ID работы: 11042820

Лодка

Гет
NC-17
В процессе
436
автор
Liticia09 бета
Размер:
планируется Макси, написано 965 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
436 Нравится 383 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 11. Бегство – табу

Настройки текста
Примечания:
      Кожаный диван, стоявший в гостиной Слизерина, никогда ей не нравился. Даже в самые прохладные дни ощущение касания обнажённых участков тела к коже были неприятны, а закутавшись в одежду с головы до пят, приходится бороться со скользкой поверхностью. Лиа всегда занимала место на бархатном кресле, стоящем ближе всего к камину, уступая диван Тео, Пэнси и её ненаглядному. Кресло выбивалось из всей остальной мебели, бросалось в глаза и отвратительно не вписывалось в интерьер. Но это было самое удобное место во всём замке. Её место. Только Мерлину известно, почему в ночь на понедельник, так и не сомкнув глаз, Лиа оказалась лежащей на том самом кожаном диване посреди гостиной.       Ответ от отца пришёл спустя четыре часа после того, как сова Ноттов покинула совятню Хогвартса. Лукас был немногословен, нацарапав на пергаменте лишь «жди вести завтра», в спешке обронив каплю чернил в нижнем углу.       Причудливые тени играли высоко под потолком, пока слизеринка размышляла над тем, как выкрасть книгу из министерской библиотеки. В прошлом году в подобное время они с ребятами придумывали, как выкрасть отобранные запрещённые предметы из кабинета Снейпа или готовые зелья из его же кладовки. Он немало страдал из-за проделок слизеринцев, более того, ему едва ли не еженедельно приходилось прикрывать своих студентов и оправдывать их перед директором и остальным учительским составом. В этом ему помогала Эйвери, которая пришлась весьма кстати, внушая доверие своей почти незапятнанной репутацией и умением нарушать правила, не попадаясь, отводя от себя подозрения. Одна мысль быстро сменяла другую, уводя девушку в воспоминания и размышления всё дальше от изначальной темы. Осознание ответственности за задание, которое всё ещё требовалось выполнить в одиночку, быстро привело к мысли о возможной кончине. Когда оцениваешь свои возможности трезво, допускаешь риск возможной смерти… Удивительно спокойно. Хотя с момента, когда она впервые оказалась в Малфой мэноре, юная волшебница успела измениться. Они с Тео продолжали практиковаться в магии без использования палочки, тайком пробуя новые заклинания и тренировались колдовать невербально. С последним, конечно, были трудности. Она показала парню одну из найденных в библиотеке книг, чему кудрявый был крайне рад, заинтересованно просматривая незнакомые техники и заклинания. Начавшиеся дожди своим шумом удачно скрывали все звуки магии, доносящиеся от прячущихся под навесом подростков. Жизнь в стенах библиотеки также дала свои плоды в виде знаний, которые пока не удалось применить на практике. Уроки аппарации оказались весьма удачными, давая повод радоваться хорошим результатам.       Но наибольшее изменения вызвали давно минувшие поручения Тёмного Лорда. Магия, которая вдруг переполняла волшебницу в тяжёлые моменты, дала осознать масштабы того, на что она способна. Знания ничем не помогут, когда ты держишь палочку трясущимися от страха руками и не в состоянии даже защититься. Теперь Эйвери знала, что неподвластна страху в той мере, которой стоило бы ожидать от школьницы. Сила, собирающаяся из каждой клетки её тела, направляется прямиком в палочку, давая отпор противнику.       — Дойти до конца, чтобы увидеть, что за ним. Дойти к… — бесшумно, одними губами проговорила слизеринка, а затем вдруг резко привстала. — Свободе.       Нестерпимая жажда свободы окутала девушку, перебив ритм её дыхания. Ощутить её, вдохнуть её свежесть, дотянуться рукой, как к стремительно удаляющейся вдаль птице, которая позволяла лишь коснуться одного своего пера. Огонь в камине всё такой же, как несколько часов тому назад. Не живой. За окном чёрные, непроглядные глубины. Холодные каменные стены вокруг.       Решительно вскочив с проклятого дивана, Эйвери метнулась к двери, сбежав из гостиной среди ночи. Первые шаги в коридоре раздались эхом по подземелью, выдавая её, давая каждому поблизости узнать о её присутствии в пустом холодном подземелье. Не желая быть раскрытой, пришлось расстегнуть замочки школьных туфель и, схватив их за пятки, быстрым шагом, перерастающим в бег, удалиться. Выше. Дальше. Прочь. Словно за спиной она оставит ту тюрьму, в которой столько лет жила, золотую клетку, никогда ранее не понимая, что находится взаперти. Словно это поможет…       Пол под босыми ногами казался ледяным, обжигающим ступни, но даже он заставлял чувствовать себя живой, а не марионеткой без собственной воли. Воля. Последняя ступень из подземелья обдала девушку ярким лунным светом, словно окропив водой. Но она не собиралась останавливаться, направившись дальше, туда, где, как посчитала, может стать ближе к той птице. Наверх, выше, как можно выше. Коридор за коридором, извилистые лестницы и снова коридоры, в которых за столько лет ориентируешься вслепую. Тихие перешёптывания из картин были неслышны за нескончаемым потоком собственных мыслей в голове, кричащих ей бежать прочь. Не от ответственности за жизнь, которая свалилась так внезапно, не от страха, не от перемен. От своего же пылающего разума, желающего покоя. От рамок и ограничений, так заботливо составленных, но не ею.       