По ту сторону дождя

G
Завершён
13
автор
Размер:
13 страниц, 5 327 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 4

Настройки
Сегундус открыл глаза и тут же зажмурился снова. В глазах невыносимо рябило, окружающий полумрак снова рассыпался на тысячи воронов, а потом вновь сливался в кромешную тьму. - Выпейте, - раздался хриплый голос рядом, и кто-то сунул ему в руку стакан. Не открывая глаз, Сегундус пригубил его и солоновато-сладкий вкус хереса внезапно вернул его к реальности. Он вспомнил, где он, что происходит и кто находится рядом с ним. Он открыл глаза и обнаружил себя лежащим на кровати. Рядом сидел Чилдермасс, мрачный и нахохлившийся как еще один огромный ворон. - Пейте-пейте, - сказал он, поймав взгляд Сегундуса, - странное дело, но это действительно помогает. Именно херес. Я это проверил на себе, работая у Норрела… - От меня столько хлопот, - вздохнул Сегундус, отхлебывая еще хереса и, действительно, чувствуя, как будто голова проясняется, - и никакого толку. Какой из меня маг, если в присутствии магии я… - Может, у вас просто нет закалки? – заметил Чилдермасс, - это поправимо. Со временем. - Возможно, но сегодня, если бы не вы… Спасибо, что не оставили меня там, в пустоши. Вы… вы верный друг, - Сегундус присел и положил руку на плечо Чилдермасса. Чилдермасс вздрогнул: - Друг? – спросил он, скорее себя, нежели Сегундуса. Сегундус смутился, как будто его застали врасплох: - Я, в самом деле, очень вам благодарен. Ведь я уже выполнил мою часть заклинания, вы вполне могли пойти вдвоем с Винкулусом, но все же – вы меня не оставили… - То есть, вы думали, что обычно я бросаю своих соратников, которые мне больше не нужны, валяться без сознания посреди незнакомых пустошей… - внезапно ощетинился Чилдермасс. - Вовсе нет! – Сегундус взволновался, - я вовсе не это имел в виду! Зачем вы так говорите? - Просто вы как будто удивлены. Но ведь это было наше общее дело. - Ну, - Сегундус смутился, - просто я полагаю, что я изначально был вам не так уж нужен. Уверен, что со временем вы бы нашли способ, как справиться без меня. Чилдермасс покачал головой: - Не думаю. Если я что-то и вынес полезного из бесед с Винкулусом, так это то, что он мне сказал о Норреле и Стрейндже – что они лишь части заклинания Короля, заклинания, которое должно было вернуть – и вернуло – магию в Англию. Так вот, вы и я – мы тоже часть этого заклинания. Пусть на первых порах мы сыграли не такие уж важные роли, но теперь настало время для нового этапа… Магия вернулась, теперь наступает новая эра. И в силу вступает новое пророчество Короля, а нашей с вами задачей было – способствовать его расшифровке. - Вы это прочитала в картах? – с интересом спросил Сегундус. - Нет, - хмыкнул Чилдермасс, - сам догадался. Карты… не всегда высказываются достаточно ясно, - говоря это, он отвел взгляд и уставился в рюмку с хересом с таким интересом, как будто бы в ней, как в серебряной чаше с водой, можно было разглядеть какой-то другой мир. Сегундус вдруг почувствовал себя неловко. Ему показалось, что Чилдермасс жалеет, что привел его с собой. - Знаете, - поспешно, чтобы прервать повисшую паузу, сказал он, - мне уже лучше. Хотя, признаться… я не очень люблю херес. Чилдермасс грустно усмехнулся: - Я тоже. Но я привык. А вам с вашей впечатлительностью это необходимо. - Вы очень… - Сегундус долго подбирал слово, - заботливы. Чилдермасса передернуло, он закатил глаза и, кажется, собирался дать убийственный ответ на столь сильное заявление, но тут откуда-то из глубины дома раздался крик Норрела: - Чилдермасс!!! Чилдермасс тут же подскочил с места: - Старые привычки неискоренимы, - фыркнул он. - Вы про него или про себя? – не удержался спросить Сегундус, тоже поднимаясь с кровати. Чилдермасс поджал губы. - Надо разобраться, что там стряслось, - проворчал он, ответив на вопрос Сегундуса кривой ухмылкой, - а вам, возможно, стоит еще… - Ради Бога, Чилдермасс, я не кисейная барышня, я уже достаточно провалялся без толку. - Как знаете, - буркнул Чилдермасс, опасаясь еще раз выслушать обвинения в «заботливости», и они оба бросились обратно в библиотеку. В библиотеке творился бедлам. Винкулус был снова полон бодрости и, судя по всему, духа противоречия. - Он меня укусил, - со смехом сообщил Стрейндж, продемонстрировав слегка кровоточащую кисть руки. Мистер Норрел веселье Стрейнджа не разделял – новообретенная Книга явно приводила его в ужас, и в данный момент он спрятался в углу комнаты, отгородившись от нее столом и несколькими стульями. - Чилдермасс, наши заклинания перестали действовать на него, - панически и с некоторой ноткой обвинения сообщил он, заметив появление бывшего слуги. - Это с ним случается, - хмыкнул Чилдермасс, - эй, Винкулус, - окрикнул он Книгу, - ты хочешь, чтобы тебя прочитали или нет? - Да мне, в общем, по ***… - добродушно сообщил Винкулус. Присутствующие джентльмены слегка покраснели, кроме Норрела, который таких слов не знал и, разумеется, Чилдермасса, который джентльменом не являлся. - А если подумать получше? – рыкнул Чилдермасс, и что-то в тоне его голоса заставило Винкулуса немного унять прыть. - Мистер Винкулус, - внезапно вкрадчиво вставил Сегундус, - мы же с вами говорили о том, как было бы хорошо узнать текст нового пророчества Короля. - О, я «мистер», ясно вам? – Винкулус приосанился и, плюхнувшись на стул, принял позу, которую, вероятно, считал весьма джентльменской, - так с какой страницы вы хотели бы начать, господа? Сегундус одобряюще улыбнулся, Винкулус расплылся в ответ в беззубой улыбке, остальные же одарили Сегундуса взглядами разной степени восхищения.
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник