Профессор Защиты Воль

Перевод
G
Завершён
305
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
127 страниц, 46 214 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 112 Отзывы 126 В сборник

Глава 11. Квиддич!

Настройки
— Тонкс! Ты уже решила, что сегодня наденешь? — Лани! Сейчас — темпус… — полдевятого утра… — простонала Тонкс, цветом кожи сливаясь с бледно-жёлтыми простынями. И тут же распахнула глаза: — Мерлин, уже полдевятого, почему ты меня не разбудила? — она вскочила с кровати и сразу же грохнулась, запутавшись ногами в одеяле. — Суббота же, — сказала её соседка. Как истинный хаффлпаффец, Мелани Ваттс не стала над ней смеяться, а помогла подняться и отвернулась обратно к зеркалу, направив палочку на свою мантию. — Суббота — и квиддич! Так что ты наденешь? — То же, что и ты, — пробурчала Тонкс, по-прежнему расцветкой напоминая простынь. — Этого я и боялась, — сказала Лани. — Чёрное с жёлтым. Кто сегодня играет? — Гриффиндор и Рейвенкло. — Чёрное с жёлтым — самое то, — решила Тонкс, сначала укоротив свою ярко-розовую гриву под ёжик, а затем отрастив до привычной длины. Гораздо проще, чем каждое утро её распутывать. — Первый матч в этом году, Тонкс, ты чего! — напомнила Лани. — Во сколько ты вчера вернулась? — В десять. — Где пропадала? — спросила Лани. — Это из-за какого-нибудь мальчика с соседнего факультета? — Можешь считать меня карьеристкой, Лани, но я очень хочу попасть в аврорат. А без зелий это всё равно что невозможно. Мелани без спроса уселась на кровать Тонкс: — Я тебя сейчас удивлю, но ты метаморфмаг. Аврорат тебя с руками оторвёт, тебе и делать ничего не придётся. — Да, круто, здорово, но я и в реальной жизни потом не хочу облажаться просто из-за того, что недоучила. — Ну так что? — спросила Лани. — Ты зубрила зелья, пока не закрылась библиотека? Почему нельзя было просто взять книжку с собой? Тонкс уставилась в пустоту, задумавшись: — Не знаю, почему Воль не может выдать мне бумажку на книгу из Запретной секции. Пинс разрешила мне туда с ним пойти, разрешила выдать мне «Сильнодействующие Зелья», разрешила оставить меня там одну, но выдать мне книгу? Не-ет. — Попроси кого-то ещё из учителей, — предложила Мелани. — Или просто скажи родителям, что хочешь её в подарок на Рождество. Мои всегда радуются, когда я даю им подсказки. — Спрошу у Спраут, спасибо за идею, — Тонкс устало ухмыльнулась. — Обращайся. К моменту, когда они закончили со сборами, завтрак уже официально закончился, но они обладали хаффлпаффскими привилегиями: девочки пощекотали грушу на двери в кухню, и эльфы, совсем не удивившись, поприветствовали их и выдали им их любимые сэндвичи. Девочки тепло их поблагодарили, погладили парочку по головам. Мелани разрешила кому-то из младших посидеть у неё на коленях, пока завтракала, Тонкс развлекала остальных своими способностями. Они обменялись школьными сплетнями, особенно про мальчишек и последние розыгрыши близнецов Уизли. Тонкс попыталась узнать что-то и о загадочном профессоре Воле, но — уже не в первый раз — осталась с пустыми руками. Эльфам было строго запрещено разговаривать с Волем, потому что он был «очень-очень плохим волшебником». — Не знаю, как он может быть хуже Снейпа, — заметила Мелани. — Я пока не слышала, чтобы Воль тебя как-то запугивал. — Ну, меня не так-то просто напугать, — засмеялась Тонкс, взявшись за второй сэндвич. — Но ты права, ничего такого он не делал. Что странно, обычно тёмные волшебники с охранниками правопорядка не дружат. — Охранник правопорядка Тонкс, — засмеялась Мелани. — Как же мы выросли! Девочки поднялись по ступенькам к выходу и поспешили к стадиону. Мелани