Плечи то и дело поднимались вверх от тяжёлого частого дыхания. Едва успевая сделать очередной вдох, Лиа остановилась у самой арки. На уровне только несколько шпилей от других башен замка. Это самая высокая точка, выше было только небо. Астрономическая башня казалась наиболее подходящим местом в замке, куда так яростно захотелось сбежать. Ближе к свободе. Местом, куда так строго запрещается подниматься всем студентам, но на пути к которому не встретилась ни одна живая душа. Лиа сделала несколько неуверенных шагов навстречу к причудливым огромным скульптурам, имитирующим солнечную систему. Здесь было светлее, чем в любом из коридоров замка, лунное сияние проникало в каждый угол помещения, озаряя каждую его деталь. Заворожённо смотря на отблески металла вокруг, аккуратно прикасаясь к фигурам кончиками пальцев, Лиа осторожно перевела взгляд в сторону, туда, где был один из выходов на смотровую площадку. Так осторожно, словно боясь своего же желания, хоть и отчётливо понимая, что здесь оно не исполнится. Ни здесь, ни в другом месте. Это было глупое желание жить как-нибудь иначе, даже не представляя как. Так глупо, что она даже не знала, чего ей не хватает. Неторопливо подойдя к перилам, сдерживающим её от падения, опёршись на них всем весом, доверив им свою жизнь, Лиа наконец подняла взгляд. Он скользнул по верхушкам гор, за которыми скоро взойдёт солнце, Чёрному Озеру, которое ещё никогда не было так красиво, по остроконечным крышам башен и в конце концов упал на луну. Вдох ещё никогда не казался таким глубоким, наполняя лёгкие морозным осенним воздухом. Ветер ударил прямо в лицо, убрав с него тёмные волосы, оголив шею, проникал под юбку, но так и не заставил вздрогнуть. Тонкими пальцами Лиа провела по металлической опоре, покрытой тонким слоем инея. Но даже это не охладило пыл в груди. Не может быть места, наиболее подходящего, чтобы находиться в нем сейчас. Закрыв глаза и подняв голову вверх, она стояла так ещё несколько минут, вдыхая тот самый запах свободы или нарушения правил.       Наконец, скользнув взглядом по краю вдоль ограждения, стало ясно, что она здесь не одна. Глубоко дыша, ловя последние ноты свободы, Лиа смотрела на фигуру, стоящую по другую сторону смотровой площадки. На мгновение она даже замерла, смотря на платиновый от лунного света затылок. Всё также одет в брюки и рубашку, держа пиджак в руке, так и не посетив собственной постели, как и сама Эйвери. Нарушить его покой? Стоя так спокойно, как и она несколько секунд назад, Драко вряд ли заметил её присутствие. А она, будучи околдованной своим непокорным желанием, даже не взглянула в его сторону, когда вошла.       Пришёл, чтобы побыть с собой, как и я. Не стоит ему мешать. Мне даже нечего ему сказать. Оставлю его…       Лиа смотрела на парня, решив не тревожить его, не мешать своим присутствием, ведь сама она бы не хотела, чтобы кто-то вдруг окликнул её, стоящую здесь в момент погружения в колющее хладом спокойствие, отпуская своих демонов. Красиво. Его силуэт, рисующийся на краю, и впрямь был красив. Он выглядел иначе, не таким надменно-опасным как обычно. Пока вдруг медленно не обернулся, возвращая её назад и приземляя на остров реальности. Тяжёлый взгляд коснулся её голых ног, поднялся к плечам, задержался на долю секунды на её спокойном лице и так же медленно отвернулся вновь. Лишь теперь стало холодно, а мысль о согревающем заклятии даже не мелькнула в её голове, желая чувствовать всё таким, каким оно должно быть. Только пришло время уходить.       Лиа осторожно оттолкнулась от ограждения, наконец отводя глаза от холодного блондина. Мысль, которая иногда закрадывалась в её голове, вновь вернулась, задавая ей вопрос: насколько они всё же разные? Сын влиятельных и состоятельных родителей, один из юных Пожирателей Смерти, слизеринец с холодным взглядом, порой невыносимым характером, нарушающий правила и игнорирующий то, что не касается его самого. То, что она знала о нём, было описанием её самой. Но так ли он отвратителен, если Теодор Нотт считает его своим лучшим другом? Так же, как и её. Интересно узнать, понять, какой он на самом деле: есть ли что-то иное за колкими высказываниями и бесконечными подстёгиваниями или он всё же такой, каким его привыкла видеть Лиа?       Оставляя влажные следы от ног на полу смотровой, Эйвери спокойно ушла прочь, бросив парня позади предаваться мыслям, мечтам дальше. Обхватив себя руками, не давая теплу быстро покинуть тело, она шагнула на первую ступень винтовой лестницы, ведущей вниз, обратно. Когда на плечи вдруг опустилось что-то плотное, укрывшее её от последних дуновений морозного ветра. И её нисколько это не испугало. Атмосфера в астрономической башне всегда была по-особенному волшебной, а вдоволь подышав свежим воздухом, выплеснув всю накопившуюся годами тяжесть, стало спокойно. Приятное, остановившее время спокойствие. Лиа замерла, так и не ступив дальше, взявшись за ворот пиджака, притянув его ближе к шее. Мягкая дорогая ткань наощупь напомнила ту, из которой была сшита её «рабочая» мантия. Рецепторы в носу защекотал приятный запах мужских духов. Благородный, слегка сладковатый и не поддающийся описанию аромат обволакивал тело, заставляя вдохнуть его глубже. Медленно и не сразу обернувшись, просто чтобы убедиться, что парень стоит прямо позади неё, Эйвери потопала вниз. Никто из них не был намерен проронить первое слово, в этом не было нужды. Впервые за столько лет, что-то связанное с Малфоем было понятно. Он пришёл раньше неё по той же причине, по которой она пришла сюда. Пиджак был не столько проявлением заботы, сколько отпечатком воспитания, долго и упорно вкладывавшегося в упрямого мальчика. Слизерин считался самым тёмным факультетом, благодаря множеству его выпускников, но все забывали о том, что он был большой семьёй. Все, кроме самих слизеринцев. Потому Пэнси спасла падающего с метлы Монтегю, потому Лиа лично оправдывала каждого однокурсника в кабинете директора и потому стала так близка с Ноттом. Даже они с Драко были членами одной семьи, в которой было не обязательно любить друг друга.       