ID работы: 11040745

Scarlet Heart Ryeo 2: The Aftermath

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 21 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3. Незнакомец

Настройки текста
      — Такое ощущение, что каждый раз, когда мы видимся, ты либо больна, либо ранена. Ты родилась под неправильной звездой или что-то в этом роде?       К сожалению Сиын, Хаджин не обратила внимания на её замечания. Последняя была слишком занята, пытаясь разглядеть собирающуюся толпу. Её пятки болели, но она ходила на цыпочках, оглядывая чужие головы и бормоча что-то.       — Эй, Го Хаджин! Ты меня слушаешь? — пожаловалась Сиын. — Что ты вообще ищешь?       — Ничего… совсем ничего, — ответила Хаджин, всё ещё глядя на людей и одновременно устанавливая дисплеи.       Сиын покачала головой и смахнула пыль с розового масла. Она взяла листовку, лежащую на столе, и прочитала.       — Вау, сегодня много всего происходит, — сказала она, — традиционные танцы Корё, реконструкция какого-то ритуала и дегустация еды. Боже, позже нас ждёт генеральная уборка.       Хаджин кивнула, несмотря на то, что не слушала. Она не спускала глаз с людей, фиксируя дисплеи.       Её мозг был слишком занят, чтобы переварить всё, что говорила Сиын. Она слышала, что её коллега по работе комментировала её колени, которые болели до безумия. Почему бы и нет? В конце концов, накануне она действительно пробежала лишние мили.

***

(Прошлой ночью)

      Она застыла на месте. Если бы челюсть могла буквально упасть, она пробила бы пол до канализационной системы. К счастью, на пол упал только зонт.       Единственное, что ввело её в шок, — это пристальный взгляд одного человека. Она глядела на него, и он был тем же мужчиной.       Его волосы всё ещё были чёрными, как смоль, но уложены по-другому и определённо короче. На смену старомодной тунике принца пришли тёмное пальто и рубашка с длинными рукавами, идеально подходившие к его смуглой коже. Но глаза, щёки и даже нос — всё то же самое.       Однако шрама нигде не было.       Мужчина заметил, что Хаджин смотрела на него. Его глаза (эти тёмные глаза) изменились, показывая намёк на беспокойство.       — Я могу вам помочь? — спросил он.       Она не могла ничего сказать. Хаджин была слишком ошарашена, когда вглядывалась в каждую деталь его лица.       Это он. Это действительно он. О мой Бог.       Четвёртый принц смотрел на неё, ожидая ответа.       Видя, что Хаджин, вероятно, ничего не скажет, незнакомец наклонился и взял её упавший зонтик. Он протянул ей его и ближе показал свои уникальные по форме глаза.       — Ваш зонт, — сказал он.       Хаджин не могла нормально функционировать. Она просто чувствовала, как слёзы угрожают выйти наружу, пока она смотрела на его протянутую руку и свой розовый зонтик. Губы приоткрылись, но не вышло ни слова, несмотря на тысячи вещей, которые Хаджин хотела сказать.       Всё, что она сделала, это потянулась к зонту дрожащими руками.       Его вид взбудоражил Хаджин, что доказало, что все её мечты имели смысл. Она хотела, чтобы слёзы ушли, но одна плавно упала ей на щеку, когда она уставилась на незнакомца.       Он казался невежественным в её внутренней борьбе.       — Вы в порядке? — спросил он.       «Если бы ты сказала мне бежать, я бы это сделал».       Это был его голос.       Хаджин старалась дышать ровно, пытаясь подобрать слова. В её мозгу были десятки ответов, но они не вышли наружу.       Полагая, что она ничего не скажет, мужчина просто кивнул ей и ушёл. Тело Хаджин не сдвинулась, буквально прилипнув к полу, но глаза… Она смотрела на его спину и задавалась вопросом, остались ли шрамы на месте. В конце концов он исчез.       Хаджин потребовалась минута или две, чтобы понять, что только что произошло. Когда уборщица выключила свет, чувства вернулись к ней.       Она побежала.       Хаджин бросилась к выходу, надеясь увидеть хотя бы прядь его волос. Она оттолкнула группу бродящих мимо подростков и увернулась от дворника и его швабры. Её взгляд не отрывался от человека в большом пальто.       — Со! — воскликнула она.       Он не обернулся. Он продолжал идти, а Хаджин продолжала бежать.       Мужчина исчез в море людей, собравшихся на местном рынке. Хаджин не сводила с него глаз, когда он извинился перед кем-то и пошёл дальше. Ей хотелось бежать быстрее; она не хотела его терять.       Он остановился на переходе и прошёл дальше. Хаджин молилась, чтобы она смогла дотянуться до него, заставляя ноги бежать. Он уже был на другой улице, когда она вышла на переулок и была остановлена красным светом. Она смотрела, как он исчез позади другой толпы.       — Со~я! — позвала Хаджин. Он так и не повернулся.

