ID работы: 11037337

Сквозь время и звезды

Слэш
R
Завершён
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 14 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 9. Вторжение мекларов

Настройки текста
Держа в руках падд, Спок пристально смотрел на кусок программного кода и слово «осторожно». - Новый способ медитации? – иронично заметил Джим. - У меня даже нет предположений, что это за код, - отозвался вулканец. – Существа, которых мы выпустили из зонда молчали всю дорогу до планеты, а, когда мы вышли на орбиту, показали мне вот это и исчезли. О чем они предупреждают? - Возможно, о том, что планета подвержена ионным штормам? – предположил Кирк. – Одна голова хорошо, а десяток лучше. Посмотрим, может, кто-нибудь из наших программистов сталкивался с таким кодом. - Зонд преподносит одну задачу за другой, - продолжил свои рассуждения Спок. – Внутри него есть небольшой генератор силового поля, своего рода, ловушка для энергии. Мы склонны считать энергетические формы жизни высшими сущностями, но что, если они были пленниками мекларов? Если эти существа живут на планете, то как они прошли сквозь ионный шторм? Если они улетели куда-то еще, то зачем было просить нас отвезти их именно к этой планете? Вулканец мог думать над задачами с упорством компьютера и сто первую попытку добиться результата предпринимал с тем же энтузиазмом, что и первую. Постоянное спокойствие и сосредоточенность на деле одновременно пугали и вызывали уважение у всего научного отдела. В критических ситуациях, когда очередная аномалия грозила уничтожить звездолет, никто не слышал от Спока другой эмоциональной реакции, кроме знаменитого «поразительно». - Пока не закончится ионный шторм мы все равно не сможем высадиться, - Джим подошел к сидящему за столом вулканцу и положил подбородок на его плечо. – Я тебя к этому зонду скоро ревновать начну. - Ashayam, еще целая смена впереди, - напомнил Спок. Вместо ответа Кирк провел подушечками пальцев по запястью любимого, и руки вулканца моментально отпустили падд. Ментальная связь подсказала Джиму, что загадка, еще недавно занимавшая все мысли Спока, потеряла для него всякий смысл. Наслаждаясь своей властью над красивым, сильным инопланетянином, Кирк коснулся губами кончика острого уха и моментально был притянут в объятия. - А как же правила? – хитро прошептал Джим перед тем, как подарить любимому долгий чувственный поцелуй. - Правила предписывают мне оставаться рядом с капитаном, - вулканец приподнял верхнюю часть формы Кирка. Джим слегка прогнулся и поднял руки вверх, чтобы было проще снять форму. О существовании других обязанностей, кроме супружеского долга, Кирку напомнил включившийся коммуникатор. - Мостик капитану. Ионный шторм закончился, - сообщил Сулу. - Прогноз? – раскрасневшийся, взъерошенный Джим еле дотянулся до коммуникатора. - В ближайшие несколько часов новых штормов не ожидается, - отрапортовал Сулу. - Иду, - упавшим голосом ответил Кирк. Раздосадованный насильственным возвращением в рабочий процесс капитан принялся приводить себя в порядок перед зеркалом. - Нужно было поступать в сельскохозяйственный институт, как советовал дядя Френк, - ворчал Кирк. - Тогда мы бы вообще не встретились, - прокомментировал вулканец. - Ладно, уговорил, в космосе есть свои плюсы, - иронично отозвался капитан. Для высадки на планету Кирк выбрал себя, Спока, Ухуру, Чехова и офицера безопасности Майлза О’Генри. Опытным путем капитан и главный инженер вычислили, что первый транспортер может легко и быстро перемещать не более пяти человек. Если целей было больше, то, в случае появления помех, например, во время ионного шторма, могли возникнуть промедления, связанные с дополнительными настройками. Второй транспортер решили не занимать на случай внезапной поломки первого, что случалось довольно редко, но в самый неподходящий момент. Новая планета походила на большое болото: среди темно-фиолетовой вязкой жижи возвышались небольшие островки более-менее твердой почвы. Эти островки соединялись узкими тропинками, вдоль которых росла низкая белесая трава. Кое-где виднелись деревья с толстым, как у баобабов, стволом и несколькими мощными голыми ветками. Солнце, а точнее, звезда системы, светило ровным белым светом на светло-фиолетовом небе, где совсем не было облаков, но часто сверкали яркие разноцветные