ушла поболтать со своим явно перепуганным другом с Рейвенкло, который на этом матче впервые выйдет на поле загонщиком. Утро было чудесное. Тонкс с удовольствием устроилась на влажной траве и наблюдала, как игроки выходят из раздевалок, как профессор Бербидж похлопывает по спине обескураженную профессор МакГонагалл. Затем мимо неё прошли близняшки-Патил, которые громко позвали профессора Воля и радостно вручили ему — одна в вырвиглазной красно-жёлтой шляпе, другая одетая как лазурный ворон, — какой-то свернутый пергамент. — Эй, Тонкс! — раздался сзади знакомый голос. — Как легко к тебе подкрасться. Ты Воля сегодня уже видела? Он глаза синими сделал! — Ну хоть не синим и бронзовым, — Тонкс повернулась к своему сокурснику с Рейвенкло. — Привет, Эдгар. Выглядишь сногсшибательно! — Первый матч года! — кивнул Шафик, весь увешанный бронзовыми перьями, прежде чем рвануть к полю, чтобы занять место получше на трибуне Рейвенкло. Тонкс проболтала с ребятами из группы по Трансфигурации всю дорогу до трибун, в итоге оказавшись на гриффиндорской. Она сделала волосы насыщенного светлого оттенка, который под разным освещением мог сойти за золотой, бронзовый или даже хаффлпаффский жёлтый. Она уселась рядом с двумя хаффлпаффцами на курс младше, разодетыми в красно-золотое, но по сравнению с костюмом ревущего льва, который надела сидевшая выше мелкая гриффиндорка, выглядели они ещё прилично. Начался матч, и Тонкс приготовилась смотреть. Конечно, она любила квиддич — как можно было его не любить? Но еле ползающие на старых мётлах школьники не могли сравниться с профессиональными командами, которые выписывали головокружительные пируэты на страшной скорости и угадывали каждое движение друг друга. Она позволила рёву толпы накрыть её с головой и занялась своим любимым делом — начала наблюдать за людьми. Неподалёку от неё стоял Хагрид, единственный из преподавательского состава, не поднявшийся на учительскую трибуну. Он смотрел за игрой в огромный бинокль, которым никогда не смог бы воспользоваться обычный человек. Рядом с ним сидели друзья Гарри Поттера, девочка едва успевала уворачиваться от его плаща. Великан нещадно грозил кулаком одному из игроков — который, судя по недовольным восклицаниям, нарушил правила. Охотник Рейвенкло пробил пенальти, которое вратарь Гриффиндора отбил. Красно-золотая часть поля взорвалась восторженными криками. На учительской трибуне Тонкс увидела явно скучающего профессора Воля, который что-то писал в блокноте. Он хмурился каждый раз, когда взволнованная профессор Макгонагалл его задевала, но в целом не обращал особого внимания на матч. Толпа ахнула в ужасе. Тонкс подняла голову и увидела, как бладжер понёсся прямо на Поттера. Мальчик пригнулся, и мяч пролетел над его головой, пробив насквозь трибуну напротив. Затем бладжер сам собой круто развернулся и рванул обратно к второкурснику. На сей раз Гарри уклонился, а один из загонщиков отбил мяч подальше от него. Прежде чем бладжер успел в третий раз налететь на Гарри, Тонкс заметила, как профессор Воль поднялся, решительно подошёл к верхнему краю сине-бронзовой трибуны и непреклонным жестом направил на взбесившийся мяч палочку. Бладжер снова сменил направление, метнувшись к разъярённому Волю, и тут же врезался в дерево в считанных дюймах от преподавателя. Тот немедленно заключил его в магическую сферу. Профессор отвернулся, так что Тонкс больше не видела его лица. Больше не преследуемый безумным бладжером, Гарри устремился к земле. Он слетел вниз на страшной скорости, затем в последний момент выпрямил метлу и подхватил снитч, зависший почти над самой землёй.

