***
Большая группа наёмников во главе с Дейрой направлялась в сторону Дыры. От отдалённого вида города у девушки перехватило дыхание, сердце заколотилось чаще. Теперь она точно знала – ей надо любой ценой вернуть себе свой город. Слева чуть поодаль шёл Финн. Теперь в руках у него был не его любимый пистолет-пулемёт, а снайперская винтовка. Он уже издалека смотрел на видимые здания, оценивая будущую обстановку. Справа не отставал и Нейрин. Он гордо нёс в руках небольшую винтовку. О текущей ситуации он мог только мечтать. Идти плечом к плечу с Дейрой на большое дело. Одно из его тайных желаний исполнилось. Сама Дейра выбрала себе автомат. Она часто ходила с таким оружием раньше и решила не изменять классике. Сзади немного шумно шли наёмники. Пары и группы динозавров переговаривались между собой. Некоторые шутили, другие серьёзно представляли себе, что будет позже, когда они придут в город. Мысленно они готовились к самому худшему. Когда они приблизились к городу на приличное расстояние, Дейра остановилась и подняла руку. Все повиновались ей. Она обернулась, улыбнулась краешком рта – сейчас она была в своей стихии. – Первая группа за мной. Вторая через кладбище – она указала рукой в западную часть города, – третья – через жилые дома. Ищем Фолса. Всем удачи. Наёмники кивнули и разбрелись на три пути. Финн вздёрнул снайперскую винтовку, упёр приклад в плечо. Нейрин и Дейра последовали его примеру. Девушка повела за собой. Они прошли мимо заброшенного дома, свернули в маленький переулок. Тут было очень тесно, все шли по очереди. Дейра прислушалась. В городе было слишком тихо – не было ни говора поселенцев, ни звуков различных работ, например, удары молотком или звон пилы, отсутствовали завывания и рычание зьюнов. Дыра будто оказалась в вакууме. – Так тихо, – словно прочитав её мысли, сказал Нейрин. – Надеюсь, они не успели продать всех жителей, – с горечью ответила она. Тут она подумала о Сёрнелле, и её сердце будто сжали тисками. Из-за своей одержимости отомстить Фолсу и Шеллу она забыла о самом важном. Она остановилась, её руки задрожали. Девушка испуганно смотрела вперёд. – Что? – спросил Нейрин. Остальные тоже посмотрели на своего предводителя. – Сёрнелл… – она шумно выдохнула. – Я должна его найти. – Наверняка он у себя дома, – буднично сказал Финн. – Надеюсь, – Дейра мотнула головой и продолжила движение. Они вышли на главную улицу к рынку. – Стараемся оставаться в тени, – сказала Дейра. Наёмники разошлись по бокам дороги и неторопливо пошли дальше. Неожиданно сбоку послышалось шуршание. Дейра насторожилась, вскинула автомат и, целясь, подошла к источнику звука – мусорным бакам. – Выходи, мы знаем, что ты тут, – грозно сказала Дейра. Несколько секунд ничего не происходило. Потом из-за бака высунулась голова и посмотрела вперёд. Увидев Дейру, динозавр вынырнул из своего укрытия и побежал к девушке. – Стой на месте, – Финн прицелился в незнакомца. Тот остановился. Однако Дейра узнала чужака. – Д-д-дейра… Ты жива! – бандит Дейры подбежал к ней и упал на колени, – Дейра, прости нас! Прости нас всех, что не защитили тебя! – бандит возвёл руки к небу и поклонился девушке, как какому-то божеству. – С твоего ухода так всё изменилось. – Бандит встал и подошёл поближе. – Спаси нас. Я могу предупредить ребят, что ты вернулась. У тебя есть подкрепление? – Да, так бы я сюда и носа не сунула, – Дейра улыбнулась. – Сколько у нас динозавров осталось? – Около двенадцати, – бандит понурил голову. – Остальные пошли за тобой в Озёрное и не вернулись. Те, кто остались в городе с приходом работорговцев спрятались вглубь города. Помнишь наше тайное убежище на такие случаи? – Да, оно под моим кабинетом, – вспомнила Дейра, – так и знала, что оно пригодится. – Мы хотела пойти за тобой в Город Работорговцев, – стал оправдываться бандит, – но поняли, что это бесполезно, нас слишком мало. Конечно, глупое решение, но нам лишь оставалось ждать тебя. – Ладно, потом это обсудим. Иди к нашим. Скажешь, наша главная цель – Фолс. Без него работорговцы уйдут обратно в их город. – Есть! – бандит махнул рукой, наклонился и ушёл обратно за мусорные баки. Отодвинул один, прошёл в дыру в стене и также спрятал проход баком. – Идём, – группа Дейры возобновила движение. Придя на рынок, они тоже обнаружили его абсолютно пустым. Не было ни зьюнов, ни продавцов, ни караванщиков. Зловещая тишина давила на голову. На полупустых прилавках колыхалась одежда. – Город словно вымер, – удивился Нейрин. Неожиданно воздух прорезал громкий неприятный звук, который ударил по барабанным перепонкам. Нейрин даже схватился за голову. – ДЕЙРА! – раздался голос громкоговорителя. – Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ! Она узнала голос. – Фолс, – сказала девушка. – Я ЗНАЮ, ЗАЧЕМ ТЫ ПРИШЛА. НО СНАЧАЛА МЫ МОЖЕМ ВСЁ МИРНО ОБСУДИТЬ. ИДИ НА ГЛАВНУЮ ПЛОЩАДЬ РЫНКА. Только Дейра хотела сделать шаг, её остановил Нейрин. – Дейра, что ты делаешь, это ловушка! – в его глазах промелькнула тревога. – Если он знает, что я уже здесь, то давно бы схватил меня. Не бойся, – она слабо улыбнулась и повернулась к наёмникам. – Прикройте меня. Спрячьтесь по сторонам. Когда я дам команду, сразу же нападайте. – Я пойду на крышу, – сказал Финн. Дейра кивнула, и наёмник скрылся вглубь рынка. Остальные последовали его примеру. – Я пойду с тобой, – твёрдо сказал Нейрин, выпятив грудь. – Нет. Тоже спрячься. Пусть они не знают, кто мне помогает. Чтобы потом они не смогли этим манипулировать, – она устало опустила взгляд. – Но помни, когда дам команду, стреляй во всех их, а главное – в Фолса. – Удачи, – сказал Нейрин и убежал. Дейра, сглотнув, направилась вперёд. Выйдя на площадь, она увидела его, такого же огромного и необъятного, такого же зловещего и наводящего ужас. Позади находилось несколько работорговцев. Справа стоял Шелл. Дейра грозно посмотрела ему в глаза. Тот ответил тем же. – Брось автомат, дорогуша, я безоружен перед тобой, – спокойно сказал Фолс. Не одна мышца на его морде не дрогнула. – Я не верю тебе. И пришла только за одним – убить тебя. Но сначала я хочу услышать ответы. – Не ты должна ставить условия, совсем не ты, – Фолс щёлкнул пальцами, и его воины притащили связанного барионикса. Он был очень истощён и выглядел старее обычного. У Дейры как будто что-то оборвалось внутри. – Сёрнелл! – Дейра шумно выдохнула, перевела взгляд на тираннозавра. В ответ он кинул взгляд на её автомат. Секунду помедлив, она повиновалась ему – бросила оружие в сторону, но не слишком далеко. – Дейра, ты вернулась. Я знал, – сказал Сёрнелл и закашлялся. По его щеке покатилась слеза. – Надо же, только сейчас ты почувствовала, что этот старик тебе родной, – Фолс поцокал языком. – Ты меняешься в худшую сторону, Илия. – Мне всё равно, что ты думаешь. И я хочу услышать ответы. Перед тем, как ты умрёшь. – Сейчас ты не в том положении, чтобы угрожать мне, ну ладно… – согласился Фолс. – Что ты хочешь услышать? – Зачем я тебе нужна? – спросила девушка и сжала кулаки. Шелл продолжал сверлить её взглядом. – Раньше ты жила в Городе Работорговцев. Твои родители были рабами. Моими рабами, – Фолс подчеркнул последнюю фразу, считая её в своем рассказе важной. – Твоя мать в тот момент была беременной тобой. Я замечал, что с каждым днём ей становилось хуже, и она вот-вот должна была родить. Это сказывалось на её работе – она плохо мыла полы, отвратительно готовила. Часто я видел её сидящей на полу. Конечно же, это попрекалось наказанием. И в один прекрасный день она родила тебя. И умерла от кровопотери. Печальное конечно было зрелище, твой отец будто сошёл с ума, – рассказывал Фолс совершенно спокойно, будто вещал о вчерашней погоде. – Прошло 5 лет. Ты росла. Я заметил, что ты была необычной девочкой, рано научилась говорить, ходить. Я решил сделать из тебя раба-воина, какие соревнуются на арене за право жить. – Ты больной ублюдок, – процедила девушка. – Не я придумал эту арену, – он насмешливо поклонился. – Никогда ещё особи женского пола не сражались на арене. Конечно, бывали случаи, но их сразу убивали. Так вот, я решил воспитать тебя по-своему. Сделать из тебя воина. И со временем заметил, что ты склонна к дикости, у тебя иногда проявлялись эти симптомы. И я решил, что это только на пользу. Стал вызывать у тебя эти приступы специально. Обычно они возникают из-за сильного стресса. Я стал на твоих глазах избивать твоего отца. Ты на это бурно реагировала. Потом твои глаза стекленели, и я видел в тебе первобытного хищника. И сразу же выпускал на арену. Ты рвала своих соперников в клочья, выплёскивая на них всё своё пережитое горе. Публика была в восторге. Все восхищались тобой… и мной, что ты была моей рабыней. Деньги лились рекой. Только был в этом один недостаток – после приступов ты иногда теряла память. Потом всё вспоминала. Но однажды я перестарался. Твоего отца избили так, что он умер. Ты так взбесилась, что, когда тебя выводили на арену, ты напала на охранников. Искусала их до смерти. И сбежала. Я был восхищён таким результатом, но печально было то, что ты воспользовалась моментом и улизнула от меня. Тогда ещё началась буря, она замела следы, и я потерял тебя. Я искал тебя много лет, до недавнего времени. Узнал, что в поселении под названием «Дыра» живет девушка велоцираптор, которая является главарём банды. Я сразу понял, что это ты, Илия. Я хотел заполучить тебя, но из-за того, что твоя банда окружала город полностью, решил выманить тебя из города. Тут мне уже помог Хёрд. Дальше ты сама знаешь. Ну и, в общем-то, всё. – Ты – чудовище, – сказала Дейра. – А ты чем лучше? – Фолс улыбнулся. – Грабила караваны, нападала на невинных динозавров, терроризировала город. Чем ты лучше меня? – Тем, что я изменилась, – ответила девушка. – Разве ты сама хочешь этих изменений? – спросил Фолс. – Раньше ты управляла городом. Все боялись тебя. Тебе нравился вкус власти, устрашения других. И теперь ты просто пришла освободить город ради жителей? – Нет. В первую очередь я пришла сюда убить вас двоих. А потом выгнать работорговцев. Теперь я понимаю, почему они мне никогда не нравились. – Но сейчас у тебя нет выбора, – Фолс кивнул головой и к Сёрнеллу подошёл Шелл. Схватив его за воротник его одежды, карнотавр приставил нож к горлу старика. – Отойди от него! – огрызнулась Дейра. – Сдайся мне, и он останется жив, – сказал Фолс. – Ты пойдёшь обратно со мной, на Арену. Станешь чемпионом. Будешь звездой, но несколько в другом ключе. Будешь паинькой, Шелл научил тебя слушаться. – Могу научить еще, – он противно посмотрел на девушку. – Дейра, не сдавайся. Борись, – тихо сказал Сёрнелл и закашлялся. Посмотрел грустными глазами на девушку и слегка улыбнулся. От этого взгляда её передёрнуло. Она никогда бы не сдалась, но сейчас стоял такой выбор, из-за которого зависела жизнь теперь уже дорогого ей существа. И сдаться Фолсу сейчас было пожертвованием своей свободой. Должен был быть третий вариант – вариант Дейры. – Я жду, Илия. Перерезать горло этому мешку с мясом проще простого, ты по себе знаешь, – сказал Фолс умиротворенно. Дейра напрягла всё своё тело – мышцы, голову. Она старалась просчитать свою будущую