Глава 3
9 августа 2021 г., 22:36
Гарри ходил из угла в угол по гостиной, вызывая у единственного наблюдателя раздражение, и то и дело проверял сотовый, однако устройство оставалось глухо к его тревоге и отказывалось получать сообщение или звонок с хоть какой-нибудь информацией. Малфой прикрыл глаза и потёр переносицу:
- Поттер, от того, что ты вызываешь у меня тошноту, ситуация в аврорате не изменится.
- А что ты предлагаешь? Сидеть на жопе ровно, пока друзья умирают из-за тебя? - Гарри почти кричал, это был хоть какой-то способ дать эмоциям, что гложили его, выход.
- На самом деле да. Можно поговорить на отвлечённые темы, почитать, - Малфой хотел было продолжить, но не придумал, как. Хотя нет, придумал. - Выпить, - он демонстративно поднял бокал вина в призывном жесте.
- Ты придурок или у тебя все чувства отбило? - Гарри даже опешил от спокойствия оппонента.
- Ни то, ни другое. Просто я прекрасно понимаю, что нервы ты свои попортишь в пустую. Впрочем, это лишь совет, - он глотнул вина и, сделав скучающее лицо, продолжил. - А вот мне скучно. Кстати, твоя помощница показалось мне смутно знакомой. Как её там?
- Валери, - Гарри остановился и уставился на блондина, не понимая, к чему тот клонит.
- Да, Валери. Милая девочка. Ты её уже трахал? - если бы взглядом можно было убить, то именно этим самым взглядом, которым бывший гриффиндорец смотрел на Малфоя, а тот и скулой не повёл. - Ну, вроде уже прилично времени прошло после твоей рыжухи, чего зря простаивать и страдать.
Гарри в один прыжок преодолел расстояние до развалившегося на диване Малфоя и схватил его за шею.
- Давай, Поттер, ударь меня. Ты же этого сейчас хочешь? Дать выход эмоциям, которые всё равно бесполезны, так? Так сделай же это! - прошипел блондин, приблизившись практически вплотную. Гарри отдёрнул руку и уселся рядом, отобрав полурасплескавшийся бокал и выпив его залпом. - Как был идиотом, так им и остался.
- Да не могу я так! Не могу просто сидеть и расслабляться, пока там кто-то, может, прямо сейчас ловит Аваду грудью. И ради чего? Ради меня? Потому что герой должен жить? Потому что я стал символом, которым никогда не хотел быть? Да и какой я после этого герой? Как мне потом прийти в дом к родственникам подчинённого и сообщить им о его смерти? Что я должен им говорить? "Знаете, у вас тут сын умер, эти пидоры хотели убить меня, но ваш сын погиб, защищая пустой кабинет, так что не волнуйтесь, я жив здоров, я в отпуске был", так я должен им говорить? Или, может быть "Ваш муж умер героем, но я всё равно геройче... героистее... героичнее", во! - Гарри умолк, уронив голову на колени. Малфой поднялся, чтобы сходить за чистым бокалом, но аврор остановил его, по-детски ухватив за рукав. - Дай сигарету, - блондин всё так же молча достал пачку с зажигалкой и вложил их в руку Гарри.
Из кухни он вернулся с чистым стаканом и бутылкой коньяка. Гарри оценил принесённое и взял только бутылку. Он сделал несколько глотков, прежде чем Малфой отобрал алкоголь и, наполнив им стакан, поставил перед Гарри. Он снова сел рядом и плеснул себе ещё вина.
- Нет, ты всё-таки идиот.
- Почему? - спросил аврор, не поднимая лица из рук. А сигарета в пальцах уже дотлела до фильтра.
- Тебе не хватает здорового эгоизма. Что в Хогвартсе лез на рожон, что сейчас по миссиям шкурой рискуешь. Я уверен, что даже со своей Уизли ты разошёлся из-за чего-то подобного.
- Не трогай Джинни.
- Хорошо.
В гостиной повисла тишина. Гарри наконец выбросил окурок и взял стакан. Он покрутил его в руке будто в нерешительности, но так и не сделал глотка.
- Расскажи что-нибудь, - голос в тишине прозвучал странно. Вдвойне странно, учитывая то, от кого к кому просьба была обращена. Гарри всё ещё удивлялся, насколько спокойней и умнее что ли стал этот выскочка.
- Что?
- Не знаю. Это же ты предложил меня отвлечь, вот и отвлекай.
- Легко сказать. В разговоре интересные моменты приходят сами собой, а без контекста - перекати-поле, - Малфой задумался. - Хотя ладно, у меня есть идея. Тебе понравится, потому что это игра на выпивание.
