ID работы: 11040814

ОАЗИС. АКТ I. ПАССАЖИР БЕЗ БАГАЖА

Смешанная
NC-21
Завершён
60
автор
Размер:
492 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

O𐌃𐌍O 𐌋𐌉𐌂O — 𐌃V𐌀 𐌂𐋅𐌄𐌋OV𐌄𐌊𐌀

Настройки текста

ОДНО ЛИЦО — ДВА ЧЕЛОВЕКА

— Вы видели их? — Это был самый чудесный сон в моей жизни. Они живы, как десять лет назад. Кровь от выстрелов исчезла. Стояла зима, сугробы по колено. Малена с Розой улыбались. Нас трое, а впереди — горизонт. Я знал, что за нами наблюдают, чувствовал, что Артур смотрит и ухмыляется. Он победил. На следующий день я вновь отправился на кладбище. Никому не звонил, ни с кем не договаривался. Знал, меня ожидают. Некто, кто называет себя Артуром, из той же среды, что и проклятый артефакт, иначе я не в силах объяснить происходящее со мной. У могилы никого не было. Артур появился из ниоткуда: самодовольная улыбка пропала, на лице застыли властолюбие и самоуверенность. Он протянул руку. Не взглянув ему в глаза, я пожал. Сделка с дьяволом состоялась. Крауч ждёт моей реакции. — Очень интересный рассказ, мистер Крауч, — подытоживаю, всем видом показывая, что в реальность подобных историй не верю. Крауч это понимает. — Я подпустил их слишком близко к себе. Они стали моими чертями. — Они? — Артур и Пифон. Два брата. — Что им собственно нужно? — Артефакт. Они изучали его и меня. — Вас-то зачем? Крауч печалится. Он вдруг что-то вспоминает, что-то страшное. — В 41-м году я был в лагере с родителями. Потом пришли офицеры и забрали пятилетнего меня. Я помню комнату: бетонные холодные стены и пол, окон нет, кровать в центре, мягкая подушка и одеяло. Стекло рядом с кроватью. Они хотели, чтобы я спал. Офицеры давали таблетки и втыкали иголки в голову. В концлагере у меня были проблемы со сном, я совсем не спал. Старики в бараке говорили моей маме, что у её сына бессонница. Думаю, поэтому меня и забрали офицеры. Я — идеальный кандидат для эксперимента. Офицеры в лагере носили зелёную форму, а там, куда меня забрали — чёрную. Два года я провёл в той комнате, а потом война закончилась. — И как эксперимент, удался? — я понимаю, что Крауч хочет запугать. Не отрицаю, в нацистское время происходили разные вещи, но учитывая, что мне втирали до этого, полагаю, у Крауча старческий маразм. — Люди делятся на две категории, детектив: евреи и им сочувствующие, — упрёк. Крауч напоминает мне о своих страданиях в прошлом. — Бессонница прошла. Офицеры что-то сделали с моей головой. Последние тридцать лет я ежегодно обследуюсь. МРТ показывает особую активность в мозгу, которой не должно быть. Во время сна я покидаю физическое тело. Отлично. Он — шизофреник. Я битый час слушаю ахинею. Пора заканчивать. — Мистер Крауч, я… — не дав мне договорить, Крауч достаёт из внутреннего кармана пиджака фотографию и кладёт на стол. — Перед очередной встречей я попросил фотографа запечатлеть нас так, чтобы Артур ничего не заподозрил. На фото Крауч и двое охранников садятся в машину. Рядом с Краучем мужчина с залысиной — видимо, тот самый Артур. Сразу понятно, на что именно мне смотреть: слева от Крауча чёрная субстанция, очертаниями похожа на человека, ни лица, ни волос, ни одежды — силуэт. Меня не проведёшь. — Проблемы с плёнкой? — Это Пифон, — вердикт Крауча-шизофреника. — Да перестаньте Вы! Понятно же, что брак! Я не утверждаю, что это фотошоп! — не выдержав, кричу на него. У Крауча слезятся глаза, он отворачивается. Лицо человека, потерявшего связь с реальностью. Крауч свято верит в свои слова и хочет, чтобы я верил. — Им нужен артефакт. Мы договорились, что я отдам его, но потом мне прислали это фото, и я перестал выходить на связь с Артуром. Страх овладел мной. Череп обладает великой силой, а мои преследователи хотят подчинить её. Артур сказал, артефакт когда-то принадлежал Пифону, а после был утерян. Они загадали желание, детектив. Это ли не подтверждение того, что мы абсолютно ничего не знаем о нашем мире? — Вы хотите, чтобы я поймал Артура? Вы обвиняете его в незаконном преследовании? — Артура больше не существует. Вы его не поймаете. Я хочу, чтобы Вы опасались этого человека, — Крауч достаёт второе фото: старый мустанг, мужчина в чёрной шляпе и косухе. Очередная шутка? Что за хрен? Крауч кладёт обе фотографии рядом: — Его зовут Сеера, — ждёт, когда я наконец пойму. — Что у него с кожей? — банальное любопытство. На самом деле, я осознаю, что жаждет услышать Крауч. — Такая у него кожа, что-то с сосудами. Я увидел его случайно на улице. Он наблюдал за мной из своей машины. Я сразу понял: это Артур. — На фотографиях изображён один и тот же человек, — мыслю логически. — Он изменил внешность. — Артур изменил личность, — утверждает Крауч. — Он подкараулил меня, предупредил, что отныне всё будет иначе. Я назвал его по имени, но он как-то отрешённо посмотрел на меня. Сложилось впечатление, будто впервые видит «старого знакомого». — Так это Артур или нет? — Я уверен, этот человек был Артуром, но он забыл. Они и правда похожи. На второй фотографии человека запечатлели дальше, чем на первой, но сходство есть: рост, телосложение, голубые глаза, большой нос. Конечно, можно притянуть за уши, но всё же. Я склоняюсь к мнению Круча — это один и тот же человек, но вслух не осмеливаюсь произнести. Сеера выглядит брутально: чёрные джоггеры с дырками на коленках, косуха, ботинки на твёрдой подошве и широкополая шляпа. Его кожа. Я никак не могу оторвать взгляд от его кожи. Лицо — сплошной кровоподтёк. Эта кровь не смывается. Ни за что в жизни не подойду к такому человеку на улице. Крауч сказал, что Артуру в районе шестидесяти лет, довольно опасный дед. У него татуировки на шее и руке, кольцо в носовом крыле, серьги в ушах. Такой человек может убить. Хорошо Артур прокачался. — Вы можете доказать, что это Артур? — Я подойти к нему боюсь, — выпаливает Крауч, — но думаю, есть персона, которая Вам поможет. Мне поможет? Он реально считает, что я возьмусь за дело. Мне это не нужно, не интересно. — Сэр, я польщён, однако… — не успеваю договорить, от следующих слов Крауча я врастаю в стул. — Её зовут Эва Винтер, она — реальный человек, бывшая жена Артура. Найдите адрес в справочнике и поговорите о её муже. Предупреждаю, она красавица, — Крауч произносит искренне, без злорадства, без сарказма. Так говорят о женщинах, в которых влюбляются с первого взгляда. Крауч пишет на салфетке имя чужой бывшей жены. Что может сказать бывшая жена Артура? Тем более бывшая! Что их брак закончился провалом? Она изменила ему? Она его бросила? Как, по словам Крауча, такая красавица полюбила… чудовище? Тема любви незнакомых людей мне чужда. У меня нет привычки влезать в чужую постель, в свою я никого не пускаю. Придётся произнести то, что здравый человек должен был сказать полтора часа назад: — Мистер Крауч, я не берусь за это дело. Мне искренне жаль Вас, но, увы, ничем не могу помочь. По городу орудует жестокий маньяк. Моя цель — он. — Я не прошу Вас взяться за дело. Я хочу сказать: если моя жизнь внезапно оборвётся после нашей встречи, Вы знаете, кто её забрал. Они существуют, и они крайне опасны. Я бы хотел сказать: «Поймайте их», но молю: «Остерегайтесь их», — Крауч закрывает сумку с черепом и пододвигает ко мне. — Теперь это Ваше — Джеймса Блэра. Он не должен достаться им. — Вы в своём уме?! — я теряюсь. — А Вы что, боитесь? — подкалывает. — Я выкину его в ближайшую помойку. — Валяйте, — парирует. — Я разобью его. — Я пытался, бил молотком, кувалдой. Его нельзя разбить. — Я продам его. — Тогда Вы станете миллионером. Успокоит ли это Вашу душу? Слова задевают меня. Мне действительно нужны деньги, но помогут ли они? — Что я должен делать? — сдаюсь, проигрываю Краучу. — Спрячьте череп и никому не говорите о нашей встрече. Я забираю сумку, салфетку с именем «Эва Винтер» и фотографии: — Прощайте, мистер Крауч, — пора на выход. — Я уверен, Вы поймаете Пироманьяка. Думаю, Артур, Пифон, Сеера и поджигатель связаны между собой. Одни уйдут, но появятся новые. Наш мир удивительный, детектив Блэр. Ваша жизнь уже никогда не будет прежней. Пророчество прозвучало. Я задаю последний вопрос: — Что означает имя «Сеера»? Бен Крауч поправляет часы на запястье: — Сеера — Демон Времени.