Только покинув башню и спустившись в один из многочисленных коридоров, Лиа ухитрилась заметить один из неприметных углов. Он был бы неприметным, если бы не одно «но». Девушка остановилась, медленно перевела взгляд на идущего немного позади парня, дав ему поравняться с ней. Это была причина пустых коридоров, при наличии мракоборцев в стенах школы, патрулировавших её круглосуточно. То, что этот факт не остановил девушку на пути к свободе, не означал, что угрозы не было. Она была, но находилась в том самом углу, прижатой спиной к стене. Малфой проигнорировал немой вопрос, который, скорее, и не был вопросом, а был убеждением в собственных догадках. Он аккуратно потянул девушку за собой вперёд, пока мракоборец мирно сидел на полу, казавшись спящим или находясь в отключке. Нарушать тишину здесь было нельзя, ровно как и привлекать внимание. Лиа смотрела на защитника Хогвартса ещё несколько секунд, следуя за Драко, который всё ещё держал её за собственный пиджак.       Он сделал это, чтобы очистить путь к башне… Так тихо и… Один. Никто его не заметил.       На пути к подземелью в тёмных углах Лиа заметила ещё троих мракоборцев, находящихся в той же позе, что и первый. Всю дорогу к гостиной Лиа думала о том, как он решился действовать так рискованно в стенах замка. Малейшая оплошность, и все его секреты выплыли бы наружу. И ночное рандеву оказалось бы самым невинным, среди остальных тайн. Но он бы не стал рисковать, понимая масштабы результатов своих действий, а значит…       Был точно уверен, что сделает всё правильно. В одиночку против четверых взрослых обученных мракоборцев.       Стоило взять свои слова про труса обратно. Он действительно был не таким, каким всегда казался, и теперь шёл чуть впереди, уверенно, будто ничего не случилось, но продолжая прислушиваться к каждому шороху, доносящемуся из темноты.       — Безупречные, — шепнул он, пропустив Эйвери вперёд, когда дверь открылась.       Слизеринцы правда были такими. Не идеальными, но их не в чём было упрекнуть. Такие, какими должны быть.       Лиа остановилась посреди гостиной, на полпути к спальне. Она не задавала вопросов — не проронила ни слова с тех пор, как вылетела из этой комнаты, но Драко решил заговорить первым:       — Они спят, — пояснил он, снимая запонки с рукавов. — Ещё около часа, и очнутся.       — И, конечно, не расскажут никому о своём сне на посту. — Лиа обернулась, продолжив его мысль.       Малфой закивал головой в ответ, наконец расправившись с запонками.       — Верно.       Спокоен, точно провернул самую лёгкую шалость — и не стоило думать о последствиях. Но судить его было не за что: план сработал. Серьёзный взгляд девушки скользнул по нему в надежде увидеть хоть что-нибудь помимо сияющей уверенности и равнодушия. Но ничего. Он действительно нисколько не был взволнован. Как и она сама, собственными глазами увидев, что опасаться нечему. Лиа протянула парню его пиджак, согревший ей плечи и спину.       — Спасибо.       — Пожалуйста, — вежливо ответил он, задержав взгляд на босых ногах однокурсницы.       Он не стал задерживать её, понимая, что прогулка по ледяному полу и таким же холодным коридорам должна скорее окончиться тёплыми носками и мягкой постелью. Попрощавшись одними неловкими кивками, они вернулись в свои комнаты, наконец, сняв школьные костюмы, которые через пару часов вновь придётся надеть, и наслаждались коротким сном так, как никогда до этого.       С утра оказалось, что Пэнси заметила отсутствие подруги в постели, о чём ненавязчиво ей объявила. Она была серьёзней, чем раньше. Голос Паркинсон звучал так, словно одним лишь вопросом «где ты была?» она говорила о неразумном поступке Эйвери и всех возможных последствиях. Осуждала, ведь они по-прежнему были друзьями, несмотря ни на что.       — Хотела побыть одна, — ответила Лиа, нехотя вставая с кровати и мечтая остаться в ней ещё на пару недель.       — С днём рождения, — внезапно ответила Пэнси, протягивая подруге красиво упакованный подарок.       Она совсем забыла! Лиа абсолютно выпала из времени, забыв про собственный день рождения. Сегодня было четырнадцатое ноября, наступившее слишком быстро. Семнадцать лет. Сегодня Лии исполнилось семнадцать, это был её день, но мысли были лишь о том, что теперь это значит для неё: независимость. Министерство, которое все ещё работало по старым законам, больше не может за ней следить. Хотя, этим оно и не занималось с момента, как на руке девушки появилась метка Пожирателя.       — Представляешь, я совсем забыла, — тихо ответила Лиа, принимая подарок и все ещё сидя на краю кровати. — Спасибо.       — Очень даже представляю. — Паркинсон ухмыльнулась. — Зато я не забыла. Там кулон, на случай, если ты вдруг всё же решишь снять свою семейную реликвию. Купила как была дома. — Намекнула она на подвеску с изображением дракона, не покидающую шеи Эйвери.       Пэнси не любила сюрпризы так же, как и не любила хранить секреты. Вот и сейчас она рассказал о содержимом подарка ещё до того, как с него слетела упаковочная бумага с абстрактным рисунком. Лиа не стала открывать коробку. Она безусловно была благодарна подруге и как-нибудь точно наденет новый кулон, но сейчас все же было не до этого. Этот день рождения был совсем не кстати.       Живот непривычно урчал, требуя еды с утра пораньше. Аппетит в такую рань был большой редкостью, да и в любое другое время тоже. Теперь Лиа поняла Нотта, опаздывающего, но никогда не пропускающего завтрак.       Он уже стоял в гостиной, дожидаясь подруг вместе с ребятами, и что-то увлечённо рассказывал им о предстоящем матче. Блейз внимательно слушал, понимая, что любая полученная Тео информация может пригодиться. Драко тоже был там, но, казалось, мыслями он был совсем в другом месте. Встретившись с ночной спутницей взглядами, оба сделали вид, что ничего не произошло. Ведь на самом деле ничего не произошло, они просто случайно вторглись в личное пространство друг друга, в поисках душевного комфорта.       — Таак, а теперь все вместе! С днём рождения! — выкрикнул Тео и остальные ребята в гостинной его тут же подхватили.       Даже малознакомые младшекурсники прокричали поздравление, хлопая в ладоши, заставив девушку почувствовать себя немного неловко. Так внезапно. Нотт подошёл к ней первый, мягко обхватив Лию руками и прошептал на ушко «поздравляю». Парень всучил ей прямо в руки небольшую коробочку, с интересом наблюдая за реакцией. Он был не таким, как Пэнси и наоборот желал держать интригу, пока Лиа не открыла подарок. Её брови медленно поползли вверх, увидев содержимое.       — Неужели? Это же та самая? — С нескрываемым удивлением проговорила именинница, глядя на брошь, лежащую в коробочке.       Это была та самая брошь, которую они видели ещё в конце прошлого учебного года в каком-то антикварном магазинчике на Косом переулке. Определённо, это была она: платина была безупречно обработана и походила на зеркало, а в центре вырисовывается силуэт профиля женщины, так похожий на её собственный. Лиа бросила на парня благодарный взгляд, который одновременно осуждал его за потраченные деньги. Это был слишком дорогой подарок... Но цена не так волновала девушку, она была тронута тем, что лучшие друзья так заранее подготовились к её дню рождения и в отличии от неё, не забыли о нём.       — О да. Я купил её ещё в тот день, теперь она дождалась своего часа.              — Спасибо, — прошептала Лиа, ещё раз обняв друга.       — Да ладно, Блейз вон вообще песню тебе написал! — Нотт похлопал рядом стоящего друга по плечу, поддталкивая к имениннице.       — Ну почти. — Ухмыльнулся тот. — Здесь кое-что лучше – песни нашей молодости. Счастья, здоровья, успехов там и удачно сдать сегодняшний экзамен.       Блейз вручил свой подарок в виде виниловой пластинки и заставил девушку замереть. Экзамен! Сегодня! Она помнила о нем месяц назад, но сейчас это вообще вылетело из головы. Лии не должно было быть на экзамене по аппарации в этом году, ведь он припадал прямо на её семнадцатилетие. По правилам, разрешение на аппарацию даётся исключительно совершеннолетним волшебникам и хоть Лиа подходила по возрасту, она должна была бы сдавать экзамен в следующем году, вместе с остальными однокурсниками. Наверняка она не знала, но появлялись мысли о том, что без слова её отца здесь не обошлось.       — Большое спасибо, удача пригодится. — Ухмыльнулась Лиа в ответ, рассматривая пластинку.       — Так, не задерживаем очередь. — Вновь подал голос Тео, желающий скорее попасть на завтрак. — Последний, ану сюда. Я напомнил тебе заранее, чтобы не было так, как в том году.       Пожалуй, этот день рождения заслуживает звания наиболее странного за все семнадцать лет. Теодор махнул рукой блондину, от которого Лиа никогда не ожидала получить подарок на свой день рождения. Более того, она от него вообще никогда ничего не ожидала. Малфой медленно подошёл к имениннице, безразлично вручил ей небольшой конверт, в котором, казалось, словно ничего и не было, судя по весу       — С совершеннолетием. — Сухо успел сказать он до того, как Тео начал вытаскивать всех за дверь.       — Всё, пора! Дары отдали, время отправиться на пир!       Лиа сунула конверт в карман мантии, решив открыть позже уже за завтраком, когда Нотт наконец набьёт свой бездомный желудок и успокоится. Ребята выглядели куда живее, чем в последнее время. Они старались не портить подруге и без того привычно паршивое настроение кислыми лицами. Каждый из них, даже Блейз чувствовали надвигающуюся грозу, даже несмотря на чистейшее небо. Гроза была не там.       Усевшись на лавку за столом в Большом Зале, Лиа наконец утолила голод, так внезапно подкравшийся к ней с утра и решила открыть подозрительный конверт. Она на пару секунд покрутила его в руках, пока ребята рядом о чем-то беседовали, не обращая на неё особого внимания. Конверт был лёгким, без каких-либо надписей. Это было не письмо – бумага внутри не прощупывалась. Открыв его, Лиа уже была готова увидеть в нем целое ничего, но вдруг заметила на дне что-то крошечное. Высыпав содержимое конверта в ладонь, Лиа разглядела маленькие детали в виде бронзового цвета изящных стрелок и маленького циферблата, покрытого узором, схожим на тот, что нанесён на её маску Пожирателя Смерти.              Для дедушкиных часов...       По размеру детали идеально подошли бы к тем самым зачарованным часам... Которые Лиа однажды чуть не потеряла в тот самый день возле дома Амелии Боунс. Тогда Драко нашёл их и вернул владелице, но неужели он...       Лиа медленно перевела взгляд на парня, сидящего напротив и ковырялся в своей тарелке. Неужели он заметил, что в старых часах эти детали были почти испорчены из-за попавшей внутрь влаги и пыли? Драко поднял глаза, устремив безразличный взгляд на однокурсницу.       — Спасибо. — все ещё не веря тому, что увидела в конверте, одними губами прошептала Лиа.       Малфой только повёл бровями, взглядом говоря беззвучное «пожалуйста» и продолжая ковырять завтрак. Поистине странный день, но это было лишь его начало.       Вместо абсолютного бездействия вместе со всеми, так как сегодня была суббота, Лиа отправилась в зал, где ранее проходили лекции и тренировки по аппарации. Из друзей, конечно, там никого не было, да и в целом присутствовало всего десять студентов из разных факультетов. Уилки Двукрест, преподающий аппарацию в этом году, под одному называл фамилии студентов, вызывая их на экзамен. Сложного ничего не было, нужно было только переместиться из текущего положения в центр круга, нарисованного чуть поодаль. Волнения не было, к счастью. Его уже давно не было. Лиа подумала, что курс она так прошла, занимаясь с инструктором два месяца, как и было положено. Хотя, можно было бы позаниматься дольше, как придётся остальным её одногрупникам. Но в целом, этих пары месяцев было достаточно, чтобы усвоить основные требования к волшебнику во время перемещения: сосредоточиться, чётко представить место и надеяться, что тебя не разорвёт. Когда очередь дошла до Эйвери, экзаменатор слегка недоверчиво покосился на девушку, ещё раз взглянув в её карточку.       — Готова к приземлению? — Крикнул Тео, увидев Лию в одном из коридоров по пути к Большому Залу.       Лиа ухмыльнулась, помахав листом пергамента в руке, который свидетельствовал об успешной сдаче экзамена и допуску к аппарации в разрешённых для этого местах. Ещё там было обозначено, что ни преподаватель, ни Министерство не несёт ответственности за ущерб, причинённый неудачным перемещением, но это было мелкими буквами где-то внизу документа. Нотт похвально улыбнулся в ответ, искренне радуясь успеху подруги, что сделали и остальные ребята, стараясь не выглядеть хмуро. Нет, они и правда были рады за Лию, только... Только в душе у каждого было как-то тяжело. Всё ещё тяжело.       Слизеринцы словно плыли по коридорам, давая обогнать себя всем. У каждого из них было неприятное предчувствие надвигающейся бури. Все пятеро это чувствовали, не зная, что она принесёт и откуда придёт. Лиа смотрела на Тео, словившего её взгляд и постаравшегося выдавить еще одну ободрительную улыбку. Пропустив вперёд бегущего в Большой Зал когтевранца, она подошла к Нотту ближе, сонно, аккуратно потёршись о его плечо виском.       — Стоять. — Грубый голос вызвал мурашки у каждого в узком коридоре.       Желанный отдых, казалось, был так близок.       Эйвери прикрыла глаза, напоследок прижавшись к парню лбом. Хочется, чтобы он прошёл мимо, чтобы все вокруг прошли дальше, не замечая, их и чтобы её наконец оставили в покое. Вся пятёрка остановилась, ожидая, чего Снейпу потребовалось, ведь он безусловно обратился именно к ним. Профессор сделал несколько быстрых шагов, догоняя слизеринцев и разгоняя одним своим видом других студентов, одарив их презрительным взглядом. Не могло быть другого такого слизеринского декана, настолько идеально подходящего характером.       Северус Снейп пробежался глазами по каждому из мрачных ребят, остановив свой взгляд на длинноволосой брюнетке, только что обернувшейся на его зов. В выходной день от профессора не стоило ожидать хороших новостей, потому все пятеро и даже несколько пробегающих мимо гриффиндорцев были готовы к искусным унижениям. Но в этот раз он оказался не столь разговорчив как обычно.       — Ваш бездарный квинтет пора разогнать. Давно, — добавил он, глядя Лии прямо в глаза, пытаясь вызвать хоть одну неприятную эмоцию.       Слизеринцы непонимающе смотрели на профессора, так неудачно ворвавшегося в их личное пространство.       — Мистер Малфой, объясните своим младшим подопечным, что ставить ловушки в женских душевых неприемлемо даже для них, — торопливо протараторил Снейп, переходя к следующему: — Мисс Паркинсон, на моём столе не хватает трёх ваших домашних заданий, думаю, к ужину я их там найду.       Удивительная манера речи: ещё пара секунд — и тебе словно смачно вмажут. Он сверлил Пэнси взглядом, пока она раздражённо смотрела в сторону, слушая его замечания и обдумывая, как успеть к ужину написать два теста и один доклад. Тео с уважением глянул на подругу, умудрившуюся так долго не делать задания Снейпа. Ему же до выговора удавалось пропустить только два задания, а затем приходилось отправляться чистить котлы.       — Советую подыскать кандидата на место капитана, если ещё раз услышу о вашем участии в драке, — обратился он уже к Нотту, который едва сдерживался, чтобы не закатить глаза.       Несколько дней назад Тео снова встрял в перепалку с Риччи Кутом, о чём с нескрываемой яростью рассказал друзьям, ворвавшись вечером в гостиную и снеся на своём пути многострадальный стул. Нотт не мог игнорировать нападки в свою сторону или любую несправедливость, решая проблемы кулаками, не умея сдерживаться и отвечая агрессией. Он был молод, порой безрассуден, а в его жилах текла горячая кровь, зажигающая его за долю секунды.       — А вы, — Снейп перевёл взгляд на старосту, — за мной.       Резко развернувшись, взмахнув чёрной мантией, он быстро зашагал назад, не давая шанса задержаться. Оставалось только принять сочувствующие взгляды однокурсников и смиренно последовать за профессором, стремительно удаляющимся обратно в сторону подземелий.       Он привёл её к своему кабинету, с грохотом отворив дверь и так же громко закрыв её, как только Эйвери переступила порог.       — Я безмерно рад просьбе вашего любезного отца помогать вам в стенах этой школы, — начал он, переполняя каждое сказанное слово иронией и метаясь по комнате от одного ящика к другому, явно что-то пряча. — Учитывая, что теперь у вас от старосты только одно название, как от Малфоя. Очень надеюсь, что вы оба хотя бы постараетесь оправдать возложенные на вас надежды и мои силы.       Перебивать этот монолог не было никакого смысла, так как он закончится лишь в том случае, когда профессор выговориться и сам пожелает закончить. Это было правило номер один при общении со Снейпом — слушать молча и возражать уже за дверью. Он открыл дверцы неприметного старого шкафа, обнажив за ними не что иное, как камин, которого в его кабинете не должно было быть. Пока Лиа думала, знает ли директор Дамблдор о чудо-шкафчике, Снейп шепнул какое-то заклинание, заставив пламя в нём зажечься, а затем бросил в него горсть пороха.       — И ни слова об этом, — приказал он напоследок.       