- Малфой, я жил в аврорской общаге, думаешь, меня можно подкупить словами "игра" и "выпивание" в одном предложении?
- Думаю, да.
- Возможно, - Малфой хихикнул, но снова собрался, не упустив, хоть и грустную, но всё-таки улыбку, аврора.
- "Я никогда не", - Гарри закатил глаза. - Я начинаю: я никогда не учился на Гриффиндор, - Гарри закатил глаза ещё больше.
- Я понял. Твой план - это просто меня напоить, - Гарри послушно осушил свой стакан и налил ещё. - Но я не сдамся без боя. Я никогда не учился на Слизерин.
- Поттер, у тебя совсем нет фантазии, - Малфой отпил вина. - Я никогда не спал с Уизли.
Взгляд Гарри стал жёстче, но он не остановил игру.
- Я никогда не был Пожирателем смерти.
- Я никогда не ловил Аваду в тыкву.
Гарри сверлил Малфоя взглядом, а потом пьяно расхохотался.
- Весь из себя аристократ использует подобные словечки. Хорошо. Я никогда не зашивал чужой анус, - Гарри упёр взгляд в Малфоя, который даже не дрогнул, лишь брови приподнял. - Ну, ты же рассказывал вчера.
- А это и не я зашивал, - Малфой улыбнулся. - Я никогда не отлизывал девушке.
Гарри снова опустошил и наполнил стакан.
- Ладно, Малфой. Я никогда не делал минет, - Гарри не ожидал, что Малфой действительно выпьет, но тот медленно подносит бокал к губам. Нет, Гарри, конечно, подозревал, что блондин из "этих", но... Но что? Гарри пристально смотрел на губы блондина, чтобы зафиксировать факт выпивания.
- Повёлся, - бывший слизеринец засмеялся, глядя на озадаченного аврора.
Гарри выдохнул. Всё-таки странно проводить две недели один на один с человеком с такими вкусами. Не то, чтобы он боялся посягательств. Он бы смог защититься даже будучи пьяным, тренированный всё-таки. Да даже если честно, он никогда и не задумывался о чём-то подобном. У него была Джинни. У Рона - Гермиона. У других его друзей или сослуживцев были девушки, или они периодически ныли про девушек. А может и нет? В своей памяти Гарри докопался до воспоминания из общей душевой, когда они были на выездных учениях, но он упорно отказывался воспринимать шлепки полотенцами по задницам как что-то, отличное от дружеского жеста. Что в этом такого? А вдруг кто-то из тех, кого он так хлестал, восприняли это как намёк? Или наоборот, кто-то, кто хлестнул его, этот самый намёк сделал? И почему вообще Гарри так потревожила тема хлестания мужских задниц полотенцами?! Под внутренний голос, истеричностью вопросов сообщающий о том, что есть что-то странное в мысленном переходе от мужских губ до мужских задниц, Гарри поёжился и встряхнулся. Даже сознание чуть прояснилось от алкогольной дымки. Он осознал, что Малфой продолжает на него смотреть.
- Я уж думал, что ты уснул. Или белочку словил.
- Нет, просто задумался, - Гарри потёр щеку рукой, осознав, что забыл утром побриться.
- Кстати хотел спросить с каких пор ты не носишь очки.
- Сделал коррекцию почти сразу после Хогвартса, - на автомате ответил Гарри. Он выглянул в окно. Смеркается. Расслабиться у него получилось, но от Гермионы всё ещё нет вестей. Ощущение тревоги нахлынуло с новой силой. Он снова достал телефон. Ничего. - Я выйду подышать свежим воздухом.
Малфой лишь кивнул и остался сидеть на своём месте, а Поттер выскочил на крыльцо. Под ногами скрипят прогнившие доски, пока Гарри, не зная, куда себя деть, снова наворачивает круги в ожидании. На одном из кругов он таки решил пнуть стул, который по сути своей являл собой лишь набор досок, держащихся вместе на честном слове и паутине. Стул не развалился, а оказался на удивление крепким.
- Хватит дебоширить, - раздался голос у крыльца. Гермиона. Гарри быстрым взглядом на ходу оценил: явных следов ранений или боя в принципе на девушке нет. Аврор зажал её в объятиях. - Полегче.
- Как всё прошло?
- Отбились.
- Жертвы?
- Только со стороны нападавших. Его задели рикошетом свои же. Не смертельно. Ещё пятерых удалось схватить.
Гарри выдохнул. Новости действительно хорошие. Даже подозрительно хорошие. Гермиона, будто прочтя его мысли, продолжила:
- Они как будто атаковали в неполную силу и без плана. Просто создали суматоху. Я никак не могу понять, зачем это нужно. Я к тому, что если бы Малфой был крысой или если бы они узнали, что нападать не на кого, то тогда нападения бы не было вовсе. В противном случае, оно было бы серьёзным. Но я совсем не могу понять, что значит среднее значение.