***

Какого чёрта он творит?! Жид разрушает нашу сделку! Он поклялся никому не говорить про череп. А в итоге отдал! Копу! Я предупреждал, следовать нашим правилам. Брату это не понравится. Коп. Ему нельзя доверять. Он вспыльчивый, но слабые места имеются. Жид верит в него. Крауч подписал себе смертный приговор. Я приехал заранее и видел, как появился детектив. Мустанг припаркован за фургончиком рядом с рестораном. Я незаметный. Я обладаю отличительным слухом и зрением. Крауч рассказал всё. Сволочь! Коп неверующий, но жид нащупал его слабые места. Отлично. Пепел падает на коробку передач. За полтора часа я выкурил почти пачку. Сожрав горсть таблеток не запивая, выхожу из машины и направляюсь в ларёк. На этот раз не рухну замертво. Пилюли прочно держат болезнь. Расправиться с представителем закона будет несложно. Джеймс слишком эмоционален, нарастил броню, строит из себя крутого парня. Следует расколоть его кокон и выпустить желчь наружу. Что, детектив, я слышал, ты до смерти меня боишься? Тебя дома ждёт любимая жёнушка? — День добрый! Будьте так любезны, десять пачек сигарет — самых сильных, — протягиваю продавщице прозрачную бумажку от пустой коробочки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.