ID работы: 11037337

Сквозь время и звезды

Слэш
R
Завершён
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 14 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 8. Зонд мекларов

Настройки текста
Кирк и Маккой шли по движущейся ленте в длинном полукруглом коридоре с прозрачными стенами. - Мы могли бы телепортироваться сразу в лабораторию Фади, - предложил доктор. - И упустить такой вид?! – Джим восторженно смотрел вниз. Коридор, соединяющий два корпуса научно-исследовательского института на планете Алурас, располагался на высоте 373,1 метров над поверхностью. Вокруг летали небольшие шаттлы, использующиеся вместо автомобилей, внизу можно было увидеть сине-зеленое сияющее озеро, которое являлось частью экспериментального процесса производства коломития, одного из редчайших элементов. Приземистое здание геологической лаборатории находилось справа от озера. Из-за количества мелких труб оно напомнило капитану Энтерпрайз большой орга̀н. Из нескольких труб шел дым разных цветов. В воздухе он смешивался и образовывал переливающиеся облака, которые притягивались к озеру. Кирк понятия не имел, какие химические реакции идут в результате слияния разноцветных субстанций, но с большим удовольствием любовался открывающимся ярким зрелищем. - Тебя вообще не должно быть здесь, - заметил Джим. - Мне надоело безвылазно сидеть в лазарете, - парировал Маккой. - Скоро наша пятилетняя миссия заканчивается, и ты получишь заслуженный отпуск, - напомнил другу Кирк. - Обратно на Землю, - мечтательно протянул доктор и тут же добавил, - от инопланетных болезней к привычным земным, - он немного помолчал. – Джоанна так выросла! Все время пишет, что в следующую миссию полетит вместе со мной. - Отлично! – поздравил Джим. – Мое разрешение у тебя есть. - Не знаю… - Боунс отвел глаза. - Детей по переписке не воспитаешь, - предупредил капитан. – Вайнона Кирк пыталась, и смотри, что выросло. - Убийственный аргумент! – врач выглядел испуганным. – При первой возможности скажу дочери, чтобы вещи паковала! Только одобрит ли такое решение командование Звездного флота. - В командовании скоро будут перестановки, - сообщил Кирк. – Баллайн уйдет в отставку, а его место займет куда более прогрессивный адмирал Энтони Вейн. Он обеими руками за семейную службу. - И, конечно, он приятель твоего папаши Сарека, - Боунс хитро прищурился. - Сарек называет такие отношения политическими союзами, - подтвердил Джим. - А ты куда поедешь? – поинтересовался Маккой. - Домой, как все, - капитан пожал плечами. - Полетим вместе! – поддержал доктор. - Домой на Новый Вулкан, - уточнил Джим. – Оттуда мы всей семьей полетим в гости к Ташеру на Ромул. - Как?! Объясни мне, как такое могло произойти?! До сих пор не могу поверить! – Маккой всплеснул руками. - Сам не знаю, - усмехнулся в ответ Джим. – Спок предложил, мне захотелось увидеть лицо Сарека, я согласился. - И что Сарек? - Ничего. Ответил, что нужно будет выучить вулканский, потом изменил мои данные в базе. Все! Даже бровью не повел, будто так и надо. - Короля розыгрышей уделали по полной программе остроухие зануды, - иронично прокомментировал Боунс. – Как тебя теперь зовут по паспорту? Капитан сосредоточился и на одном дыхании произнес: - Джеймс Т. Кирк С’чен Т’Гай. Поверить не могу, что я выговорил свою вулканскую фамилию, - он облегченно выдохнул. - Браво! Я рад за тебя, – Маккой театрально похлопал. - Помнится, в Академии ты хвалился, что ни один человек не сможет затащить тебя в брак. Мы заключили пари, и теперь ты мне должен. - Это ты мне должен, потому что Спок не человек, - возразил Кирк. - Приехали! – обрадовался врач. - Вижу. Итак, я иду к Фади, а ты проследи за погрузкой на Энтерпрайз новейшего экспериментального чудо-генератора, который так ждут шахтеры на Юфусе. - Что?! – воскликнул недовольный Боунс. – Я доктор, а не логист! - Доктор должен быть в лазарете, - напомнил капитан, - хотя, - он выдержал паузу, - если это задание тебе не по вкусу, можешь стать куратором группы кадетов, которых нам должны прислать на