ID работы: 11040814

ОАЗИС. АКТ I. ПАССАЖИР БЕЗ БАГАЖА

Смешанная
NC-21
Завершён
60
автор
Размер:
492 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

𐌅𐌵Ᏽ𐌀

Настройки текста

ФУГА

Спускаясь по лестнице, слышу крики. «Только не из клетки!» — молюсь. На первом этаже полицейские выносят человека из общей камеры. — Что случилось? — спрашиваю у дежурного. — Бедокуру стало плохо. Умер. — А что за крик? — Сокамерники кричали. Говорят, паука увидели, — дежурный усмехается. — Камера пуста, только отбросы общества. Толпа задержанных перешёптывается, глядя на лежащего у решётки. Сеера на боку спиной к ним в луже крови. Насекомое. Паук. Второй труп. Какие татуировки у Сееры? — Детектив, Вас зовёт Пол, — передаёт дежурный. — Иду, — не отрываю взгляда от Сееры. Пол работает в заставленном компьютерами кабинете на втором этаже. Задача программиста — база: вносить данные, искать, проверять. Сейчас от слов Пола решатся наши с Сеерой судьбы. Что покажут отпечатки? Сеера — мафия или мирный житель? — Джеймс, вот и ты! Поздравляю, у твоего человека два совпадения, — Пол протягивает несколько листов. Два дела, на обоих фото Сееры или скорее Артура Роуча. — Пол, ты не перепутал? — Отнюдь. Проверил дважды. — Отпечатки, как и глаза — индивидуальность человека. Хочешь сказать, что существует трое с одинаковыми отпечатками пальцев? — такого не может быть. — Ага, Джеймс. Клёво, да? Я оставляю вопрос Пола без ответа и направляюсь в кабинет, где меня ждёт Лиза. Принимаюсь изучать дела за своим столом. — Ничего не хочешь сказать? — Лиза привлекает внимание. Я забыл с ней поздороваться. — Да, привет. Много работы. — Может, пора посвятить и меня? — она садится напротив с выпученными глазами. — Лиза, я в полной заднице. Я подстрелил психа, который чуть не убил меня, а теперь узнаю, что он не просто преступник, но и шизофреник. Бегло просматриваю дела: два разных человека, две разные судьбы, два разных временных периода. — Лиза, ты веришь в двойников? — отрываюсь от букв. — Люди могут быть похожи, но не более. — А отпечатки могут быть одинаковыми? — Нет конечно. — Я поеду к Карлу. Мне необходимо поговорить с психотерапевтом. — Это правильно, Джим. Ты странно себя ведёшь. — Да! Я вообще не знаю, что делать! Я не понимаю, что происходит! Всё свалилось в одну кучу. — Моя помощь нужна? — Лиза невозмутима. — Попроси криминалистов обыскать красный Мустанг на стоянке. — Окей, без проблем. Я иду на выход, прихватив распечатанные дела. — Джим, дома порядок? — Д-да, — говорю с запинкой. Лизе незачем знать про Натали. На первом этаже вместо криков гул и свист. Задержанные требуют вывести полумёртвого сокамерника из общей камеры. — Детектив, что нам делать? Он истекает кровью, боюсь, через час жидкости в нём совсем не будет, — у дежурного ключи наготове. — И что ты предлагаешь? У нас все камеры заняты, — рассматриваю скрючившегося Сееру. — Посадить пока к Мэгги. Дурного она ничего не сделает, если только отсосёт ему, — дежурный мерзко смеётся. Я сверлю его взглядом. — Простите, виноват. Другого варианта предложу. — Мэгги, значит. Она — дурёха, но послушная, — Мэгги работает проституткой, дома у неё нет, камера стала постоянной комнатой. Мы ей — жильё, она нам — извращенцев. — Откройте общую. Захожу в камеру в присутствии двух офицеров. Те следят за задержанными, я поднимаю с пола Сееру. Крови из него вытекло много. Демон тяжёлый, мышцы расслаблены, ноги не держат тело. — Попросите подойти Кэтрин к камере Мэгги со всем необходимым для обработки ран. Кэтрин работает медсестрой, при необходимости оказывает медицинскую помощь. Мне предстоит допрашивать Сееру, поэтому он должен быть как минимум в сознании. Камеры на первом этаже. Я держу Сееру за шею и под локоть. Нас догоняет Кэтрин: — Вы хотели видеть меня, детектив? — она жутко молодая и наивная. Или я старый и серьёзный? — Да, ему требуется твоя помощь, — указываю на болтающуюся, как у болванчика, голову. У Сееры подкашиваются ноги, он часто спотыкается. Меня раздражает, что демона водит из стороны в сторону. Я резко беру его за лацканы пиджака и поворачиваю лицом к себе: — Знаю, тебе хреново, но я не стану убийцей. Твои мучения не прекратятся — обещаю, всего лишь перестанет течь кровь, — он меня слышит и понимает, фырчит вместо ответа. Тяжёлой походкой идём дальше по коридору. Прислоняю Сееру мордой к стене. — А Мэгги знает о новом соседе? — спрашивает Кэтрин. — Сейчас узнает, — открываю дверь, на меня налетает Мэгги. — Здорóво, детектив! — это выглядит странно: Мэгги всегда рада полицейским. — Погоди, я не на работе, — она прихорашивается. — Нет, даже не думай, это не для тебя. Присмотри за ним пару часов, я обязательно заберу его, — сажаю Сееру на лавку спиной к стене. — Он дохлый, Джим. Не помрёт? Потом тогда не обвиняйте меня в его смерти, — Мэгги наблюдает за нами из угла. — Детектив, рассказывайте, — Кэтрин тянется к листку на лбу. — Нет, не трогай. Твоя задача — обработать и зашить рану, больше ничего. — Мне кажется, или он не дышит? — спрашивает Мэгги из своего угла. Кэтрин констатирует, что Сеера дышит. — Наручники снимаем? — Кэтрин не избавляется от желания что-нибудь снять с Сееры. — Оставляем. — Джим, кто его так? — Мэгги подходит к нам. — Это, — не горжусь этим. Кэтрин спускает с плеч серый пиджак, комментируя Сеере свои действия. Кэтрин не разделяет пациентов на заключённых и полицейских — помогает всем — Я расстегну пару пуговиц на рубашке, чтобы снять с плеча. Будет больно, ткань прилипла к ране, — Кэтрин разрезает жилетку, расстёгивает три пуговицы на пропитанной кровью рубашке и отстраняется. — Ой, плохо… — Джим, он нас слышит? — шепчет на ухо Мэгги. — Да, — не хочу отвлекаться на третьего человека. Моё внимание сосредоточено на Кэтрин. — Что такое? — не вижу то, что видит она. — Пуля прошла чуть ниже ключицы, кости не тронуты, задеты грудные мышцы, — Кэтрин берёт бутылку с обеззараживающим средством, медлит. — Если бы пуля задела лёгкое, он бы не выжил, — распахивает рубашку на груди Сееры и отодвигается, показывая, что её так напугало. — Детектив, это рак пятой стадии. — Ой, фу, Господи! — прыскает Мэгги. «О, да, крови будет много». Не знаю, как реагировать. С одной стороны, мне плевать, чем болен Сеера, с другой, рак — это страшно. — А разве не четыре стадии? — Мэгги закрывает рот ладонями. Кроваво-гнойные язвы вызывают рвотные позывы. Не хватает личинок. — Последнюю стадию также называют пятой, потому что существует нулевая. На четвёртой люди чудесным образом и волей к жизни в редких случаях выздоравливают. Я произнесла «пятая», акцентируя фатальность заболевания. Этому человеку уже ничего не поможет, даже невероятное желание жить. Сеера вздыхает, гнойный пузырь надувается. В камере запах болезни. — Кэтрин, обработай, пожалуйста, рану, — не могу видеть ужас. — Это не моё дело, но что у него с