало. — сказал Ник. — Хахах, они не нужны, когда побеждаешь. — сказала королева, усмехаясь, — И как сам видишь, в этом деле я без тебя обхожусь. — Поглядим, дорогуша, поглядим. — сказал Ник, сразив её своим взглядом и вскоре ушёл. Королева проводила его взглядом, усмехаясь, изменилась в лице. …       В это время у черты города, Дана вместе с Айзеком подъезжают к черте города, Чарли сладко спала в детском кресле рядом с матерью, поездка её умотала. Дана останавливает свою машину у обочины дороги недалеко от поваленного дерева. — Что-то вроде природотерапии, знаешь леса не моя стихия. — сказал Айзек, выходя из машины и идя следом за Даной вдоль обочины дороги. — Идём, увидишь. — сказала Дана, бросив на него краткий взгляд, они подошли к границе города, к знаку на выезде, который Дана сбила при попытке покинуть город вместе с Люси, когда Терелин пыталась внушить ей веру в чудо и сказала ей что она Спасительница способная разрушить тёмное заклятие. — «Вы въезжаете в Сторибрук.» — прочёл Айзек надпись на знаке. — Присмотрись, — сказала Дана. — Ладно, — сказал Айзек, осмотрев знак, у его основания он заметил несколько трещин и следы стёртой синей краски от старой машины, гибрида, что угнала Дана, пока её машина была в ремонте в Бостоне, после аварии из-за которой она попала в больницу и познакомилась с оборотнем по имени Стэфан, что привёз её в город, — Ну, восстановили, пьяный водитель сбил? — Я была трезва. — сказала Дана, Айзек бросил на девушку взгляд, чуть улыбнувшись. — Это ты?! — сказал он, встретившись с ней глазами. — Да, — ответила Дана, — Сразу после того, как Терелин попыталась внушить мне, что я сторибрукский спаситель. — Секунду, то есть ты, Дана Стивенс, струсила?! — спросил Айзек, ничего не понимая. — Пасовала несколько раз, — сказала Дана. — А в последний когда? — спросил Айзек. — Вчера, получив ножницы. — сказала Дана, встретившись с ним глазами. — Так вы их уничтожили? — спросил Айзек. — Чтобы якобы никто не смог использовать против меня. — сказала Дана. — А на самом деле? — спросил Айзек. — Я не верила самой себе, — сказала Дана, — Всякий раз как вспомню видение, пророчество, вспоминаю, как трясётся рука, как я погибаю у всех на глазах. Жалею, что оказалась в Спасителях. Так что был соблазн самой перерезать нити. — Так скажи, что мне делать? — спросил Айзек. — Что я всегда делала, — сказала Дана, — Возвращалась к людям, которых разочаровала и пыталась исправить свои ошибки. — Ошибки. В том, что произошло с Аграбой, виноват я. — сказал Айзек, — Не представляю, как это исправить. — А что именно произошло? — спросила Дана, — Может, начать с этого. Не найдя прореху, её не залатаешь. Айзек тяжело вздохнул, встретившись с девушкой глазами, в этот момент проснулась Чарли, открыв глазки, увидела маму с Айзеком впереди у обочины через лобовое стекло машины. …       Наутилус, в это же время,.             Кристиан вместе с Люси всё также находились на борту подводной лодки, в плену у его нынешнего капитана, который вздумал свести старые счёты с пиратом. — Я убил своего отца. — сказал Кристиан, нарушая тишину между ними, Люси бросила на него взгляд. — Что? — спросила Люси, его слова порядком удивили девочку. — Ты спросила, какое мне дело до вашей семьи, просто другой у меня нет. — сказал Кристиан, подходя к ней, — Ту, что была уже не вернёшь. — На счёт отца, помню, ты рассказывал. — сказала Люси. — Правда, кое-о-чём умолчал, — сказал Кристиан, подсаживаясь рядом с ней, — Отняв жизнь у отца, я сгубил не только его, но и брата. — У тебя был ешё брат?! — сказала Люси, встретившись с ним глазами. — Да, — ответил Кристиан, опустив взгляд, — По имени Лиам, в честь того, старшего. Страшное напоминание. Убив отца, я сделал невинного малого сиротой. …       Годами ранее.             