практику. - Есть идти наблюдать за погрузкой генератора! – Маккой отдал честь. Кирк довольно кивнул и направился в сторону нужной лаборатории. - Джим, - окликнул его Боунс, - долгой жизни и процветания, - он попытался изобразить вулканский жест. - Было забавно первую тысячу раз, - откликнулся Кирк. В системе Алурас единственная одноименная планета была окружена несколькими поясами астероидов, содержащих множество редких минералов. Их количество было недостаточным для промышленной добычи, но отлично подходило для исследований. Совместными усилиями нескольких рас на Алурасе был построен международный научно-исследовательский комплекс, где бок о бок работали физики, химики, инженеры и геологи. Пояса астероидов не только обеспечивали ученых материалами, но и являлись естественной защитой. Любому звездолету, желающему напасть на Алурас, потребовалось бы сначала совершить серию очень сложных навигационных маневров, чтобы пролететь через астероиды, во время которых его бы постоянно обстреливали размещенные на астероидах автоматические орудия. Дружественным кораблям выдавались особые коды доступа. Когда Энтерпрайз подлетел к Алурасу, орудия его проигнорировали, а астероиды были раздвинуты наподобие ворот специальными тяговыми лучами. На Алурасе постоянно проживал и работал гениальный инженер-программист, один из самых богатых людей в Федерации профессор Раймонд Фади. Он, его жена и пятеро взрослых детей, пошедших по стопам родителей, создали сложный голографический проектор. Неисправимый романтик-идеалист Фади мечтал, что его изобретение поможет людям отдыхать во время долгих путешествий или, наоборот, даст возможность увидеть Вселенную тем, кто не может двигаться. Фади уверял, что его программа обучаема и со временем можно будет создавать голограммы известных личностей. - Только представьте себе, вы сможете беседовать с Ньютоном, Эйнштейном, стать шерифом на диком западе, сыграть за любимую футбольную команду, - разглагольствовал изобретатель, стараясь убедить Кирка принять участие в исследовании. Уставший капитан обреченно наблюдал за ужимками и подпрыгиванием эмоционального профессора. Стоящие дыбом густые седые волосы и повязанная вокруг лба бандана превращали и без того довольно высокого Фади в настоящего великана. Под расстегнутым белым халатом, какие обычно носят ученые, Кирк отчетливо видел дорогие брюки известной марки и красную пижамную рубашку в желтых ромбиках. Неравномерно чищенные темно-коричневые ботинки казались старше, чем сам Фади по крайней мере раза в два, на запястье левой руки блестела последняя модель часов-вычислителя, по мощности и функционалу не уступающая главному компьютеру звездолета, а правую руку украшали несколько плетеных фенечек и обручальное кольцо. Щеки пожилого программиста раскраснелись, выразительные серо-голубые глаза горели огнем энтузиазма, казалось, что он все время двигается. За время двухчасового монолога Джим говорил о своем согласии шесть раз, но эмоциональный, эксцентричный профессор так увлекся, что ничего и никого не слышал. Капитану оставалось покорно ждать и надеяться, что Фади охрипнет раньше, чем закончится пятилетняя миссия Энтерпрайз. К моменту, когда профессор остановился перевести дыхание, Джим был готов согласиться не то, что на голографический отсек, а на коровник с курятником. К команде Энтерпрайз присоединилась дочь Раймонда Алисия Фади, в чьи обязанности входило техническое обслуживание голографического отсека. Миниатюрная, жизнерадостная, увлеченная своим делом девушка с вьющимися каштановыми волосами и несколькими озорными веснушками на крыльях носа быстро завоевала симпатии экипажа. С ее появлением у молодых офицеров стали находится постоянные дела в голографическом отсеке. О желающих испытать чудо-программы легендарного семейства Фади отбоя не было. Без всякого будильника Павел Чехов стал просыпаться раньше и сразу бежал в голографический отсек. Алисия начала испытания голограмм с пейзажей. Вместе со Скотти, Чеховым она в шестой раз обходила вокруг небольшого заросшего