стратегию, попыталась влиться в своё безумие, которое усиливало её рефлексы. Она посмотрела на Шелла – в её разуме вспыхнула ярость, которая сразу влилась в мозг. Перевела взгляд на Фолса – почувствовала раздражение от прежнего своего имени – Илия. Посмотрела на работорговцев, возненавидела их всей душой – ненависть поглотила её сердце. Она сильно сжала кулаки. Упёрлась ногами в почву, готовая к прыжку. Её глаза немного остекленели. Фолс на мгновение понял, что с ней происходит, увидел её суженные зрачки. Хотел было подать сигнал, но она опередила его. Убей. Отомсти. Она набрала воздух в лёгкие и громко крикнула: – ДАВАЙ! С этими словами она перекатилась к автомату, одним движением взяла его за лямку. И в следующем рывке подкатилась к Сёрнеллу и ударила Шелла прикладом автомата. Тот, не ожидая удара, отлетел на метр в сторону. В его мозгу это произошло за доли секунд. Финн, находившийся в это время на крыше, выстрелил в Фолса. Однако тираннозавр после крика Дейры сразу же поспешил убежать. Увернувшись от пуль, он скрылся за прилавками. Акрокантозавр выругался и сплюнул в сторону. И сразу же направил своё оружие на Шелла. Карнотавр в последний момент перекатился в сторону, но неудачно. Пуля попала ему в левое плечо. Тот вскрикнул и взялся за окровавленную руку. Акрокантозавр перезарядился, и хотел было выстрелить ещё, но не успел: Шелл, спотыкаясь, добежал до укрытия, попутно истекая кровью. Работорговцы не остались в стороне. Заметив Финна, они начали стрелять на крышу. Поняв, что его местонахождение обнаружили, акрокантозавр скатился с крыши и спрятался за углом здания. Нейрин выскочил из угла и осторожно сделал несколько выстрелов. И также юркнул обратно за угол. Наёмники тоже не остались в стороне – стали устранять работорговцев издалека, как и велела им Дейра. Обескураженные работорговцы падали на землю, как подкошенные. Они не знали, откуда атаковали наёмники, и им трудно было найти цель. Дейра под свистом пуль подбежала к Сёрнеллу, чтобы оттащить его в безопасное место. Укрыв старика в одном из разрушенных домов, она посмотрела ему в глаза и крепко обняла. Барионикс, изо всех оставшихся у него сил, обнял девушку в ответ. Горячие слёзы полились у него из глаз, и он не старался их сдерживать. – Я вернусь за тобой, Сёрнелл, – ответила Дейра и улыбнулась. Старик кивнул, и девушка выбежала из укрытия. К ней подбежал Финн. – Что дальше? – Окружайте Фолса и заманите его в угол. Сильно не высовывайтесь, желательно по-тихому перестрелять его ублюдков, – Дейра инстинктивно оглянулась и увидела кровавые следы на земле. – Я пойду за Шеллом, я просто обязана его прикончить. Далеко он не уйдет. Его динозавры сразу же покинут город. – Ладно. Где потом встречаемся? – Я найду вас. И проследи за Нейрином, – Дейра подмигнула акрокантозавру и побежала по кровавым следам, чтобы настигнуть Шелла. Шелл, держа раненую руку, бежал вперёд и пытался найти в зданиях вход на крышу дома. Оттуда он без труда найдёт Дейру и сможет застать её врасплох. Эту паршивку, которая сумела сбежать из его тюрьмы, так ещё теперь ранила карнотавру руку с помощью наёмника, которого нанимал Фолс. Работорговец почувствовал, что теряет силы, забежал за первый попавшийся угол хижины, прислонился к стене и пытался отдышаться. Кровь лилась ручьем, рана бешено горела болью, затмевая все мысли. «Мне очень больно», – подумал карнотавр и завыл от пульсирующего ранения. «Я должен схватить её, эту сучку». Однако мысли о побеге быстро перескакивали на первый план. Паника и боль завладели некогда хладнокровным и безжалостным работорговцем и теперь ему осталось лишь поддаться этим чувствам. В тот момент он заметил её дикий взгляд и ему стало совсем не по себе. Забегав глазами по окружающей обстановке, он искал более надёжное место, чтобы спрятаться. Оббежал забор, попутно оставляя за собой пятна крови на земле, пробежал через чей-то огород и приблизился к большому деревянному туалету. Не раздумывая, Шелл сразу шмыгнул туда и сел на сидение, потеряв все свои силы. «Не думал, что умру таким образом», – провертелось у него в голове. Потом, он зацепил другую мысль, еле ухватив её кончик: «Всё-таки, я сумею схватить её». Здоровой рукой он вынул из кармана рабский ошейник и спрятал за спиной. Неожиданно Шелл засмеялся. Болевой шок ещё продолжался, принеся с собой бред. В итоге, карнотавр стал ждать развития событий, крепко сжимая ошейник в руке. Тут уже был выбор – либо выживет он, либо она. И теперь ему было плевать, что Королю она нужна была живой. Дейра дошла до того места, где увидела, как Финн прострелил Шеллу руку. На земле чётко обрисовалась тёмная лужа крови, след который тянулся куда-то за хижины. В воздухе пахло свежей кровью. Девушка нахмурилась, сжала автомат покрепче и осторожно направилась вперёд, следуя по кровавым следам. Город оживился. Начали слышаться звуки – стрельба, крики наёмников и работорговцев. Жители с ужасом слушали это из своих хижин, боясь, что последствия сражения могут дойти и до них. Поэтому они заперли все двери и закрыли окна. Они поняли, что Дейра вернулась в город и теперь не знали, надо ли этому радоваться или нет. Всё же, контроль города работорговцами им тоже не нравился. Цепочка крови привела её к деревянному туалету. Дейра бесцеремонно открыла дверь и увидела Шелла, во всей его красе. Карнотавр поднял на неё взгляд и противно улыбнулся. Дейра оскалилась и хотела была ударить карнотавра, как тот увернулся и защёлкнул на её шее ошейник. Она сразу же с ужасом поняла, что он сделал. Девушка отошла от него на шаг и замерла. – Тут