ID работы: 11041400

Ветер, бывает, меняет свое направление.

Джен
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Шатенка переглянулась с Гектором, и, после чего, те резко засмеялись. Все остальные последовали их примеру, сами того не понимая. Де-О'Мелли резко выпрямилась и направила пистолет и мушкет в нужную сторону. Сейчас в её голове смешались все мысли, которые заставляли пиратку молчать. Будь то очередное оскорбление или самая короткая, но наглая фраза никак не могла выйти из уст. Может, оно и к лучшему. — Довольно, — Рыкнула Капитан, злобно прожигая взглядом Капитана Черной Жемчужины. Все же, она смогла усмирить ураган и хаос, творившийся в мыслях. Джек на недолгое мгновение почувствовал, что мурашки побежали не только по спине, но и шее. — Совет соберется в Бухте Погибших Кораблей и мы, само собой разумеется, явимся туда, — С презрением произнес Барбосса, не желая видеть Воробья на посте Барона Карибского моря. Александра все прекрасно поняла, Беккет, Совет, Джонс... Никто никуда не исчез, проблем стало гораздо больше. Сложно было не догадаться. Нахмурившись, она начала дальше смотреть на спектакль. — Это для вас, — Джек тоже посмотрел презрительно на Гектора и Александру, чуть скривляя губы, — Разумеется. От мест скопления пиратов, я держусь подальше. — Пираты собираются вместе, что бы дать бой Беккету. А ты — пират, — Элизабет перевела двое пистолетов на Воробья, на что тот, повторил действие блондинки. — В любом случае, сбежать тебе не удастся, — Неожиданно для всех выдал Уильям. Давление на сторону Воробья росло с каждым словом все больше и больше. Капитан Жемчужины снова перевел один пистолет на Тернера, становясь чуть спокойнее и не теряя хватку в данной ситуации. — Если мы не объединимся они нас всех перебьют и не останется никого, кроме тебя, — Гектор намеренно улыбнулся, поставив Воробья в неудобное положение еще больше. — Звучит заманчиво... Капитан Джек Воробей — последний из пиратов, — Фраза от Капитана Жемчужины прозвучала неимоверно сладко, но так подло и мерзко, что Александре хотелось тут же ударить пощечину, разукрасив красным пятном его красивое лицо. — Да, будешь воевать с Джонсом один на один, — Гектор опустил один мушкет, и подошел ближе к Воробью, заставив Джошами замешкаться. — Это же вписывалось в твои планы? — Рыкнула Александра из-за спины Гектора, прислонясь к его плечу мушкетом, давая ему понять, что бы он уступил место. Барбосса отошел, уступая место пиратке. Она прекрасно видела, как скулы Воробья заметно напряглись, а глаза стали темнее. — Я что-нибудь придумаю, — Мило улыбнулся Капитан Черной Жемчужины, чуть прищуриваясь, — Но в тот поганый Тайник я не вернусь, приятель. Ни за что, — Джек резко перевел пистолеты в лоб впереди стоящим и нажал на курок... Выстрела не было, что заставило пиратку внутренне успокоить тревожность, которая не покидала её все время. Все тут же стали проверять пистолеты и мушкеты, целясь на друг друга. Щелчок за щелчком раздавался примерно минуту, а потом, старпом Черной Жемчужины констатировал факт: — Порох промок. Пираты тут же разошлись, в том числе и китайская матросня, которой было интересно посмотреть на очередную выходку своих Капитанов. Все было ничего, если бы не заканчивающиеся припасы и продовольствие корабля, поэтому было решено взять курс на ближайший остров и набрать хотя бы пресной воды и минимум запасов тропических фруктов, если бы такие имелись. Шатенка решила не заморачивать голову, а просто сесть на уже излюбленное место — лестница, ведущая на кватердек. Ей было крайне непонятно, как можно настолько распускать матросов, что те суют нос на капитанский мостик, о котором им лишь мечтать во снах. Корабль был крайне распущен: паруса не зашиты, палуба грязная как невесть что, узлы поддерживающие бушприт с двушкивными блоками не закреплены, а планшир элементарно не лакирован. Ко всему этому, старпом и рулевой совершенно не появлялись на верхней палубе, ладно рулевой, но Мистер Гиббс? Все эти мелкие недостатки вызывали у пиратки отвращение. Но все это