***

      Колени продолжали болеть, но Хаджин не обращала на них внимания. Она всё ещё не могла поверить в то, что произошло прошлой ночью.       Ошибки быть не могло; она видела его лицо; другая версия, но определённо это он. Хаджин не могла забыть, как он смотрел на неё, когда предлагал ей зонтик. Это был тот же самый взгляд, за исключением нежности, которую он специально для неё сохранял.       Она вздохнула и снова попыталась сдержать слёзы. Хаджин не из тех, кто плачет, но после провала это всё, что она могла сделать. Теперь, когда она наконец увидела мужчину из своих снов (или из прошлой жизни, когда она начала принимать этот факт), это было на другом уровне.       В её воспоминаниях всё ещё были пробелы, но он был единственным, в чём Хаджин точно была уверена.       «Хаджин, соберись», — сказала она себе. — «Ты сказала, что не будешь так больше жить. Почему ты преследуешь незнакомца только потому, что он похож на него? Это не он. Ты знаешь, что это не он».       Хаджин пристально смотрела на людей, которые приходили и уходили. Группа женщин уже сновала вокруг своих товаров, спрашивая Сиын о цене.       «Теперь это твоя жизнь. Почти преклонять колени перед мужчиной, который не знает тебя, бессмысленно», — продолжила она. — «Не делай этого с собой. Двигайся дальше. Двигайся вперёд».       — Спасибо и приходите ещё!       Сиын улыбнулась, передавая пакет своим счастливым клиентам. Хаджин добавила к дисплею ещё одну бутылку, чтобы закрыть пробел.       — А-а-а, не могу дождаться представления танец с мечами позже, — сказала Сиын, — я спросила босса, могу ли осмотреть.       — Танец с мечами?       — Да, они делали его, чтобы изгнать злых духов в то время, — ответила Сиын, — я слышала, что все танцоры невероятно красивы.       — Но разве их лица не будут закрыты масками? — спросила Хаджин. — Я знаю, что обряды экзорцизма работают именно так.       Сиын надулась на неё.       — Ты такая обломщица кайфа, — пожаловалась она. — Ты всё же хочешь посмотреть со мной? Никогда не знаешь, когда такое повторится.       Хаджин улыбнулась.       — Хорошо, — согласилась она, — я пойду с тобой, чтобы выследить хорошеньких мальчиков.       Сиын хихикнула, вернувшись к новой группе клиентов. Хаджин, напротив, занялась инвентаризацией. Она хотела отвлечься от мыслей — от случайного незнакомца, которого она встретила прошлой ночью.       «Это твоя жизнь теперь, Хаджин», — сказала она. — «Ты Го Хаджин — девушка, которая продает косметику. Ты не придворная дама Хэ Су. Просто забудь об этом».

***

      Танец с мечами прошёл гладко и зрелищно, как все и ожидали. Танцоры представляли князей, которые вели церемонию. Все охали и ахали на впечатляющие хореографии, красивые костюмы и потрясающие боевые искусства.       Хаджин, с другой стороны, пыталась представить кто из них какой принц.       Лидер, изгоняющий демонов, скорее всего был наследным принцем Му. Что касается других, одетых в похожие красные костюмы, Хаджин могла маркировать только в соответствии со своими чувствами; тот, кто нащупал проблему, был, вероятно, десятым принцем, а другой, с твёрдой хваткой, — четырнадцатым.       Она вспомнила, что не смотрела это выступление вживую в роли Хэ Су. Она была на рынке со своим постоянным спутником Чэрён. Однако Хаджин оказалась в лесу с опасными людьми, и Ван Со спас положение.       Мысль о Четвёртом принце мгновенно стёрла улыбку с её лица.       — Уа-а-а, разве они не потрясающие? — спросила Сиын. Так грациозно!       Танец закончился тем, что лидер прогнал демонов. Все аплодировали, когда он завершил представление стремительным движением.       — Боже, это было так круто! — воскликнула Сиын, когда исполнители поклонились и быстро вышли, покинув сцену для выступления других людей. — Разве это не так, Хаджин?       Хаджин слабо улыбнулась.       — Да, это так, — сказала она.       — Это было так синхронно! Они могли прогнать любого демона, — сказала Сиын, — я не против, чтобы они преследовали меня, если захотят.       Хаджин смеялась, когда они шли через столпотворение людей. Они только попросили посмотреть танец с мечами, так что это означает, что пора снова работать. Люди стояли толпой вокруг исполнителей танцев с мечами, так что девочкам было легче ориентироваться.       Когда они вернулись на своё место, Хаджин снова отряхнула пыль с дисплея.       — Что ж, здраствуй, мисс Хаджин.       Она обернулась и увидела вчерашнего приветливого ведущего.       — А, мистер Пак, — сказала Хаджин, вежливо поклонившись, — не хотите духов?       Джихён от души рассмеялся.       — Это тот вопрос, который вы хотели задать? — сказал он. — Я думал, что это связано с историей Корё.       Я действительно хочу знать больше?       Хаджин улыбнулась ему.       — Ах, не знаю, успею ли я. Похоже, много работы, — сказала она, — но, может быть, я могла бы заинтересовать вас разговором о розовом масле и о том, почему вы должны купить его своей жене сегодня?       — Хитрая девочка, — заметил Джихён, — притворяешься, будто интересуешься историей, только чтобы продать!       Оба засмеялись.       — Да, кстати, здесь художник, — добавил он, — тот, кто стоит за теми картинами, которые вы видели.       — Действительно?       Хаджин сомневалась, сможет ли он снова встретить кого-то, связанного с Корё. Если она хотела двигаться дальше, ей нужно было перестать говорить с чем-либо или с кем-либо, кто интересовался этим периодом.       — Э-э-э… вы уверены?       — Он здесь, — повторил Джихён. — Джэёнг! Подойди сюда! — воскликнул он, махнув одному из исполнителей; в частности, лидеру, который всё ещё был в маске. Он пробирался сквозь толпу, продолжая держать меч.       — Он один из исполнителей? — из интереса спросила Хаджин.       — Рекреационные цели, — объяснил Джихён, — не так ли, Джэёнг?       Артист снял маску и повесил её на талию. Его большая рука пробежалась по копне волос, тряся её в надежде немного поправить.       — Что? — спросил низкий голос.       Хаджин снова почувствовала, как её тело немеет.       Мужчина посмотрел на неё и одарил лёгкой, вежливой улыбкой; его глубоко посаженные глаза слегка морщились.       — И снова здравствуйте, — поприветствовал Четвёртый принц.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.