***

— Мисс Тонкс! Когда зрители начали расходиться, Тонкс заметила, как Воль махнул ей рукой, подзывая к себе. Долететь было проще, чем спуститься с одной трибуны и подняться на соседнюю, поэтому Тонкс закатила рукава и превратила руки в сильные широкие крылья. Лётчик из неё был не ахти, особенно в сравнении с настоящими птицами, но она промахнулась только на одну платформу от Воля. Остальные зрители уже разошлись, так что Тонкс поднялась по оставшимся ступенькам и посмотрела на учителя. Шафик не шутил. Воль действительно поменял цвет глаз на синий в честь матча. Пусть Рейвенкло и проиграли, он не выглядел особенно разочарованным. Впрочем, он матчем изначально не очень-то интересовался. — Доброе утро, мисс Тонкс. — И вам, профессор. Синий вам идёт. Воль удивлённо моргнул и вежливо ответил: — Большая похвала от человека вашего дара. Тонкс с любопытством посмотрела на бладжер, который во время матча бился об почти невидимые стенки сферы, а теперь обманчиво безобидно висел в воздухе. Настолько безобидно, насколько вообще может висеть в воздухе семидесятикилограммовый чёрный мяч. — К слову об этом, хорошо, что вы здесь, мисс Тонкс. Мяч сейчас в стазисной сфере, уверен, в аврорате вас этому научат. Но я лично слышал, что с ней очень удобно не передержать на плите ужин, — сказал Воль, слегка улыбаясь. Все её инстинкты кричали, что он лжёт, но с чего бы кому-то лгать про домашние чары? — Надо будет маме рассказать, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Из меня так себе ведьма домашнего очага. — Действительно, трансфигурация подходит вам куда лучше, — сказал Воль, спокойно и терпеливо. На уроках он вёл себя совсем иначе. Нет, поняла Тонкс, он скучает… где-то в глубине души. Её хаффлпаффская сущность потребовала немедленно его подбодрить. — В следующие выходные мы играем против Слизерина. — Замечательно! Первый мой матч по квиддичу за последние годы, и больно быстро он закончился. — Можете посмотреть футбол, — хихикнула Тонкс. Судя по лицу Воля, тот ни разу об этом не слышал. — Маггловский спорт, — объяснила она. Теперь ей казалось, что Воль лжёт, пусть сейчас он сохранял молчание. Он был невероятно странным человеком, которому Тонкс бы в жизни не доверилась, но он много знал о мире и использовал каждую возможность, чтобы поделиться этими знаниями. И он никогда не заговаривал о своём прошлом, не считая пары историй про учёбу в Дурмстранге. Тонкс тронула его за плечо — под всеми его стильными чёрно-коричневыми одеждами он напоминал скелета. Зато не бесплотный и на солнце не горит, значит, не призрак и не вампир. Воль взял её за руку — его ладонь была костлявой, тёплой, физически слабой, но под кожей его таилась мощная магия. Профессор посмотрел ей в глаза — это что, левый у него уже начал обратно в карий соскальзывать? Вот с синим и бронзовым точно нелепо будет смотреться! — и медленно, но уверенно покачал головой. Не отказ, но очень решительное «нет». — Когда вы в последний раз чувствовали себя счастливым? — попыталась Тонкс. Они же не на уроке, ради ж Мерлина! — С тех самых пор, как Альбус предложил мне эту должность, — ответил Воль, но, разумеется, она ему не поверила. — Внутри вы страдаете. — Не всё в мире длится вечно, мисс Тонкс. Идите-ка сюда, давайте посмотрим, что стряслось с этим бладжером. В аврорате не поверят, что вас готовил лично я, если вы не выучите самые основы. Тонкс поняла, что теперь она ещё сильнее запуталась. «Воль» — ненастоящее имя, до этого она сама догадалась, но кем он был на самом деле? Каким-то известным волшебником? — Кем бы вы ни были, для меня вы всегда будете профессор Воль. И вы уже очень многому меня научили. — Этого недостаточно, — ответил профессор. — Вперёд. Заклинание «Ревелио Инкантатем», редкостное издевательство над латинской грамматикой, но тут уж ничего не поделаешь, — он приглашающе указал на бладжер. — Ревелио Инкантатем, — попробовала Тонкс. На мгновение перед ними возник образ профессор Макгонагалл: она стояла в центре стадиона и меняла трибуны под цвета сегодняшнего матча. — А теперь то же самое, но с бладжером, — терпение Воля никуда не делось, однако его спокойствие — или печаль — сменились чем-то, похожим на веселье. — Ревелио Инкантатем. Небольшой полупрозрачный силуэт сверкнул секундной вспышкой. Тонкс ещё раз повторила заклинание, но результат остался прежним. — Не держите заклинание долго, вы уже увидели всё, что нужно. Вы внимательный наблюдатель, мисс Тонкс, — прервал Воль её очередную попытку. — Кто это был? — Домашний эльф. Не из Хогвартса. — Откуда такая уверенность? Обноски другие? Его голос звучал пренебрежительно, что ей не понравилось. Магглы часто говорили что-то из серии «не доверяй тому, кто грубит официантам». Очевидно, Воль пытался впечатлить её, — но это не означало, что он был хорошим человеком. Впрочем, старый волшебник ей и таким нравился. — Я знаю всех эльфов Хогвартса, — гордо заявила Тонкс. — Хм. — Тонкс не была точно уверена, было ли это реакцией на её слова об эльфах или на мысль, что бладжер проклял чужак. Но решила поверить, что последнее. — Насколько я знаю, эльфы могут попасть в Хогвартс, только если кто-то из членов семьи находится в школе. Это может быть эльф кого-то из учеников. — Вы замечательная ведьма, мисс Тонкс. Аврорату с вами очень повезёт, — это очевидно означало, что она может быть свободна, так что Тонкс снова превратила руки в крылья, чтобы слететь с трибуны. — Мисс Тонкс! — Профессор? Она надеялась, что Воль скажет что-нибудь про сегодняшний матч. Или про эльфа, с которым очевидно жестоко обращались хозяева. Или про то, что она коснулась его плеча. Хоть про что-то, что выдало бы живую душу, скрытую за необъятными знаниями профессора Воля. — Продолжайте тренировать Ревелио, простые чары оно тоже раскрывает. Хороших выходных. — Обязательно, профессор. Тонкс спрыгнула с трибуны и расправила крылья, пытаясь взглядом найти кого-нибудь, с кем можно было бы обняться. Это был самый обычный разговор с тёмным волшебником, который только можно было себе представить, и всё равно её пробрало холодной дрожью.
305 Нравится 112 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (3)