сглаживало проблему одним дуновением, холодного ветра, покалывающий кожу на лице. Качка корабля на волнах, давала еще больше забыть о реальности. И где-то там, далеко, можно услышать крики надоедливых, голодных чаек. Шипение волн, которые, казалось, с треском разбиваются о борт корабля, приходили снова и снова. Может не все так и плохо, ведь пиратство дало ту или иную свободу, о которой так мечтают люди. Ту свободу, за которую пиратка будет рваться сквозь огонь и воду, не давая стихиям забрать её. Ту свободу, что ласкает нежными лучами солнышка лицо, посреди холодного ветра моря. Ту свободу, за которую она будет знать цену. Цена свободы велика. Из часовых раздумий её вывел галдеж на палубе, на который снова собрался весь экипаж Жемчужины. Снова. Опять. Тернер младший разложил на не пойми откуда-то взявшимся столике карту, которую потрепало не только время, но и капли рома. С правой стороны от Уильяма стоял Барбосса, а с левой Воробей и спереди — Александра, сложив руки на груди и нахмурив брови. Её снова не устраивал расклад ситуации и она всем своим шестым чувством чувствовала что-то неладное. — На этом острове есть пресная вода. Пополним там запасы, а после будем палить друг в друга, — Хмыкнул Тернер, которого вполне все устраивало. — Командуй высадкой, а я останусь у себя на корабле, — спокойно обратился Капитан Воробей к Гектору. — Я не доверю тебе командование кораблём, — с презрением в голосе произнёс Барбосса, странно косясь на Джека. — Вы можете оба сойти на берег, а меня оставить Капитаном, — усмехнулся Уилл. — Э-а… Временно. — Меня, например, такой расклад совершенно не устраивает, — Спокойно произнесла Капитан, опираясь руками об маленький столик, смотря в глаза Тернера. — Крайне глупо оставлять на вахту корабля такого щенка как ты. Тернер нервно сглотнул, передернув плечами, покосился на Барбоссу. Слова Александры никто не воспринял всерьез, поэтому, пришвартовавшись на берегу достаточно большого острова, все были точно уверены, что с кораблем ничего не случится. Вся эта ситуация не была чем-то новым для кого-то, вроде обыденное дело запастись провизией на небольшом островке, кроме одного "но". И этим "но" была огромная тушка Кракена, мирно лежащая на белоснежном песке. Три Капитана шли по береговой линии острова о чем-то бурно разговаривая, пока матросы исследовали местность. Пинтел и Раджетти не долго думая или не думая головой вообще, тут же рванулись к огромному осьминогу, что вызвало на лице пиратки усмешку. Александра решилась задать вопрос, который ее волновал еще часа два назад на корабле: — Всё ещё думаешь сбежать, Джек? — негромко спросила она, смотрев внимательно боковым взглядом на Воробья, который уперся взглядом на огроный глаз Кракена. А вот что в этот момент творилось в голове самого Джека было известно лишь ему одному, — Надеешься перехитрить мир? Знаешь, в чём опасность — быть последним из кого-то? В скором времени, не останется никого, — Грустно усмехнулась та. — Кое-кто, бывает, возвращается, — Джек остановился и перевёл взгляд на Барбоссу, слегка улыбнувшись, — И мы, тому доказательство. — Да, но выиграть шансов маловато, — Гектор вновь отвлёк его от наблюдения за мертвым осьминогом. — Нет уверенности, что ты вернёшься обратно. А что преставишься — гарантированно точно. — Так значит, собираем Совет Братства, да? — Отвлёкся он, наконец посмотрев на мужчину, вздохнув. — Это единственная надежда, — выдохнул Гектор. — Невесёлые слова, как и сама ситуация, — Что-то заставило снять улыбку с лица Воробья мгновенно. — Раньше этот мир был куда больше… — спокойно произнёс Барбосса, с грустной нотой в голосе. — Нет, мир остался прежним, — Капитан посмотрела на восходящее, раннее солнышко, тяжело выдохнув. — Мир остался прежним, стало меньше… Содержимого, — Продолжил Джек. В такие моменты, иной раз можно ощущать себя уютно, ведь не каждому дается время пооткровенничать. Особенно тогда, когда большую часть своей жизни ты проводишь на море. Особенно когда между двумя слишком натянутые отношения и эти двое могут вот-вот