световые волны, напоминающие северное сияние. - Что скажите, Спок? Могут здесь быть меклары? – спросил капитан. - Они могут сюда прилететь, как и мы, - ответил вулканец. – Но если вы имели в виду поселение или базу, то ответ отрицательный. Планета имеет чрезвычайно богатую биосферу, чего не скажешь о минералах, поэтому она плохо подходит для роботов. - Где же биосфера? – поинтересовалась Ухура. - Здесь больше миллиона видов простейших микроорганизмов, - вулканец присел на корточке и поднес трикодер ближе к темно-фиолетовой жиже. – То, что мы приняли за траву, на самом деле живые организмы, чьи отмершие скелеты образовали просеки и островки. - Деревья питаются этим супом? – заметил Чехов. - Да, - подтвердил Спок. – Это плотоядные растения, поэтому лучше не подходите к ним близко. Внезапно окружающее пространство наполнила музыка наподобие церковного хорового пения. Прежде чем команда успела отреагировать, в ста метрах от них из фиолетовой жижи стали подниматься глаза, держащиеся на тонких гибких ножках. Эти ножки были покрыты походившими на жабры клапанами, чья вибрация создавала приятный умиротворяющий звук. - Их музыка упорядочена. Звуки могут быть обращением к нам, - предположила Ухура. - Его, а не их, - поправил Спок. – Это единое существо. Его тело находится ниже, в слое питательной массы, наверху только органы зрения. Существо сменило мелодию на более резкую. - Наша речь может быть для него неприятной, - прошептала Ухура. Глаза над поверхностью разом дернулись и начали быстро приближаться к офицерам. - Кирк Энтерпрайзу. Поднимайте нас, - скомандовал капитан. Через мгновение десант оказался на борту звездолета. - Капитан, существо может быть разумным, - запротестовала Ухура. - Мы туда обязательно вернемся, - заверил ее Кирк. – Записи голоса существа у нас. Осталось проанализировать их и подготовить правильную приветственную речь для аборигенов, иначе рискуем их оскорбить. Справитесь, лейтенант? - Есть! – девушка засияла от счастья, когда поняла свое новое задание. Ухура любила сложные задачи, а способ общения существ идеально совпадал с ее увлечением музыкой и пением. Вместо обычного доклада в переговорной состоялся концерт. Ухура пела немного переделанную песню в стиле кантри, а Спок аккомпанировал ей на вулканской арфе. Сильный голос девушки идеально сочетался с отточенной техникой вулканца, благодаря чему на три минуты, пока шло исполнение приветственной речи, все присутствующие, включая капитана и Маккоя, забыли, где находятся, и непроизвольно зааплодировали, как только песня закончилась. - Мы с лейтенантом Ухурой использовали квинто-квартовый круг, чтобы тональность песни точно совпала с… - начал объяснять Спок. - Коммандер! – прервал его врач. – Вам лучше молчать во время установления контакта с жителями планеты… - он задумался. - …планеты «Мелодия», - предложил Кирк. – На мой взгляд, самое подходящее название. – Лейтенант, как ваш голос? – он обратился к Ухуре. – Устали? - Нисколько, я готова спуститься на планету прямо сейчас, - заявила девушка. - Тогда не будем терять время, - поддержал ее Джим, которому тоже не терпелось вернуться на планету. «Как бродячие артисты», - подумал капитан, стоя на платформе транспортера. Вновь оказавшись на поверхности планеты на одном из островков, офицеры огляделись и на этот раз заметили шесть групп качающихся на ножках глаз, по девять глаз в каждой группе. Офицер безопасности Майлз О’Генри открыл было рот, но вовремя сообразил, что обычная речь может разозлить неизвестную форму жизни. Кирк жестом показал Ухуре и Споку начинать. Во время исполнения песни девятиглазые существа подплыли чуть ближе. Их глаза стали раскачиваться на своих ножках в такт музыке. Когда Ухура и Спок замолчали, существа снова начали издавать звуки, похожие на церковные песнопения. Когда, в свою очередь, замолчали существа, Нийота и Спок исполнили еще одну песню. Аборигены ответили на нее более быстрой мелодией. «Отличная беседа, - подумал Кирк. – Знать бы еще, о чем говорим». - Капитан, сейчас начнется ионный шторм! – раздался из коммуникатора голос Сулу. - Поднимайте нас! – приказал Кирк. Мерцание транспортера окутало пятерых офицеров, но на корабле материализовались только Джим, Спок и Чехов. - Переключайтесь на транспортер «Б», - скомандовал технику Скотти. - Не могу навести луч, сильные