Часть 10 В неизвестность
10 августа 2021 г., 11:08
Я пират Карибского моря
Я ваш самый опаснейший враг
Не гуляй друг на водном просторе,
Нашей встрече не будешь ты рад.
Заберу все твои побрякушки,
Не успеешь и глазом моргнуть -
Будешь чахнуть над высохшей кружкой
В нашем трюме тебе не заснуть.
Я пират Карибского моря,
Самый искренний здесь человек!
Просто нету в душе покоя,
Так и тянет нарушить запрет.
Не имею семьи и детей
И никто в этом не виноват.
Моё сердце любит сильней
Под луной, если ночь коротка.
Я пират Карибского моря.
Сам хозяин себе и батрак.
И я вечно буду свободен.
Без обид, если что-то не так
- Ну вот! Ушла… На моем корабле… - вздохнул Джек, вглядываясь в даль.
- Что произошло? – со злостью в голосе спросила Джессика, развернув пирата к себе лицом.
- Ничего особенного, если не считать того, - ответил Джек, - что твоя дочь только что украла мой корабль, подкупила команду МОИМИ же сокровищами и намеревается добыть еще больше.
- Воробей, ты прекрасно знаешь, о чем я, - перебила Джессика, - с чего вдруг моей дочери оставлять родную мать, да еще и с тобой? Разве что только она узнала то, о чём знать не должна… Джек?
Джессика подозрительно посмотрела на Джека, скрестив руки на груди.
- Ладно, - Джек нервно сглотнул, - я буду с тобой предельно откровенен: прошлой ночью Ребекка показала мне твою карту, она рассказала, что знает секрет символов и хочет немедленно добыть сокровища. Я не мог не сказать ей о карте…. Я видел блеск в её глазах, она была словно одержима этой идеей и тогда, я решил, во что бы то ни стало забрать эту порочную вещь.
- Сама добродетель
- Как благородно и самоотверженно! - саркастично усмехнулась Джессика, - и ты решил уложить её в постель?
- Цель оправдывает средства, - парировал Джек, на всякий случай, отойдя от сердитой женщины.
- Я должна спасти Ребекку, - решительно произнесла она.
- Хотелось бы прояснить детали: спасти от чего? – с интересом спросил Джек, - от неё самой? Или спасти её от сокровищ, которые она может добыть раньше тебя?
- Заткнись, - грубо оборвала его Джессика, поправляя ремень и направляясь к бригу.
Джек с грустным видом осмотрелся по сторонам, будто она что-то забыла, и тут же побежал за Джессикой, придерживая треуголку.
- А я? Ты предлагаешь мне остаться здесь? – обреченно спросил он, глядя на бриг - между прочим, твоя дочь украла мое судно!
- Джек! – ухмыльнулась Джессика, вспомнив его слова – во-первых, я тут капитан, и, во-вторых, я что-то не припоминаю, что бы у нас тобой был какой-либо договор.
Джек нервно прикусил губу, но, уже через секунду ответил Джессике не менее хитрой ухмылкой и достал тряпичную карту
- Ребекка достаточно много выпила тогда, - сказал он тихим голосом, - и просто не могла не поведать мне секрет символов….
Джессика остановилась на полпути, тяжко вздохнув и не поворачиваясь к Воробью, процедила.
- Набери команду, через два часа отплываем.
- Вообще-то… - поучительно сказал Воробей, - капитан отдаёт команды..
- Вот капитан и отдает, - ответила Джессика самым строгим голосом, - займись делом, Воробей.
Еще несколько минут ты наблюдала за Джеком и матерью, обдумывая всё, что произошло. Сомнения захватили ум.
“Правильно я поступила? А справлюсь ли? Если пираты, которых нанял Джек, так легко перешли на мою сторону… Что им стоит предать вновь? Надеюсь, я не зря затеяла это, пути назад нет. По крайней мере, у меня в рукаве есть козырь и как вовремя я погрузила этот “козырь” на корабль…” Ты, наконец, повернулась спиной к исчезающему из вида порту.
- Где вы положили его? – старалась как можно строже говорить ты, глядя на высокого темнокожего пирата.
- В трюме, госпожа, - ответил тот, почесывая щеку.