перерезать глотки друг другу. На самом деле Капитан любила эти моменты, в которых люди себе несвойственно откровенничали. Остров сам по себе был больших размеров, но большую часть территории занимал тропический лес. Кроны деревьев настолько густо укладывались, будто облака, закрывая от солнечного света. Почва была мягкой, иной раз болотистой с высокой травой. Но самое удивительное, так это то, что за время их странствий по лесу, не пролетело ни одной мошки и не пролетела ни одна птица. Наконец показался источник пресной воды, уходящий в небольшой ручей. Пиратка почуяла что-то неладное и присев рядом с водой, попробовала на вкус не глотая и выплюнула горькую воду. — Вода отравлена. Трупный яд, — Снова выплевывая слюну с водой, произнесла Капитан, осматривая источник. А после увидела в зарослях труп, и подтвердила правоту своих слов. — Кому на этом богом забытом месте понадобился трупный, — Не договорил Джек, ведь его перебила Александра. — Китаец, — Шикнула Де-О'Мелли, смотря в заросли на труп узкоглазого. — Э-эй, там чужой корабль! — выкрикнул один из матросов, нервно дыша. Из зарослей показались узкоглазые, ниже на две головы Александры, о чем-то говоря на китайском. Пиратке не терпелось вот-вот разукрасить их мерзкие, черные улыбки. Это было настолько противно, что она была готова плюнуть им в лицо или как минимум умыть их в этом отравленном ручье. — Он капитан… — хрипло отозвался Джек, указывая пальцем на закатывающего глаза Барбоссу, который уже привык к тому, что Джек спихивает всё на других, только бы позаботиться о своей шкуре. Как только китаец хотел притронуться к шатенке, та перехватила его руку: — Не трогай меня, — Рыкнула Капитан. Узкоглазый не растерялся и подставил дуло пистолета к виску Кассандры, под ее презрительный, злобный взгляд. Даже не смотря на то, что пиратка была выше, онбыл готов ко всему. Теперь, до Суонн тоже дошло, почему Де-О'Мелли назвала его "китайской мигренью". — Господин Фень просил доставить вас на корабль, — Кое как выговорил на ломаном английском, как видимо, старпом Барона Южно-Китайского моря. Позже всех завели на борт под дуло пистолета, в том числе и китайскую матросню Черной Жемчужины. И, что самое главное, по мнению пиратки, так это была персона самого Сяо Феня, поглаживающая свою лысую голову со шрамами, широко ухмыляясь. Шатенка шикнула, в сторону держащего её матроса и потянулась с глаз долой от Капитана "Императрицы" глубоко в толпу. — Сяо-Фень, ты здесь, — негромко, и совершенно спокойно произнёс Гектор. — Воистину поразительное совпадение. — Джек Воробей, — Произнёс Сяо, обернувшись. — Однажды ты мне нанёс оскорбление. — Наверное это был не я, — спокойно ответил Воробей, снова оглядывая всех из-за спины Гектора. Сейчас Барбосса был похож на старого, мудрого ворона, который в свою очередь, защищает маленького, глупенького воробушка за спиной. Александра хмыкнула, и сдула прядь волос, налетевшую от ветра на лицо. Руки и ноги предательски заныли, от одного и того же положения: она присела, чтобы сравняться с ростом китайцев, а руки заломали за спину. В ее поле зрения, за низкими макушками голов китайцев, можно было увидеть как Фень ударил Джека по носу, с неким шипением. — Можно считать, что мы квиты? — Ухмыльнувшись спросил Воробей, потирая нос от боли. Сквозь толпу можно было увидеть макушку черных, густых волос, расталкивающую китайцев туда-сюда. Глаза метались в поиске возлюбленной блондинки. Подняв взгляд на Сяо Фене, а после на Элизабет, Уильям начал: — Отпустите её! — выкрикнул он, встав в героическую позу и указывая пальцем на Элизабет. — Не было такого уговора, — Хмыкнул Сяо, посматривая на толпу. — Это что ещё за уговор? — Злобно спросил Гектор, глядя на Тернера. Теперь он вспомнил слова Александры и убедился в её утверждении — не нужно было оставлять брюнета на вахте. — Что сказал Капитан Тёрнер? — спросил Фень у команды. От такого обращения Джек чуть слюной не поперхнулся, а затем, всё ещё держась за нос, вновь уставился на Тёрнера. — Почему ты не рассказал мне? — девушка подошла к