помехи, - последовал ответ. – Потеря сигнала. - Где Ухура и О’Генри? – Кирк бросился к панели управления транспортером. - Они остались на планете, - признался Скотти. – К сожалению, мы не сможем телепортировать их пока не закончится ионный шторм. На мостике капитан первым делом обратился к Сулу: - Вы сказали, штормов не будет. - Шторм спровоцировало зиркийское излучение, - последовал ответ. – Когда мы прилетели, его не было. - Мы не можем прекратить шторм, но, возможно, удастся пробить дыру и вытащить Ухуру и О’Генри, - предложил Спок. – Потребуется перенастройка фазеров. - Действуйте, - согласился Кирк. – У меня большие сомнения по поводу дружелюбия местных жителей. Три часа совместной работы не дали никаких результатов. Едва удавалось пробиться сквозь шторм, зиркийское излучение усиливалось, и все нужно было начинать сначала. При других обстоятельствах Кирк решил бы, что шторм спровоцировали искусственно, но сенсоры не обнаружили на планете вообще никаких технологий. Беспокойство капитана росло с каждой минутой, точно также ухудшалось положение двух оставшихся на планете офицеров. Когда Ухура и Майлз снова материализовались на островке, девятиглазые аборигены моментально их окружили. О’Генри достал фазер, но из фиолетовой жижи тут же выскочило щупальце и выбило из его рук оружие. Другое щупальце схватило мужчину за ногу и потянуло. Осознав, что силой аборигенов не испугать, Ухура запела нежную колыбельную. Девятиглазому существу ее голос понравился, и оно отпустило офицера. Когда Нийота замолчала, странное создание вновь потянулось своими щупальцами к Майлзу. Ухура запела снова и ее товарища опять отпустили. Девушке очень хотелось пить, но коренные обитатели Мелодии требовали продолжения концерта и своими действиями давали понять, что утопят О’Генри, если не получат желаемого. Когда уставшая Ухура закашлялась, существа дали ей небольшой перерыв, после чего снова выпустили свои щупальца. Обессиленная Нийота пела, сколько могла, использовала всю силу воли, но все же охрипла. Ей оставалось только бессильно двигать губами и наблюдать как Майлза медленно тянут вниз. Его голова почти скрылась в фиолетовой жиже, как вдруг пространство разрезал лазерный луч. Ухура ликовала, но, обернувшись, увидела не офицеров с Энтерпрайз, а группу необычных роботов. Механические спасатели передвигались на воздушных подушках, поэтому не боялись увязнуть в жиже. Всего их было шестеро. Высота самого крупного достигала двух метров. Его прямоугольный корпус был сделан из темно-серого металла, по бокам крепились четыре гибкие конечности-манипулятора, а в центре напоминающей усеченный конус головы мигала красная лампочка. Роботы-сопровождающие были меньших размеров. У каждого было по шесть конечностей, четыре из которых заканчивались разными видами оружия. Своими выстрелами охранники быстро разогнали аборигенов Мелодии. Главный робот медленно подлетел к Ухуре и О’Генри и произнес: - Я ведущий оператор-тактик шестнадцатого клана мекларов. - Мы офицеры Звездного флота Майлз О’Генри и Нийота и Ухура. К сожалению, она не может вам ответить, потому что временно потеряла голос из-за издевательств местных жителей. - Мы видели на орбите ваш звездолет Энтерпрайз. Вы пойдете с нами на наш корабль и будете переданы на свой корабль, как только мы убедимся, что он не несет для нас угрозы, - сообщил оператор. Обоих офицеров и роботов осветили сероватые лучи транспортера. Ухура, O’Генри и роботы оказались в прямоугольной камере, закрытой двумя силовыми полями. - Здесь есть воздушная смесь и давление, необходимые для вашего вида. За пределами камеры систем жизнеобеспечения нет, потому что нам они не нужны. Попытаетесь бежать – умрете, - предупредил оператор. - Я свяжусь с Энтерпрайз. С этими словами робот отключил внутреннее силовое поле. Шестеро мекларов подлетели ближе к внешнему полю, потом снова включили внутреннее поле, чтобы воздух не вышел из камеры, затем отключили внешнее силовое поле. - Работает как шлюз, - заметил O’Генри. Ухура смогла только кивнуть. Как только меклары снова включили внешнее силовое поле, на полу камеры появился поднос с водой в напоминающей термос емкости, двумя кружками, ложками и тарелками, в которых находилась бело-серая кашеобразная масса. - От голода не умрем, - прокомментировал Майлз. Ухура с удовольствием выпила теплой воды, но съесть безвкусную массу не смогла. Она была не единственной, кому кусок в горло не лез. Надежды команды Энтерпрайз найти пропавших офицеров таяли с каждой минутой, а шторм и не думал заканчиваться. - Капитан, - внезапно обратился Сулу, - к нам приближается астероид. - И? – Кирк ждал продолжения. - Кажется, он полый внутри, - продолжил Сулу. – Сенсоры фиксируют наличие обработанных металлов. - Капитан, входящий вызов! – воскликнул замещавший Ухуру офицер связи. - Принять, - скомандовал не менее удивленный Кирк. На экране появился робот с прямоугольным корпусом и мигающем красным огоньком в центре головы. - Я ведущий оператор-тактик шестнадцатого клана мекларов, - представился робот. - Джеймс Кирк, капитан звездолета Энтерпрайз Федерации планет. - Мы проводили исследование планеты и обнаружили ваших офицеров, - сообщил оператор. Изображение на экране сменилось. Вместо робота появились сидящие в камере Ухура и O’Генри. Спустя полминуты изображение снова переключилось, и на экране вновь появился меклар. - Вашим людям не причинят вреда, если вы докажите свои мирные намерения, - заверил оператор-тактик. - Каким образом? – спросил Джим. - Меклары стремятся к эффективности, - продолжил робот. – Мы проводим исследования планет с целью выработки оптимальной стратегии развития. - Мы тоже, - ответил Кирк. - Действия гуманоидов часто основаны на эмоциях, которые могут сделать сотрудничество неэффективным, - возразил меклар. «Кого-то он мне напоминает», - Сулу посмотрел в сторону Спока. - Наша совместная работа на планете может сократить время исследования, - капитан решил ухватиться за предложенную возможность. - Практический опыт лучше покажет целесообразность сотрудничества. - Приемлемо, - согласился робот. – Спускайтесь на планету. Там мы передадим вам ваших людей, - меклар отключился. - Капитан, шторм прекратился, - сообщил Спок. - Как вовремя, - саркастически заметил Кирк. - Зиркийское излучение, конечно, тоже исчезло. - Верно, - подтвердил коммандер. - Капитан, сенсоры фиксируют на поверхности двух людей и двенадцать мекларов, - сообщил Сулу. - Идем к ним, - решил Джим. Вопреки опасениям капитана никакой ловушки не было. Меклары отпустили O’Генри и Ухуру, потом передали Кирку свой оптимизированный график работ на планете. Весь следующий день прошел в сборе образцов и взятии проб. Роботы вели себя очень дружелюбно: общались с людьми и охраняли обе команды ученых. Ухура после визита к доктору Маккою вернулась на Мелодию и почти все время провела в разговорах с оператором-тактиком. Вечером люди вернулись на корабль, а меклары продолжили исследования ночью, потому что замечательно видели в темноте. После насыщенного дня старшие офицеры собрались в переговорной. Все ждали Скотти, но он пришел не один, а вместе с Алисией Фади. - Капитан, вы должны ее выслушать, - с нескрываемым восхищением произнес главный инженер, заметив вопросительный взгляд Кирка. – Это феноменально! - Хорошо, - согласился Джим. - Капитан, я разгадала код, оставленный энергетическими существами, - начала Алисия. – Это попытка написать вирус. - Поразительно, - Спок слегка приподнял бровь. – Для чего? - Для системы мекларов, - ответила девушка. – Я думаю, энергетические существа изучили устройство зонда, где их заперли. Они использовали сразу несколько языков программирования, которые, узнали благодаря телепатическому общению с мистером Споком. Из-за большого количества ошибок было так сложно понять их задумку. Идея вируса в том, что он создает сложные геометрические структуры. Они формируют бесконечный набор образов, который не смогут обработать встроенные сканеры мекларов. Я переработала код и закончила вирус. Если встроить его в зонд, а сам зонд вернуть мекларам, их система зависнет. - Мисс Фади, это великолепная работа! – похвалил ее Кирк. – Вы, несомненно, заслуживаете награды. Но сейчас не могли бы вы нас оставить. - Потому что я гражданское лицо, не из Звездного Флота? – спросила Алисия. - Да, - подтвердил Кирк. – Нам очень повезло, что вы здесь, но на звездолетах действуют определенные правила. - Меня предупреждали, - Алисия кивнула головой и вышла из переговорной. - Она, без сомнения, унаследовала гениальность своего отца! – снова восхитился Скотти. – Держу пари, ее сейчас ждет наш Паша. - Мистер Скотт, вы хотя бы