травой пруда. Главный инженер опустил руку в пруд. Когда он вытащил ее обратно, рука оказалась совершенно сухой. Алисия тут же зафиксировала баг в падде. - У вас есть замечания, мистер Чехов? – спросила девушка. - Я? – смущенный юноша не узнал своей фамилии. Испугавшись, что начнет краснеть, навигатор спрятался за ветками плакучей ивы. - Над листьями нужно еще поработать, - критически заметила Алисия, - они получаются слишком идеальными. В природе такого не бывает. - Я бы хотел увидеть уютный шотландский паб, - мечтательно произнес Скотти. – Это возможно, мисс Фади? - Опишите мне интерьер, - попросила девушка. – Я могу добавить в программу посетителей, но на данном этапе их реплики нужно прописать заранее, как в театре. Внезапно раздалось трехкратное пиканье, после чего прямо между двух ив открылась дверь и вошел коммандер Спок. - Взгляните, это потрясающе! – воскликнул Скотти, указав на поросший мхом пень. – Новые голографические технологии буквально переносят в другую реальность. Мне кажется, я чувствую запах леса! - Над ароматизаторами работал мой брат, - тут же пояснила Алисия. – Мы надеемся, голограммы будут способствовать психологической разгрузке. - Очаровательно, - подтвердил Спок. – Мистер Чехов, - вулканец повернулся в сторону ивы, за которой спрятался навигатор, - ваша вахта только что началась. - Я, - парень замялся. – Простите, сэр. С этими словами он выскочил из комнаты голограмм. - Ваша тоже, мистер Скотт, - коммандер перевел взгляд на главного инженера. - Мисс Фади, если вам что-нибудь будет нужно, пожалуйста, обращайтесь, - пообещал Скотти, прежде чем выйти вместе со Споком. - Коммандер, пожалуйста, не наказывайте Чехова за опоздание, - попросил главный инженер, - парень влюблен. И я его понимаю. Эх, был бы я лет на десять моложе, - мужчина обернулся в сторону голографического отсека. - Мистер Скотт, если вы испытываете влечение к мисс Фади, вам следует сказать о своих чувствах ей, а не мне. Страдания нелогичны и не оправдывают нарушения дисциплины. - Как скажите, - Скотти моментально скис. «Тоже мне, знаток любовной логики, - про себя чертыхнулся главный инженер. – Вы с капитаном три с лишним года играли в гляделки, прежде чем догадались пожениться». Тем временем на мостике навигатор Чехов, касаясь кнопок приборной панели, представлял себе длинные каштановые локоны, которые Алисия собирала в густой хвост. В своих мечтах он стелил у лесного пруда покрывало и доставал корзинку для пикника. Юноша расставил тарелки и уже готовился предложить девушке фруктовый салат, когда услышал резкий голос капитана: - Мистер Чехов, вы заснули?! - Да! – замешкавшийся Паша дернулся на стуле. – Я здесь, сэр! - Рад это слышать, - уже спокойнее, но в то же время достаточно строго продолжил Кирк. – Что фиксируют сенсоры? - Они… да… - Чехов пытался сориентироваться в показаниях. – Похоже, перед нами остатки кометы. Возможно, она летела из облака Темариус. Анализ структуры показывает наличие партиния и другого, неизвестного нам металла. Внутри есть полость и что-то еще, возможно, механизм. - Почему комета остановилась здесь, где нет сильной гравитации? – Джим задал риторический вопрос. – Посмотрим, что внутри, - скомандовал капитан. Когда фазер Энтерпрайз разрезал тело кометы, взорам команды предстало небольшое круглое устройство с несколькими антеннами. - Это зонд, - прокомментировал Сулу, - но не ясно, кому он принадлежит. - Возьмем на борт и узнаем, - решил Кирк. – Включить захватный луч. - Капитан, шахтеры на Юфусе ждут экспериментальный генератор, который мы забрали с Алураса, - напомнил Спок. - Одно другому не мешает, - ответил Джим. – Изучим зонд по дороге. Проложить курс на Юфус. Чехов! - Да! – навигатор снова резко дернулся. - Вы не выспались? – строго спросил Кирк. – Ваше сознание в параллельной Вселенной? Вместо ответа парень хлопал глазами, отчаянно пытаясь понять, что от него хотят. - Курс на Юфус, - шепотом подсказал Сулу. - Прокладываю курс на Юфус, - быстро сообразил Чехов. Спок едва сдерживался, чтобы не начать морщиться