Размер:
383 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 80 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 23. Когда речь зайдет о родных людях

Настройки текста
      Се Лянь восторженно смотрел на красивые салюты в честь праздника. Яркие точки на небе грохотали с новыми силами вот уже почти целых два часа.       От каждого нового грохота сердце замирало в предвкушении красивого вида. Се Лянь всегда, словно маленький ребенок, смотрел на салюты. Жаль, что иногда и это его не могло обрадовать.       Он выдохнул и улыбнулся.       Те времена прошли и не вернутся. Теперь он хоть и один стоит тут на улице, смотря в небо, зато есть дом и друзья. О чем еще мечтать можно?       На душе было спокойно, как никогда. С одной стороны это было очень даже хорошо, но с другой… настораживало как-то что-ли.       — Гэгэ, ты один? — Хуа Чэн вышел из машины. В руках у него была огромная переносная клетка, из которой доносились какие-то звуки. Се Лянь улыбнулся и прежде дружески приобнял Сань Лана. Они обменялись парой незначительных фраз, и Се Лянь пригласил друга в дом.       Поднимаясь по лестнице, Сань Лан загадочно улыбался. Се Лянь догадывался, что это связано с подарком, но не подавал виду, что его это смешило.       — Сань Лан, ты точно не хотел провести новый год с кем-то другим?       — Не беспокойся, провести его с тобой, будет самой лучшей идеей. Да и тем более, ты ведь тоже собирался один его праздновать, я не мог бы оставить тебя в одиночестве.       — Ну, не совсем. На завтра я пригласил Цинсюаня, ещё пару друзей и знакомых. Но сегодня все рядом со своими семьями, мне было бы неловко кого-то дергать.       — Ты прав, — кивает Сань Лан. — Таким, как мы, одиноким только и остаётся, что собираться вместе.       Он снова улыбается и протягивает подарок Се Ляню.       — Это небольшой подарок от меня, чтобы скрасить твоё одиночество, когда никого нет рядом.       Се Лянь открывает клетку. От туда медленными неуверенными шагами выходит кошка. Она оглядывается по сторонам и нервно дёргает хвостом.       — О, она такая хорошая, — Се Лянь тут же протягивает к ней руки. Та сначала скептически смотрит на этот жест, а потом отходит к Хуа Чэну, трясь об его ноги.       Оба уставились на нее.       — Ты немного перепутала. Я не твой хозяин, — говорит Сань Лан. Он берет кошку на руку и ставит её около ног Се Ляня. Однако та лишь фыркнула и подошла обратно к Хуа Чэну. Он усмехнулся, — Прости, кажется что-то пошло не так.       — А-ха-ха, ничего страшного, как её зовут?       — Эмин, надеюсь, тебе понравится это имя.       — Красивое, думаю мы с ней всё же подружимся. Спасибо тебе! Вот мой подарок тебе, держи.       Разобравшись с подарками, они сели за стол. Се Лянь заранее позаботился об этом, поэтому на этот раз он угощал Сань Лана. И это ему очень даже нравилось. В какой-то степени было необходимо услышать похвалу от этого человека. Одно из блюд он сделал сам, и, кажется, оно даже съедобное. По крайней мере, когда Се Лянь пробовал это на вкус, он не отравился. Такое было определённо хорошим знаком.       — Гэгэ, — Сань Лан сделал серьёзное лицо, — что насчёт тебя? Ты был в больнице?       Се Лянь улыбнулся. Забота была приятна. Однако в больницу он и не собирался.       — Сань Лан, я же говорил, что мои раны не такие уж и серьёзные. Я сам их уже обработал. Всё в порядке.       — Ши Цинсюань мог бы настоять на том, что бы отвезти тебя в больницу, — проговорил Сань Лан, явно негодуя.       Се Лянь промолчал, будто провинившийся ребенок.       — Гэгэ, я разобрался со всеми важными делами, — сменяет тему Сань Лан. — Но я так и не понял, зачем ты вчера приходил? Раз ты пришёл ко мне сам, то должно быть это что-то очень важное?       — А… Да. Прости, что так напрямую тебе это скажу. Мин И пропал и его отследили по телефону. Местоположение указывает, что он находится где-то у тебя, — Се Лянь выдыхает. — А точнее сказать, я видел, где именно. Мне поручили найти его, потому что ходят слухи, что я общаюсь с тобой. Такие вот дела.       Хуа Чэн внимательно смотрит на Се Ляня, читая его эмоции и любые перемены в настроении. Желание убить Ци Жуна накатывает с головой, и он хмурится.       — Прости, гэгэ. Это… Это сложно объяснить, — Сань Лан собирается с мыслями, находу придумывая, как бы оправдать Хэ Сюаня и его самого. — Года два назад Шэньу прислал ко мне шпиона, я никак на это не отреагировал и лишь наблюдал за тем, что рассказывает этот человек про меня. Иногда я успешно пользовался им, предоставляя не ту информацию. Однако недавно удалось попасть в мой кабинет, где я и застал Мин И. Мои люди его сильно избили и пришлось подлечить.       — Но зачем? Ты мог бы просто избавиться от тела и всё, — рассуждает Се Лянь, спокойно откусывая кусочек мяса. — Сейчас тебя могут обвинить в похищении человека и нанесении ему вреда. Это серьёзно.       — Шэньу не настолько глуп. Он знает, что я смогу замять дело без лишнего шума и лишь направлю свои силы на вашу организацию. Ему просто невыгодно. Я хотел запугать Мин И, чтобы он стал моим агентом и докладывал теперь мне. Однако я не думал, что они так перестараются.       — Теперь я понимаю, почему ты шутил над ним постоянно, — кивает Се Лянь. — Он, как и большинство, не знал, как выглядит Хуа Чэн. Наверняка одно из заданий было понять это.       — Верно. Что же ты собираешься сейчас делать?       — Цинсюань очень беспокоится о нём, — выдыхает Се Лянь. — Прости, но мне нужно ему что-то сказать.       — Точно, ведь они лучшие друзья, — говорит Сань Лан, задумываясь о другом. — Гэгэ, я не хочу ставить тебя в неловкое положение. Но сейчас Мин И без сознания, я могу лишь отправить его в больницу, откуда вы заберёте его.       — Спасибо тебе… Большего и не смею просить.       — Ради гэгэ мне ничего не жаль. Но я хотел ещё кое-что спросить.       — О чём же?       — Ты спрашивал о Ци Жуне. Откуда ты узнал, что он работает на меня? Об этом знают единицы.       — А, — неловко улыбается Се Лянь, не зная что ответить, — я… Просто мне нужно было приглядывать за ним, поэтому всегда следил за его передвижением. Однажды Ци Жун пропал, и я не знал, где его искать. Спустя время нашёл хорошего человека, который рассказал, что он работает на тебя. Удивительно, что потом я сразу познакомился с тобой.       — Я бы с радостью сказал, где он, но этот… — он сдержался от оскорблений, — сбежал. Он был крысой от Вэнь Жоханя. Тот, видимо, не хочет пропустить меня в своих завоеваниях.       Хуа Чэн подумал, что именно из-за Ци Жуна Се Лянь подвергся опасности. Найти и вырвать сердце. Вот, что хотелось ему. Однако ещё одна мысль никак не покидала его. Раз Се Лянь следил за Ци Жуном, то Хуа Чэн мог быстрее найти Се Ляня…       Пока он грустил об этом, Эмин, наконец, подошла к Се Ляню. Она понюхала его и запрыгнула на колени. Се Лянь радостно позвал Хуа Чэна, чтобы тот посмотрел на это.       Чувствовалось, что у кошки был свой характер, но она быстро привыкла к новой обстановке. Она встала на задние лапы и по-хозяйски положила лапу на плечо Се Ляня.       Он рассмеялся и погладил её.       — Вот и ладненько, — проговорил он. — Приходи и навещай её, Сань Лан. Она наверняка будет скучать по тебе.       — Обязательно буду. Повод увидеться лишний раз с тобой.       — Сань Лан, приходи, когда сам захочешь. Я всегда буду рад тебе.       Пока Се Лянь и Хуа Чэн продолжили беседовать о насущных проблемах и другой ерунде, в другом конце города в это время собралась семья Цзян.       