- Хорошо… Вы можете идт.. то есть, за работу!…. – неуверенно произнесла ты, почти бегом проходя мимо.
Теперь, оставшись без покровителей, ты почувствовала страх. Живой, трепещущий где-то в глубине души. Тебе стало по-настоящему страшно находиться среди этих людей, не знакомых с пощадой, жалостью и чувством вины. Эти страхи решили посетить тебя исключительно После свершения задуманного.
Словно подгоняемая ветром, ты быстро спустилась на нижнюю палубу и зашла в трюм. Стены комнаты сотрясались от странного звука. На полу, среди кучи мусора и непонятно откуда взявшихся веток деревьев, лежал человек, уткнувшись лицом вниз, он громко храпел.
- Прямо натюрморт "Свинья под дубом..."
- Мистер Гиббс! – произнесла ты, наклоняясь к пирату и обрызгивая его водой, - очнитесь!
Никакой реакции не последовало. Старпом по-прежнему крепко спал.
- Проклятье! – в отчаянии воскликнула ты, изо всех сил тряся мужчину, - вставайте, Вы так нужны мне сейчас! Поднимайтесь же!
Гиббс поморщился, пытаясь отогнать тебя. Наконец, он открыл глаза и осмотрел комнату.
- Мисс Ребекка! – улыбнулся он, - это снова Вы? Что случш… случшш, что случилось?
- Мистер Гиббс, Вы должны помочь мне, - без промедления начала ты, стерев капли пота с лица.
- Все что угодно, мисс, - услужливо ответил старпом, не совсем осознавая происходящее.
- Помогите справиться с кораблем! Вы лучший старпом из всех, что я знала, - нервно говорила ты, думая про себя, что Гиббс вообще единственный старпом, которого ты знаешь.
- Что Вы, я нанялся плавать на Жемчужину, - с сожалением ответил Гиббс, - не могу же я бросить капитана Джека…
- Не волнуйтесь, Вы по-прежнему будете путешествовать именно на ней, - слегка усмехнулась ты, - только уже под МОИМ командованием.
- Считай, что у тебя сменилась крыша...
Минута молчания. Пират еще раз осмотрел стены трюма.
- Святые угодники! Не может быть, - прошептал он, - Вы все-таки украли корабль?
- Все-таки? – ты смотрела на старпома, приподняв бровь, - Вы знали, что я украду корабль?
- Единственное, что я точно знаю, так это то, - смеясь, ответил Джошами Гиббс, - что Джек должен мне десять золотых монет!
Недоуменно хмурясь, ты наблюдала за хохочущим пиратом.
- Похоже, Вам удалось провести самого Воробья! – с улыбкой говорил Гиббс, поднимаясь с пола, - хорошо, мисс Ребекка, я Вам помогу!
Спустя пару часов ты, как привязанная ходила за старпомом, внимательно слушая его речи.
- Так, есть еще добавочные паруса, которые служат для увеличения скорости, Прямые паруса эффективны при фордевинде и полном бакштаге, косые полезны – при галфвинде и полном бейдевинде. Об остальных видах курсов я расскажу Вам позже, - говорил Гиббс, деловито расхаживая по палубе.
- Так, он сказал косые паруса для галифивина? Или галфвинда? – в панике соображала ты, - короче при ветре с правой стороны корабля!
- Ага...Летели два верблюда, один рыжий, другой налево... Это же элементарно!
- А рулевая конструкция работает очень просто, - продолжал старпом, - вращение штурвала вызывает поворот пера руля на соответствующий угол. Давайте, возьмитесь за него!
- Я?! Хорошо, сейчас… - ты положила руку на штурвал и уверенно повернула его - корабль плавно сменил направление, подчиняясь своему капитану.
Облегченно вздохнув, ты раскрыла компас, и скорректировала курс. Через мгновение ты с упоением смотрела вдаль, может быть ты и не знала, как называются все эти канаты, паруса, блоки, но ты чувствовала под ногами слегка пошатывающуюся палубу, знала курс, видела команду, суетящуюся внизу. Всё это придавало какую-то уверенность, внутреннее убеждение в том, что ты всё делаешь правильно.