Директор всё же не в курсе. Дамблдор вообще не имеет ни малейшего представления о том, что происходит в его школе и какие секреты есть у преподавателей и студентов. Мудрый старый волшебник, очевидно, уже слишком стар, чтобы держать всё происходящее в стенах школы под своим контролем.       — Благодарю, — безучастно проговорила слизеринка, когда профессор наконец замолчал, и подошла к камину.       Снейп выполнил просьбу отца девочки, дав ей возможность быстро исчезнуть из замка, и наверняка придумал веские оправдания её отсутствия. Это была не её забота, честно говоря, Эйвери в этот момент вообще не думала о том, что скажут друзья, не увидев её к вечеру и, возможно, ещё несколько дней после, было всё равно, как отсутствие отразится на учёбе и прочем. Нужно идти дальше; задание всё ещё не было выполнено, и осталась самая страшная его часть.       — Поместье Эйвери.       Шаг вперёд и неощутимый огонь перенёс её из мрачного кабинета декана в родную столовую. Поправляя школьный галстук, Лиа осмотрелась и уже было подумала, что дома никого нет, как в комнату тяжёлым шагом вошёл отец. Мужчина выглядел напряжённым, но всеми силами старался выдавать спокойствие. Привычными резковатыми движениями он расстегнул верхнюю пуговицу на своей рубашке, избавляясь от чувства удушения. Увидев дочь, которая не появлялась дома с сентября, он на долю секунды замер. Лукас смотрел на наследницу, вспоминая, видел ли он её ранее в школьной форме: выглаженная идеально белая рубашка, зелёный в полоску галстук на шее немного спущен, широкая шерстяная юбка и мантия с гербом Слизерина. Он уже и забыл, что носил такую же. Только сам Лукас знал, какие эмоции на самом деле у него вызывала собственная дочь.       — Ты уже здесь, хорошо, — констатировал он, бросив взгляд за окно, словно оттуда за ним следят. — Как экзамен?       Лиа подняла вверх заключение экзаменатора, которое все ещё носила в руках.       — Хорошо. Сколько тебе нужно времени, чтобы закончить?       Над этим стоило подумать. Поиски книги в школе отняли два месяца, но теперь точно известно, что она находится в библиотеке Министерства, откуда ей никуда не деться. Очевидно, система библиотечного архива там куда лучше, чем в Хогвартсе, а значит, найти книгу там будет куда проще. Но поиск был не главной частью задания, книгу нужно было выкрасть, а охрана многим серьёзнее, чем в школе. Вчерашние размышления по этому поводу не принесли результатов и только перегрузили мозг, заставив искать успокоение за пределами гостиной.       — Просто так её не вынести, — заговорила Лиа, задумчиво облизав губы.       — Ну разумеется. — Лукас оторвался от вида за окном и осмотрел дочь, взгляд которой сам говорил о том, что ей придётся сделать.       С каждой секундой глядя на её, казалось бы, привычное мрачное выражение лица, он всё больше понимал, каким единственным способом можно забрать книгу. Перед её глазами стояла картина разрушенной части Министерства, в которой находится библиотека. Министерства, по сей день кишащего охраной, мракоборцами и сильнейшими волшебниками, управляющими магической Британией. Эту же картину видел и Лукас перед собой, на фоне шестнадцатилетней дочери.       — Справишься? — вдруг взволнованно спросил он, шире распахнув глаза.       Что она могла ответить? Спросил бы, уверена ли она, что справится, — ответ был бы отрицательным. Невозможно быть уверенной в таком, но попробовать придётся, хоть и попытка всего одна.       — Террор прямо в Министерстве? Да, это задача как раз для меня, — с нескрываемой иронией ответила Лиа, бросая мантию на спинку стула.       — Назад пути нет, Лиа. Ты должна вспомнить всё, что знаешь. — Лукас опёрся о спинку стула напротив дочери, напряжённо поджав губы. — Сил тебе хватит, но если растеряешься…       Так звучит поддержка из отцовских уст. Лукас понятия не имел, как можно поддержать кого-то в такой ситуации, но было видно, что он изо всех сил старается подобрать слова, не используя никому ненужных клише. На удивление пытался помочь — как мог.       — Нельзя ли воспользоваться оборотным зельем? Чтобы не светить лицом.       — Нет, — незамедлительно ответил он, нахмурив брови. — Ни один внутренний камин в системе тебя не пропустит. Придётся заметать следы как есть. Ни с кем не разговаривай, не называй имени… Старайся войти в библиотеку одна. И чтобы тебя никто не видел. А там…       — Убить каждого, кто попадётся на глаза, — продолжила Лиа, отведя тяжёлый взгляд в сторону, не желая делать того, о чём сказала. — Отличный план…       — Я заберу тебя оттуда, как только закончишь. Библиотека на верхних этажах… Пробьёшь потолок, иначе мне не подобраться.       В ответ Лиа молча закивала, в красках рисуя в воображении план действий. Это было возможно лишь при отсутствии сотни «только». Только действуя быстро и осторожно, только если никто не увидит, как она входит в библиотеку, только если охрана не прибьет её, как только Лиа достанет палочку из кармана.       — Когда будет пропуск? — спросила она, на самом деле интересуясь лишь тем, сколько у неё ещё есть времени.       — К вечеру Пий Толстоватый пришлёт его. Он встретит тебя там и покажет, куда идти. Пропуск покажешь смотрителю в библиотеке и никому больше. Он на твоё имя. Оказалось, кто-то должен быть твоим поручителем. Им буду я, так что в случае провала, чьё бы имя ни было на бумажке, итог один. — Лукас делал паузы между словами, обдумывая план ещё раз.       — Почему Толстоватый не может быть поручителем, а я — никому неизвестной Греттой? — возразила Лиа, начав рассматривать другие варианты.       — Потому что он наше лицо в Министерстве и рисковать им нельзя. А проблемы с тобой возникнут только тогда, когда тебя увидят или поймают. И будь ты хоть Анной-Марией, нам это не поможет.       — Понятно.       