Sometimes I sleep, Я сплю порой, Sometimes it's not for days А бывают дни без сна. And people I meet Для всех со мной Always go their separate ways Одна дорога тесна. Sometimes you tell the day Иногда ты целый день By the bottle that you drink Из бутылки пьёшь до дна. And times when you're all alone Ты остался один All you do is think Твоя мысль одна
С четырех утра медперсонал был на ногах. Желтые ленты перекрыли проход к месту преступления и подобраться к нему не представлялось возможным. Кто-то тяжело вздыхал, искренне не понимая как такое могло произойти в стенах клиники, кто-то обсуждал недавно произошедший конфликт между Джерардом и Райаном, а Джерард тихо стоял в стороне, подперев стену спиной. Его голова была опущена, руки скрещены на груди, губы поджаты. Всем своим видом он показывал, что сейчас не лучший момент для разговора. Молодой парень лет тридцати с угольно-черными волосами, тонкими губами и ростом около ста семидесяти сантиметров, сделав несколько уверенных шагов по направлению к Уэю и остановился возле него буквально в двадцати сантиметрах. Джерард поднял на него взгляд и покачал головой, проглатывая тяжелый ком, образовавшийся в глотке. — Мистер Уэй? — Джерард коротко кивнул. — Меня зовут Детектив Кин. Мне необходимо поговорить с Вами. Это ведь Вы нашли тело? — и снова кивок. — В котором часу это случилось? — Около половины четвёртого утра. Я шел по коридору, когда заметил открытую дверь в его палату. Когда я заглянул внутрь, его тело уже лежало на полу. — У Вас ведь были не очень хорошие отношения, насколько я осведомлён. Джерард повёл бровью и в упор уставился на детектива. — Вы считаете, что это я его убил? Какие бы у нас не были отношения, я бы ни за что в жизни не убил человека. Райан, несомненно, заслуживал смерти за то, что он со мной сделал, но это не значит, что я его прикончил. — Мистер Кин, будьте добры, оставьте Мистера Уэя в покое. Без моего согласия Вы не имеете права ни с кем из моих пациентов общаться. — Он слегка подтолкнул Джерарда, коснувшись его спины и отправил его в палату, а сам остался для продолжения диалога с оперативной группой. Все это казалось сном. Мрачным кошмаром с идиотским финалом затрепанного детектива. Убитый Райан, отсутствие следов преступления, грозный детектив и толпа, осуждающая Джерарда, ведь только у него был мотив преступления. Кому вообще понадобилось его убивать, тем более в клинике, где по всем углам расставлены камеры? Ведь именно таким образом его будет достаточно легко вычислить. Айеро стоял у тела бывшего пациента, достаточно тяжело удерживая свое тело на ногах. Его мысли окутали разум, не давая покоя ни на минуту. В данный момент его не интересовал мотив или время преступления. Он думал лишь о том, не бродит ли убийца по коридорам его клиники и не подыскивает ли он новую жертву. Присев перед трупом на корточки он перчаткой слегка повернул голову пациента и пальцами ощупал места прокола. Он был уверен, что укол был сделан человеком, знающим свое дело. Простой человек не станет заморачиваться с таким методом убийства. Для такого способа расплаты необходимо знать, куда ставить инъекцию, рассчитать дозу под конкретного человека, высчитав хотя бы массу тела. Незаметно сделав снимок, Фрэнк убрал телефон в карман и подозвал детектива для демонстрации находки. — Мистер Кин, мне кажется я нашел причину смерти, — он указал пальцем на еле заметный прокол и выдохнул. — Я хотел бы знать о результатах вскрытия незамедлительно. — Мистер Айеро, Вы должны понимать, что следствие не терпит посторонних лиц в процессе. Мы не имеем права Вам сообщать о ходе следствия в красках. — детектив подозвал к себе криминалиста*, указав ему на улику. — В моей клинике было совершенно преступление. Вы действительно думаете, что я буду бездействовать и ждать, пока Ваша группа хоть что-то нароет? В таком случае я буду вести собственное расследование и найму того, кто будет с большой охотой сотрудничать со мной. — мужчина поднялся на ноги и отряхнул халат, показывая этим, что разговор окончен. Фрэнк прекрасно понимал, что расследование затянется на долгие недели, или даже месяца. Он чувствовал, что это далеко не последнее убийство в его клинике и убийца бродит по коридорам учреждения в поисках новой жертвы. Игнорируя своих сотрудников, он тенью промчался в свой кабинет и, хлопнув дверью, громко выдохнул. Ему казалось, что до этого он совершенно точно не дышал. Эмоции вихрем закружились вокруг его разума и он, с трудом добравшись до кресла, рухнул в него камнем. Открыв ноутбук, мужчина запустил файл с перечнем всех сотрудников клиники и схватился за голову. В учреждении числилось триста сорок восемь человек и опросить всех было нереально. Даже если в день смерти Райана в клинике находилась половина от