- Может, это и была атака в полную силу, но они слишком слабы? - Гермиона одарила его уставшим взглядом. - Ну, или они ослабли. Или хотят, чтобы мы так думали.
- Имеет смысл. Значит, готовят что-то более грандиозное, - Гермиона задумалась и помрачнела. - На всякий случай не спускай с Малфоя взгляд. Возможно, мы зря ему доверились. Ладно, мне пора, - девушка растворилась в воздухе.
Гарри, погружённый в свои мысли, направился в дом. Малфой уже ушёл наверх, убрав из гостиной бутылки и стаканы. Остались только пятна разных сортов алкогольных напитков на диване. Гарри лёгким движением палочки привёл его в порядок и уселся. Вся эта ситуация с недопожирателями действительно оказалась серьёзной. Он и правда не верил в то, что они атаковали в полную силу. Как минимум, на одном из последних дел они взяли тёмного мага, которого допросили под сывороткой правды. Неофициально, конечно же. Но он назвал немало имён. Причём не зелёных юнцов. И из этого списка они успели взять только пару человек. Оставшихся из списка уже хватало на уверенный костяк подобной группировки. А ещё немало новичков. И их количество тоже заставляет напрячься, ведь их нужно же было завербовать.
Гарри откинулся на спинку кресла. Взглянув на стол и, поняв, что его некому осудить, закинул на него ноги. Нужно будет попросить у Гермионы передать кое-какие материалы с миссий, связанных с... пора бы дать им какое-никакое наименование. А то "что-то вроде секты недопожирателей" звучит слишком длинно. Ну да ладно.
Гарри пытался мысленно сам пробежаться по всем таким делам. Но никаких подозрительных деталей не заметил. К тому же, возможно какие-то дела они не отнесли к недопожирателям. Он достал сотовый и набрал сообщение: "Попроси Рона собрать мне ВСЕ отчёты с миссий за последние полгода", он подумал и дописал ещё "Или мне уже можно возвращаться?".
Гарри уставился в потолок. Насколько же непримечательное местечко. Всё такое безликое. Хотя может такая обстановка и к лучшему.
Телефон пискнул в руке: "Завтра передам с Валери". Отлично. А то с таким отпуском печень вторая понадобиться может. Гарри поднялся на второй этаж, толкнул дверь спальни, включил свет. Он заметил комод, стоящий в углу у стены. Да, вчера у него не было шансов заметить что-то кроме кровати. Да и сегодня утром башка раскалывалась. В комоде оказались вещи. Гермиона заботливо привезла их сюда, правда, вопрос, как она нашла на свалке, в которую превратилась жилище Гарри, одежду, остаётся открытым. Гарри вытащил из стопки свою любимую футболку. Старая, вся в катышках, с полуоблезшим изображением, которое уже года два не двигалось, и уже серая, а не чёрная. На этом изображении Гарри, Рон и Гермиона на выпускном в Хогвартса. По картинке уже не понятно, но Гарри помнит, как они были тогда счастливы. Тогда казалось, что всё страшное уже позади, а впереди целая жизнь. А ещё на этом фото у Гермионы очень глупая улыбка (но, безусловно, милая). Она тогда решила перепробовать все виды вина на столе. Гарри улыбнулся воспоминаниям. Хорошие были времена.
Утром Гарри бодренько спускался вниз. Он чувствовал себя относительно выспавшимся и даже отчасти отдохнувшим. Готов вступать в бой, так сказать. Из кухни раздавался треск раскалённого масла, но, заглянув, Гарри вместо Валери увидел Малфоя в фартучке и с лопаткой.
- Дорогая, что сегодня на завтрак, - Малфой кинул на него раздражённый взгляд.
- То, что не даст нагрузку на мою несчастную печень, - поорудовав лопаткой, он спросил: - Будешь?
Гарри заглянул за плечо Малфоя на содержимое сковороды.
- Да уж, я ожидал, что ты скорее кровь пьёшь, но я уже даже не знаю, что страшнее, - Малфой с недоумением повернулся. - Ну, понимаешь, даже я - аврор - не знаю монстров, которые бы завтракали овощами.
- Отравлю.
- Понял, молчу. Но буду. Спасибо большое и не отравляй меня, пожалуйста, - он взглянул на часы - почти полдень. - А Валери уже заезжала?
- Да, оставила какую-то сумку.
- Отлично.