уж либо ты, либо я, конфетка, – он снова улыбнулся и достал из кармана пульт управления ошейником. Его большой палец прислонился к красной кнопке. – Но ты ещё можешь сдаться, – добавил он, держа палец возле красной кнопки на опасном расстоянии. Дейра снова напряглась. Вспомнила, как он мучал её. Издевался. Чуть не убил Сёрнелла. Время снова замедлилось. Она выскочила вперёд и ребром руки ударила по руке Шелла. Пульт упал на пол, чудом не задев собой красную кнопку. Карнотавр, обескураженный, сразу же метнулся к пульту, но Дейра оказалась быстрее. Она толкнула его в бок, тот снова оказался на унитазе и схватила пульт. Отойдя назад, она направила автомат на карнотавра, тот замер. Девушка нажала на зелёную кнопку. Ошейник упал с её шеи. Она взяла его и кинула с пультом в сторону. Затем подошла к карнотавру. Он смотрел на неё снизу-вверх и продолжал улыбаться. – Давай повторим как тогда? – сказал он. – Нам так было хорошо. Если бы ты осталась у меня, я бы не отходил от тебя днями. Я бы сделал в тебе дыру. Думаешь, я просто так помогал Фолсу? Нет. Моему отцу это не выгодно, поэтому он повелел мне завладеть тобой. Если бы ты не убежала тогда, на следующее утро Фолс был бы уже мёртв. Зачем платить Фолсу за твои выступления, когда можно получать всю прибыль самому? Арена бы снова начала процветать. – Надеюсь, это местечко когда-нибудь сравняют с землей. С этими словами она подошла к карнотавру ближе, вскинула автомат. Шелл забегал глазами, старался выглядеть мужественно и непринужденно, но внутри у него всё содрогалось от страха. Он никогда не был таком положении. Он даже не знал, как правильно на это реагировать. – Знаешь, чем мы сейчас различаемся? – она уперла дуло автомата ему в пах. – Я уже познала то, что ты познаешь позже. И выжила. А ты – умрёшь. Ему оставалось лишь смотреть на девушку. Он побледнел, глаза его округлились. Дейра нажала на курок, выпустила небольшую очередь. Карнотавр выпучил глаза и бешено заорал. Адская боль вторглась в его тело. Некоторая часть штанов изорвалась сразу же, и оттуда хлынул новый поток крови. Работорговец продолжал кричать, совсем потеряв свое самообладание. – Ш-ш ... сука. Тупая ш-шлюха-а, – Шелл продолжал превозмогать боль, но та превосходила все его возможные пределы. В его голове был ад. – Отсосать тебе? – предложила Дейра и противно улыбнулась. – Извини, но теперь там уже ничего нет. Она повесила автомат на плечо. Достала из заднего кармана несколько метающих ножей. Села на карнотавра сверху. Тот в непонимании продолжал смотреть на нее. Попытался взять её за горло, но промахнулся – дрожащая рука уже не слушалась его. Она взяла первый нож и воткнула его в ногу Шелла, чуть выше колена, Карнотавр снова закричал – он находился в хороводе боли, из которого не было выхода. Дейра продолжала улыбаться. Поерзала на месте, устроившись поудобнее. Затем пошёл второй нож – в другую ногу. У Шелла уже не было сил кричать – он лишь тихо всхлипывал, слёзы покатились у него из глаз. – Убей меня, – выдавил он из себя. – Нет, сегодня твой уход будет интересным. Она взяла третий нож. Шелл снова заплакал и протестующе помотал головой. Она взяла его простреленную руку, подняла вверх и приложила к стене сарая. Наметив ножом нужное место, она проткнула его руку и пригвоздила её к сараю. – А-а-а-! – карнотавр нашёл силы закричать. Попытался освободить руку, но она была сильно прикована к сараю. Из пореза потекла кровь. Он уже не понимал, сон это был или явь. Весь его мозг воспринимал только одну боль и ничего больше. – Ты хотел повторить как тогда. Мы повторяем. Только я это воспринимаю по-своему, – ласково сказала девушка. – Тебе не нравится? Шелл не смог ничего ответить. Кровь полилась у него изо рта, скатываясь на живот. Дейра взметнула четвертый нож и также пригвоздила другую его руку. Шелл уже не издавал ни звука. Он начал терять сознание. Кровь цепочкой свисала у него изо рта. – Я подожду, пока ты умрёшь, – сказала она и встала с умирающего карнотавра. Тот повис на пригвождённых руках. Его немного сотрясали судороги. Но пока что он ещё был в сознании. Карнотавр открыл рот, что-то пробормотал. – Что? – Дейра демонстративно приложила руку к уху. – Не слышу, у тебя кровь во рту, может, выплюнешь её, когда с кем-то разговариваешь? – Убей… – прошептал он. Дейра отрицательно мотнула головой. – Не по–мужски это – умолять. Сам разбирайся со сложившийся проблемой, – она прислонилась к стене сарая, взяла с пола ошейник, повертела им в руках. Он мог пригодиться. Она засунула его за спину, спрятав под майкой. Прошло около десяти минут. Шелл перестал двигаться. Сарай пропитался кровью. Она лилась с карнотавра и капала водопадом на пол. Дейра поняла – теперь он умер. Она ещё раз осмотрела его, наслаждаясь зрелищем. Вытащила все ножи из тела. Затем наклонилась над ним и приложила один из ножей к его горлу. Через несколько минут дверь сарая открылась. Дейра, вся в крови, вышла наружу. В её руке в крепкой хватке висела голова Шелла. Девушка безумно рассмеялась. – Да! – она потрясла головой работорговца в воздухе. Затем привязала голову карнотавра за волосы на пояс. Твёрдым шагом она направилась вглубь города.***
