Часть 19
30 апреля 2024 г., 19:05
Хлоп! Очередная ветка с шуршащим звуком хлестнула лиса по морде, заставив зажмуриться и в который раз выругаться. Когда Зекария предложил прогуляться к одному хорошо им всем знакомому месту, он, видимо, не подумал, что старая тропинка так зарастет.
— Сто лет этой дорогой не ходил, — пожимал он плечами, когда кто-то снова жаловался на растительность. Впрочем, из всем присутствующих, коими были Корасон, Карл, Кэрри, Фабиан и недовольный Саймон, с боем отвоеванный у полицейского департамента, Зекария был самым высоким и основная доля ударов ветвями доставалась ему. Несмотря на это, больше всех ворчал Саймон.
— Если бы хотя бы у одного из вас в черепушке был мозг — пошли бы новой, нормальной дорогой. К чему все усложнять?
— А как же дорогие сердцу воспоминания?— ответил ему Фабиан. — Не будь таким ворчливым, Саймон. Тем более, наша старая компания наконец собралась вместе.
Саймон в ответ лишь фыркнул и продолжил шагать с недовольной мордой.
Что в департаменте, что в кабинете директора академии его разговорить не удалось. Волк заявил, скорее что откусит себе язык, нежели расскажет хоть что-то о своей хозяйке. Зная какая у вампиров регенерация и каким он может быть упёртым, никто не сомневался, что Саймон именно так и сделает, причем не один раз, так что до поры до времени его решили оставить в покое.
О том, зачем В Сейв Хейвен прибыли братья они рассказали ещё в академии.
— То есть, ситуация с гулями в Амансере хуже, чем предполагалось... — задумчиво произнес Зекария, выслушав их рассказ.
— А в новостях говорили, что это единичные случаи. Неужели у премудрых драконов возникли проблемы с такой мелочью, — усмехнулась Кэрри. — А вас видимо отправили все это разгрести, не предавая огласке, не так ли?
— Не совсем так, Кэрри, — ответил Карл. — Приоритет — информация. Нужно выяснить, из-за чего гули стали столь активными в последнее время.
— Дело не только в их активности, — произнес Корасон, дымя сигаретой в открытое настежь окно. — Гули — твари исключительно ночные, а на наш патруль недавно накинулась одна. Днём.
— Звучит не очень, — заметил Фабиан после чего подошёл к клетке с Саймоном. — Что ж, кажется вся нужная вам информация у нас под носом, но... Сомневаюсь, что удастся что-то выяснить у этого парня.
Все в помещении повернулись к клетке. Волк внутри нее сидел уже довольно долго и до сих пор ничего не сказал.
— Шел бы ты студенток соблазнять, Фабиан, — злобно прищурившись произнес Саймон. — Подумаешь, пара низших существ решила потрепать нервы другим низшим существам! Нет, вы зря доставили меня сюда. Я ничего не знаю, а что знаю — вам хрен скажу.
— К слову о низших существах... — Корасон спрыгнул с подоконника и подошел к Саймону, — Твоя "госпожа" нанесла мне визит. И не просто визит, она устроила мне быстрый и красочный полет до Академии, а потом и сувенир на память оставила, — лис наклонил шею и показал место укуса. — Хотелось бы знать, кто она.
— Перехочется. Радуйся, что она снизошла до тебя, короткохвостый. — ухмыльнулся Саймон и перевел взгляд с гневно прищурившегося Корасона на Фабиана. — Полагаю, рядом с тобой ему больнее это слышать.
— Туше... — как можно тише произнесла Кэрри.
Фабиан глянул на своего собрата и похлопал его по плечу. Для лис хвост — одна из важнейших частей тела. Для Корасона, что тогда в подростковые годы, что сейчас, эта тема была не слишком приятной.
Корасон наклонился к клетке и, гневно прищурившись, прошипел:
— Тебе охренеть как повезло, что здесь нет чеснока, иначе я бы закрутил один тебе прямо в...
— В любом случае! — Карл проскользнул и встал между ними. — По официальной версии мы — обычные гражданские лица. Приехали на отпуск, повидать родные края. По дороге наткнулись на парочку вампиров, но власти обеих сторон оперативно с этим разобрались.
— Это ясно, — кивнул Зекария. — Вы уже знаете с чего начать? Вам ведь должны были дать какие-нибудь указания?
— Нуу, — койот виновато улыбнулся и глянул в сторону брата. Тот лишь пожал плечами. — Вообще у нас почти ничего нет: ни зацепок, ни подозреваемых. А с чего начать... Об этом тоже не подумали. Как только услышали, что нас отпускают домой, рванули сюда как можно скорее.
— По поводу этого... Что значит "отпускают"? — спросил Зекария и глянул на Корасона.
— То и значит. Нас... Меня так просто не выпустят. Потенциально опасный вид. Не знаю почему сейчас мне дали поблажку.
— Но это же все равно что тюрьма! — воскликнул Фабиан. — Это... нарушение прав и законов, установленных ещё...
— На меня они не распространяются, — покачал головой Корасон. — Главнокомандующий лично занимается нашим "заключением", и, если честно, я его вполне понимаю. Если я тут устрою то же самое, что мои предки в Амансере, международного скандала не избежать.
Хотя, если быть честным, Корасон практически ничего не знал о своих предках. И даже о своих современных сородичах, ибо мать почти ни разу о них не рассказывала, а больше рассказать было некому. Единственный раз, когда Кассандра хорошо отзывалась о своих родственниках — воспоминания о сестре. Иронично. Она даже не представляла, как ошибалась насчёт нее...
А узнать о родне хотелось. Побыть среди своих собратьев по виду хотя бы раз, чтобы не ловить на себе косые и испуганные взгляды и чувствовать, что ты в безопасности. Собраться вместе за одним столом, говорить друг с другом, смеяться, а главное — доверять. Это то, чего хотела мама. И то, о чем мечтали ее дети. Вот только их мечтам не суждено было сбыться. Все дьявольские лисы, уцелевшие после Истребления, разбрелись кто куда, стараясь держаться подальше от остальных, и в особенности — от себе подобных.
Из клетки Саймона послышался смешок, отчего все разом к ней повернулись.
— Даа, ты бы видел как наш лис орудует ножами и магией... А его братец пару раз размозжил голову моему напарнику. Есть смысл держать вас на поводке...
Фабиан сердито зыркнул на него, но ничего не сказал.
— Я это так не оставлю, — сказал Зекария после минутного молчания. — Обещаю.
— Зекария, не стоит. Правда... — тихо произнес Карл.
— Они удерживают вас против воли! Думаешь, я просто закрою на это глаза?
— Придется, — сказал Корасон и вздохнул. — Прямо сейчас мы ничего не сможем сделать. Или думаешь твой отец даст добро на пребывание здесь бомбы замедленного действия?
Зекария собирался возразить, но упоминание отца изменили его намерения. Поджав губы, он озадаченно сверлил взглядом пол. Он и сам осознавал в пользу чего его отец сделает выбор.
Каждый в этой комнате знал, кто является главой страны. Точнее, государством управлял совет Хранителей, по одному главе из каждого города, однако всем было ясно, что на деле совет включает представителей лишь четырех основных городов: Сейв Хейвена, Кэмдена, Церберы и Атлантик Сити. И уже над ними стоял Зейн Фоллен — нынешний неофициальный глава страны и, по слухам, сильнейший ее представитель. И по совместительству, этот потомок могучих гепардов-люмин, унаследовавших элемент Света, является отцом Зекарии и Кристины.
— Мы найдем способ выбраться. Правда, Карл?
— Выкрутимся! — кивнул тот и поспешил сменить тему разговора. — Кстати, мы думали начать работать с завтрашнего дня, а сегодня...
— Если вы не против, я бы хотел пойти с вами в одно место. — внезапно поднял голову Зекария и оглядел вопросительным взглядом присутствующих. — Думаю, вы все о нем ещё помните...