Спустя долгие споры по поводу последних событий, они, наконец, снова собрались всей семьёй. Праздник был в самом разгаре, когда на пороге появился Вэй Ин с Цзян Чэном. Яньли радостно вскочила и подошла к братьям. Обняв их, девушка засуетилась, накладывая еду в тарелки.       Господин Цзян добродушно улыбнулся и также встал, чтобы поприветствовать сыновей.       — Хорошо, что вы всё-таки пришли. Мы рады вас видеть. Не стойте же на пороге, заходите.       Госпожа Юй, как и ожидалось, никак не отреагировала. Но такое можно назвать было хорошим приветствием. Так как она не стала ругать их за то, что сбежали из дома. Как мать она, конечно же, волновалась, но дети уже повзрослели, и ей ничего не оставалось, кроме как гордо промолчать. Единственное, она сама наложила еду Цзян Чэну, а Яньли пришлось позаботиться только о Вэй Ине.       — Сестрица, спасибо, садись уже, — засмеялся Вэй Ин, когда Цзян Яньли сбилась с ног из-за волнения. — Смею лишь попросить почистить мне семечки лотоса. Пожалуйста.       — Конечно, А-Сянь.       Цзян Яньли сидела напротив, поэтому её лучезарная улыбка была направлена прямо на него. Это грело его душу, и Вэй Ин мог только улыбаться в ответ.       Цзян Чэн чувствовал себя неловко рядом с матерью. Он всё ещё думал, что нужно извиниться перед ней.       — Цзян Чэн, твой подарок лежит в комнате, — говорит она. — Можешь сходить прямо сейчас. Я надеюсь, это то, что ты хотел.       Цзян Чэн удивлённо смотрит сначала на неё, а потом на отца. Тот кивает и позволяет сыну отлучиться. Когда тот выходит, госпожа Юй бросает взгляд на Вэй Усяня, но так ничего и не произносит. Она вообще с ним перестала говорить, будто игнорировала его существование. Это напрягало Вэй Ина, ведь ничего хорошего в этом не было.       Вчера они хотели прийти домой, но Цзян Чэн отказался, так и не объяснив почему. А после того, как ушли из офиса Хуа Чэна, так вообще был задумчивый и странный. Вэй Ин уже начинал жалеть, что рассказал про Хуа Чэна и познакомил их. Возможно, это как-то скажется ему в будущем.       Новый год в этот раз проходил скучно. Не то чтобы Вэй Ин как-то по-другому его праздновал в другие года, но именно сегодня была лютая тоска в сердце. Он смотрел на дядю, тётю и сестру с братом и, вроде бы, радовался, что всё между ними более менее наладилось, но… Что-то было не так. Он чувствовал нехорошее. Будто это последний их праздник вместе.       Он быстро отогнал эти навязчивые мысли и решил поприставать к Цзян Чэну.       — Ну, пошли, — тихо прошептал он, дергая брата за рукав. — Петарды в новый год — это круто! Давай!       — Там холодно, давай потом, — шикнул он. — Не будь таким невыносимым.       — А ты таким скучным, пошли давай. Сестрица, не хочешь прогуляться по двору?       Яньли слышала их перебранку и сразу поняла замысел Вэй Ина. Если пойдёт она, то Цзян Чэн, нехотя, всё равно согласится пойти с ними. Она кивнула, и они вдвоём встали из-за стола. Цзян Чэн проводил их раздражающим взглядом и всё-таки встал следом.       Вэй Ин поджёг петарду, а пока Цзян Чэн ворчал, и Яньли что-то весело щебетала, он задумался о том, каково сейчас Лань Чжаню. Ведь его семью задержали, и он сейчас совершенно один.       — Слушайте, — спохватился Вэй Ин. — Мне срочно нужно идти.       — Что?! Куда ты собрался? Мама и так недовольна.       — Скажите, что я пошёл спать. Вообще-то время уже три часа ночи. Пожалуйста, Цзян Чэн, сестрица!       Цзян Чэн закатил глаза, а потом махнул рукой.       — Это последний раз.       — Спасибо!!!       Вэй Ин проворно перепрыгнул через забор, чтобы потом охранники не рассказали ничего госпоже Юй. Он часто такое проворачивал, поэтому обошлось без лишнего шума. Он заказал такси и стал с нетерпением ждать.       