ста процентов сотрудников опросить двести человек за несколько дней не предоставлялось реальным. Его голова кипела от навалившихся на него проблем. Он знал, что в ближайшее время ему предстоял разговор с членами высшей инстанции по поводу произошедшего и от этого на душе становилось еще тяжелее. — Господи, дай мне сил. — Фрэнк открыл нижний ящик стола и, достав стакан и бутылку Red Label Johnnie Walker*, поставил все на стол. Это был его любимый виски. Конечно, пил он редко, в основном в компании и по хорошему поводу, но в этот день повод был весьма весомый. Он чувствовал, что начинает сходить с ума. — Я тебе сказал, что это не тот случай, Дин, — Старший брат открыл дверь, а Сэм, всплеснув руками, воспроизвел недоумение на своем лице и цокнул языком. — Ой, заткнись. — диалог этих двоих можно было предугадать наперед. Они вечно друг с другом спорили, доказывая свою правоту, и в случае проигрыша Дин каждый раз затыкал Сэма, что происходило чаще всего. Вошедшие в кабинет двое мужчин приходились главврачу клиники двоюродными братьями, и Фрэнк обожал их всем сердцем. Они не раз выручали его и Айеро даже не приходилось просить его об этом. Сэм — двадцатитрехлетний высокий парень с темно-русыми волосами до плеч, а Дин — двадцати семи лет, среднего роста с короткими черными волосами. Не мужчины, а мечта любой женщины. — Не понял, а Вы что забыли здесь? — мгновенно одушевлённый Фрэнк подскочил с места и понесся к приятелям, чтобы поприветствовать каждого из них. Последний раз Фрэнк видел их полгода назад. Тогда Винчестеры уехали на запад страны по работе и на связь выходили редко. Фрэнк уже и не надеялся увидеть их живыми, зная, чем они занимаются. — Мы услышали, что случилось в клинике, когда въезжали в город. — Айеро повел бровью и уставился на Дина. — Ах, да, простите. Я же забыл, что вы шпионите за полицейскими частотами. — он искренне рассмеялся и пригласил их присесть на диван, предложив им любимый Red Label. — Пива нет, поэтому предлагаю напиток покрепче. Их нельзя было назвать заядлыми пьяницами, хотя алкоголь в их жизни присутствовал намного чаще, чем было дозволено. — Ты расскажешь, что случилось? — Сэм отказался от предложения выпить в пользу информации и ключей от Импалы, которые ему придется забрать, если Дин выпьет лишнего. — Только давай сначала и по порядку. — Все началось с того, что я дома спал, когда мне позвонила Мелоди и сообщила о трупе. Им оказался бывший любовник моего пациента. — глаза Дина округлились и он отвернулся к окну, пропустив тот факт, что дело касается геев. — Подожди, Фрэнк. А он тут что делал? — Сэм находился в лёгком недоумении. — Джерарда, то есть моего пациента сюда привез его родной брат, когда он начал терять себя под влиянием сожителя. Райана, его бывшего любовника и ныне трупа, это задело, и он вчера примчался за ним сюда, где устроил шоу прямо посреди холла. Нам пришлось его скрутить и посадить в палату, чтобы он немного угомонился. Сегодня Энди должен был начинать диагностику в отношении к нему, но этого не случилось. — Фрэнк сделал глоток спиртного и поморщился от обжигающего ощущения. — А утром нашли его труп? — Дин подошел к окну, откуда открывался прекрасный вид на сад. Под пристальным наблюдением пациенты гуляли около фонтанов и проходили вдоль фонарей. — Да. Джерард страдает бессонницей в последнее время и часто гуляет по коридорам ночью. Это он его нашел. — Айеро перевел взгляд на Винчестера старшего, и выгнул бровь. — Я знаю, что ты не терпишь моменты, связанные с нетрадиционной ориентацией, Дин, но я с этим сталкиваюсь почти каждый день. Будь терпимее, находясь в стенах моей клиники. — Фрэнк, ты не думал, что убить мог Джерард? — мягко спросил Сэм, не пытаясь как-то задеть его. — Это логично, что ты сразу подумал на него. — Айеро потер пальцами лоб, обдумывая подозрения брата. — Джерард не делал этого как минимум по причине отсутствия его следов на месте преступления. Я без понятия кто это может быть, но этот человек явно был знаком с препаратом, хранящимся в клинике и инструкцией его введения. — Что ты имеешь в виду? — поинтересовался старший Винчестер, отвернувшись от окна. — У Пирса на шее был маленький след от иглы. Незнающий человек так аккуратно не смог бы ввести препарат, не оставив синяка. Вывод — убийца знал, как нужно правильно делать инъекции. — он бросил на стол фотографии, распечатанные ранее на принтере и указал на след пальцами. — Ты хочешь сказать, что убийца — медик? — брови Сэма взлетели от неожиданного поворота событий. — Я ничего не хочу говорить. — стук в дверь прервал дискуссию, после чего в проеме показалась голова Джерарда. — А вот и главный свидетель.На моей луне я всегда один Разведу костёр, посижу в тени На моей луне пропадаю я Сам себе король, сам себе судья.