Купол обсерватории они заметили уже подходя к знакомому месту. Но было в нем что-то странное. Как будто чего-то не хватало. Уклоняясь от хлещущих веток, Корасон подошёл ближе и наконец понял, в чем было дело — дыры на крыше больше не было! Более того, крыша выглядела так, будто не простояла здесь больше десяти лет.
Наконец они вышли прямиком к зданию обсерватории, к которому с другой стороны вела уже новая каменная дорожка. Карл, как и брат, глянув на все это, не мог оторвать глаз.
Никаких следов ржавчины на стенах — все, что начало гнить было заменено на новое, было по новому покрашено. Выбитые стекла также заменили на целые, через них был виден яркий свет, пробивающийся изнутри здания. Платформа, некогда обвалившаяся, теперь прочным остовом окружала купол, из которого кверху был выдвинут настоящий телескоп. Вокруг обсерватории все также было облагорожено: ни сорняков, ни трухлявых кусков металла. Когда-то брошенное и никому не нужное здание, в котором раньше обосновалась их кампания, теперь обрело вторую жизнь.
— Пришлось потрудиться, чтобы привести это место в порядок, но, как видите, результат того стоил, — сказал Зекария и вытянул лапу в сторону обсерватории. — Добро пожаловать в обсерваторию академии Зоофеникс!
— Вау.. — изумлённо протянул Карл. То, каким он помнил это местом ни в какое сравнение не шло с тем, что он видел сейчас. Воспоминания нахлынули как река, унося разум во время, когда они только нашли этот ржавый остов и кучу хлама вокруг.
Из омута ностальгии их вытащил Зекария, слегка подтолкнув свои хвостом. Кивнув в сторону обсерватории, он зашагал ко входу. Остальные последовали за ним. Когда они вошли, их взору предстал круглый зал с высоким потолком и уходящим кверху винтовой лестницей. Изнутри все также было восстановлено. Стены были заново покрашены, никаких следов прежних граффити, отполированный гранитный пол блестел, а лестница... ну теперь здесь она хотя бы есть. Поднявшись по ней, они двинулись в сторону одной из дверей и вышли на платформу снаружи.
Сама обсерватория находилась на маленьком утесе. Вид с ее верхушки открывался прямо на Океанику с одной стороны и на академию — с другой. Потому можно было сказать, что люди приходили сюда не столько изучать небо, сколько просто полюбоваться окрестностями. А любоваться было чем.
Академия Зоофеникс представляла собой крупное здание, окружённое россыпью мелких и больших куполов, стадионом и полигоном для магических испытаний. Последний довольно часто ремонтировался, так как у некоторых юных обладателей дара магии порой получались несколько "взрывные" результаты.
Лес Океаника полностью соответствовал своему названию: он был велик. Однако, вопреки утверждению многих, вовсе не бесконечен: лес просто был заколдован ещё во времена Первых Скитальцев, нашедших этот мир. Суть заклятия заключалось в том, что как только кто-то входил туда, создавалась пространственная аномалия: Океаника заставляла думать, что пройдены многие километры, а на деле можно было не сдвинуться с начальной точки. Но, со временем, были найдены маршруты для прохождения сквозь нее: так появилась связь с миром людей. Не то чтобы это было так необходимо — эти два мира развивались параллельно и независимо друг от друга, но наличие проходных троп давало новые возможности в торговле и не только. В любом случае, лес был прекрасен.
Вдохнув прохладного ночного воздуха, Корасон огляделся. Он всё ещё не мог поверить, что спустя столько времени они наконец попали домой, получив то, о чем даже не смели мечтать — прощение. Однако даже так Корасон чувствовал себя виноватым. Карл чувствовал тоже самое.
— Вроде бы и не так давно здесь была, но с вами как будто в первый раз, — вздохнула Кэрри, облокотившись на металлические перила.
— Я и забыл уже как здесь красиво, — сказал Карл, устремив взгляд на ночное небо.
— Были бы здесь рыбы мира... — сказал Фабиан и присвистнул. — Загляденье. Наверняка вы скучали по этим ярким неторопливым красавцам.
Скучал ли Корасон? Разумеется! В Амансере они появлялись редко, а здесь — почти каждую неделю. Корасон повернулся к брату, уже зная, какое у койота будет лицо.