Ветер всколыхнул в душе неизвестный, дремлющий инстинкт, словно освобождая его от тяжких оков, разрывая крепкие, тугие узлы прежней жизни. Корабль всё несся по волнам... Ты чувствовала, как они с силой врезались в обшивку судна, оставляя на ней соленую пену. Тросы натянулись, как струны, слегка поскрипывая. Порывы ветра раздували паруса, шелестящие своим полотном. Ты не отходила от штурвала ни на минуту, то и дело беспокойно поправляя рычаги, проверяя курс, как ребенок, прилежно и тщательно выполняющий первое важное дело.
- Рифы! – вдруг закричал один из пиратов, на вышке. Ты посмотрела вперед: совсем недалеко, прямо из-под воды выглядывали большие каменистые островки, покрытые причудливой и разноцветной морской растительностью, вода после отлива оставила их на растерзание солнечным лучам. Рифы простирались на несколько километров в разные стороны, стало очевидным, что их придется обходить.
- Мистер Гиббс… - ты тревожно смотрела на старпома.
- Если возьмем курс на запад, то к вечеру будем на месте, - ответил он на незаданный вопрос и тут же поспешил добавить, увидев твой решительный взгляд, - но безопаснее будет свернуть на северо-восток… Этот путь приведет нас к цели только утром.
- Почему? – спросила ты.
- Морские бури. – коротко ответил Гиббс, - ветры в этих местах особенно страшны… В любом случае, выбор за Вами.
Ты раскрыла компас. Дрожащая стрелка указывала северо-восток...
- Курс на северо-восток! – уверенно сказала ты, поворачивая рукоять штурвала, - ни к чему рисковать всей командой. Ты была уверенна в своем решении как никогда, все будут в безопасности и эта мысль успокаивала тебя до той поры, пока на горизонте не появился незнакомый корабль.
- Какой у них флаг? – крикнула ты матросу на вышке, хотя, какая разница? Ты же не думаешь, что люди на этом судне обрадуются пиратам?
- Флага нет, госпожа! – ответил юнец, спрыгнув вниз. Все замерли, ожидая твоего приказа.
- И? Что это значит? – спросила ты, недоуменно глядя на старпома.
- Пираты… - коротко ответил Гиббс.
- Эм.. Пираты не нападают на своих? Так ведь? – наивный вопрос сорвался с губ.
- На своих-то может и не нападают, но вот на Черную Жемчужину,… Тем более что, у Джека не так много доброжелателей… - подметил старпом.
Ты обреченно вздохнула, подметив про себя, что ненавидишь Воробья.
Если ты и подумывала не обременять себя опасным поединком, то мысли эти быстро улетучились. Как назло ветер почти стих, отчего судно слишком медленно набирало скорость.
Ты обернулась, наблюдая за приближающимся врагом. Внушительный многомачтовый корабль настигал Черную Жемчужину. Бойни не избежать. Сердце бешено заколотилось в грудной клетке.
- Держите, мисс… - поморщившись от крепости напитка, Гиббс протянул тебе фляжку, - да поможет нам Бог!
- Сами себе поможем! – ответила ты и резко дернула штурвал, разворачивая корабль боком, для обстрела.
- Выкатить орудия! – прокричала ты, срывая голос, - приготовиться к бою! Пушки на изготовку! Неожиданно для себя, но ты вдруг отчетливо представила происходящее с высоты птичьего полета, разглядев все черточки и точности картины. Мысли спонтанно появлялись и исчезали, давая понять – инстинкты не дремлют.
- Это корсары южного побережья, - сказал Гиббс, указывая пальцем на корабль, - “Морской дьявол” – я узнал это судно!
Слова старпома ровным счетом ничего тебе не дали и уж тем более не облегчили задач. Но погибать без боя как-то скучно, и ты сделала выбор... “Морской дьявол” медленно разворачивался к вам левым бортом.
Ты смогла разглядеть его команду. Это были в основном темнокожие, бородатые мужчины крепкого телосложения и агрессивного настроя. Большинство раздеты до пояса, для демонстрации рельефных мышц. У многих на теле было огромное количество колец, костей и других предметов, продетых через кожу. Корсары громко вопили, размахивая оружием и возвещая о своих намерениях. Но не успел вражеский корабль полностью развернуться, как ты, приметив удобный момент, выкрикнула, что есть сил: - Огонь!!!