и тереть лоб. Развитие телепатических способностей имело оборотную сторону: навязчивые мысли окружающих стали доходить до вулканца вне зависимости от того, хотел он их слышать или нет. Спок был уверен, что со временем научится лучше контролировать ментальные барьеры, но все равно уставал. На мостике навигатор Чехов все время думал об Алисии Фади, что мешало коммандеру сосредоточиться, потому что окрашенные сильными эмоциями мысли влюбленного парня для телепата были подобны вою сирены. «Надо что-то делать, - решил коммандер. – Работоспособность Чехова уже снизилась, а скоро из-за его оглушительных мыслей снизится и моя». Вулканец мысленно благодарил Вселенную за неизвестный зонд и возможность провести остаток смены в научном отсеке подальше от Чехова. Зонд разобрали и начали изучать. На первый взгляд, это была простая машина для сбора данных о космических объектах, но оставались открытыми вопросы о том, кто его послал, как зонд попал в тело кометы, и почему комета вдруг решила остановиться. К концу смены Спок чувствовал себя отдохнувшим, чему способствовали интересная логическая задача и отсутствие навязчивых мыслей у его помощников из инженерного и научного отделов. Несмотря на восстановленное спокойствие и вечернюю медитацию, ночью Споку приснился сон. В нем вулканец пошел к голографическому отсеку. Попав туда, он вытащил седьмую плату и тем самым вывел из строя центральный проектор голограмм. Проснуться Спока заставил резкий удар в плечо. - Вставай! – Кирк тряс супруга за плечи. – По твоей милости мы оба проспали начало смены! Что стало с твоими встроенными в мозг часами? – в голосе Джима слышалось беспокойство. - Должно быть, это следствие развития телепатических способностей, - предположил вулканец. – Мое сознание адаптируется постепенно. - Сделай милость, ускорь процесс, - попросил Джим. - Да, разумеется, - согласился Спок. Если не брать в расчет странный сон, первый офицер Энтерпрайз чувствовал себя отлично. Продолжение работы с зондом подтвердило его худшие предположения. Детальный анализ материалов зонда показал, что они идентичны тем, которые использовали меклары, враждебная раса разумных машин. Впервые о мекларах сообщила дружественная Федерации раса зурфиан. По их словам, роботы напали на верфь. Пленных они не брали, разговаривать не хотели. Правительство Зурфии било тревогу, но вторжения не последовало. Меклары улетели с богатой добычей и долгое время не появлялись. Спустя десять лет нападению подвергся завод Федерации. И снова роботы унесли много ценных материалов и исчезли. В течение следующих семи лет было зарегистрировано три случая нападения мекларов, и во всех трех они вели себя как пираты, а не завоеватели. О найденном зонде сообщили командованию Звездного флота, после чего Энтерпрайз получил приказ провести тщательную разведку в секторе, где нашли зонд. В конце смены Спок, как обычно, просмотрел отчеты о неисправностях. Алисия Фади сообщала, что обнаружила поломку центрального проектора голограмм, причиной которой стал выход из строя седьмой платы. «Как во сне», - подумал коммандер. Ночью сон повторился, только на этот раз вулканец сломал навигационную панель, после чего был разбужен общим сигналом тревоги. - Инженерный капитану, - раздалось из коммуникатора, - отказала навигация. Джим собирался ответить, но его прервал Спок. - Пусть проверят реле на третьем и пятом блоках, - посоветовал вулканец. Кирк передал его слова инженерам и почти сразу получил ответ. - Вы правы, два реле замкнуло, - голос Скотти звучал удивленно. – Я пока не могу назвать причину. Капитан, как вы узнали так быстро? Это же иголка в стоге сена. - Действительно, как? – не менее удивленный Кирк перевел взгляд на своего супруга. - Это прозвучит нелогично, но я сломал их во сне, - последовал ответ. - Мистер Скотт, начинайте ремонт, - скомандовал капитан. Через несколько минут коммандер сидел в медчасти под сканерами доктора Маккоя и обеспокоенным взглядом Джима. - Итак, мистер Спок, вы утверждаете, что сломали систему навигации и