Капитан немо открывает замок найденного ими на острове в пещере сундука ключом, открывая его. Внутри сундука лежал старинный ключ, но не простой, волшебный, что открывал дверь в край Нерассказанный историй. — Всё из-за ключа?! — не понял Кристиан, бросив взгляд в сундук, — Да ты безумней, чем я думал. — Моя лодка была приютом для тех, кто бежал от прошлого, — сказал Немо, — Но здесь новой жизни не построишь. Бороздить моря до своего смертного часа, не лучшая доля. — А как ключ в этом поможет? — спросил Кристиан. — Ключ, не абы какой, он отпирает тайные врата в мир, что зовется, Таинственный остров. — сказал Немо, — Мир, где жизнь начинается заново, вот он твой шанс, Кристиан. Больше тебе не нужно будет барахтаться в тёмных водах. — Я слишком долго гонялся за крокодилом, чтобы сдаться. — сказал Кристиан. — Я знаю. — ответил Немо, — Ты многих потерял, потому и не рискуешь вновь кому-то открыться, но что если я скажу, Таинственный остров, место где не бывает страданий и не бывает потерь. — Такого быть не может. — сказал Кристиан, не веря ему, подойдя к капитану ближе. — Может, — ответил Немо, — Идём со мной, и убедишься.       Тут он замечает на столе рядом с капитаном нож, забытый тем матросом, Лиамом, изменившись в лице, понял, кто он такой. — Тот нож, откуда и чей он? — спросил Кристиан. — Моего старпома, — сказал Немо, бросив взгляд на нож, лежащий на столе рядом с сундуком. — Он сказал, что остался без семьи, почему? — спросил Кристиан. — Его отца убили, когда он ещё мальчишкой спокойно спал в постели, — сказал Немо. — Его имя? — спросил Кристиан, уже предчувствуя ответ капитана. — Как зовут старпома? — Лиам. — ответил Немо. Кристиан изменился в лице, мрачнея. …       Наши дни. — Так я, способ искупить вину перед Лиамом?! — сказала Люси, глядя в глаза пирату. — Я не разрушу ещё одну семью. — сказал Кристиан. — Этого и не будет. — сказала Люси. — Люси, посмотри, мы в ловушке, в толще вод, и замок не взломать. — сказал Кристиан, оглядев каюту подлодки. Люси загадочно улыбнулась, бросив на него взгляд. — Не взломать?! — сказала Люси, с улыбкой, — Это как сказать. — Кристиан бросил на неё взгляд, поняв что она что-то задумала, девочка поднялась с дивана, достав из внутреннего кармана пальто чехол с ножницами судьбы, — В чём плюс похищений, детей не обыскивают.       Позднее они вдвоём покидают пределы каюты, отперев замок на двери. Они оказываются в тёмных коридорах. Люси переоделась в костюм для погружений. — А другого пути нет? — спросила Люси, когда они подошли к небольшому люку в полу, ведущему наружу, чтобы по нему выплыть на поверхность. — Нет, это же подлодка, — сказал Кристиан, — Скорее, минута другая, капитан нас хватиться, какой уж там побег! Пират достаёт с полки последний баллон с воздухом, передав его Люси. — Чем ты ему насолил? — спросила Люси, встретившись с ним глазами, надевая баллон, Кристиан помог ей затянуть стропы, — Я про Немо, расскажешь? — Потом, не до рассказов. — сказал Кристиан, — Надо выбираться отсюда. — А твой костюм? — спросила Люси. — Да, пойдёшь сама, — сказал Кристиан, — Шлем всё равно один. — Нет, а ты в чём поплывёшь?! — не поняла Люси, бросив на него встревоженный взгляд. — Я останусь. — ответил пират, встретившись с девочкой глазами. — Нет, — сказала Люси, — Нет! — Люси, ты права, у вас с мамой особая связь, это дорогого стоит, — сказал