Дыра впервые за несколько лет содрогнулась от громких выстрелов и криков. Наемники уже начали отстреливать первые попавшиеся им отряды Фолса и их друзей – работорговцев. Но те, к сожалению, устойчиво давали отпор своим врагам, делая простую на вид зачистку не такой уж и лёгкой. К счастью, среди наемников ещё было мало раненных, а вот воины Фолса уже успели обзавестись свежими трупами. Банда Дейры постепенно присоединялась к наёмникам, и боевая мощь девушки значительно увеличилась. Даже те, кто боялись, всё равно встали на защиту родного города и своей предводительницы, хотев вернуть себе прежнее имя. Бандиты снова сокрушали врагов Дейры. И мало того, им это нравилось – вернуться в прежнее русло. Дейра ловко бежала по закоулкам, пытаясь найти Финна и Нейрина. Со всех сторон доносился рёв оружия, ругательства и крики ящеров. В такой пучине было сложно отсоединить хоть один звук от другого. Девушка перепрыгнула через труп работорговца и подошла к стене, выглянув из-за неё. Ей повезло – за насыпью сидел Финн и пытался отдышаться. Впереди шли три работорговца, грозно оглядывающие местность. Акрокантозавр увидел Дейру и застыл, прислонив палец к губам. Девушка кивнула и показала наёмнику три пальца, затем два, а потом один. Оба кивнули и выскочили из укрытий, изрешетив подоспевших врагов свинцовым дождем. Двое сразу рухнули, ошеломлённые, а один, раненый, свалился на землю, взявшись за ногу. Финн перепрыгнул через насыпь и сразу же кинулся к работорговцу, приставив к его виску свой пистолет-пулемёт. – Где Фолс? Говори! – твёрдо сказал Финн и надавил оружием на голову лежащего сильнее. – Так я и сказал, урод. Иди в зад. – Он не скажет, заканчивай с ним, – отдалённо проговорила Дейра, и Финн без лишних слов выпустил короткую очередь в голову работорговца. Тот в самый последний момент испугался, но был уже мертв. Финн со злостью пнул труп ящера. Взгляд Финна упал на голову Шелла, привязанную к поясу Дейры. Он вопросительно и удивлённо посмотрел ей в глаза. – Да, ты всё ясно понял. Я её взяла, чтобы его работорговцы поняли, что их главаря больше нет. И они уйдут. – Уверена? – Да. Им незачем служить бесплатно. – Рад, что ты отомстила этому ублюдку. Дейра загадочно улыбнулась. – Рассказала бы тебе в подробностях про это, но нам надо спешить. Где Нейрин? – Черт, я совсем забыл про него, – Финн почесал в затылке. – Вроде бы он был со мной, а потом куда-то убежал. В тот момент он говорил что-то про Детский Дом. – Нам нужно вернуться за ним. Я не могу допустить того, чтобы он погиб, – Дейра оглянулась по сторонам, а потом взглянула на Финна. – Ладно, веди. Возможно, моя дочь тоже там. Дейра улыбнулась и нырнула в закоулки зданий. Финн поспешно следовал за ней.***
У Детского Дома уже лежали трупы – пара работорговцев и один наёмник. Финна это насторожило, и он покрепче сжал оружие в руках. Дейра упёрла приклад автомата в плечо и осторожно пошла вперёд. Внимание девушки привлекло какое-то тельце, которое сначала напомнило ей мешок. Подойдя ближе и узнав знакомые, не выросшие до конца, гребни на голове, она сразу же бросилась к мальчику, снова забыв про безопасность. – Нейрин! Очнись! – Дейра взяла дилофозавра на руки и провела рукой по лбу, убрав волосы. Он был жив, размеренно дышал, но, похоже, был без сознания. – Как думаешь, что с ним? – испуганно спросила Дейра. – Может, контузило. Гранатой. Тут валяются осколки и чека на земле. – Где бы нам его оставить? – Дейра забегала глазами по окрестностям. – Давай в Дом. Иди, я прикрою. Дейра взяла мальчика на руки и медленно понесла вглубь Дома. Финн внимательно разглядывал местность своим здоровым глазом. В Доме было тихо и пустынно. Пройдя коридор, Дейра увидела управительницу – та прижалась к стене, смотрела куда-то вперёд и дрожала. Увидев Дейру, она захрипела, в попытке сказать что-нибудь. – Где все дети? Что случилось? – Они тут. Прячутся. Под кроватями, – управительница, сказав это, побледнела от испуга и затряслась ещё больше. – Он запретил мне говорить это, но, но... – Что? Кто он? – испуганно спросила Дейра. – Он ... там. В столовой. Мне страшно, больше ничего не скажу, – управительница взялась за голову. Дейра подошла к одной из кровати и бережно уложила туда мальчика. – Я вернусь за тобой, Нейрин. Как и за Сёрнеллом, – девушка ненадолго сжала обессиленную руку мальчика и отстранилась от него, посмотрев на Финна. Тот кивнул, и они направились в столовую. Открыв дверь, Дейра забегала глазами по помещению. Тут было темно, только свет из окна делал комнату немного светлее. Занавески колыхались из-за разбитых окон. Везде был бардак и разруха. Из проёма в кухню показался огромный силуэт. Дейра сразу же направила туда автомат. Фолс вышел из полумрака. На удивление, он выглядел совершенно спокойным, как и всегда. Девушка отсоединила голову Шелла от пояса и кинула её под ноги Фолсу. Та покатилась и остановилась у его ног. Он с удивлением посмотрел на своего бывшего соратника. Потом перевёл взгляд на Дейру. – Неплохо, – сказал он. – Это твои последние секунды, – Дейра нацелила автомат в голову тираннозавра. – Не торопись, мы ещё не всё обсудили. Девушка отстранилась от прицела и посмотрела на бугая. За его спиной что-то было. Он отошёл на шаг назад и вытолкнул из-за спины девочку такого же возраста, как и Нейрин. – Рин?! – Финн оторопел и опустил оружие. Девочка сощурила глаза и вгляделась в акрокантозавра. Поняв, кто перед ней, он удивилась. – Финн, это ты? Финн! – она хотела было броситься к нему, но была связана верёвками. – Что… откуда… – Финн гневно посмотрел на тираннозавра. Фолс засмеялся. – У меня всегда есть козырь в рукаве, – Фолс достал пистолет и прислонил к виску девочки. Та задрожала и смотрела только на Финна. У акрокантозавра всё похолодело внутри. – Не смей трогать её, – сказал он. – Мне она и не нужна, – равнодушно проговорил Фолс. – Хотя знаешь, сколько платят работорговцы за молодых девочек? Так можно и неплохо разжиться. – Тогда что