***
Уилсон ворвался в офис Кадди. Она удивленно подняла глаза, и ее брови взлетели, когда она увидела, кто это был. — Джеймс? - спросила она в шоке, беспокойство нарастало, когда она увидела его взлохмаченный вид, красное заплаканное лицо и отчаянный взгляд, — Что? — Его нет в квартире, - прохрипел Уилсон, все еще дыша слишком быстро, — Его там нет, и мотоцикл пропал. Я думаю… - Он тяжело сглотнул. Кадди быстро встала и обошла стол к нему, заметив, как он побледнел. — Я думаю, что с ним что-то случилось. Его колени начали подгибаться, когда она дошла до него, и крепко держа, она помогала ему сесть на диван. — Тебе нужно позвонить полицию или… или что-то в этом роде, - пробормотал Уилсон прежде, чем Кадди успела даже открыть рот. — Джеймс, - мягко сказала она, — Ты уверен, что он не… — Пьёт сейчас? - Уилсон выдавил смех через все напряженное дыхание, — Даже Хаус не стал бы так задерживаться. — У тебя гипервентиляция, - тихо сказала Кадди, кладя руку ему на спину, — Просто дыши, я разберусь. Уилсон хотел возразить, но понял, что голова начинает кружиться. После нескольких глубоких вдохов он судорожно вздохнул. — Вызывай полицию. Они проверят дороги, и… - Сердце Кадди заболело, когда голос Уилсона сорвался. — Другие больницы и… - на этот раз он подавился рыданием, и Кадди обняла его, потирая спину, пока он плакал, задыхаясь от страха и печали. — Позвоню им прямо сейчас, - мягко пообещала она.***
Когда Уилсон вошел в конференц-зал, не имея возможности ничего больше делать, кроме как дождаться ответа полиции, вся команда - и Эмбер - тревожно уставились на него. — Что случилось? - обеспокоенно спросила она, вставая и подходя к нему. — Хауса не было в квартире, и его мотоцикл пропал, - тяжело сказал Уилсон, его голос был напряженным. Внезапно что-то промелькнуло в голове Эмбер, — Дай мне свои ключи. — Что? - пробормотал Уилсон, слишком опешивший, чтобы задаться вопросом 'зачем', — У тебя сотрясение мозга и треснувший череп, ты никуда не поедешь! — Мне нужно пойти домой, чтобы кое-что проверить, - настаивала Эмбер. — Либо я за рулем, либо ты. Уилсон некоторое время смотрел на нее с беспокойством, но лишь кивнул. — В конце концов, для неё должно быть хорошо выбраться ненадолго из больницы, - с горечью подумал он. Повернувшись, чтобы уйти, он отчаянно пытался не смотреть на пустой кабинет Хауса. И еще отчаяннее пытался сдержать нахлынувшие слезы.***
Только когда они оказались в квартире, Уилсон осознал, что Эмбер все еще в больничном халате. С травмой головы. — Эмбер, нам нужно срочно вернуться, - крикнул он, когда она пошла в спальню. — Тебе не следует так быстро двигаться. Эмбер застыла в дверном проеме. —Эмбер? Уилсон встревоженно подошел к ней сзади, — У тебя все хорошо? Она подошла к левой стороне кровати и полезла под подушку, в то место, где она нашла красный шарф во сне, сглотнув со страхом, вытащив лист бумаги - нет, пустой конверт. Она перевернула его, и ее сердце упало, когда она узнала свой собственный почерк. "Извини, меня нет. Поехала забирать Хауса." — Что? - с тревогой спросил Уилсон, на секунду забыв о пустоте в груди. — Это был Хаус, - прошептала Эмбер. Уилсон моргнул и в замешательстве нахмурился, пересекая комнату, чтобы забрать конверт из ее теперь рук. — Что ж-. Он застыл, чувствуя, как внутренности онемели, когда он перечитал письмо, понимая, что оно означает. — Он был со мной в автобусе, - тихо подтвердила Эмбер. — Джеймс ... он серьезно ранен.***
Телефон Кадди зазвонил, и она быстро ответила. — Доктор Кадди, - сказала она, стараясь говорить ровно. — Доктор Кадди, это полиция Принстона, - ответил грубый голос. — Мы его нашли.