Кристиан. — Ты ведь знал, что шлем всего один. — сказала Люси, встретившись с ним глазами, поймав его мрачный взгляд. — Если кто из нас вернётся к Дане, так это ты. — сказал Кристиан, надев на неё шлем, застегнув кислородный клапан на нём. Девочка спиной прыгнула в воду. Он проводил её взглядом, убеждаясь, что она в безопасности. — Ты здесь, вот и славно. — сказал капитан Лиам, появившись на помосте, Кристиан бросил взгляд на сводного брата. — Лиам, — сказал Кристиан. — Здравствуй, брат. — сказал Лиам, обнажив свою саблю, направляя её остриё на пирата, — Как давно я ждал этой встречи. …       Годами ранее.             Капитан вместе с Кристианом поднялись на помост у выхода с подлодки. — Лучше оставайся, — сказал капитан. — Да нет, спасибо, шкурой дорожу. — сказал Кристиан, пират переоделся в скафандр, чтобы покинуть судно, от греха подальше. — Бегство от Лиама проблем не решит. — сказал Немо, бросив на него взгляд. — Жизнь продлит уже славно. — сказал Кристиан. — Лиам другой, — сказал Немо, — Он не жаждет мести. — Да, но возжаждет, как только встретит того, кто оставил его сиротой. — сказал Кристиан. — Не Лиам, — парировал Немо, — Этот меня не предаст, ведь он мне как сын! — Когда-то я был сыном своему отцу. — сказал Лиам, появившись на помосте, подслушав их разговор. Кристиан и Немо бросили на него взгляды. — Лиам, — сказал Кристиан, — Не делай этого. — Значит, всё правда. — сказал Лиам, встретившись глазами со сводным братом. — Я всё понимаю, — сказал Немо, поравнявшись с ними, бросив взгляд на старпома, — Но убив его, ты не утолишь жар, что жжёт душу! — Ты рассказывал, как выследил всех кто убил твоих родных, нашёл и покарал всех до единого! — сказал Лиам, встретившись с капитаном глазами. — Так не повторяй моих ошибок! — парировал Немо. — Тебе легко говорить, ты то отомстил! — сказал Лиам, обнажая саблю, направляя её на пирата. — И горько об этом жалею. — сказал Немо, — Лиам, ты сильнее того Немо, мы почти обрели новый дом. — Прости, капитан. — сказал Лиам, бросив взгляд в сторону пирата, — Ты не прав. Я ни чуть не сильнее того Немо. В этот миг он делает выпад, готовый сразить пирата, но тут же пронзает саблей Немо, оказавшегося на его пути. — Лиам! — Нет,. нет,. — сказал Лиам, встретившись с капитаном глазами, — Нет! Нет! Нет! — Он бросил взгляд на пирата, в глазах не было ничего кроме боли и гнева, — Ты! Всё из-за тебя. — Нет, это его упрямство. — сказал Кристиан. — Ты ещё смеешь его винить! — сказал Лиам, — Так поплатись за содеянное. — Ты достоин лучшей судьбы. — сказал Кристиан, — Гораздо лучшей.       Пират надевает шлем и в следующее мгновение прыгает в открытый шлюз, покидая Наутилус. …       Наши дни.             Лиам вталкивает Кристиана обратно в каюту. — Ты отнял у меня обоих! — сказал Лиам, — Сначала отца, потом Немо! — Какой смысл мстить, столько воды утекло, — сказал Кристиан, бросив на него взгляд. — Не так много, как думаешь! — сказал Лиам, пронзив его стальным взглядом, — Мы бы попали на таинственный остров и всё бы сложилось! — он с силой толкает пирата в грудь. — Так что помешало? — спросил Кристиан. — Хайд! — ответил Лиам, — По его милости Немо погиб сразу по прибытии. — он замахнулся на пирата кулаком, но тот тут же ушёл в сторону. — Как Хайд?! Таинственный остров, это край Нерассказанных историй?! — спросил Кристиан. — Да, а тебе то что? — спросил Лиам. — Да пойми ты, Немо здесь, Лиам, он у нас в Сторибруке. — сказал Кристиан. — Даже если и здесь, то он мёртв! — сказал Лиам, припечатывая с силой пирата к стене. — Убивай, мешать не