Залп пушек оказался неимоверно громким, ты на мгновение перестала слышать, но напряжение, возникшее на корабле, беспокоило тебя больше, чем собственное самочувствие. План сработал – пираты на вражеском корабле в панике носились по палубе. Не успела ты порадоваться первому успеху, как “Морской дьявол” нанес ответный удар. Свист пушечных ядер прерывался, едва они столкнулись с плотной обшивкой корабля. Вокруг разлетались щепки, обломки досок и мачт.
Черная Жемчужина пошатнулась. Ты, ухватившись за перила, поползла к ружью, лежавшему у бесчувственного тела. “Только бы успеть, только бы успеть! – метались в голове мысли”. Вцепившись руками в оружие, ты с силой потянула его и выдернула из хватки мертвого пирата и осмотрела.
В ружье оказался неизрасходованный заряд. Выглянув из-за бочек, служивших тебе укрытием, ты приметила свою жертву. Облокотившись на парапет, прицелилась и нажала на курок. Торжество и боль одновременно достигли распаленного мозга – сразив пирата, ты почувствовала резкую, саднящую боль в плече, отдача у этого ружья оказалась намного сильнее, чем ты рассчитывала. Но сейчас было не до него. Потерев ушиблено место, ты еще раз выглянула из укрытия, осматривая поле боя. Низкорослый мужчина, с слегка поседевшими волосами, стоял на капитанском мостике, жестикулируя своей команде. Корсары мгновенно прекратили огонь и смолкли.
- Джек, выходи! – крикнул он, осматривая корабль, - пора тебе ответить за свои дела!
Прикусив губу, ты судорожно соображала план действий, но он как назло не хотел появляться в мозгу, да и вообще, когда у тебя всё получалось по плану? Даже обмануть Джека до конца тебе не удалось. “Ладно, проверим чудеса импровизации в деле” – подумала ты, поправляя рубашку и пояс, на котором висела шпага и небольшой пистолет, который ты хранила для Особых случаев”.
- Джека здесь нет! – выкрикнула ты, выходя из убежища, - я капитан!
- Да неужели? Воробей! – снова крикнул капитан “Морского дьявола”, приняв твои слова за шутку, - ты что, так сильно испугался?
Ответа не последовало, ты по-прежнему стояла на палубе, скрестив руки на груди.
- В таком случае, леди, – сказал капитан, ухмыляясь и показывая желтые зубы, - сдавайтесь!
- Еще чего? – спросила ты, опуская руку к поясу.
На вражеском корабле послышался громкий, разноголосый хохот. Корсары от души потешались над твоей решимостью. Ты слегка сощурившись, ухмыльнулась кончиками рта и выхватив пистолет, выстрелила в капитана. Дым тянулся из дула пистолета…
Капитан хрипло зарычал от боли, ухватившись за раненное плечо. Корсары, словно озверев, схватились за крюки, выкрикивая что-то на неизвестном тебе языке. Но это слово в переводе и не нуждалось. И так понятно – они собираются на абордаж. Картина тебе до боли знакомая, как во время штурма отцовского галеона, десятки крюков взмыли в небо, приземляясь на перилах и выступах. Вслед за ними последовали и разъяренные корсары, размахивая шпагами и стреляя из ружей, они приземлялись на палубу.
Пришел черед шпаги, буквально выдернув её из ножен, ты ринулась в бой. Замахнувшись, скрестила оружие с первым же бандитом, крик сам собой вырывался при каждом выдохе, корсар медленно отступал. Теперь уж тебе стало понятно, почему пираты так страшно кричат во время боя, они добавляют ярости в каждый удар. Наконец, шпага выпала из рук врага, но ты не знала, как поступить, убить человека без всякой пощады всё же не самый благородный вариант. Ты повернулась к обезоруженному противнику и ударила его эфесом шпаги в лицо. “Немножечко добродетели, еще никому не помешало ” – подумала ты, осматриваясь по сторонам.
Раненный капитан всё еще оставался на капитанском мостике и выкрикивал что-то своим матросам.
Ты ухватилась за болтающийся без дела канат и, разогнавшись, оттолкнулась от перил. Больно ударившись коленями о палубу, ты мгновенно вскочила, держась за шпагу и искала взглядом капитана.