кожей? — интересуется Мэгги. Кэтрин проводит пальцами по шее: — Лопнувшие сосуды. Они под кожей, поэтому кровь не выступает. Как вытащили пулю? — вопрос мне. — Пальцами, — приходит на ум оправдание. Кэтрин вылезает жидкость на рану, Сеера хрипит: — Потерпите. Я обработаю быстро, Вам не будет так больно. В ход идут нитки. Если кожа настолько поражена, чувствует ли человек уколы? С шитьём закончено. Кэтрин накладывает специальную губку и плёнку на рану. — А ему от этой штуки на лбу не хуже? — Мэгги топчется за спиной. — Её нельзя снимать, — чернила потускнели, вероятно, действие подходит к концу. — Кэтрин, ты свободна, спасибо большое. Кэтрин застёгивает на Сеере рубашку и поправляет пиджак. Напоследок перед уходом я прошу Мэгги: — Не подходи и не трогай его. — Не собираюсь. У меня немного времени, чтобы разгадать загадку Сееры. Карл — психотерапевт. Его работа — лечить психические отклонения. Именно это и есть у Сееры. Клиника Карла находится в нескольких милях от моего дома. По телефону я заранее предупреждаю, что заеду к нему. Войдя в кабинет, приступаю к делу: — Карл, только ты сможешь мне объяснить на понятном языке. Он листает личные дела, распечатанные Полом: — Это один человек, Джим, не сомневайся. — У меня ещё двое таких же, — Артура Роуча тоже причисляю. — С такой же внешностью и отпечатками пальцев? — Именно. — Хозяин отпечатков что говорит, глядя на снимки? — Когда к нему обратились прошлым именем, он назвал это ошибкой, — вспомнился рассказ, где Бен назвал Сееру Артуром. — «Пассажир без багажа». Синдром такой в психиатрии. Человек создаёт себе новые личности. По-научному расстройство называется «Диссоциативной фугой», бегством. Скорее всего бегством от себя. В ходе сильнейшего стресса или шока человек создаёт нового себя, при этом забывая старого. — Это не раздвоение личности? — Нет, при раздвоении или расщеплении все личности живут в одно время. Здесь человек создаёт последующие личности. Он живёт одной жизнью, затем что-то происходит — стресс, мозг конструирует нового персонажа, новую жизнь. Пассажир — это человек, багаж — это то, что у тебя в голове. Пассажир без багажа — человек без воспоминаний. Он не знает детализацию своей жизни. Он знает только то, что придумал для новой личности. — Сколько может быть таких персонажей? — Не больше трёх. У твоего как минимум три, но боюсь, больше. Невероятно. Человек живёт разный период времени конкретной личностью. Возможно, пару часов или месяцев. Вот смотри, — Карл показывает в деле, — одна личность прожила почти десять лет. Это невозможно, не характерно для заболевания, фуга так не действует. Точно так же фуга не создаёт больше трёх личностей, но у этого человека что-то невероятное. — Фуга лечится? — С помощью лекарств много лечится, — Карл откидывается на спинку кресло и скрещивает руки на груди. — Вылечится ли это навсегда — вопрос. — Это опасная болезнь? — Она непредсказуемая. Неизвестно, какая личность родится. — Ты думаешь, у этого человека их было много? — Он не молод. Фуга продолжительна. Нужно посмотреть, когда начал теряться багаж. — Ты сказал, это не характерно, фуга неправильная. — Да, такого я раньше не встречал, но на ум приходит только этот синдром. — Мне предстоит допросить «пассажира». Что он скажет? — Только то, что знает сейчас, — Карл улыбается. — Прошло он не знает. — Эти люди особенные? Подвержены аномальной активностью, повышенным