стану. — сказал Кристиан, Лиам с силой ударил его кулаком по лицу, пират падает на пол каюты, Лиам приставляет к его горлу гарпун, готовый убить пирата, но его останавливает неожиданное возвращение на борт Наутилуса Люси. — Стойте! — сказала Люси, появившись на помосте, она заставила Лиама замереть, тот поднял на неё взгляд. — Пожалуйста, не надо. — она встретилась глазами с Кристианом, Лиамом поймал их взгляды переглядки, — Прошу. В этот момент Кристиан воспользовавшись замешательством Лиама, оттолкнул его от себя, тот падает рядом, отключившись. Люси бросила на него взгляд, чуть кивнув, мол пойдём. Кристиан поднялся на ноги, тут же упав на диване рядом. — Всё нормально? — спросила Люси, бросив на него взгляд. — Кому было сказано плыть. — сказал Кристиан, держась одной рукой за свой ушибленный бок, бросив краткий взгляд на девочку. — Ну, уплыла бы, тебя бы убили. — сказала Люси, Кристиан поднял на неё взгляд, чуть улыбнувшись. — И не поспоришь. — сказал Кристиан, — Почему вернулась? — Не только ты печёшься о семье. — сказала Люси, встретившись с ним глазами, улыбнувшись, — Я тоже кстати, и в первую очередь о своей сестре,. Я потеряла отца, но я не желаю такой же судьбы для Чарли. — То есть ты воспринимаешь меня как… — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами. — Не наглей, — сказала Люси, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами. — Поняла, почему я сохранил их, да? — сказал Кристиан, забрав со столика чехол с ножницами судьбы. — Ты любишь её. — сказала Люси. — Да. — ответил Кристиан. — И если хочешь, чтобы я их выбросил, выброшу, но это не значит, что случится ужасное. Её видения, не сбудутся, я знаю это наверняка, и плевать, что Лиллит банши, и что она тоже их видела. Мы найдём способ спасти её! — Да. — ответила Люси. — Только с чего начать? — Сперва избавимся от соблазна пойти по лёгкому пути. — сказал Кристиан, убрав ножницы в сундук, он закрыл его, сбросив сундук через шлюз на морское дно, глядя как он скрывается глубоко в тёмных водах.       Но тут же сами ножницы внезапно исчезают из сундука, не без помощи магии. …       Больница Сторибрука, в это же время,.             Диана стояла в приёмном, сжав в руке чехол с ножницами судьбы, которые с помощью магического переноса забрала из сундука, что Люси с Кристианом схоронили на дне морском.Она спрятала их во внутреннем кармане своей кожаной куртки. — Диана?! — окликнула её Бэлла, выходя из кабинета Вейла, она заметила знакомую спину, чёрные как ночь волосы собранные в хвост, куртка в тон и длинные ботфорты на высоком тонком каблуке. — Что ты тут делаешь? Следишь за мной?! — Бэлла! — сказала Диана, улыбнувшись, бросив на неё взгляд, — Рада встречи. — Не прикидывайся, тебя Леонард подослал? — спросила Бэлла, горя от возмущения. — Нет, папуля не в курсе, это была моя инициатива, — сказала Диана, — Я решила, что после случая на «Роджере» тебе может пригодиться защита и решила присмотреть за тобой, как никак ты носишь в утробе мою родную сестру. Её благополучие для меня превыше всего и мне важно чтобы она была в порядке, в безопасности, плюс мы не знаем сколько у моего папаши в этом городе врагов, и среди гостей из края нерассказанных историй, вроде Джекилла и Хайда, что могут причинить вред тебе и ребёнку, чтобы отомстить ему. Бэлла коснулась своей рукой живота, который был ещё едва заметен из-за маленького срока. — Что ж, это очень мило с твоей стороны, спасибо тебе. — сказала Бэлла, чуть улыбнувшись, она сжимала в руках конверт, в котором было два снимка с сонограммой её дочери, — Если бы не