Малфой поставил на стол две дымящиеся тарелки. Гарри вдохнул полной грудью манящий аромат и почувствовал, что нереально голоден. Он уселся за стол напротив Малфоя, направил уже было вилку в рот, но притормозил. Голод голодом, а что задумали недопожиратели и как в этом задействован бывший слизеринец всё ещё неясно.
- Это можно есть, - блондин заметил напряжение Гарри и демонстративно проглотил кусочек брокколи. Увидев, что сделанное эффекта не возымело, он со вздохом залез вилкой в тарелку Гарри и вытянул ещё кусочек. - Доволен?
- Да, - аврор широко улыбнулся как ни в чём не бывало, на что Малфой лишь покачал головой, видимо, проговаривая все оскорбления и проклятия про себя.
После завтрака Гарри забрал сумку в спальню и с головой засел за дела. Снова читать и перечитывать всё это было не самым интересным занятием. Но Гарри старался выискать хоть что-то, хотя бы какую-нибудь деталь, указывающую, ошибку врага. Деталей, конечно, было много. Даже больше чем нужно. Теперь в его голове была каша, напоминающая огромный пазл, в котором количество нужных деталей было раз в десять меньше, чем бесполезных. Гарри откинул очередную папку на стол и уже прочитанная башня рухнула на пол. Гарри решил, что пора бы уже сделать перерыв.
Спустившись вниз, он обнаружил дремлющего на диване Малфоя. Его лицо прикрыто книжкой. Что-то из привезённых Валери. Видимо, эта оказалась не сильно интересней биографии Дамблдора за авторством Скитер.
Гарри открыл холодильник. В дверце ровным рядком стояло пиво. То, что нужно. Гарри выбрал бутылку пшеничного и направился в гостиную. Любопытство таки победило и он подошёл ближе к Малфою, чтобы разглядеть название книги. "Моби Дик". Гарри читал её когда-то. Единственное, что он помнил сейчас (кроме сюжета, который занимает не такую уж и большую часть произведения) это главу про символичность белого цвета*, мол, столь чистым окрасом природа иногда наделяет нечто поистине пугающее, вроде огромного кита или, скажем, тигра, что как бы подчёркивает опасность существа. Гарри взглянул на Малфоя. Действительно, подчёркивает. Он улыбнулся своим мыслям и полез в стопку отдельно стоящих книг. Взял верхнюю. "Атлант расправил плечи". Валери, во имя всего святого, ты не могла привезти что-то попроще? Гарри понял, что охоту читать у него отбило напрочь. А Малфой, как назло, спит достаточно крепко, чтобы не проснуться от его хождения по комнате. Ну не будет же аврор его специально будить. Но неловко положенная книга сделала всё за него. Чёрт, нужно будет всё-таки придумать альтернативные развлечения кроме бухла и чтения.
- Даже не ищи там. Я даже не знаю, что хуже, то, что привезла эта дамочка или то, что оставила нам Грейнджер, - сказал Малфой, не меняя позы.
- Я уже оценил. И, полагаю, ты тоже не придумал, чем себя занять, - Гарри глотнул пива.
- Нет, что ты, Поттер, я уже отравил половину пива в холодильнике. Теперь моё развлечение - это гадать, какую бутылку взял ты, - Малфой сел на диване и уставился на бывшего гриффиндорца, будто ожидая реакции на отраву.
- Очень смешно, - Гарри уселся на пол возле кучи книг, оперевшись спиной о стену и потягивая пиво.
- Да, ты прав. Я отравил всё пиво, - аврор вопросительно поднял бровь, на что Малфой ответил. - Не люблю пиво.
- Да, действительно. Этот варварский напиток не достоин быть испитым устами аристократа. Может вам тогда вина пятнадцатилетней выдержки, настоянного на крови девственниц? Или что вы там пьёте?
- Поттер, начнём с того, что напиток не обязательно должен гореть.
- Да хватит уже. Ну есть у меня некоторые проблемы. Допустим, что с того? Как будто других тем для подколок нет.
- Мне лень их придумывать, хватаюсь за очевидное.
- Драко Малфою лень придумывать повод для подколок Гарри Поттера? Я что, с утра перепутал дверь в туалет и параллельную реальность?
- Люди меняются. Тебе ли это не понимать.
- У меня были причины.
- То, что моих ты не знаешь, не значит, что их нет.
- Да ладно. Никого из твоей семьи не посадили после войны. Род ваш вообще отделался лёгким испугом. Какие могут быть проблемы? - Гарри понял, что возможно перегнул палку, увидев несколько грустную улыбку Малфоя. - Впрочем, не моё дело. Ладно, я пойду дальше работать.
Примечания:
* - Я достаточно давно читала "Моби Дик", поэтому могу не помнить точного смысла главы. Не серчайте, товарищи.