Прежде его завезли в круглосуточный магазин, и он купил подарок. Выбирать долго он не хотел, да и не пришлось. Как только он зашел, то сразу увидел нужное. Огромная мягкая игрушка в виде зайца. Он был настолько мил, что Вэй Ин сам хотел такого.       Вход в Облачные Глубины был строго по приглашению, но об этом Вэй Усянь почему-то вспомнил только сейчас. Он стоял за деревом, думая, как пробраться туда. Лань Чжань сто процентов не разрешит ему. А сюрприз он устроит точно! Хоть и по каменному лицу этого человека ничего не понятно, но Вэй Ин, как никто, понимал, насколько сложно встречать такие праздники впервые одному.       Он как вчера помнит холод и снег, салюты на небе и никого рядом. Его первый новый год без родителей он встретил на улице в окружении дворняжек. Ему было так страшно, холодно и голодно, что он проклинал этот день до тех пор, пока его не подобрал господин Цзян.       Вэй Ин посмотрел на забор. Он был примерно такой же высоты, что и у них дома. Проблем перебраться не будет.       Он по кустам пробрался к забору. Посмотрел на свои следы на снегу, а потом плюнул на них.       — Не вор же я какой-то, чтобы ещё и следы свои заметать.       Он осторожно забрался на каменный забор и посмотрел на двор. Никого не было, что и ожидалось. Однако даже свет нигде не горел. Неужели Лань Чжань лёг спать? Сегодня, вроде, праздник, он не мог лечь как обычно.       Спрыгнув, Вэй Ин поспешил к дверям.       Они были не закрыты, а в доме ужасная темнота. Он посветил фонариком на телефоне, чтобы не споткнуться.       — Лань Чжань! Это я!       Он крикнул достаточно громко, чтобы его можно было услышать, однако ответа не последовало. Даже шагов. Это настораживало.       Вэй Ин примерно знал, где находится комната Лань Чжана, но всё же колебался. Зная, как может тот отреагировать…       Он позвал ещё несколько раз, но результат был тем же. И всё-таки он решительно поднялся по лестнице и постучал в комнату. Там также не было света, как и во всём доме, и Вэй Ин уж подумал, что Лань Чжаня и вовсе дома нет. Но он должен был проверить, возможно, тот и правда спит, а он тут разгуливает по его дому…       Когда он открыл двери, то немного обомлел.       Лань Чжань сидел за столом в наушниках со стаканом в руке. Он откинулся на спинке стула, почти расслабленно. Иногда постукивая в такт музыке пальцами по столу. На окне была гирлянда, и он смотрел на нее, о чём-то думая.       — Лань Чжань… — Вэй Ин осторожно тронул того за плечо. Он нехотя оторвался от мигающих огоньков и нетрезвым взглядом посмотрел на Вэй Ина. Сняв наушники, он начал сосредоточенно разглядывать Вэй Ина, будто убеждаясь в том, что видит.       — Ты? Зачем пришёл?       — Я подумал, что тебе нужно составить компанию. Это, вот, тебе подарок! — весело проговорил Вэй Усянь и всучил игрушку в руки.       Лань Чжань долго смотрел на зайца, а потом встал и положил его на свою кровать.       — Спасибо.       — Лань Чжань, я думал ты спишь уже, — заговорил Вэй Ин. — Хорошо, что нет. А ты что, пьёшь?       — Хм…       — Что?       — Да.       — Что да?       — Пью.       — А… — растерянно проговорил Вэй Ин, думая, как с ним лучше говорить, чтобы тот понял сразу. — А что именно-то пьёшь?       — Да.       Вэй Ин рассмеялся.       — Ладно-ладно. Давай я сам посмотрю. О, «улыбка императора»? Ничего себе. Лань Чжань, ты иногда меня сильно удивляешь. Угостишь?       — Да.       Он рассеянно подаёт бутылку.       Вэй Ин выпивает и садится на кровать. Они долгое время молчат, пока Лань Чжань не оборачивается на Вэй Усяня и говорит:       — Помоги.       Вэй Ин удивленно уставился на него, а потом он понял. Грустно улыбнувшись, он покачал головой.       — Как?       Лань Чжань пожимает плечами. В его глазах стоят слёзы, но лицо всё такое же каменное и бесчувственное. Вэй Ин выдыхает, а потом задумывается. Если постарается, то сможет помочь Лань Ванцзи при помощи Хуа Чэна. Тому такое провернуть, как два пальца об асфальт.       — Посмотрим, может, я и смогу что-нибудь сделать. Но не обещаю. Лань Чжань, не расстраивайся ты так, всё будет хорошо! Давай ещё выпьем.       — Нет.       — Нет?       «Пьяный Лань Чжань — определенно что-то удивительное, » — подумал про себя Вэй Ин.       — А что тогда будем делать?       — Спать.       — А? Сегодня новый год, какой спать?       — Спать.       Лань Чжань встал, шатаясь подошел к Вэй Ину.       — Постой-постой!       Ничего не слыша, Лань Чжань толкнул Вэй Ина на постель и наклонился над ним. Долго смотря прямо в глаза, он очень тяжело выдохнул. Если бы он не был мужчиной, то Вэй Ин подумал бы, что тот выдохнул из-за того, что хотел его поцеловать, но не мог.       Лань Чжань выпрямился и дернул одеяло из-под Вэй Ина. Заботливо, словно мамочка, укрыл его и сел на краешек. Взгляд был полный тоски, но он улыбнулся.       — Лань Чжань, а ты спать куда тогда?       — Тут.       — А? Но ты меня сюда уже положил.       Лань Чжань глубоко задумался, уставившись в темноту. Потом он просто закрыл глаза и лёг рядом, нагло двигая Вэй Ина. Тот от этого немного офигел. Лань Чжань тут же, кажется, уснул, а Вэй Ин оказался прижат к стенке.       Сказать, что ему было смешно, ничего не сказать. Он достал телефон Лань Чжаня из-под подушки, куда тот его успешно заныкал, и сфоткался на память. Вэй Ин понадеялся, что Лань Ванцзи не удалит его, будет что вспомнить потом.       Он устроился поудобнее. Посмотрел в потолок, думая, как будет потом стыдно Лань Чжаню. Вэй Ин сладко улыбнулся.       Полежал он так буквально полчаса, а потом аккуратно встал, пододвинул Лань Чжаня на середину и укрыл его. Наверняка голова у него будет болеть наутро, поэтому парень и об этом позаботился, найдя в квартире аптечку. Вэй Ин поставил на стол таблетку и воду. Подумав немного, он начеркал на бумаге записку.       Оглядев комнату, он улыбнулся и безмолвно попрощался.

***

      На следующий день Се Лянь отправился на кладбище. Погода стояла замечательная, настроение тоже. Сань Лан остался с ним на ночь, поэтому и с утра решился пойти с ним. Они неспешно шли по вытоптанной дорожке, мило общаясь.       Когда они подошли к нужному месту, Се Лянь прочитал имена на табличках.       Мама и папа.       — Гэгэ, ты в порядке?       — Да.       Они зажгли палочки благовоний. Хуа Чэн понимающе отошёл подальше, отставив Се Ляня одного.       — Мама, папа, — проговорил он чуть слышно, — я не приходил к вам уже несколько лет. Простите. Я… Не знаю даже, с чего начать. Жизнь так непредсказуема. Но хочу успокоить, со мной всё хорошо. Вас только не хватает… За такое короткое время я нашёл много хороших друзей.       — Мама, я так скучаю по тебе. Мне не хватает твоей заботы. Помню, как мы с тобой пытались приготовить еду. Хах, папа тогда попал в больницу с несварением.       — Да, пап, я помню, что ты любил красить волосы втайне от меня, потому что не хотел стареть.       — Я встречался с учителем Ланем. Да, думаю, это не самая плохая идея. Сейчас у них небольшие проблемы, но я хочу им помочь. Не волнуйтесь, всё будет в порядке.       — Год назад я завёл себе собаку, но она умерла через две недели, потому что её загрызли другие дворняжки. Я не уследил за ней…       — Недавно я получил свою квартиру, там очень уютно, будто, как в детстве.       — Сань Лан — прекрасный человек, он стал моим лучшим другом. Были бы вы живы, то он вам точно понравился бы.       — Я скучаю по дням, которые мы провели вместе, но ничего не поделаешь. Я…       — Мой царственный братец, как я рад тебя видеть! Неужели ты всё-таки решил их навестить?! Небеса ещё не видели такого неблагодарного сына!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.