ты, мы бы пропали, спасибо. — Если бы не я, вы бы и не попали, если помнишь, второй барьер на «Роджере» был мой, не отца, а я намного сильнее его, так как моя сила врождённая, в отличии от его. — сказала Диана, — За этим и нужна она. — она показала Бэлле метку на своей руке, — Она помогает сдерживать мою мощь, и если её снять, я стану чудовищем сто крат могущественнее и сильнее отца, а значит опаснее. — она поймала немного напуганный взгляд Бэллы, и чуть улыбнулась, — Но не волнуйся, сейчас всё в порядке, я никому не причиню вреда. — она бросила взгляд на конверт в руках мачехи, пытаясь как можно скорее перевести тему, — О, а что там у тебя? — О, это… так сонограмма. — ответила Бэлла, — Но ты ведь в курсе, целый день за мной следишь. УЗИ ребёнка. — Эмм,. а мне взглянуть, можно?! — спросила Диана, в её тоне чувствовалась не уверенность. — Я вроде как не чужой ей человек. — О, да, конечно, — сказала Бэлла, передав ей один из снимков, Диана взглянув на снимок, чуть улыбнулась, проведя пальцем по УЗИ, поняла что ни за что не позволит ни чему случится с её сестрой. — Боже, на фото она мне нравится больше, чем когда я видела её в живую в мире снов. — сказала Диана, бросив взгляд на Бэллу, — Наверное, потому что тут она молчит. — Бэлла чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, — Эмм, я могу,. ну, взять себе снимок, на память? — О, да без проблем, бери, у меня есть другой. — сказала Бэлла, — Мне дали два… — Второй я так полагаю, для… — сказала Диана, — Моего отца? — Бэлла опустила взгляд, — Ничего я понимаю твои метания и сомнения, Бэлла, но поверь, тебе не стоит повторять ошибок моей матери, не лишай его выбора, может мой отец и не идеален, но он как по мне имеет право знать. Она его дочь, чёрт возьми! И он просто хочет быть рядом, и если честно тут я на его стороне, поверь, той, кто пол жизни жила без родных, из-за того, что её мать слишком боялась её отца, его влияния, и из-за чего пострадало много невинных, включая тебя и её. — она слегка коснулась своей рукой её живота, — Она заслуживает лучшей судьбы, чем я. Прошу, сделай правильный выбор, думай не о себе, а о ней, как будет лучше для неё. Тебе страшно это понятно, но я знаю, что что касается родных, мой отец никогда не причинит зла тем, кто ему дорог и не отступится от своего ребёнка.       Диана вскоре направилась к выходу из больницы, на миг бросив взгляд в сторону Бэллы, встретившись с ней глазами. Девушка проводила юную чародейку взглядом. …       В это время, Айзек положил чашку с кофе за столик во дворе трактира рядом с Изабель, которая в это время читала роман «Унесённые ветром». Девушка подняла взгляд на подошедшего к ней парня. — Айзек, — сказала она, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами, не сказать что она рада его видеть, это ничего не сказать, но она явно не ждала его. — Можно?! — спросил Айзек, Изабель чуть пододвинулась, позволяя ему сесть рядом, — Спасибо. Изабель сделала глоток кофе, что принёс ей Айзек, бросив на него взгляд. — Я… прости, что дал дёру. — сказал Айзек. — Тебя мучает совесть. — сказала Изабель, — За тот побег, но ты должен узнать правду… — Знаю, и готов её выслушать. — сказал Айзек, — И всё исправить. Пусть я не Спаситель, всё равно, мы вернёмся в Аграбу, восстановим её и вернём ей былое величие. Изабель опустила взгляд, мрачнея. — Боюсь, что уже не получиться. — сказала Изабель, отставляя свой кофе, бросив взгляд на парня. — Что?! — не понял Айзек. — Когда ты сбежал, я стала искать союзников, одним из них была исповедница, ты её видел, Терелин Сайфер, — сказала Изабель, — и в соседнем царстве, по дороге домой мы попали в песчаную бурю, потеряв Терелин и её друга из виду, караван чудом уцелел, а потом мы увидели гребни больших дюн. Пустыню.