айкью, заболеваниями? — намеренно не спрашиваю о сверхспособностях. — Да, бывало, когда человек из бомжа превращался в юриста. Болячки стандартные. Я повторюсь, превращения длятся короткое время. Твой персонаж устраивает долгие спектакли. — Он сам создаёт личность? — Да, никто извне этого не делает. — Он когда-нибудь вспомнит всю правду о себе? — У меня нет точного ответа, Джим. Он может вспомнить и шокироваться, невольно создастся новая личность. Если тебе важно, кто этот человек, узнай, кем он родился. От нашего рождения зависит наше будущее. Когда будешь его допрашивать, помни: перед тобой шизофреник. Я обдумываю, какие вопросы задам Сеере, как вдруг Карл спрашивает: — Сколько сейчас ему лет? На момент ареста ему было шестьдесят, на момент обоих арестов. Этот человек не стареет, но человеку нужно когда-нибудь умереть. У двери я интересуюсь: — Карл, «пассажир» болен раком. Вероятно, скоро умрёт. Новая личность спасёт ему жизнь? — Ничто не спасёт от смерти, Джим. Я отправляюсь обратно в участок. В машине набираю номер Эвы Винтер. — Мисс Винтер, пара вопросов о Вашем бывшем муже. Он задержан. Пауза. Довольно долгая. — Что ещё Вам нужно знать, детектив? — усталый голос. Ей надоели расспросы о Роуче. — Артур страдал какими-нибудь заболеваниями? — Нет. — У него были татуировки? Носил серьги? — Нет. — Простите, он проявлял агрессию в постели? — Что Вы имеете в виду? — Это не моё дело, я понимаю, может, странные пристрастия или желания в сексе? — Нет. Ничего особенного, что мне не понравилось бы. — У него есть родственники помимо брата? — Он говорил, что их родители очень давно умерли. — Как умер Рик с семьёй? — Они сгорели в доме, что подожгли в «Седьмом переулке». Я отключаюсь. Поджог устроил Пироманьяк, погибло четыре семьи. Артур знал, как умрёт Рик. Бен оказался прав: Артур и поджигатель связаны. Значит, ещё три года назад они знали друг друга. Помнит ли его теперь Сеера? Я решаюсь ехать другим путём до участка, необходимо обдумать вопросы для Сееры. Настроение отвратное, а погода отличная. В парке около моего дома гуляет много людей. Мы здесь часто сидели на скамейке с Натали. Именно тут я сделал ей предложение. Воспоминания накрывают, я вижу похожую на мою жену девушку. Останавливаю машину. У девушки такие же волосы, она так же морщится на солнце, в руке сумка вместо костыля. Так могла выглядеть Натали, если бы пережила операцию. Слишком много совпадений. Девушка и есть Натали. Выбегаю из машины. Шанс вернуть жену домой. Я не потерял её. Она ушла рано утром погулять, размять новые ноги. Сейчас Натали снова вернётся домой. Я подбегаю к ней слишком запыхавшийся и взволнованный, от неё пахнет сиренью — это запах моей жены. — Натали! Что ты тут делаешь? Пойдём домой. Я весь день переживаю, думал, что ты ушла навсегда! — Извините? Вы меня с кем-то путаете, — она не на шутку пугается меня. — Нет же. Это ты — моя жена. — Мистер, я не замужем. Вы обознались. Прошу, оставьте меня в покое, или я позову на помощь. — Мы женаты двенадцать лет. Живём в доме через дорогу. У тебя больные ноги. Ты выросла в детдоме. — Я никогда не была замужем. Мои ноги абсолютно здоровы. Да, я из детдома, но живу в другом районе. Я не знаю Вас и никогда не знала. И да, меня зовут Натали. Она быстро уходит. Я остаюсь на месте, не веря в происходящее. Натали ушла из моей жизни навсегда, ушла здоровыми ногами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.