ID работы: 11040745

Scarlet Heart Ryeo 2: The Aftermath

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 21 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4. Поиск

Настройки текста
      — И снова здравствуйте.       Хаджин почувствовала, как её глаза расширились при виде его. Её внутренности похолодели; биение сердца стало быстрее, чем обычно.       Взгляд незнакомки стал обеспокоенным, она выглядела знакомо, но была отстранённой. Он посмотрел на Джихёна.       — Она в порядке? — прошептал он. — Она была такой вчера.       Ведущий Джихён коснулся плеча Хаджин.       — Мисс Хаджин, вы снова плохо себя чувствуете? Может, вам стоит обратиться к врачу…?       — Я в порядке, — воскликнула она, быстро выпрямляясь. — Я в порядке, правда. Просто немного… ошеломлена.       Хаджин глубоко вздохнула и повернулся к нему — это реинкарнация Ван Со. Вид этой новой версии Императора застал её врасплох. Она не знала, что чувствовать; эмоции были смешанными, ей хотелось взорваться. Но сейчас не время разваливаться.       — Мне очень жаль, — сказала она, — я Го Хаджин. Приятно познакомиться.       В качестве автоматического ответа она поклонилась формально и немного излишне вежливо. Ей пришлось прикусить язык, чтобы не называть его вашим величеством.       — Разве вы не слишком вежливы, мисс Хаджин? — заметил Джихён, криво улыбаясь ей. — Ну, а это Хван Джэён, друг семьи, — сказал он, представляя своего друга.       Новый Ван Со, Хван Джэён, кивнул ей.       — Приятно познакомиться, — сказал он.       Наступило неловкое молчание. Хаджин не знала, что ему сказать. Казалось, она знает его, но не знает одновременно; это было знакомое лицо, но также и чужое. Она так много хотела раскрыть… спросить.       — Он художник, который нарисовал тех, кого вы видели, — сказал Джихён, нарушая молчание. — Мисс Хаджин здесь была очарована вашим искусством.       Хван Джэён саркастически усмехнулся.       — Это забавно, учитывая, что я не настоящий художник, — произнёс он, — но спасибо за оценку.       Он казался сильным и молчаливым человеком, которого восхищала его серьёзность. Его тихая аура сильно напомнила Хаджин о первой встрече с Четвёртым принцем — или, может быть, о её встречах после того, как его жестокость утихла. Но с Хван Джэёном было что-то другое.       Стук в микрофон нарушил вторую неловкую тишину.       — А-а-а, похоже, что встреча вот-вот начнётся, — сказал Джихён, — уважаемый генеральный директор уже здесь.       Хаджин наблюдала за взглядом Джэёна на сцене со скучающим, но задумчивым выражением лица.       — Думаю, это мой сигнал к выходу, — сказал он.       — Ты не останешься на ужин? — спросил Джихён.       Джэён ухмыльнулся.       — Я так не думаю, — сказал он, — им это не понравится. Ты знаешь, почему.       — Ах, ты прав, — сказал ведущий.       Хаджин увидела, как Джэён снова взглянул на сцену, когда поднялся старик. Он похлопал Джихёна по спине и посмотрел на неё.       — Мне очень жаль, но я не могу остаться, — произнёс он. — Было приятно познакомиться, мисс Хаджин. Выздоравливайте.       Он кивнул Джихёну и быстро исчез, прежде чем Хаджин успела сказать хоть слово. Её глаза следили за тем, как он пробирался сквозь море людей.       О мой Бог.       Сколько времени прошло с тех пор, как она видела его лицом к лицу?       Слёзы грозили снова политься, но она сохраняла самообладание. Её дыхание, которое какое-то время было неровным, стало нормальным. Она схватилась за грудь и потёрла её, надеясь подавить свои приступы паники.       Джихён не заметил её состояние. Он с тоской смотрел в том направлении, куда исчез Джэён.       — Ох уж этот парень, — сказал он, затем повернулся к ней. — Ну, это был Джэён. Не волнуйтесь, если он показался суровым или саркастичным. Он просто такой человек.       — Кто он? — она спросила. — Что он делает? Он здесь работает?       — Какой поток вопросов, — заметил Джихён с приятной улыбкой на лице. — Не хотите ли вы также знать, какие напитки он выбрал и какая у него любимая группа?       Хаджин покраснела.       — Я не имела в виду это, — объяснила она, — я просто… он кажется… я… — и тогда у неё закончились слова. Ведущий Джихён от души рассмеялся над её неуклюжестью. Ей было так неловко.       — Джэён привлекает внимание, куда бы он ни пошёл, — сказал Джихён. — Так было всегда, когда он был маленьким мальчиком. В детстве он строил стены, когда это было необходимо, но могу вас заверить, он интересный молодой человек. Вы не первая, кто это заметил.       Толпа стала приближаться к сцене, где старик произносил свою речь. Джихён посмотрел на часы.       — Что ж, мне пора, — сказал он, — было приятно познакомиться, мисс Хаджин. Если хотите узнать больше об истории, молитесь, чтобы боги позволили нам снова встретиться.       Он нежно прикоснулся к её руке и посмотрел на неё понимающе.       — У меня хорошее предчувствие, что мы встретимся, — ответила Хаджин.       — Я тоже, — сказал Джихён, — если у вас есть какие-либо вопросы об эпохе Корё или о предпочтениях моей жены в ароматах, вот моя визитка.       Он протянул ей свою визитку и, подмигнув, ушёл, чтобы присоединиться к аудитории.       Хаджин взяла карточку и огляделась. Вокруг было много лиц, но только одно выделялось в её голове — а его больше не было.       Хван Джэён — так его звали.       Её тело жаждало бежать за ним, но её разум останавливал любое решительное решение. Она не могла снова ворваться в его жизнь. В конце концов, он не был Ван Со; он был этим случайным незнакомцем, который, очевидно, любил рисовать и играть. Он не был Четвёртым принцем.       Но часть её считала, что он тот же.       — Было приятно познакомиться с вами, мисс Хаджин.       — Я не спрашиваю ваше имя. Какое у вас положение, раз вы так поступили так с принцем?       Даже их голоса были похожими.       Хван Джэён.       — Хаджин~а! Подойди, помоги нам с покупателями, — сказала Сиын. — Ты можешь достать ещё коробку BB-крема?       — Ах, да, — сказала Хаджин, — иду!       Пока она рылась в кладовке в поисках второй партии BB-крема, Хаджин знала, что хочет делать дальше.