Аграбы не стало. …       Больница, чуть позже.             Марисса находилась в приёмном покое, ожидая новостей о неизвестном пациенте, что был доставлен утром, когда к ней подошла Бэлла, отойдя от разговора с Дианой. — Как таинственный пациент? — спросила она. — А, он ещё в реанимации, но доктор Вейл считает главная опасность миновала. — сказала Марисса. — Так это же чудесно! — сказала Бэлла. — Да, — сказала Марисса, бросив взгляд на Бэллу, — Как твоё УЗИ? — Ну, всё неплохо, я соответствую норме, ну пока, — сказала Бэлла, чуть улыбнувшись, отвела взгляд. — Но… — сказала Марисса, поняв, что она что-то не договаривает. — Мне выдали две копии, сказали так положено, одну попросила Диана, я встретила её тут, мы поболтали немного. — сказала Бэлла. — Она нормальная, странная, но мне кажется, её искренне волнует судьба моей малышки. — Логично, она её сестра. — сказала Марисса, поймав взгляд девушки, — Но тебя почему то это напрягает. — Она его дочь, вдруг она что-то скрывает, под милой улыбкой заботливой сестры, — сказала Бэлла, — Она упомянула, что может быть хуже, и опаснее своего отца, вдруг она… — Сомневаюсь, дочери не всегда точные копии своих отцов, возьми в пример Лиллит, она дочь Владетеля, но она добрая, к тому же она доверяет Диане, она помогла ей с переводом книги теней и она спасла тебя и ребёнка, даже дважды, но кто считает, думаю ей можно верить. — сказала Марисса. — Да, но я тоже не считаю её злом во плоти, но просто не хочется мне вновь обжечься об Хейлов, — сказала Бэлла, — Ведь когда я слепо верила Леонарду, тогда чуть не погиб Кристиан, и твоя дочь… — Марисса опустила взгляд, — Не хочу, чтобы из-за меня, вновь кто-то пострадал. И я понимаю, Диана права, я должна думать в интересах дочери, но сама не уверена, сможем ли мы восстановить то, что было между нами,. — Но в глубине души надеешься. — сказала Марисса, встретившись с ней глазами, Бэлла чуть улыбнулась. — Не знаю. — сказала Бэлла, — Но зато помню, как смотрела на него наша дочь, с какой ненавистью во взгляде, и чтобы там не считала Диана, моя дочь не желает иметь с ним ничего общего,. так может… есть крохотный шанс, что всё сложится по другому, иначе… на это надеюсь. Марисса чуть улыбнулась, встретившись глазами с Бэллой, та отвела взгляд, глядя куда-то в пол. …       В это же время Лиам находился без сознания в одной из больничных палат. Когда он открыл глаза, заметил рядом с собой Кристиана. — Где это я? в каком-то трюме? — спросил Лиам, бросив на него взгляд. — Нет, брат, это больница. — сказал Кристиан, чуть улыбнувшись, — Схлопотал внушительную шишку на голове. — А мог бы схлопотать куда больше! — сказал Лиам, бросив на него взгляд. — Сказал ведь я давно не пиратствую, — сказал Кристиан, — Благо есть ради чего и кого. — Та девочка, Люси, — сказал Лиам. — Да, и её сестра, Чарли, моя дочь. — сказал Кристиан, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами. — О, так я дядя. — сказал Лиам, с улыбкой, — Хотел бы я встретиться однажды с племяшкой. — Может и встретишься, если повезёт. — сказал Кристиан, встретившись с ним глазами, но его мучил ещё один не решённый вопрос, — Кстати, почему увидев Люси, ты замер? — Да, представил, что она всю жизнь будет жить местью, — сказал Лиам, — И тогда понял, из-за меня его душа изойдёт на ненависть. Жаль, что Немо не увидит этого примирения. — А может и увидит. — сказал Кристиан.       