проверяли ее выводы? – спросил Кирк. – Фамилия Фади сама по себе результат не гарантирует. - Проверял! И не только я! – Скотти возмутило недоверие Джима. – Сейчас благодаря Алисии и нашим энергетическим гостям есть шанс парализовать корабль-крепость мекларов. - Они нам не враги, - возразила Ухура. – Оператор спас жизни мне и Майлзу О’Генри. - Ваши жизни оказались под угрозой из-за зиркийского излучения и ионного шторма, которые появились и исчезли, когда это было выгодно мекларам, - напомнил Спок. - В намерениях энергетических существ мы тоже не можем быть уверены, - парировала Ухура, - потому что не знаем причины их конфликта с мекларами. - Меклары изучают разные науки, потому что стремятся к эффективности, - продолжил рассуждать вулканец. – Психология такая же наука, как и физика, а ее знание, когда дело касается разведки, может быть полезнее новейших фазеров. Что может вызвать большее доверие, чем спасение жизни? - Меклары пригласили нас на свой корабль, - настаивала Ухура, - разве так поступают шпионы? - В обмен они хотят посетить Энтерпрайз, - напомнил Кирк. – Не будем забывать, они машины, а мы гуманоиды. Грубо говоря, меклар может выпустить проводок и незаметно подключиться к главному компьютеру Энтерпрайз, а мы на их корабле будем ходить в скафандрах и довольствоваться тем, что покажут. - Роботы работают намного быстрее людей, - вмешался в дискуссию Скотти, - мы им только мешаем. Но, если предположить, что цель мекларов разведка, все становится на свои места. В прошлом они уже нападали ради ценных ресурсов, потому что отбить готовое им было проще, чем развивать свое производство. - Почему они до сих пор не напали, если хотят разобрать Энтерпрайз на запчасти? – настаивала на своем Ухура. – Их замаскированный под астероид корабль мощнее и лучше вооружен. - Потому что Энтерпрайз не является их конечной целью, - ответил Спок. – Полагаю, цель мекларов слишком сложна, чтобы ее можно было достичь силой оружия. - Если у мекларов есть некая сложная цель и мы как-то с ней связаны, стоит согласиться на предложение оператора и пригласить их в гости, - решил Кирк. - Мы рискуем выдать военные тайны, - предупредил Скотти. - Да, - согласился капитан, - поэтому вы вместе со своей командой и Алисией Фади еще раз поработаете над вирусом. Встройте его в систему зонда, но не активируйте. Пусть вирус станет заложенной бомбой, которую можно взорвать удаленно, если возникнет необходимость. - Капитан, если меклары обнаружат вирус, мы упустим возможность сотрудничества, - возразила Ухура. - Значит нужно сделать так, чтобы не обнаружили, - спокойно ответил Кирк. - Неэтично отвечать на дружелюбие диверсией, - попыталась возразить Нийота. - Лейтинант Ухура, решение принято, - голос капитана стал жестче. Девушка была обязана подчиниться, но смиряться с таким положением дел не собиралась. Нийота на одобряла логику Спока и согласие Скотти, но еще больше она сердилась на капитана, которого в глубине души считала заигравшимся ребенком. Следующий день начался с дипломатических визитов. Группа офицеров Звездного флота отправилась на корабль мекларов, а оператор со своими сопровождающими прибыл на Энтерпрайз. Робот был любезен и в первую очередь интересовался не устройством корабля, а отношениями людей, постоянно задавал вопросы о том, что значит испытывать радость, дружить, любить, быть счастливым. Твердо решив поставить свои принципы выше приказов, Ухура выбрала удачный момент, когда капитан и Скотти были заняты мекларами, и инициировала небольшую поломку, чтобы дежурные бросились ее чинить. Она ушла со своего поста без разрешения и направилась прямиком в научный отдел, где находился оставшийся без присмотра зонд. «Я прежде всего человек, а уже потом офицер», - мысленно оправдывала себя Нийота. Она собиралась открыть зонд, когда услышала знакомый бесстрастный голос: - Лейтенант Ухура, почему вы покинули пост без разрешения? Обернувшись, девушка увидела Спока. - Ты обещал не читать мои мысли! – резко бросила Нийота, поняв, что поймана с поличным. - Я не прибегал к телепатии, только проанализировал твое поведение, - ответил Спок. – Зная, как ты умна и самостоятельна, я предположил, что ты попытаешься удалить вирус. - И что ты сделаешь? – Ухура подошла почти вплотную. – Сдашь меня под трибунал? Выбросишь с корабля? Несмотря на все