Он угадал. Карл поморщился с отвращением, попутно вспомнив, что у них сегодня на ужин.
— Рыба...
— Точно! Наш очаровашка в шарфе ведь ненавидит рыбу, — усмехнулась Кэрри и, подойдя к Карлу, слегка ткнула его локтем. — Помню как-то на рыбалке одна приземлилась тебе на голову, так ведь?
— Кэрри, прошу не напоминай, — взмолился койот. — Я это склизкое, странно пахнущее нечто ни за что не забуду.
— Помнится мне, Фабиан потом приготовил из нее уху, — сказал Зекария.
— А потом все ею же и отравились, — добавил Корасон и улыбнулся, — Это был первый и последний раз когда я доверил тебе свой желудок, Фабиан.
— Какая идиллия, — Саймон, тихо лежавший в антивампирических наручниках неподалеку, наконец подал голос. — Если вы решили так болтать до самого утра, то лучше отдайте меня обратно тому тигру. Он-то быстро разберётся что со мною делать.
— Не волнуйся, , — сказал Зекария и подошёл к Саймону.
Тотчас в воздухе рядом с гепардом открылось маленькое светлое окно, откуда вылетел ключ, который был подхвачен ловким движением хвоста. Этим ключом он снял наручники с передних лап Саймона, а затем убрал и наручники, и ключ в доппространство.
Вампир смерил его недоверчивым взглядом. Его красные глаза прищурились и он сказал:
— С дуба рухнул, Фоллен? Ты ведь понимаешь, что я сейчас могу сделать?
— Я не хочу, держать тебя взаперти. Саймон, я не знаю, какие обстоятельства заставили тебя служить вампиру и вряд-ли ты нам об этом расскажешь. Несмотря на это, ты всё ещё мой друг. Наш друг. И мы готовы помочь, если ты, конечно, позволишь.
От последних слов Зекарии у Саймона на лице расползлась злая усмешка.
— Друг?! Ты бл@ть серьезно? Да я несколько часов назад пытался пришибить этих двоих! Да и вас... Это ж просто... Ещё помощь предлагает! Ха! —говорил он, заливаясь смехом.
Остальным было не до смеха. Корасон глянул на Фабиана. Лис смотрел на Саймона с горечью и сожалением.
Внезапно улыбка пропала с лица волка, Со злостью в голосе он сказал:
— Да в гробу я видел вашу помощь, — и, махнув длинным серым хвостом, он прыгнул с платформы вниз и скрылся между близлежащих деревьев.
Фабиана, уже рванувшего вслед за ним, остановил Зекария. Вытянув перед ним хвост, он покачал головой, на что Фабиан печально вздохнул и ушел назад.
День заканчивался неоднозначно.
В этот раз ночь выдалась без сновидений, и это несказанно радовало Корасона. Приятно было проснуться и не думать о том, что тот или иной сон значит. Однако ему ещё предстояло многое обсудить с братом.
— Клэр возможно прикончила всех наших родственников и забрала их глаза для некого "плана, который исправит все". Вампиры начали создавать гулей не боящихся солнца. К тебе во снах приходит либо женщина, называющая себя Ягой, либо странная сущность которая не делает ничего, но, с твоих слов, "угрожающе существует". Я ничего не упустил? — спросил Карл, стоя перед зеркалом. Пригладив шерсть на ушах, голове, и поправив свой черно белый шарф, он повернулся к брату.
— Не забудь ещё Мираж, — ответил Корасон. Появление старого наставника не сулило ничего хорошего. — Итак, что думаешь?
— Во-первых: читай, что ты куришь, может быть и странные сны пройдут. Во-вторых... — Карл озадаченно вздохнул и опустился на кровать рядом с Корасоном. — Не знаю. Слишком много всего навалилось после нашего приезда. Клэр, Мираж, вампиры...