Слова отца звучали убедительно. Наверняка он и сам продумывал разные способы проникновения в Министерство под другим именем, дабы хоть как-то обеспечить анонимность и скрыть следы вмешательства своей семьи во всё то, что там произойдёт. Выходит, кто бы ни был поручителем и чьё бы имя не было на бумажке, если её увидят или заподозрят, то быстро узнают, кто она. Жаль, что план Лукаса с пропуском спасает только Толстоватого, но не их семью. Действовать придётся практически в открытую и полагаться можно лишь на собственные силы. Наличие своих людей в здании Министерства немного успокаивало, хоть Лиа и понимала, что тот же Толстоватый не станет ей помогать и рисковать своей репутацией.       Если я сделаю это, меня уже ничего не испугает.       — И да, Лиа. — Добавил отец. — С Днём Рождения.       Тяжесть внутри была лишь грузом ответственности. Страху не оставалось места, ведь нельзя бояться того, что неминуемо случится. Это произойдёт — хочет она или нет: завтра Лиа окажется в Министерстве. Бояться было нечего, собственная смерть не пугала, как и смерти работников учреждения, которые неизбежно произойдут. Лиа сидела в своей комнате, погрузившись в темноту внутри. На письменном столе аккуратно сложены вещи, связанные с прошлой жизнью: цветной камешек, привезённый Пэнси с моря, слизеринский флажок с прошлогоднего турнира по квиддичу, книги. Опёршись локтями о стол, Лиа сложила руки словно в молитве, наклонив к ним голову. Нельзя подвести семью, она не может подвести Тёмного Лорда, а значит, придётся справиться со всем, что принесёт завтрашний день. Медленно открыв глаза, волшебница пришла к выводу, что лучше умереть там, в бою, чем трусить перед каждым заданием и провалить его по другой причине. Слабости не место в её жизни.       В дверь тихо постучали. Это была Хелен, которая, увидев девочку, обронила мягкую нежную улыбку. Только глаза её были такие же сочувствующие, как и в прошлый раз.       — Я только вернулась. Отец как сказал, что ты дома, я так обрадовалась. — Женщина подошла и, аккуратно коснувшись щеки Лии. — Поздравляю, моя драгоценная.       Лиа обронила нежную улыбку, заметив, как Хэлен наколдовала за её спиной букет волшебных цветов, похожих на нарциссы. Лиа любила нарциссы, но до их цветения ждать приходилось более полугода.       — Спасибо.       Обрадовалась Лиа лишь виду Хелен, по которой действительно скучала. Она дарила ей чувство удивительного спокойствия и домашнего тепла, этого не хватало.       — Не ожидала, что ты вернёшься среди недели. У тебя всё в порядке?       — В полном. — Лиа улыбнулась от своих же слов. — У меня здесь появились небольшие дела.       Пугать Хэлен не хотелось, как и рассказывать, зачем она здесь. И хоть последнее было в принципе запрещено, пусть лучше женщина будет спокойна. Но она с недоверием обернулась, продолжая перестилать кровать Лии уже менее активно. Хорошо, что дальше не последовало лишних вопросов об этом, хоть Хелен и занервничала.       — А… а как твои ребята?— продолжила она, стараясь перевести тему, чтобы лишний раз не нервировать саму себя.       — Всё хорошо, Тео — отличный капитан, Пэнси вроде как добилась внимания от Блейза. Всё идёт… как должно. Подарили мне всякого. — Лиа сама старалась вспомнить что-нибудь нейтральное или хорошее, случившееся за прошедший сентябрь и октябрь.       — Чудно, подростки должны быть подростками. Это правильно. А учёба? — Хелен пыталась выведать как можно больше, чтобы быть уверенной, что у Лии действительно всё хорошо.       — Всё в порядке, я учусь и дальше.       Слизеринка старалась быть убедительной, но не вдавалась в лишние подробности. Больше рассказывать было нечего, а то, что было, — было, скорее, личным, и поднимать эти темы не хотелось. Хелен быстро это поняла и, хоть по натуре была достаточно навязчивой из-за своей привязанности к девушке, старалась не донимать.       — Хорошо. А ты… надолго? — спросила она, спрятав волшебную палочку в карман фартука.       Лиа отрицательно закивала головой, не рискнув сказать что-то более точное и внятное. К ужину разговор повторится, но уже с участием матери. Мэриан задавала те же вопросы об учёбе, о том, все ли впорядке у дочери и напоследок сказала, что она со всем справится. Тогда она уже выходила из столовой, проговорила последнюю фразу стоя спиной к Лии, будто так и не смогла смириться с её участью.       Вернувшись в комнату, Лиа вспомнила о конверте, лежащем в кармане её школьной мантии. На удивление, единственный подарок, которым она была готова воспользоваться прямо сейчас. Осветив комнату поярче с помощью палочки, девушка принялась аккуратно разбирать старые карманные часы, доставая из них потрёпанные временем детали и заменяя их на новые. Крошечные стрелки отбивали свой ритм, кардинально изменив внешний вид дорогого ей предмета. Потертый каркас выдавал возраст часов, а внутренняя обновлённая часть заиграла новыми красками. Детали идеально подошли и более того, так же идеально выглядели. Лиа всё ещё не могла поверить, что это был подарок Малфоя и он обратил на такую мелочь внимание.       Сон пришёл неожиданно рано, застав девушку играющей светящимися искрами, которые появлялись из кончиков её пальцев. Только принёс он очередное неприятное ощущение, отправившееся в ящик к другим подобным сновидениям. Тот же сон, который в прошлый раз был менее мрачным из-за неизвестного, пристально следившего за Лией. Она всё ещё помнила чувство защищённости, когда он смотрел на неё из-под капюшона чёрной мантии. Но в этот раз она шла по той же дороге, окружённой теми же телами и разрухой, в ожидании осматривалась, но его не было. Была только тяжесть в груди от увиденного, с которой она и проснулась. Кто-то настойчиво хотел проникнуть к ней в сон.       Проснувшись, Лиа не сразу заметила на подушке небольшой пергамент, размером с билет на Хогвартс-экспресс.