свои медитации ты так и не научился контролировать эмоции! – она постепенно повышала голос. – Сначала твоими действиями руководило желание доказать всем, что ты вулканец, потом – боль из-за потери матери, из-за которой ты опозорился перед всей командой, подравшись с Кирком на мостике. Сейчас тобой движет не долг офицера и не забота о благе Федерации, а страсть к Джиму Кирку! Если он прикажет тебе прыгать на одной ножке в балетной пачке, ты только спросишь, как высоко! Ухура впилась гневным взглядом в лицо коммандера. - Сейчас я испытываю страх из-за того, что с высокой вероятностью мне придется прибегнуть к силе или телепатии, чтобы увести тебя отсюда, - признался вулканец, - а после я буду обязан занести этот инцидент в личное дело и тем самым разрушить твою карьеру. - Ты сможешь с этим жить? Ухура пристально смотрела на Спока, но его лицо оставалось неизменно спокойным. - Смогу, - последовал уверенный ответ. – Как первый офицер, я приказываю тебе вернуться на пост. Как друг, прошу подумать о своем будущем. Несколько секунд Нийота молчала. Глаза девушки метали молнии и, если бы можно было убивать взглядом, коммандер бы умер на месте. - Есть, сэр, - выдавила из себя Ухура. Она резко повернулась в сторону двери и вышла, всем видом демонстрируя свое разочарование в друге. С Энтерпрайз меклары ушли вместе с зондом. Их корабль покинул орбиту Мелодии также, как и звездолет Федерации. Суровая реальность обрушилась на Нийоту во время доклада Алисии Фади. Собрав весь старший офицерский состав в голоотсеке, мисс Фади продемонстрировала голограмму паукообразного робота. - Что это? – спросил Кирк. - Наноробот, - пояснила Алисия. – Меклары могли запустить сотни таких, пока были на Энтерпрайз. Нанороботы собрали информацию об устройстве корабля, но системы голоотсека приняли их за новую программу и сгенерировали увеличенную модель. - Такой способ намного эффективнее вопросов, - прокомментировал Кирк. - Что будем делать, капитан? – забеспокоился Скотти. - Во-первых, сообщим обо всем командованию Звездного флота, - ответил Джим. – Во-вторых, проведем диагностику всех систем. В-третьих, летим на Юфус. Шахтеры по нескольку раз за смену спрашивают про свой генератор. Следующая неделя прошла одновременно спокойно и напряженно. Энтерпрайз следовал заданному плану, генератор доставили на Юфус без происшествий, но в голове каждого, кто был в курсе ситуации с мекларами, крутились гипотезы о том, что же могло быть настоящей целью роботов. Ответ пришел прямо на мостик. - Капитан, вызов из научного центра на Алурасе, - сообщила Ухура посередине рабочей смены. - Принять, - с нескрываемым интересом скомандовал Кирк. На экране появилось знакомое лицо профессора Раймонда Фади. Кудрявые седые волосы ученого стояли дыбом и напоминали ирокез, глаза горели озорным блеском, а из-под белого халата просвечивала яркая рубашка в желто-зеленую полосочку. - Капитан Кирк, - бойко начал пожилой ученый, - меня делегировали благодарить вас за наш новый невероятный проект. - Боюсь, я вас не понимаю, - Джим слегка подался вперед. - Алурас подвергся атаке мекларов, - сообщил Фади. – Роботы отключили нашу систему защиты с помощью кодов доступа, которые мы предоставили Энтерпрайз. «Так вот что им было нужно! – сообразил Кирк. – На Алурасе полно редких минералов и все обработаны и готовы к использованию». - К счастью, командование Звездного флота предупредило нас и другие базы о возможном нападении, - продолжил свой рассказ профессор. – Как рекомендовал адмирал Вейн, мы активировали вирус, и система мекларов зависла, потом их корабль взорвался. Среди обломков мы нашли почти неповрежденную голову машины, называющей себя ведущим оператором-тактиком. Выяснилось, что меклары следуют алгоритму оптимизации. Мы полагаем, они убили, то есть разобрали на запчасти, своих создателей, посчитав их устаревшими моделями. На Алурас они напали ради ресурсов, а, чтобы уменьшить свои потери, использовали психологию и получили ваши коды доступа. Джим молча слушал и даже не пытался остановить разговорчивого ученого. - Эволюция мекларов поражает! – Фади вошел в раж. – Они разделены на несколько кланов, каждый из которых ищет свою оптимальную стратегию выживания. Через определенный промежуток времени они встречаются и обмениваются данными. Мы хотим изменить алгоритм и убедить