— По поводу вампиров, как ты и сказал Кэрри, нам нужна лишь информация. Если Велли считает, что мы будем разгребать это дело в одиночку, то боюсь он сильно ошибается. Мираж, она ну... — Корасон на секунду задумался. — Черт его знает. Ее действия невозможно предугадать. Если она здесь — значит задумала что-то недоброе, это факт. А Клэр, — тут он с силой сжал кулаки и оскалил пасть. — Клэр. Только бы найти ее, и тогда...
— Что тогда? — спросил Карл. Корасон посмотрел на него с удивлением.
— Что ты имеешь ввиду?
— Что тогда, Корасон? Если она одолела других дьявольских лис, думаешь у нас будет шанс? Да и... Все это как-то... неправильно что-ли.
— Карл. Я не думаю, что тебе стоит напоминать, из-за чего я должен это сделать.
— Я все помню. Но...
— Никаких но. Мы ведь с тобой уже все решили так? Ещё давно. Клэр умрет. И точка.
Карл не ответил. В задумчивости койот поглаживал пальцами кончик шарфа. Он всегда так делал, когда думал о чем-то сложном.
"Я убью ее". "Клэр умрет". "Ненавижу".
Он столько раз слышал эти слова из уст своего брата, и каждый раз думал: вкладывал ли Корасон в них хоть долю истины? Он правда ее так ненавидел? Правда хотел убить? И был ли его брат и вправду способен на подобное?
Раньше на последний вопрос Карл мог ответить с уверенностью: не мог. Его брат может покалечить (сильно покалечить), но лишать кого-то жизни он не станет. Сейчас же, видя тяжёлый взгляд Корасона каждый раз, когда речь заходила о Клэр, Карл уже не мог ответить так однозначно.
Тоже самое относилось и к Клэр. Раньше его самого передергивало от мыслей о ней, но сейчас, столько лет спустя, Карл все больше стал задавать себе вопрос: почему все так произошло? За что их мать была убита? Ведь Клэр не стала бы убивать сестру просто так. Тем более, если вспомнить рассказы их матери, то отношения между ними пускай были и не самими лучшими, но уж точно не враждебными.
— Карл, — щелчком по ушам Корасон отвлёк брата от размышлений. — Не бери в голову. Просто... Оставь все на меня, хорошо? И вообще, давай решать проблемы по мере их поступления. Сгоняем в вампирский район, может кто-нибудь что-нибудь да знает о той чертовщине с гулями.
Карл вздохнул и поднялся с кровати. Каждый раз, когда речь заходила о мести, его брат старался сменить тему. Он-то все для себя решил, а как быть Карлу? Взваливать все на совесть Корасона не хотелось, но и лишать кого-то жизни тоже. Поэтому, пока койот проверял содержимое своей небольшой поясной сумки с доппространством, в его голове возникла твердая мысль: сегодня же вечером попытаться отговорить брата от задуманного.
— Нафталиновые наручники, антимаг наручники, деньги... Кажется, все взял.
Выходим?
— Ага.
Город встретил их жарким весенним солнцем, шелестом листвы и отсутствием ветра. Их гостиница находилась в относительно тихом районе близ академии, и не имела какой либо определенного видового состава, оттого и строения не отличались особой специфичностью. Несмотря на это, здесь все равно действовало одно из правил планировки города: заведения для хищных, растительноядных и иных видов находились в достаточном расстоянии друг от друга, чтобы избегать возникновения этических проблем. Разумеется, мясо было уже не так уж сильно жизненно необходимо, но кто же откажется от хрустящей курочки или сочных рёбрышек? В ход иногда шла даже мелкая живность, именно "живность", и Корасон сам иногда не брезговал этим делом. Однако сегодня их интересовал вовсе не местные забегаловки. Поймав такси, они направлялись в одну из самых проблемных зон Сейф Хейвен.
Район вампиров никогда особо не привлекал туристов, а среди жителей его посещали обычно только те, кому ночного времени не хватало. Все дело было в особом артефакте, спроектированным одним магом из управления города, который буквально создавал ночь средь бела дня, позволяя вампирам и иным любящим темноту существам жить в максимально комфортной среде.
