ID работы: 11033662

Сверхъестественная любовь

Гет
R
Завершён
24
автор
Horrie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

15 Глава

Настройки текста
Вы с Пятым ели и разговаривали, пока вас не прервал телефонный звонок. Т/И: Одну минутку, я сейчас отвечу. *Телефонные разговор* Т/И: Слушаю. Хейли: Вы где? Мы вас обыскались. Т/И: Мама, всё хорошо. Мы с Пятым у меня дома. Хейли: Тогда ладно. Твой отец хочет, чтобы вы приехали обратно в академию. Ему надо что-то обсудить. Т/И: Хорошо. Скажи, что мы будем где-то через 30 минут. Клаус: А почему так долго вас ждать? Т/И: Потому что, папа, мы сейчас в загородном доме. Нам нужно время, чтобы доехать до вас на машине и доесть обед. Клаус: Ну, тогда ладно. Будем вас ждать. Хейли: Будьте осторожны. Т/И: Хорошо. Мы скоро. *Конец телефонного разговора* Т/И: Пять, нам нужно приехать обратно в академию, потому что моему отцу срочно понадобилось что-то обсудить. Пятый: Хорошо. Мы сейчас доедим и поедем. Т/И: Отлично. Ты ешь, а я пока схожу за ключами. Сказав это, ты встала из-за стола, взяла свою тарелку и пошла на кухню.  Там ты поставила еë в посудомоечную машину, взяла свой недопитый пакет крови и выпила до конца. Затем пошла наверх, зашла в гардеробную и взяла сумочку. Ты положила в нее паспорт, права, солнечные очки, ключи от машины и от дома, телефон, а после спустилась к Пятому в столовую. Он к этому времени уже доел и ждал тебя. Как только ты спустилась, он подошёл к тебе, взял под руку, и вы пошли к выходу. Вы вышли, сели в машину и поехали в академию. Так как вы должны были приехать быстро, вы оказались около академии через 15 минут. Ты припарковалась перед зданием, и Пятый вышел из машины, подошёл к твоей двери, открыл её и подал тебе руку, помогая выйти. Т/И: Спасибо, Пятый. Пятый: Всегда пожалуйста. Вы подошли к двери, и как только ты хотела в неё постучать, она резко распахивается, и перед вами возникает твой отец, хватает вас за руки и затаскивает в дом, закрывая при этом дверь. Т/И: Папа, что происходит? Клаус: Ничего особенного. Просто из-за возникшей ситуации я хочу, чтобы все были у меня на виду. Пятый: Извините, мистер Майклосон, но что за возникшая ситуация? Клаус: Я сейчас всем объясню, но давайте пройдем в гостиную. Вы втроём пошли в гостиную, где уже сидели все. Вы с Пятым подошли к креслу. Пятый сел в кресло, а ты присела слева от него на подлокотник, обнимая Пятого за плечи, а он тебя за талию. Как только вы сели, Клаус Майклосон начал говорить. Клаус: Во-первых, спасибо, что так быстро собрались. Во-вторых, Пятый, называй меня Клаус, а не мистер Майклосон. В-третьих, вы все знаете, что мы сюда приехали, чтобы скрыться от новых врагов нашей семьи. Так вот, эти самые враги напали на нас в первый день нашего пребывания здесь, как вы знаете. Поэтому нам нужно что-то с этим делать, раз они нас так быстро вычислили и напали. Т/И: Я понимаю, как вас так быстро вычислили. Клаус: В смысле? Т/И: У каждого, можно сказать, богатого и уважаемого человека есть свои связи, особенно в аэропортах и железно-дорожных станциях, чтобы следить за перемещениями своих врагов и конкурентов. Вы летели на самолёте со своими паспортами, то есть наш новый враг обратился к своим связям, нашëл семью Майклосон в базе данных аэропорта, пробив вас по именам. Они узнали, на каком рейсе и куда вы летите, во сколько приземлитесь. Враг вас обогнал и напал, когда вы прилетели. Поэтому, когда вам нужно скрыться, используйте, пожалуйста, липовые паспорта. Клаус: Я не буду спрашивать, откуда ты все это знаешь, но у тебя в знакомых, случаем, нет человека, который нам в короткий срок сделает липовые паспорта? Т/И: Конечно знаю. Клаус: Отлично, тогда поехали к нему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.