оператора, что сотрудничество эффективнее пиратства. Это сложная задача потому пока мы не знаем, как устроено сознание мекларов. Если удастся разгадать их тайну, появится новое поколение компьютеров! Мой помощник, доктор Сунг, считает, что вскоре станет возможным создание искусственной формы жизни на основе позитронной матрицы, - профессор внезапно остановился и посмотрел на свои многофункциональные часы. – Простите, капитан, я только что получил сообщение о новых результатах контакта с оператором и хочу изучить их немедленно! – Фади выглядел как ребенок, которому подарили желанную машинку. - Конец связи! «Кто бы ни прислал данные, спасибо тебе, приятель, - мысленно поблагодарил Кирк. – По-другому Фади не остановить». - Курс на звездную базу Альфа-2020, - приказал Джим, - там нас ждут кадеты. - Есть, сэр, - ответил Сулу и тут же мысленно попросил Вселенную, чтобы куратором кадетов выбрали не его. Столкнувшись с кадетской угрозой, личный состав Энтерпрайз стал походить на группу забывших домашнее задание студентов: все усиленно занимались своими делами и старались лишний раз с капитаном не встречаться. Почувствовав вибрацию своего коммуникатора, Ухура проверила сообщения. «Поужинай со мной», - девушка прочитала послание Спока. Нийота хотела обернуться и посмотреть на друга, но не нашла в себе сил. После обнаружения нанороботов девушка мучилась от чувства вины, а рассказ Фади и вовсе сделал ее эмоциональный груз непереносимым. Осознав, что из-за ее неуместного сердоболия могли пострадать сотни людей, девушка потеряла уверенность и все время была в нервном напряжении. Со Споком она не разговаривала с момента их встречи у зонда. После смены в столовой Нийота села за столик напротив первого офицера Энтерпрайз и несколько минут молча глядела в свою тарелку. - Вулканцы не испытывают чувства обиды, - напомнил Спок. - Я столько всего наговорила, - Ухура посмотрела куда-то в сторону. – Мне так стыдно. - Впервые я услышал от человека, что слишком эмоционален, - вулканец слегка приподнял бровь. – Это очень интересное мнение, и я обязательно к нему прислушаюсь. Глядя в выразительные карие глаза, девушка почувствовала, как сжимающие ее сердце оковы совести рассыпаются в пыль. Нийота непроизвольно улыбнулась и впервые за последние дни съела несколько кусочков с удовольствием, а не заталкивая в себя. - Пусть моей слабой стороной являются сильные чувства, - продолжил рассуждать вулканец, - а в чем твоя слабость? - Наверное, в доброте, - девушка попыталась предугадать его следующие слова. - А я думаю, что в безупречности, - неожиданно произнес Спок. – Ты хочешь все сделать на высший балл, но в жизни полно ситуаций, когда не может быть однозначно правильного алгоритма действий. - Как Кобаяси Мару, - Ухура вспомнила знаменитый тест Академии Звездного флота. - Уместная аналогия, - согласился вулканец. - Кадет Джим Кирк взломал твой тест, - усмехнулась Нийота, - а в награду вместо дисциплинарных взысканий получил признание командования, флагманский корабль и, наконец, тебя самого. Признайся, ты пропал еще в Академии, когда впервые его увидел. - Нийота, - остановил ее Спок, - Кобаяси Мару всего лишь программа. Космос запрограммировать нельзя. В ситуации с мекларами вероятность того, что ты была права и мы могли упустить возможность контакта, составляла 12,3%. Это тот случай, когда невозможно все просчитать и предугадать, а нужно взять и принять решение. - Я уже не уверена, хочу ли учиться дальше, хочу ли быть капитаном, - голос девушки дрогнул. – Все время думаю, какими будут мои решения? – она пристально смотрела на друга. - Они будут ТВОИМИ, - Спок сделал акцент на последнем слове. Несколько мгновений Ухура хлопала глазами, после чего расслабилась и слегка поджала губы, чтобы не рассмеяться. - В умении использовать психологию мекларам очень далеко до тебя, - иронично заметила Нийота. – Спасибо, что не занес мой проступок в личное дело. - Я не могу наказывать за намерение, - объяснил вулканец, - в противном случае звездолет бы превратился в одну огромную гауптвахту. Неожиданно теплое выражение глаз коммандера изменилось. Ухура снова напряглась, вспомнив, что именно так Спок смотрел на кадетов перед тем, как отправить на пересдачу или сообщить об отчислении. - И все же, лейтенант Ухура, - бесстрастно продолжил вулканец, - как