тебе нужно? – Финн сжал кулаки. – Твоя ярость так меня забавляет, – легко сказал Фолс и взглянул на Дейру. – Мне нужна только она. – Отпусти их, они тут не причём, – сказала Дейра и сделала шаг вперёд. – Это только наш бой. – Ещё один твой шанс на верное решение. Но тебя ничем нельзя заставить верно? – Фолс прижал пистолет к голове девочки ещё теснее. – Нет. Я ни за что не буду твоим рабом, – твердо сказала Дейра. Финн резко повернулся и уставил на неё свой пистолет-пулемёт. – Согласись. Пожалуйста, – Финн безумно посмотрел на Дейру, перейдя на шёпот. – Она – единственное, что у меня осталось и ради чего я живу. – Оружие в его руке задрожало. Фолс лишь противно улыбнулся. – Рань её, Финн, и я верну тебе твою дочурку. Вдобавок награжу. – Он врёт, не верь ему, – сказала Дейра. – Даже если я соглашусь, он может убить её. Просто так, из-за забавы. Должен быть другой выход. – Согласись. Не вынуждай меня делать этого, – крик сорвался на мольбы, здоровый глаз Финна заслезился. – Если он убьет её, убьет и меня. – А если я соглашусь, он убьет тебя, её, возможно, всю Дыру и жителей других поселений. Финн, ему нельзя верить. Не совершай ошибку. – Соглашайся! Ну же! Какая ты глупая! – Финн издал вопль, оружие затряслось ещё больше. – Ну же, Финн, тебе надо нажать на курок и всё. Ты делал это уже тысячу раз. – Хоть ты и бывшая негодяйка, я не хочу это делать. Согласись, – тихо произнёс Финн, перейдя на хрип. Теперь он полностью поддался истерике. На минуту Дейра зашла в тупик. Ситуация казалась такой безвыходной, что действительно, оставалось лишь согласиться. Но, это ожидание отстрачивало то, что, Фолс завладеет Дейрой после их согласия, ибо это согласие не давало полную гарантию, что Финна и Рин оставят в живых. Должен быть другой способ, но какой? Они бы так и стояли целый день, если бы на кровати ещё лежал Нейрин. Но он уже очнулся и начал действовать. Зная Дом, как свои пять пальцев, он нашёл другой ход к столовой со стороны кухни, где открывался вид на спину Фолса. Спрятавшись за плитой, мальчик достал оружие и направил его на голову ничего не подозревавшего бугая и положил палец на курок, в ожидании наилучшего выстрела. Дейра метнула взгляд в сторону кухни и увидела Нейрина. Потом посмотрела на Фолса. – Ладно. Я соглашаюсь. Только ради тебя, Финн, – Дейра опустила голову и откинула автомат в сторону для большей убедительности. Хоть бы Нейрин не ошибся в своём выстреле. Нейрин нацелил оружие на затылок тираннозавра, но тут его кто-то сильно пихнул в бок. Мальчик отлетел в сторону и громко ойкнул от неожиданности. Фолс, услышав звук, резко обернулся. Дейра, воспользовавшись моментом, кинулась на тираннозавра. Нейрин поднял взгляд и увидел перед собой работорговца. Тот кинулся на мальчика с ножом. Дилофозавр в последнюю секунду увернулся от удара и перекатился к своему оружию. Финн подбежал к своей дочери, развязал её. Заслонил её собой и посмотрел на Дейру. Та наносила удары обескураженному Фолсу, который пытался хоть как-то защититься от неё. Акрокантозавр нацелил пистолет-пулемёт и хотел было выстрелить в бугая, но не успел – Дейра и Фолс, вцепившись вместе, вылетели в окно. Финн следом хотел броситься на улицу, но в последний момент услышал на кухне тихий всхлип. Повернув голову туда, он увидел, как работорговец замахивался на Нейрина. В последний момент акрокантозавр выстрелил врагу в голову. Тот свалился рядом с мальчиком. Наёмник подбежал к дилофозавру, помог подняться. – Спасибо, – он перевёл взгляд на девочку. – Привет, Рин. – Нейрин! – она обняла его. – Ты вернулся! Мальчик зарделся и обнял девочку в ответ. – Пойдём, поможем Дейре. Рин, держись позади меня. Я не потеряю тебя снова. – Хорошо, – ответила девочка и тут с черного хода зашло ещё трое работорговцев. Финн, заметив их в последний момент схватил детей и рывком кинулся в противоположный угол, а оттуда – в столовую. Дейра и Фолс дрались во внешнем дворе детского дома. Девушка наносила удары по морде тираннозавра, и с каждым ударом её сила возрастала. Тут он увернулся и нанёс ответный удар кулаком в челюсть. У Дейры зазвенело в ушах, из глаз посыпались искры. Она перевернулась и встала в полуприсяде. Фолс поднялся с земли, утерев кровь со рта рукой. – Не нравится, когда твоё собственное оружие причиняет тебе боль? – Ты слишком наивна. Это я научил тебя всему. – Не всему, – она вспомнила приёмы Рэда. Она прислушалась к своим ощущениям. Пыталась войти в своё дикое начало. В то чувство, которое развил её враг, стоявший перед ней. Она вздохнула полной грудью, приоткрыла глаза. Одну ногу направила назад, другую поставила вперед, готовая оттолкнуться от земли. Серповидные когти на ногах чуть приподнялись, чтобы нанести удар. Она оскалилась. Вспомнила всё, что произошло с ней за последние две недели. Она вобрала в себя всю ту боль, что ей причинили. Она почувствовала всю ту беспомощность, из-за которой она не могла нанести ответный удар. «Она – безумие, первобытная буря, сносящая всё на своём пути. Она кричит. Её крик страшит всех вокруг, это рык, устрашающий вопль. Она готова убить любого. Она готова сделать это прямо сейчас. Вкус чужой крови, крики, ярость. Голоса с трибун. Охотник, а не жертва». Дейра зарычала. Её рёв раскинулся по всей округе. Наёмники и оставшиеся работорговцы встрепенулись, по их спинам пробежал холодок. Жители, прятавшиеся в своих домах, содрогнулись. Её голос эхом пронесся по Дыре. Девушка чуть наклонилась, выставив впереди свои руки с острыми когтями. Её глаза остекленели, зрачки сузились до минимального размера, превратившись