В этот момент в палату ввозят на каталке другого пациента, того, что нашёл Дэвид в лесу с колотой раной, им оказался Немо, бывший капитан Наутилуса. — Нашли этим утром, — сказал Кристиан. — Немо. — сказал Лиам, бросив взгляд на старого капитана, чуть улыбнувшись, он протянул ему свою ладонь, тот сжал его руку. Кристиан бросил на них взгляд чуть улыбнувшись, вскоре покинул палату, столкнувшись в проёме с Лиллит. — Рада что ты в порядке, — сказала она, встретившись с ним глазами, — И с ним всё будет хорошо. Марисса вовремя позвонила мне, моя кровь отлично помогла ему. — Спасибо. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами. Лиллит стукнула его кулаком в плечо. — Я рада, что вы в порядке, но если снова выкинешь подобное, гарпун твоего брата у твоего горла покажется тебе меньшей неприятностью. — сказала Лиллит. — Я чуть с ума не сошла, когда Никки позвонила и сказала, что вас с Люси забрали на какую-то лодку. — Прости, Ана. — сказал Кристиан. Лиллит заключает его в объятия. — И почему в этом городе нет ни дня без того, чтобы кто-нибудь не влип в историю или не умер. — сказала Лиллит, — Я просто и так потеряла так много, я не могу ещё потерять двух моих самых близких друзей. Обещай, что больше этого не повториться. Пират сжал подругу в кольце рук, успокаивая её.       Позднее, они вдвоём шли по коридору, когда Кристиан увидел в приёмном Дану, Люси и Чарли. Лиллит коснулась его плеча. — Ну, я пожалуй вас оставлю. Может у моей жены есть какие новости на счёт видений будущего или планах той стервы, королевы. — сказала Лилит, Кристиан бросил на неё взгляд, чуть кивнув и банши вскоре покинула больницу. — Папа! — сказала Чарли, бросившись в сторону пирата, Дана и Люси подошли к нему. Кристиан поднял Чарли на руки. — Как Лиам, жить будет? — спросила Люси. — Да, всё обошлось. — сказал Кристиан, Чарли прильнула к пирату, по ней было видно, что она соскучилась, её глаза загорелись фиолетовым, когда она ощутила исходящее от папули чувство вины. — Ощущение, что я что-то пропустила. — сказала Дана, — У твоего сводного брата подлодка?! И он вас похитил?! И вообще что вы забыли на том причале?! — Сам скажешь, или я. — сказала Люси, встретившись глазами с пиратом. — Нет, я сам, всё нормально. — сказал Кристиан. — Я домой, — сказала Люси, забирая у него с рук сестру, — Идём, Чарли. Люси вместе с сестрой покинула больницу, оставляя их вдвоём. — Итак, о чём разговор? — спросила Дана, бросив взгляд на возлюбленного. — Это я виноват во всём, что случилось. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Люси просто помогла мне всё исправить. — И это всё? — спросила Дана, чувствуя, что он о чём-то недоговаривает, его гложет что-то ещё. — Когда ты попросила утопить ножницы, я их оставил. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Не смог выбросить то, чем возможно тебя спасу, даже если возненавидишь, по счастью, твоя дочь мне всё объяснила… прежде чем скажешь хоть слово, они на дне океана, где никому не опасны. — Ничего, — сказала Дана, — Я понимаю. — она чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами и поймав его не понимающий взгляд. — Честно?! — спросил Кристиан. — Я поступила бы также. — сказала Дана, пират заключает её в объятия. …       В это время Бойд находился в своей лавке, читая гримуар Морганы, ища решение его проблемы, когда его навещает Диана. — Привет, папочка. — сказала она, подходя к тёмному, Ник поднял на неё взгляд, — Соскучился? — Ты как? — спросил Ник, встретившись с ней глазами, — Не думал, что ты захочешь вернуться, после всего, что