Два чернокожих бандита подбежали к тебе, размахивая саблями. Но их движения казались тебе неуклюжими и медлительными. Ты увернулась от ударов лезвий, проскочив прямо под ногами мужчин. Тут же поднявшись на ноги, вытолкнула их прямо за борт корабля и продолжила путь к капитанскому мостику.Вскочив по полуразрушенной лестнице, ты осмотрелась... У обломков большой мачты, держась за трос, стоял капитан "Морского дьявола".
- Девченка, ты что серьезно возомнила, что сможешь одолеть нас? - проскрежетал он, ухмыляясь сквозь густую бороду, - кто ты? Старпом Джека? А может быть воровка?
Капитан медленно походил к тебя, прикрыв раненное плечо и опираясь на шпагу. Может он хотел расспросить тебя, только ты не слышала в его голосе той завораживающей ноты, которой Джек так часто пленял разум многих девиц, а теперь и твой.
Слова капитана казались совершенно чуждыми и непонятными. Тебе стало противно слушать эту ложь, смысл которой был предельно ясен - он лишь ждет нужного момента.
Едва эти мысли посетили твою голову, как капитан, совсем приблизившись к тебе, высоко занес свою шпагу. Но ты, быстро опомнившись, изловчилась, и отразив атаку своим клинком, избежала рокового удара.
Капитан пошатнулся, изумленно уставившись на тебя и через мгновение, с грохотом приземлился на пол. Ты посмотрела на шпагу. Остриё лезвия, окрашенное кровью, зловеще поблескивало в лучах солнца. Но уделять время душевным терзанием оказалось невозможным. Корсары по-прежнему атаковали Жемчужину. Тебе пришлось вернуться на корабль и помочь своей команде, хотя теперь, без капитана, врагу осталось только отступать.
Спустя несколько минут.
Половина корсаров пала под натиском твоей команды. Те, кто выжил, сдали оружие, подняв вверх руки. Пираты Черной Жемчужины торжествующе кричали и размахивали обнаженными шпагами. Через несколько минут, когда на борту “Морского дьявола” не осталось ничего ценного, кроме китайского сервиза, приклеенного к полкам, ты медленно отчаливала, оставив корсаров воле судьбы. Черная Жемчужина немного пострадала, но ничего важного врагу повредить не удалось. Израненные пираты бродили по палубе, довольные своей победой…. И пожалуй тем, что ты отдала им половину награбленного, чего предыдущий капитан никогда бы не сделал. В любом случае, ночь обещает быть тихой, корабль несет по волнам, ты, уставшая, но всё же радостная, дремала прямо на капитанском мостике, сжав в руке компас.
Через пару часов, ты снова стояла у штурвала, прогоняя дрёму. Хоть зеленых вершин острова еще не было видно на горизонте, но чувство завершенности этого путешествия не покидало сердце.
К вечеру небо закрыли тучи. Еще недавно они парили воздушными, белоснежными облачками, а теперь совсем почернели, нависая над беззащитным судном. Ты с опасением посмотрела вверх. Яркие, белые вспышки освещали мрачный облачный массив. В воздухе царила давящая на виски тишина, нарушаемая лишь отдаленными, глухими раскатами грома, усиливающимися с каждой минутой. Вдруг за одной из туч сверкнула молния, на мгновение, ослепив всех вокруг. Первая капля приземлись за кормой корабля. За ней незамедлительно последовал ливневый шквал, заполнивший своим тонким, шипящим звуком пространство. Ветер сменил направление, подгоняя корабль.
- Началось, - прошептал Гиббс, поспешно перекрестившись и глядя вперед.
Ты посмотрела туда же - Огромные, темно-фиолетовые тучи стремительно приближались к судну. Ветер уже неистово трепал паруса. Через мгновение вокруг стемнело. Только молнии освещали своими проблесками беснующиеся морские волны. Оставив всего один парус раскрытым, ты в ужасе продолжала направлять корабль. Прохладная вода ручьем стекала по лицу. Ты едва успевала стряхивать капли, что бы видеть курс. Рядом старпом что-то кричал тебе на ухо срывающимся голосом, но всё вокруг поглотили раскаты грома чудовищной силы. Сердце бешено стучало в грудной клетке, мозг с удвоенной силой отдавал команды непослушным, дрожащим рукам.