Когда они уже подъежали к месту перехода из дня в "ночь", Карл вдруг произнес, глядя в окно:
— Надеюсь, Саймон в этом не замешан.
— Вряд-ли он. Скорее его "госпожа". Королевы относятся к верхушке, хоть и не к самым высшим рангам. И мне кажется, что искать нам нужно именно эту особу. Вот тебе и первая зацепка.
— Не в этом дело.
— Тоже думаешь, почему он решил стать вампиром? Похоже что-то стряслось, пока нас не было. Но никто не знает что...
— Кроме самого Саймона, — вздохнул Карл. — А говорить что-либо он отказывается. Вечно он так: держит все в себе и от этого злиться ещё сильнее, чем обычно.
— Думаю, придет время и он сам все расскажет. А если нет... Будем ждать. Сам знаешь, давить на него бесполезно.
— Знаю. И ещё, Корасон: старайся все сделать по тихому. А то что ни дело, как ты в какую-нибудь передрягу попадаешь.
— И всегда из них выпутываюсь, — самодовольно улыбнулся лис.
— Да, но не всегда целым. Кстати, раны твои как?
В ответ на это, Корасон ловким движением руки извлёк из плаща нож и провел по повязке на второй руке. Бинты сползли и, как лис и ожидал, под ними уже не было остатков ранения, полученного в поезде. Всё-таки его кровообращение, улучшенное ядом, творило чудеса, хоть и жрать из-за этого приходилось чаще.
Он уже хотел сделать тоже самое с повязкой на шее, как вдруг Карл больно ударил его ладонью по руке.
— Ты чего творишь?!
— Не тычь ножом в шею, идиот! В прошлый раз также было и что в итоге? Полоснул себя по ноге и залил кровищей весь ковер в комнате Рональда!
— Карл, бл@ть, давай тот, кто поджег мне ногу, вылив на нее розжиг возле костра, не будет говорить, что для меня безопасно, а что нет. Вы с Нильсом отлично постарались: к следующему году у меня с вами весь мех на ногах выгорит. Спасибо хоть не хвост!
— Да было бы там чему гореть... — отвернувшись к окну, тихо буркнул под нос Карл. Видимо, недостаточно тихо.
— И ты туда же? Ты и на сегодняшний ужин хочешь рыбу?
— Сегодня буду есть из помоек. Изверг. И спать тоже там. Укрываясь хвостом.
— Прекрати терроризировать мой хвост.
— Приехали! — донеслось спереди. Слава Богу, между сидениями была перегородка, иначе таксист послал бы их из-за шума куда раньше.
Рассчитавшись с водителем, они вышли из машины на тротуар, освещенный неярким светом уличного фонаря. Свет здесь в принципе не был обязательным: все жители отлично ориентировались на темных улицах. Гостям из других частей города приходилось в свою очередь двигаться от фонаря до фонаря, либо использовать иные средства освещения и артефакты, в крайнем случае — нанимать проводника. Те, чьи глаза обладали способностью видеть в ночной тьме, могли в полной мере насладиться готической и мрачной, но своеобразно красивой и величественной архитектурой, граничащей с современными зданиями. Порой даже обычный дом внешне напоминал поместье или собор, а уж сами поместья и соборы выглядели как храмы древних неизвестных богов. Район не был шумным, но и мертвым он не казался: там и тут раздавались голоса, звуки проезжающих автомобилей, а над головами то и дело что-то или кто-то пролетал, хлопая крыльями.
Карл мог это увидеть, зрение ему позволяло. Да и вообще, младший брат был не против погулять глубокой ночью, не важно в глуши или в центре шумного города.
Особенность глаз Корасона напрочь убивала лисье ночное зрение. Да и днём он лучше не видел. Ночь всегда казалась ему неприветливой, таящей в своих темных уголках неприятности, мрачной старухой. Хотя многие его сородичи по лисьей крови предпочитали ночь, сам он всегда относил себя к дневным созданиям.
— Ты только погляди! Красотища, — оглядевшись, сказал Карл и, заметив, как его брат пытается высмотреть в небе хоть что-нибудь, ехидно заулыбался. — Кораасон, ну посмотри же, здесь так замечательно, не так ли?