первый офицер, я не могу игнорировать тот факт, что вы нарушили дисциплину и самовольно покинули пост. Вы назначаетесь куратором группы кадетов на весь срок их практики на Энтерпрайз. Экзамен буду принимать я. Поскольку плохих учеников на флагманы не посылают, если хоть у одного кадета результат будет меньше девяносто восьми баллов из ста, я сделаю вывод, что вы не умеете обучать офицеров и это будет отражено в вашем личном деле. - Спок, подожди, не надо так! Лучше отправь меня на гауптвахту, – взмолилась Нийота. - Это приказ. Вулканец встал из-за стола и направился к выходу. - Посади меня в камеру! – предложила девушка. Спок на ее слова не отреагировал и привычным размеренным шагом вышел из столовой. - Я подам жалобу на жестокое обращение! – прокричала вслед Нийота. Привлеченные сценой Маккой и Скотти оторвались от еды и подошли к Ухуре. - Получили по шапке, лейтенант? – по-дружески поинтересовался Маккой. - Назначена куратором группы кадетов, - Ухура обреченно вздохнула. - Вы наша спасительница! – воскликнул Скотти. – В случае чего, я знаю отличную вентиляционную шахту и могу вас там спрятать. - А я могу сделать прививку и уложить вас в лазарет, - предложил доктор. - Джентльмены, вы настоящие друзья, - шутливо поблагодарила их Нийота. Скотти огляделся вокруг и, подобно фокуснику, вытащил откуда-то бутылку виски. - Пока начальства нет, - предложил инженер. - Самое время, - Ухура подставила бокал. - Тост за вашу нервную систему! – торжественно произнес Маккой. - Не чокаясь, - добавил Скотти. Спок не злился на Нийоту. На Вулкане считалось, что необходимость отвечать за других лучше всего обучает дисциплине. В детстве у Спока был питомец сехлат, о котором нужно было заботиться, чуть позже его познакомили с маленькой озорной ромуланкой Корел. Необходимость следить за девочкой не оставляла времени на глупости на каникулах. В старших классах Спок занимался обучением малышей и отвечал за их подготовку и поведение. После нескольких классов взрывных, эмоционально нестабильных вулканят и одной избалованной ромуланки кадеты Академии Звездного флота показались Споку образцами послушания, а со взрослыми офицерами стало еще проще. На примере Джима он в очередной раз убедился, как сильно может преобразить характер человека чувство ответственности. Коммандер решил, что новый опыт поможет Ухуре стать терпимее к своему и чужому несовершенству. Относительно других своих мотивов Спок был совершенно согласен с выводами девушки и восхищался ее проницательностью. По сравнению со склонными к крайностям сородичами люди показались Споку гармоничными существами, работу с которыми он считал за отпуск. Отдохнув, вулканец думал двигаться дальше, но встретил Джима и остался в Звездном флоте, чтобы быть рядом с ним. В каюте Спок застал своего супруга за учебой. Джим сидел, положив ноги на стол, в руках он держал падд, а на голову были надеты наушники с микрофоном. Увлеченный аудированием Кирк проговаривал вулкаские слова, щедро разбавляя их земными ругательствами. Рядом на столе стояла тарелка, куда были аккуратно сложены яблочные огрызки. Глядя, как его любимый учит вулканский язык, Спок захотел улыбнуться, но тут же запнулся об оставленный на проходе ботинок. «Терпение и понимание», - вулканец повторил самому себе слова Сарека, которые тот говорил сыну при попытках пожаловаться на вверенных его заботам детей. Устроившись на коврике для медитации, Спок задумался. «Одна из немногих людей, Нийота поняла, что вулканцы так много говорят о логике, потому что именно ее нам не хватает, - рассуждал коммандер. - Для нас расплатой за физическую силу, устойчивость к болезням, высокий интеллект и телепатию стали гормональные реакции и связанные с ними неуправляемые эмоции, из-за которых мы едва не уничтожили сами себя. Ничем не сдерживаемый гнев приводил к убийствам, печаль – к смерти, желание показать себя – к унижению других. Учение Сурака не искоренило бушующие чувства, но позволило направить их энергию на развитие, потому что добросовестней всего исполняешь тот долг, на который подписываешься добровольно, самая плодотворная работа та, которая нравится, а самый разумный и логичный брак – это брак по любви». Вулканец сосредоточился на дыхании, чтобы дать своему сознанию возможность отдохнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.