проектор голограмм во сне силой мысли? – Маккой скептически смотрел на вулканца. – Я ничего не упустил? - Не совсем, - ответил Спок. – Я видел обе поломки, и это не может быть простым совпадением. Тем более, вулканцам в нормальном состоянии сны не снятся, потому что наш разум, в отличие от человеческого, не делится на сознательное и бессознательное. - Не вижу изменений в мозге, - сообщил врач. – Никаких травм или патологий. - Может, ты видел мысли злоумышленника? – предположил Кирк. – Нужно проверить записи камер наблюдения. - Разве вам не нужен физический контакт, чтобы читать мысли? – уточнил Маккой. - Уже нет, - ответил Спок. – Телепатические способности можно развивать тренировками так же как скорость или выносливость. - Гибридная сила, - дополнил его слова доктор. – Если продолжить аналогию со спортом, то чистокровные вулканцы - спортсмены-любители, а вам дан талант олимпийского чемпиона. - Можно и так сказать, - коммандер покачал головой. - Вы слышите мои мысли? – прямо спросил Боунс. - Нет, сейчас мой разум закрыт, - ответил вулканец. – В таком состоянии до моего сознания доходят только навязчивые идеи. Услышав эти слова, Маккой заметно расслабился. - Во сне контроль слабее, - предположил врач, - а значит, теоретически, до вас могут доходить чужие мысли. - Чтобы найти злоумышленника, нужно понять причину его действий, - продолжил Кирк. – Бунт? Диверсия? Любопытство? По приказу капитана офицеры безопасности начали просматривать записи камер и журналы перемещений экипажа. Вернувшись на мостик, Спок остро почувствовал, что проблема, которую он отодвинул в конец очереди, требует повышения приоритета. После завершения нудной смены, наполненной не давшими в итоге никаких результатов стандартными процедурами разведки навигатор Чехов неожиданно получил приказ явиться в голографический отсек. Окрыленный надеждой парень понесся бегом, но обнаружил, что его ждет не Алисия, а первый офицер Энтерпрайз. - Коммандер? – Паша непонимающе хлопал глазами. - Мистер Чехов, - начал Спок, - я написал для вас программу. Прошу за мной. Дверь комнаты голограмм открылась. Внутри на фоне стандартных разделенных зелеными полосами черных квадратов стояла Алисия. - Перед вами голограмма, - предупредил Спок. – Пожалуйста, подойдите к ней и пригласите на свидание. - Я не понимаю, - протянул изумленный Чехов. - Это не приказ, - уточнил вулканец. – Можете не делать, если не хотите. Необычное поведение коммандера подстегнуло любопытство парня. Чехов подошел к голограмме и произнес: - Алисия, я бы хотел пригласить вас на свидание. - Как вы посмели?! – голографическая девушка нахмурилась и гневно топнула ногой. – Вы всего лишь невзрачный офицер, а я дочь великого Раймонда Фади! Уходите! Не хочу вас видеть! Голограмма отвернулась и замолчала, а Чехов вопросительно посмотрел на Спока. - Вы испытываете желание покончить с собой? – спросил вулканец. - Нет, - ответил ничего не понимающий парень. - Вы в депрессии? Хотите уйти из Звездного флота? – продолжил свои расспросы коммандер. - Нет, - Чехов продолжал удивленно моргать. - Возможно, хотите принять большую дозу алкоголя или нанести вред здоровью иным способом? - Нет, - уверенно ответил навигатор, - когда я вижу вас, пропадают все мысли о спиртных напитках. Коммандер, пожалуйста, объясните, - взмолился парень. - Это вы объясните, - спокойно произнес Спок. – Вы так сильно боитесь отвержения со стороны мисс Фади, что теряете работоспособность. Только что вы столкнулись со своим страхом и заявляете мне, что готовы продолжать службу. Рекомендую вам избавиться от абсолютно нелогичного страха, потому что он может повредить вашей карьере. Чехов задумался, после чего посмотрел на Спока с улыбкой и спросил: - Как вы думаете, есть вероятность, что она согласится? - Не существует формулы для точного подсчета вероятности, когда одной из переменных являются эмоции, - ответил вулканец. - Все равно спасибо, - поблагодарил Паша. - Восстановите свою внимательность к началу следующей смены, - строго сказал коммандер. Оставив