— Потеряйся где-нибудь в подворотне.
— Да ладно тебе, я же шучу. Сейчас, подожди секунду, — вдоволь насмотревшись на лицо Корасона, койот принялся рыться в поясной сумке. Вытащив оттуда свёрток, он протянул его брату.
Развернув его лис понял, что это...
— Солнцезащитные очки. Ты, бл@ть, издеваешься?
— Нет, нет в этот раз серьезно, — замахал руками Карл. — Артефакт это. Велли выдал, сказал ночью они пригодятся. Но днём не надевай, без глаз останешься.
Подозревающе сщуривщись, Корасон все же надел очки. И понял что брат не соврал: на мир как будто наложили светлый фильтр.
— Да, так действительно лучше. Ну что, — Корасон поправил очки и взглянул на брата. — Ловить кровососов?
— Ловить кровососов, — кивнул ему Карл.
Зекария дал им наводку, так что идти вслепую не приходилось. В центр идти смысла не было — там все относительно спокойно, да и местные вампирские бароны гостей не жалуют от слова совсем. Зато на окраинах они могли что-нибудь выяснить, так как чем дальше от центра, тем меньше влияние законов, а значит и информации там получится выудить больше. По словам Зекарии объект похожий на королеву был замечен в области краевого рынка, но была ли это именно их красноволосая бестия — неизвестно. Да и искать в области рынка предстояло не саму королеву, а ее подчинённых: сами королевы очень редко выполняли грязную работу.
Идя по улицам братья не раз натыкались на недобрые взгляды из переулков или подозрительные шумы, издаваемые темными силуэтами на крышах, но не обращали на них внимания. Что в этих переулках, что в Амансерских вас могли застать недобрые люди. Разница лишь в том, что здесь вас ещё и выпьют досуха. Впрочем, им попадались не только местные, но и приезжие, в очках-артефактах и иногда с провожатыми. Благо, путь их был короток, и вскоре они вышли на место назначения.
Рынок располагался на берегу небольшого озера, разделенного посередине артефактом на "день" и "ночь". Самый обычный рынок, если не считать, что у всех торговцев красные глаза и острые клыки.
Двигаясь вдоль палаток и иногда лишь бросая взгляд на отдельные товары, Корасон не переставал думать, где конкретно им искать зацепки. Напрямую у кого-то спрашивать чревато проблемами: местные не шибко любят туристов. Королева должна была уйти в глубь рынка, но маршруты постоянно менялись, и вычислить к кому именно она пришла не представлялось возможным.
— Корасон. Пригнись! — внезапно шепотом сказал Карл, утягивая брата за одну из лавок. В ответ на недоуменный взгляд, койот показал пальцем вперёд.
В метрах пятидесяти от них один из торговцев о чем-то говорил с высоким бледным мужчиной. Рыжие волосы, бакенбарды и красные глаза — это явно был напарник Саймона. В который раз Корасон убедился в бесполезности Миротворцев, раз уж они даже ослабленного вампира умудрились потерять. Однако, стоило сказать им спасибо.
— Отлично, — сказал Корасон, не сводя взгляд с их цели. — Проследим за ним.
— Думаешь, он пришел судя по приказу королевы?
— Ну, уж точно не за покупками. Тихо. Кажись, начали двигаться.
Сделав пригласительный жест, торговец пропустил вампира вдоль рядов, уходивших во внутренню часть рынка.
— Корасон, если пойдем прямо за ним, он нас заметит.
— Значит пройдем другим путем. Попытайся не спускать с него глаз, — сказал Корасон и двинулся вдоль параллельных рядов. Карл двинулся за ним.
Неясно было, знала их цель о преследовании, но петлял этот кровосос будь здоров. Пару раз Корасону вместе с братом приходилось проходить сквозь или даже под лавками, сопровождаемые руганью и недовольством местных торговцев.