в чёрные точки, словно угасшие угольки. «Убей. Отомсти. Теперь тому, кто этого действительно заслужил.» Одним рывком она преодолела два метра и вцепилась в Фолса. Стала разрывать на нём его прочную броню, исполосовав при этом его морду. Он закричал, пытался смахнуть фурию с себя, достал пистолет. Девушка сразу же скинула оружие из его рук. Она снова зарычала и нанесла удар когтями в глаз тираннозавра. Тот снова заорал, кровь полилась из глазницы. Дейра оскалилась и теперь хотела уже разобраться с его вторым глазом, как Фолс каким-то образом смог опередить девушку и сжал её руку в мёртвой хватке. Дейра задёргалась, пытаясь освободить руку. Но Фолс держал её крепко. Другой рукой он скинул её с себя. Девушка упала на бок. Почувствовав почву под ногами, она вспорола когтями землю, попытавшись встать. Но и тут Фолс оказался первым. Пнул ногой под рёбра. Весь воздух выбился из её легких, она закашлялась. Тираннозавр поднял с земли пистолет. Подошёл к девушке, направил его ей между глаз. Она посмотрела на него. – Знаешь, что-то мне больше не хочется властвовать над тобой после такого, – другой рукой он держался за открытую глазницу. – Видимо, я слишком перестарался, сделал из тебя монстра, который не слушается своего хозяина. Тогда ты была мала, я превосходил тебя по силе и мог совладать с тобой. Но сейчас всё поменялось. Ты молода, полна сил и энергии, а я наоборот, постепенно старею. То чудесное время, когда ты выступала на Арене, осталось в прошлом. И мне надо это принять. Дейра недоуменно смотрела на тираннозавра и постепенно приходила в себя. Его разговор выбил её из своей дикой колеи. Теперь её пугал пистолет, дуло которого смотрело прямо на неё. – Ты убила Шелла. Сначала меня это очень сильно удивило и обрадовало, когда ты кинула ко мне к ногам его голову. Я и сам хотел это сделать, но не хотел марать руки, Король бы узнал об этом. А так ты избавилась от моего конкурента. Но, по иронии, мне как-то больше не хочется владеть тобой. Теперь ты официально будешь свободна, Илия. Я, Фолс, освобождаю тебя от своего контроля. Только жаль, что своей свободой теперь ты не воспользуешься. Если я оставлю тебя в живых, то ты по любому найдешь путь убить меня. Фолс снова прицелился оставшимся у него глазом и направил прицел к её лбу. Она испуганно посмотрела на него. Снова сосредоточилась на своих чувствах. Время немного замедлилось. Она видела, как тираннозавр постепенно нажимает на курок. Она думала, что ей сделать в этот момент. Тут девушка вспомнила про ошейник, который она отобрала у Шелла. Рука, заведенная всё это время сзади, нащупала лямку ошейника и крепко сжала её. Дейра напрягла все силы, что у неё остались и кинулась в сторону. Пуля прошла по касательной и задела её руку. Девушка вскрикнула, но пыталась не обращать внимания на боль. Фолс недоуменно посмотрел на то место, где секунду назад лежала Дейра. Потом повернулся в сторону, но было уже поздно. Дейра перекатилась за спину бугая и зацепилась у него на спине, пытаясь застегнуть на его массивной шее ошейник. Фолс, поняв, что его ожидает, пытался стряхнуть девушку со своей спины, но она держалась крепко. Тогда он упал на спину. Дейра закричала под массой такой туши, но все-таки смогла защелкнуть ошейник. Фолс, почувствовав на своей шее посторонний предмет завертелся и перекатился в сторону, освободив Дейру. Та отскочила назад и сразу же взяла в руки пульт. Фолс поднялся с земли, сжал ошейник руками и пытался сломать его. Но на зло, ничего не получалось. С глазами, полными непонимания и ужаса происходящего, он посмотрел Дейре в глаза. – Илия… Дейра нажала на красную кнопку. Ошейник издал несколько звуковых сигналов и лезвия, сложенные в нём, раскрылись. Фолс издал глухой всхлип – лезвия врезались в его шею. Кровь полилась ручьем. Его глаза закатились, и голова упала с плеч на землю. Массивное тело сложилось пополам и тоже оказалось на земле. Финн в этот момент пристрелив последнего напавшего работорговца, выбежал на улицу. Дейра стояла, как вкопанная, смотря на обезглавленный труп работорговца. Она не могла поверить своим глазам, что всё кончилось. Она шумно выдохнула, упала на колени. По её щекам покатились слёзы. Финн подбежал к ней, посмотрел ей в глаза. Она посмотрела в ответ и улыбнулась. Мягкой, расслабленной улыбкой, полной умиротворения. Акрокантозавр хмыкнул в ответ и помог ей подняться. Она обняла его. – Спасибо, что помог мне. Он ненадолго обнял её в ответ и отстранился. – Не я один пошёл за тобой. – Верно. Пора наградить оставшихся в живых счастливчиков. Нейрин и Рин вышли из Детского дома. – Ого, Дейра, у тебя получилось! Жаль, я всё проглядел из-за этих тупых работорговцев! – мальчик подскочил к трупу Фолса и начал возле него скакать. Рин, увидев тело, поморщилась и подошла к отцу. Тот прислонил её к себе, погладил по голове. – Пойдем. Нас ждут, – сказала Дейра.***