***

      Она отпила из чашки и пролистала результаты поиска. Хаджин нужен был чай, чтобы успокоиться. Слова, которые она прочитала, были просто… вау.       Прошёл час с тех пор, как она обратилась к своему ноутбуку за ответами. Поисковая система не перестала работать, но результаты, которые она получила, были ошеломляющими.       О Хван Джэёне было написано много статей, но не о его картинах или выступлениях. Хаджин изначально думала, что это его основная профессия; Интернет, однако, доказал, что она ошибалась, он сообщил, что Джэён является приёмным сыном одного из влиятельных бизнес-магнатов Южной Кореи, Хван Квансу. Джэён был «первенцем», несмотря на то, что его только что усыновили. У него было ещё два брата, с которыми, согласно одной статье, он работает в сети предприятий их отца.       «Значит, он всё ещё принц», — подумала она, прокручивая страницу вниз и нажимая на другую статью.       Джихён был прав в отношении того, что Джэён привлекал внимание, куда бы он ни пошёл; к сожалению, это не всегда было хорошим знаком.       Его усыновление было большой проблемой в деловом мире, особенно с учётом того, что его отец решил сделать Джэёна главным наследником на случай, если он умрёт. Для Хаджин это тоже не имело смысла; в конце концов, у Хван Квансу было два биологических сына. Зачем отдавать компанию приёмному?       Другая новость о Джэёне поставила под сомнение его способность вести организации. Ходили слухи, что его исключили из колледжа из-за денег, безрассудных решений и, по сути, отсутствия чувства ответственности.       Казалось, что это далеко от того Джэёна, которого она встретила. Она думала, что он был просто тихим парнем, который любил рисовать. Если о нём и были хорошие новости, то они касались его страсти к боевым искусствам. Вот и всё.       «Это просто… грустно», — подумала Хаджин. Она закрыла ноутбук и вздохнула.       Она чувствовала себя смешанно из-за этого исследования/слежки, которой она была занята. Буквально прошлой ночью Хаджин поклялась, что не будет вмешиваться в свою прошлую жизнь и двигаться дальше. Больше не жить в Корё. Сны могут прийти и заставить её плакать, но она не станет за ними следовать. Она бы просто оставила это в покое.       Однако личная встреча с Четвёртым принцем изменила игру.       Не было никаких доказательств того, что Хван Джэён был перевоплощённой версией Ван Со; на самом деле Хаджин даже не была уверена, что прошлые жизни были настоящими. Но она знала, что чувствовала. Сны больше не были плодом воображения — в этом она была уверена.       Ей нужны были ответы.       — Хаджин, я могу войти? — спросила Чэрин. — Я купила лапшу.       — Конечно!       Чэрин вошёл с подносом, на котором стояли две миски с дымящимся рамэном. Хаджин легкомысленно улыбнулась, когда она освободила место для своей соседки по комнате.       — Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила она.       — Да, немного кружится голова, но становится лучше, — ответила Хаджин. — Вау, эта лапша великолепно пахнет!       — Я знаю! Давай, пошли есть.       Девочки подошли к столу Хаджин, чтобы разделить тарелки с рамэном. Тёплый суп успокоил Хаджин, и она начала рассказывать истории своей соседке по комнате. Она не рассказала Чэрин о своих снах, своей реальности и прошлой жизни. Она решила, что сделает это, как только уладит дела. Прямо сейчас они были заняты одним мальчиком, который приглянулся Чэрин.       — …Я надеюсь, что на этот раз он не напортачит, — сказала Чэрин, — а то он крупно пожалеет об этом.       — Это правда. Ты бы не хотела, чтобы в качестве парня был подонок-обманщик, — сказала Хаджин. — Поверь мне. Как он снова выглядит?       — Я покажу тебе картинку, — сказала Чэрин, поспешив к кровати и открыв ноутбук Хаджин. — Ого, ты… следишь за кем-то. Хаджин подавилась лапшой, пока её соседка смотрела на её исследование.       — Это кто? — спросила она. — Что между тобой и этим… Хван Джэён? Но, чёрт возьми, он выглядит неплохо. Поэтому ты загрузила о нём много статей?       Хаджин вскочила и сразу же забрала свой ноутбук у соседки по комнате.       — Э-э-э… это ничего, — сказала она, закрывая ноутбук, — фундаментальное исследование.       — Зачем? — спросила Чэрин. — Почему твоё лицо внезапно покраснело? Тебе нравится этот парень? Ты планируешь его похитить или что-то в этом роде?       Чэрин всё ещё ничего не знала о Хаджин и её снах. Хаджин не знала, как донести это до своей соседки по комнате. Правду о Джэёне также сопровождали истории о Корё, о том, как она была Хэ Су, и как Джэён мог быть Ван Со. Но она боялась, что это будет слишком.       — Нет, он был на выставке. Он писал там хорошие работы, и я хотела найти их художника, — соврала Хаджин.       — С каких это пор ты интересуешься картинами?       — Со вчерашнего дня.       Чэрин закатила глаза:       — Ты имеешь в виду, с тех пор, как ты увидела горячего художника?       — Перестань судить меня, пожалуйста.       Чэрин хихикнула, снова села на стул, доедая лапшу.       — Он кажется хорошим парнем, — сказала она. — Ты с ним разговаривала?       — Немного. Он немедленно ушёл, — сказала Хаджин, — он действительно казался… милым. Он просто сказал пару слов.       — Ну, разве это не хорошая первая встреча, — заметила Чэрин с лукавой улыбкой на лице. — Твоя любовь сказала тебе пару слов. Как романтично; определённо для книг.       Внезапно Хаджин вспомнила расплывчатое изображение не выставки, а рынка. Машин не было, только горожане низкого ранга спешили прочь от чёрного коня и его свирепого всадника; о том, как она чуть не упала, и он схватил её; и о том, как он её бросил.       — Как вы можете кидать кого-то, как будто это была сумка или что-то в этом роде?       — Как вы можете так быстро ехать по такой узкой дороге? Люди расступаются перед машинами — перед лошадьми. Ваша лошадь важнее?       Был также звук ржущей лошади и саркастический смех.       Пульсирующая боль в голове заставила Хаджин съёжиться. Она поставила миску, чтобы потереть больное место, пытаясь разобраться в воспоминаниях.       — Хаджин, ты в порядке? У тебя снова болит голова? — спросила Чэрин. — Я принесу тебе льда. Иди полежи ненадолго.       Хаджин последовала совету своей соседки и упала на кровать, схватившись за голову.       С течением времени её воспоминания о прошлом становились всё ярче. Они приходили шли неожиданно, как внезапные видения. Некоторые из них всё ещё не имели смысла, например, когда девушка просила её стать чьей-то второй женой, или она стирала белье и чувствовала себя подавленной. Но другие встали на свои места, особенно те, которые касались Четвёртого принца.       Когда боль немного утихла, Хаджин глубоко вздохнула.       — Держи, Хаджин, — сказала Чэрин, протягивая холодный компресс, — я пойду принесу тебе ещё несколько лекарств. Я скоро вернусь. Ох, ты часто болеешь. Скоро нам нужно будет обратиться к врачу.       Хаджин перекатилась на бок и обняла подушку. Она закрыла глаза и позволила вновь обретённым воспоминаниям засесть в её голове.       Она вспомнила звук падающих на землю камней и гневный крик. Его лицо было залито кровью; его глаза обезумели от ярости и слёз. Ей следовало испугаться, но она вспомнила, что чувствовала сострадание.       — Я же говорил, что убиваю людей.       — Тогда скажите мне, почему вы их убили.       Её воспоминания вернули Хаджин к его более чистой версии — приёмному сыну бизнес-магната. У него не было этого печально известного холодного поведения, а может, она просто ещё не так хорошо его знала.       Может ли это быть возможным…?       — Мне не нужен врач, — сказала она себе, — мне нужны ответы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.