нему как только от неё убрали руки. Теперь пара смотрела друг на друга удивленным взглядом. — Это только моё бремя, — ответил парень, подумав пару секунд. — Он желает «Жемчужину»… Капитану Тёрнеру нужна «Жемчужина», — тон Джека стал обыденно насмешливым. — А тебя грызёт совесть, — Обратился Капитан Черной Жемчужины к Суонн, а после к Гектору и стоящей среди толпы Александре. — А Вы… Со своим советом братства. Хоть кто-то спасал меня, потому что соскучился? — Последовала короткая улыбка, когда пару матросов подняли руки. Самое забавное, что это не были Гиббс, Александра, Гектор да и в конце концов Пинтел с Раджетти. Это были Марти, пара новых матросов и Обезьяна Джек. Воробей отошел к той части команды, которая была рада его видеть. Искреннее это было или нет, знать только богу, но слава небесам, что он держит хоть какую-то дистанцию от Сяо Феня. — Чуть позже, Джек. Сначала тебе предстоит… Встреча со старыми друзьями, — буквально прошипел китаец на ухо Капитану. — Боюсь, не переживу ещё одной встречи со старыми друзьями, — Нервно хмыкнул Воробей, отстраняясь вновь от Феня. — Сейчас ты это узнаешь, — китаец подвёл его к другому борту, теперь обнимая мужчину за плечо. Александре по истине надоела вся эта толпучка, которая даже смысла не несла. Если бы уж Сяо Фень хотел убить Джека, давно бы сделал, так для чего стоять тут и жертвовать своими костями остальным? — А ты, хочешь узнать? — Крикнула шатенка, вытягиваясь в поный рост, а не нагибаясь до роста маленьких китайцев. Сердце Де-О'Мелли дрогнуло, когда Сяо стал искать глазами источник звука. Позже, их взгляды встретились, и были весьма недоброжелательными. Капитан Императрицы ринулся к нахальной пиратке, расталкивая толпу. Но с гордо поднятым подбородком она приняла его удушающую руку на шее. — Капитан Де-О'Мелли, — Ухмыльнулся он, отпуская девушку и поглаживая ее тыльной стороной ладони по щеке, от чего та поморщилась, — Вы по-прежнему прекрасны и глазам есть к чему приглядеться...

***

Гектор стоял у штурвала, заменяя туда-сюда метавшегося Джошами, который не находил себе места. Корабль Стремительный находился в метрах тридцать по левому борту, а Капитан Черной Жемчужины внимательно следил за действиями на вражеском судне. Гектор явно понимал, что Катлер просто так Воробья не убьет, значит они обсуждают условия сделки. Посмотрев боковым зрением на правый фальшборт кватердека, он увидел Александру, которая явно бурно о чем-то думает. Пиратка стояла лицом к нему, облокотившись локтями об планшир, задумчиво прикрыв глаза и закинув голову наверх. Решившись на диалог, Барбосса начал: — Вариантов ситуации, касательно Воробья может быть много. Кто знает, что задумал этот черт, — Улыбнулся Гектор, крепче сжимая рукояти штурвала. — Зная Беккета и его очень "бескорыстную душу", он в любой момент прикажет своим подсосникам убить Джека со спины. Подло, но зато на благо, — Хмыкнула пиратка, открыв глаза и вернув голову в нормальное положение. — Да, — Протянул Барбосса, — На это лишь способен Катлер. — А вообще, даже Сяо не изменился. Здесь ничего не изменилось...С тех пор, — Хрипло произнесла пиратка, проглатывая вставший ком в горле. Но Гектору не дал сказать и слова душераздирающий крик Воробья. Вопль был настолько громким, что казалось его было слышно даже на Тортуге. Теперь Джек доказал, что может летать и поистине стал Воробьем. Силуэт пролетел также быстро, как Гектор, Уильям, Марти, Пинтел, Раджетти и Александра поспешили к левому фальшборту, но их заставил обернуться назад голос Воробья. Обернувшись и увидя, что Воробей вальяжно стоит на корме корабля, а не прилетев куда-нибудь на бизань-мачту, Гектор закатил глаза и поспешил вернуться к управлению корабля. — И при этом, я не выпил ни капли рому! — Ухмыльнувшись заявил Капитан Черной Жемчужины, спрыгивая с кормы. Его взгляд остановился на Тернере, который заметив это, хотел было уйти, но его остановили слова Джека, — Бросить в карцер этого трусливого, вонючего, как мои сапоги, предателя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.