Чехова в голографическом отсеке наедине с его главным страхом, Спок ушел. Ночью во сне вулканец пытался перенастроить главный компьютер, и в начале смены инженеры сообщили о сбоях в настройках. Записи камер видеонаблюдения не показали ничего подозрительного, просмотр журналов перемещений тоже ничего не дал. Единственной аномалией стали скачки напряжения. Все ответственные, включая Спока, терялись в догадках, кем может быть злоумышленник. От бесплодных попыток найти рациональное объяснение происходящему коммандера отвлекла Ухура. Девушка написала, что очень хочет поделиться новостью, и предложила вместе пообедать. - Может, сейчас не время, но мне срочно нужно похвастаться! – начала разговор сияющая от счастья Нийота, когда они сели за стол. - На нашей работе всегда что-нибудь происходит, - напомнил вулканец. - Мою заявку одобрили! – с гордостью произнесла Ухура. – Меня ждет обучение по программе продвинутой тактической подготовки и свой корабль! Спасибо! - Благодарность нелогична, потому что ты сама все сделала, - Спок поздравил подругу на свой вулканский манер. - Самым сложным было… - девушка внезапно замолчала. – Смотри! – воскликнула Нийота. Обернувшись к двери, Спок увидел Чехова и Алисию. Парень красиво пододвинул стул, чтобы его спутнице было удобнее садиться. Алисия выглядела смущенной его ухаживаниями, но явно была заинтересована. - Твоя голографическая терапия дала результат, - тоном бывалого заговорщика прокомментировала Ухура. - Чехов тебе рассказал? – поинтересовался Спок. - Он рассказал своему приятелю Сулу, а тот ничего в себе удержать не может, - Нийота улыбалась. – Говорят, что счастливый человек становится добрее к целому миру, похоже, счастливых вулканцев это тоже касается. - Как первый офицер, я отвечаю за состояние команды, как физическое, так и психологическое, - невозмутимо ответил Спок. - А еще, ты заботливая сваха, - поддела его Ухура. – Ладно, вернемся ко мне. Самым сложным было собеседование. Адмирал Вейн задавал столько каверзных вопросов. Последней задачей стали совершенно непонятные сигналы. Сначала я растерялась, но потом вспомнила об энергетических формах жизни… - Энергетические формы жизни, - отстраненно повторил вулканец. – Нийота, прямо сейчас я должен тебя оставить. Мы продолжим этот разговор позже. Рассказ Ухуры натолкнул Спока на новую мысль относительно своих снов и поломок, но, прежде чем делиться версией с кем-то еще, коммандер решил ее проверить. Спок вернулся в свою каюту, разжег благовония и устроился на коврике для медитаций. С помощью дыхательной гимнастики он вызвал у себя состояние изменённого сознания на грани сна и бодрствования. Открыв свой разум, вулканец почувствовал присутствие другой сущности. Повинуясь этой сущности, Спок взял в руки падд и напечатал координаты, после чего сущность покинула его сознание. - Я понял, в чем причина поломок, - заявил вулканец, когда вернулся на мостик. - И в чем? – заинтересовался Кирк. - Вместе с зондом мы взяли на борт энергетическую форму жизни. Очевидно, эти существа были заперты внутри зонда. Поломки – это их попытки контакта с нами. Сначала они хотели показать нам голограмму, потом пытались ввести свои координаты и, в результате, сломали систему навигации. Когда и этот план не сработал, они попытались перенастроить главный компьютер. - Необычные скачки напряжения – результат перемещения этих существ по системам корабля, - сообразил капитан. – Как вы их поняли? - При помощи телепатии, - ответил Спок. – Они сумели сформировать визуальный образ в моем сознании. Существа указали координаты и просят их туда отвезти. - Где же находится их планета? – спросил Кирк. - Рядом с облаком Темариус, - последовал ответ. - Именно оттуда прилетела комета с зондом, - Джим задумался. – Мы уже изучили сектор, где нашли зонд, вдоль и поперек, но наши вопросы остались без ответов. Отправимся туда, откуда зонд прилетел, - решил капитан. – Мистер Чехов, проложите курс. - Есть, сэр! – бодро откликнулся навигатор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.