было. — Я не моя мать, пап, я не сбегаю, при первых же проблемах, я ищу их решение. — сказала Диана, скрестив руки на груди, — И я так просто не сдаюсь, я здесь, чтобы помочь вам с Бэллой и защитить свою сестру, чем я и занимаюсь. Кстати, сегодня виделась с ней в больнице. — Что-то случилось?! С малышкой всё хорошо? — спросил Бойд, в голосе чувствовалась тревога. — Да, всё в порядке, можешь сам убедиться. — сказала она, достав из кармана брюк снимок УЗИ, она протянула его отцу, — Она просила передать тебе. Думаю, это шаг вперёд. — Спасибо. — сказал Ник, бросив взгляд на снимок, он чуть улыбнулся, встретившись глазами с дочерью, тёмный слегка коснулся своей рукой её. Девушка улыбнулась в ответ. …       В это время около лавки оказалась Бэлла, бросив взгляд внутрь через окно, увидев их обоих. Она вскоре прошла мимо, так и не решившись войти. … — О, кстати, у меня для тебя есть ещё кое-что. — сказала Диана, достав из внутреннего кармана кожаный чехол с ножницами судьбы, она протянула их отцу через стойку, — Достала со дна океана, не без помощи магии. Думаю, они смогут помочь тебе изменить предназначение моей дорогой сестрёнки. — Зачем тебе всё это? — спросил Ник, бросив взгляд на дочь. — Хм, просто я считаю она заслуживает иметь полноценную семью. — сказала Диана, — Заслуживает лучшей жизни, чем была у меня, и чтобы её дар никто не смог использовать кому-то во вред или чтобы она как я подверглась нечеловеческим пыткам или на её руке выжгли клеймо, что будет с годами отравлять её кровь… — Я понял, Диана, даже не представляю, через какой ад ты прошла из-за малодушие твоей матери, — сказал Ник, — Мне жаль, что меня не было рядом, чтобы защитить тебя от всего этого. — Я знаю, пап. — сказала Диана, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами, она сжала его ладонь в своей.       Но тут их прерывает внезапный визит Королевы, Бойд и Диана бросили на неё взгляды. — Войти в эту дверь тебя мог заставить лишь один повод. — сказал Ник, — Пират с дочерью уладили всё полюбовно. — Хм, квёлая семейка. — сказала Королева, подходя к ним, — Всё бы им каяться, прощать друг друга. — Знаешь, великодушие не порок. — сказал Ник, — Как и не одно из моих достоинств. — А вот это плохо. — сказала Королева, подходя к тёмному, отталкивая Диану, — Ведь я пришла возместить убытки. Поняла, что взялась за дело не с того конца, пытаясь науськать Чармингов друг на друга, я забыла главный урок, что ты преподал мне. Пойми, чего хочешь, и добивайся цели любыми средствами. — она приблизилась к тёмному почти в плотную. — Так чего же хочет королева? — спросил Ник, встретившись с ней глазами. В этот момент Королева сливается с тёмным в страстном поцелуе, Диана, что стояла рядом закатила глаза, и вскоре удалилась в подсобку, оставляя их. Она смерила королеву взглядом.       Тёмный вскоре разорвал поцелуй, отстраняясь от неё. — Меня?! — спросил Ник, бросив на неё взгляд, — Ты в этом уверена? — Нет, — сказала Королева, — Кое-чего другого, но мне нужна твоя помощь. — Так говори. — сказал тёмный, встретившись с ней глазами, — Что именно ты хочешь заполучить? — Всего-то как всегда, — сказала Королева, — Сердце моей сводной сестрицы, Мариссы. — «Ах!» — Диана подслушавшая их разговор, изменилась в лице, но тут же чуть усмехнулась, поняв, что план королевы может сыграть ей на руку, чтобы заполучить то, зачем она явилась в Сторибрук, ребёнок… Она отвлечёт внимание, пока Диана завершит дело, чтобы толкнуть Бэллу отдать ей дитя, что вернёт ей ту, кто ей дороже всего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.