По мере преследования рынок все больше редел, и в конце концов они вышли через заднюю его часть на безлюдную площадку. Там и тут валялись стройматериалы: уложенные друг на друга доски, бетонные плиты, куски арматуры и прочее. Освещения не было, но им оно и не требовалось. Где-то вдали была слышна музыка. Спрятавшись за стеной из бетона, Корасон и Карл принялись ждать.
Вампир внимательно огляделся и, видимо убедившись в том, что вокруг никого нет, негромко позвал кого-то. Из ближайшего переулка послышались робкие шаги и на площадку вышел ещё один вампир. Судя по небольшому росту и большим ушам, которые он пугливо прижимал к голове, это был фенек. Оглядев округу взором своих красных глаз, он прошагал к их цели и встал перед ним. Не смея поднять взгляд, фенек ждал, пока с ним заговорят.
— Принес? — произнес мужчина, даже не глядя на зверька.
— Д-да, вот, — заикаясь, ответил тот и протянул ему небольшой туго завязанный мешочек. Без лишних слов, мужчина забрал его и, развернувшись хотел уйти восвояси, но тут фенек окликнул его:
— Д-дерек, тут это... Просили передать что следующая партия ну... Не прибудет вовремя. Добывать пыль все сложнее и...
Тут Дерек смерил его таким презрительным взглядом, что фенек сразу заткнулся и съежился, ещё сильнее прижав уши к голове.
— Я не спрашивал, легко вам или сложно. Ваше дело — добывать пыль. Следующая партия должна быть вовремя. Иначе следующим блюдом в меню нашей королевы станешь ты, — Дерек развернулся и наклонился к зверьку. — Ты меня услышал, Вилл?
— Да, да, да, услышал!
— Что ты услышал?
— Что партия будет вовремя, обещаю!
— Хорошо. Ступай. И без лишнего шума, — выпрямившись, он зашагал прочь.
Фенек устало сполз на песок, покрывающий площадку и обхватил голову руками, что-то приговаривая.
— Не похоже, что наркотой торгуют, — сказал Корасон после увиденного и услышанного.
— Тот парень упомянул пыль. Как думаешь, о чем он говорил? — спросил Карл.
— Не знаю, — лис покачал головой. — Ясно одно: того мелкого кровососа терять не нельзя. Он явно что-то знает.
— Ты прав.
Внезапно уши Карла встали дыбом. Резким движением руки он оттолкнул брата в сторону и сам отпрыгнул прочь. И весьма вовремя: с грохотом на место их укрытия упала одна из бетонных плит. Корасон резко поднялся, вскидывая ножи. Карл быстро осмотрел место, откуда прилетел снаряд.
— Вовремя уклонился. Я надеялся убить вас одним ударом, — отряхиваясь от бетонной пыли, сказал Дерек. — Боюсь больше вам так не повезет. Живыми вы отсюда вряд-ли выберетесь.
— Какие громкие слова, — сказал Карл, сжимая кулаки.
Тем временем фенек, испуганно прижавшийся к стене, смог взять себя в руки и припустил в глубь переулка.
Упускать его было нельзя, поэтому Карл бросился следом.
— Мы ещё не закончили, — Дерек бросился в сторону, чтобы остановить койота.
Вдруг раздался короткий звук рассекаемого воздуха и в шею и голову вампира воткнулись несколько ножей. Койот, воспользовавшись заминкой противника, проскользнул перед ним. Карл обернулся в сторону брата.
— Беги за ним, Карл! Этим я сам займусь! — крикнул ему Корасон. Карл, кивнув, бросился в переулок.
Вампир одним движением вытащил все ножи и слегка размял шею. Оглядев их пару раз, он выбросил клинки на пол и оценивающе взглянул на лиса.
— Ты ведь дрался с Саймоном, не так ли? Где он сейчас?
— А тебе возьми и все расскажи. Давай так: я скажу где Саймон, а ты скажешь, зачем вам эта пыль. Идёт?
— Лучше я просто выбью из тебя информацию, — сказал вампир и угрожающе зашагал к лису.
— Забавно, я хотел сделать тоже самое, — ухмыльнулся лис. Глаза его засветились пурпурным цветом. — Убивать не стану, но поверь, слово "боль" для тебя заблещет новыми красками.