Дейра не спеша шла к главной площади рынка. В руках с разных сторон она несла две головы, насаженные на пики – головы Фолса и Шелла. Сзади шёл Финн, Рин и Нейрин. Они молча следовали за девушкой. Поняв, что Фолс и Шелл мертвы и служить больше некому, оставшиеся работорговцы быстро покинули город. Наёмники расположились на площади и начали зализывать раны. Жители Дыры, услышав, что стрельба закончилась, опасливо и осторожно начали выходить из своих хижин и тоже столпотворились вокруг рынка. Сёрнелл тоже поспешил к остальным. Что-то ликовало у него в груди, в первый раз в его жизни, и это чувство было прекрасным. Может, это была гордость за кого-то? Жители внимательно наблюдали за троицей и не знали, что от них ожидать сейчас, особенно – от хозяйки Дыры. Сёрнелл вышел вперёд и остановился. Он легко улыбался. Сцауд слепил его глаза, и он жмурился. Дейра никогда не видела его таким удовлетворённым. Опять ей стало очень стыдно, как тогда, в камере тюрьмы. Совесть большим грузом свалилась на сердце, стало тяжело дышать, ноги еле передвигались по земле. Девушка остановилась в двух шагах от старика, откинула пики с головами своих врагов в сторону и упала на колени, а потом прислонила голову к пыльной почве. – Прости меня, Сёрнелл. Я всю жизнь вела себя ужасно и не слушала тебя. А ты оказался прав и теперь мне очень стыдно. Старик молчал. Лёгкий ветерок трепал волосы. В душе его появилось удовлетворение, которое он искал уже много лет. Его паранойя и паника постепенно сходила на нет и теперь он наслаждался каждой минутой того, что он смог поставить Дейру на верный путь, хоть и помогли ему совсем другие обстоятельства, хоть и очень жестокие. Поселенцы смотрели на это, и в их душах появилось какое-то сожаление и сочувствие, которое никогда бы не было определенно по отношению к этой разбойнице. Никто не ронял ни слова, все, как и Сёрнелл, были увлечены этим зрелищем. – Я ждал этого много лет, Дейра. Теперь меня не назовут сумасшедшим стариком, который воспитал разбойницу. Я никогда не хотел сделать тебя плохой. Я хотел направить тебя на верный путь, всё остальное от меня не зависело. И наконец, ты поняла это, и это дает мне полную радость. Дейра подняла голову, улыбнулась, слёзы полились из глаз мелкими струйками. Она резко поднялась с земли и крепко обняла барионикса. Сёрнелл обнял девушку в ответ, зарывшись головой в её теперь уже почерневшие волосы. Отстранившись, он посмотрел ей в глаза. Они были такими светлыми и яркими, от прошлой темноты и ярости не осталось ни следа. Казалось, он мог бы смотреть в них целую вечность. В первый раз он почувствовал, какого это – иметь хоть и не кровного, но уже близкого родственника, который к тому же, отвечает взаимностью. – А тебе идёт этот цвет, – сказал Сёрнелл, когда девушка и старик отстранилась друг от друга. – Неплохая прическа – Пришлось повозиться с этим, – Дейра уставила руки в бока и потянулась. Теперь её внимание привлекала сзади стоящая толпа, которая пялилась на девушку, не зная, как теперь к ней относиться и воспринимать. – Послушайте! – Дейра подняла руку и сделала шаг вперед. Толпа же, наоборот, сделала шаг назад, ошарашенно осматривая девушку. – Нет, не бойтесь меня, пожалуйста, – однако доверия эта фраза толпе не прибавила. – Почему мы должны верить тебе? – крикнул кто-то из толпы. На минуту Дейра повернулась назад и посмотрела на Нейрина, который ей улыбнулся и показал большой палец, потом на Финна, тот подмигнул ей здоровым глазом. Рин кивнула. – Потому что я изменилась, – девушка подняла голову и посмотрела на толпу. – Вы должны верить мне потому, что я вернулась в Дыру и отстояла её, защитив всех от работорговцев. И сделала это не только ради того, чтобы отомстить Фолсу, а потому, что это – моя территория. И никто не смеет ставить тут свои условия. Теперь мои же правила изменятся и вам больше не придется бояться находиться в этом городе. Больше не будет никаких разорений, стрельбы, драк и прочих нехороших вещей. Я лично буду следить за этим. Если же вы считаете, что я недостойна быть хозяйкой Дыры, выберите другого. Того, кто любит и знает Дыру, больше чем я. Тот, кто знает почти каждого поселенца. Выбор за вами, и я не буду пытаться изменить его. Может, прежняя Дейра снова забрала бы власть себе, но теперь той Дейры уже нет. Теперь вы будете управлять Дырой и можете делать это уже сейчас. Я лишь хочу, чтобы никто из чужих и пришлых не командовал вами. Вы – свободны. Дейра выдохнула, снова посмотрела на толпу. Жители стали переговариваться друг другом, тыкая пальцами то на Дейру, то на других поселенцев. Начал слышаться гул и обсуждения. Девушка улыбнулась, Сёрнелл кивнул ей и положил руку на плечо, одобрив её решение. Теперь к ней подошли Финн и Нейрин. – Я бы никогда не подумал, что Дейра сможет так легко отказаться от своей власти, – сказал дилофозавр и посмотрел на неё. – Я тоже, Нейрин. Я тоже. Дейра перевела взгляд на наёмника. – А ты что будешь делать дальше? – Не знаю, – искренне ответил Финн. – Теперь моя жизнь снова обрела смысл – мужчина посмотрел на девочку и, та обняла его. – Возможно, сначала поживём в твоём городе, а там посмотрим. – Это теперь не мой город. Жители решат, чей он будет. Я больше не хочу никем командовать. О, кстати! – Девушка повернулась к рынку и крикнула – Одно я обещала сделать, так это отдать должное моим новым друзьям – наёмникам. Я приглашаю вас к себе за наградой, и возможно, медицинской помощью. Тот, кто желает, может идти за мной! Толпа наёмников издала клич и потрясла оружием в знак одобрения. Затем раненные, но не сломленные мужчины (и несколько женщин) пошли вслед за Дейрой. Только одно остановило её. – Мы решили! – крикнула толпа. Дейра посмотрела на них выжидающе, совсем не надеясь на свою кандидатуру. Из толпы вышел Корс, немного потрепанный и раненный, но всё ещё живой. А сзади него – оставшиеся в живых бандиты Дейры. – Немногие бы вернулись отстоять свой город, – сказал Корс. – Даже из-за того, чтобы отомстить своим врагам. Но факт остается фактом – ты освободила нас. И поэтому, как и было всегда в Дыре, ты заслужила быть её управителем. Конечно же теперь помогая городу. Девушка улыбнулась и молча кивнула. Затем пошла вперёд, за ней – куча наёмников, ожидающих награды.