Удар молнии заставил тебя встрепенуться, ты пробежалась помутненным взглядом по кораблю. Вода заливала палубу, вытекая за корму сквозь щели. Матросы практически ползком перемещались по судну, то придерживая тросы, то поправляя паруса. Одного из бедняг выбросило за борт новой волной. Те, кто увидел это, лишь крепче вцепились в балки. А корабль всё больше раскачивался, грозясь и вовсе перевернуться. Тебя словно крючком подстегивал страх, каждый раз, когда борт наклонялся к воде. Вспышки молний становились всё ярче над кораблем, нагруженным порохом.
- Эй! Вы, двое! – крикнула ты, срывающимся голосом, - нужно убрать парус и спрятать эти бочки с порохом! К твоему ужасу, пираты не расслышали последней команды и ринулись к парусным тросам. Неожиданно прямо из нависшей тучи тонкой змейкой сверкнула красная молния, приземлившись где-то на корабле.
Раздался чудовищный взрыв. Корабль пошатнулся и в небо взмыли тысячи дымящихся искр и обломков, и погаснув, падали вниз . Убрав ладони с ушей и открыв глаза, ты выглянула из убежища. На палубе красовалась большая дыра, открывающая вид на несколько трюмов внизу. Повсюду валялись развороченные доски с гвоздями, решетки и пепел. На твое счастье бочка была наполовину пуста…
- Течи нет…. – прохрипел Гиббс, ошеломленно глядя на тебя.
- Убрать парус, - прошептала ты в ответ, глядя на тучу, приближающуюся с юга, и крикнула громче, - жив...
Но не успела ты договорить, как слуха коснулся странный треск полотна. Ты посмотрела вверх и увидела разорванный надвое парус, развивающийся на ветру. Корабль резко сбавил скорость – теперь выбраться из опасной зоны стало практически невозможно. Однако буря продолжалась, и судно по-прежнему сильно раскачивалось на волнах.
Только матросы убрали остатки испорченного паруса, как гром с новой силой грянул над бушующим морем. Ветер свистел, поднимая волны на головокружительную высоту, словно создавая вокруг корабля толстые, водные стены. С каждым новым порывом ты чувствовала, как непреодолимый ужас накатывает на дрожащее тело, мозг осознавал лишь то, что корабль стал не управляем.
Ты из последних сил держалась за рукоять штурвала, тщетно пытаясь направить его по курсу. Непослушные пальцы, обледеневшие от холодного, нескончаемого ливня, крепко сжали компас. Вдали ты рассмотрела очертания злосчастного острова, до которого, вероятно, тебе уже не добраться…
Корабль словно встряхнуло, подшивка заскрипела, а в одну из мачт ударила молния. Дождь стих, и тучи медленно стягивало к горизонту. Ты, вместе с членами команды с опасением смотрела в прояснившееся небо. Погода вдруг стала солнечной. Похоже, вы боролись с бурей всю ночь, а теперь встречали рассвет.
Воцарилась тишина, только капли воды, стекающие отовсюду, легким перезвоном стучали об пол. Всё еще с раскрытым от удивления ртом, ты медленно встала с колен, и повернула скользкий штурвал в сторону приближающегося берега. На палубе все постепенно приходили в себя. Вдоволь накричавшиеся матросы теперь ходили необычайно молчаливо, нарушая тишину лишь глухим стуком своих сапог. Даже старпом, переживший немало бурь, безмолвно, нервно отхлебывал из фляжки, усевшись на бочку...
- Ближе подплывать нельзя, - первым обрел дар речи мистер Гиббс, убирая фляжку, - дальше на лодках нужно.
После Такого приключения, не грех узнать, в каком состоянии корабль М да, ты настоящий морской волк, а точнее морской разрушитель
Черная Жемчужина" пала твоей первой жертвой. Ты основательно разрушила корабль, опираясь на свой "колоссальный" опыт навигации и боя, но не всё так плохо - за то пираты стали тебя уважать, такую смелую и отчаянную девушку во всем Мировом океане не найти!