«Министерство Магии

Удостоверение о регистрации посетителя

Выдал: Пий Толстоватый

Ответственный поручитель: Лукас Горган Эйвери

Личный именной пропуск принадлежит Лии Мэриан Эйвери и служит для однократного посещения открытых к допуску отделов Министерства Магии и действителен в течение 24 (двадцати четырёх) часов после его утверждения.

Ответственность за действия лица-владельца и их последствия несёт поручитель, отвечающий за нарушения в той же мере, что и совершивший их волшебник.

Отдел выдачи пропусков ММ».

      Эйвери потёрла глаза, туманным взглядом пробежавшись по мелким строчкам несколько раз. Она снова опустила голову на подушку, чтобы дать себе немного времени прийти в себя и собраться с мыслями. Ей просто нужно было ещё немного времени в тишине, чтобы отключить всё ещё не успевшие проснуться эмоции, на которые она была способна. Благо их было немного.       Спешка, сопутствующая каждые сборы, этим утром покинула дом Эйвери. Даже отец, привыкший давать наставления, поучать и требовать, сегодня был крайне сдержан и тих. Разговоры вполголоса звучали так же непривычно, как и звуки радости в этих стенах. Но последнего здесь не было уже давно. Лукас помогал дочери собраться, как самый заботливый отец. Он поправлял ей мантию, обшитую внутри бордовым бархатом, которую она надевала на задания, проверил, насколько надёжно держится палочка, всунутая в карман штанов. Даже проверил шнурки на ботинках, став перед девушкой едва не на колени. На вид он был более взволнован, чем сама Лиа, но впервые за долгое время она смогла разглядеть в нём отца.       — Он… Сказал, что я особенная, — вдруг робко заговорила Лиа, когда Лукас наклонился пристегнуть клинок к её поясу на талии.       Боясь, что он может понять её слова неправильно, волшебница отвела взор в сторону. Подобное было неловко говорить отцу, и сама она не считала правдой собственные слова. Тёмный Лорд мог думать, что она особенная, но сама Эйвери такой не была. Лукас замер, словно знал, что когда-то услышит от неё подобное.       — Правда? — тихо спросил он, продолжая пристёгивать клинок и передвигая его на более удобное расположение.       — Не лично мне… — так же робко ответила девушка, побаиваясь, что отцу не понравится факт подобных разговоров Лии с Драко, ведь было очевидно, от кого она могла услышать подобное.       Лукас сделал выдох, подбирая слова у себя в голове и не поднимая взгляд на дочь.       — Ты… Необычная девочка. Я сам сделал тебя такой. — Голос мужчины звучал непривычно тёплым, спокойным.       — Зачем? — Этот вопрос крутился в голове Лии долгие годы.       Всё, что она могла предположить. Это были лишь догадками. После каждой тренировки с отцом, выслушивая его очередные требования, ложась обессиленной в кровать, она спрашивала себя, зачем всё это нужно. Ответы отца никогда не удовлетворяли её, он говорил о том, что так нужно, что это важно, что она должна. Но это было не то, чего она хотела услышать в ответ на свои старания. И возможно, в этот раз момент был более подходящий, чтобы задать вопрос снова.       Закончив с поясом, Лукас медленно выровнялся. Он долго молчал, заставляя думать, что если ответ и последует, то один из тех, которые Лиа уже слышала.       — Я всегда знал, что он доберётся до тебя, — заговорил он, надевая на руку свои любимые часы, — и знал, что будет лучше, если ты будешь готова. В этом мире не выживут слабые, Лиа. — Он наконец посмотрел на неё, убеждая в своих словах. — А у нас есть шанс. Я пожертвовал твоей беспечностью и беззаботностью, чтобы он у нас был.       За все годы это был наиболее полный ответ, который она могла услышать. И хотя отец не сказал ничего из того, к чему Лиа не пришла сама, услышать это из его уст было важно. Он закалял её, чтобы уберечь.       — Но дальше, придётся самой, — добавил он уже серьёзней, накидывая мантию на плечи.       Лиа понимающие кивнула в ответ. Но было ещё кое-что.       — Чем ты подвёл его? — решительно спросила она, пристально следя за реакцией отца.       Лукас опустил голову, словно чувствовал вину. Но это чувство было направлено не на дочь. Лукас винил себя в том, что сделал, и в том, как это отразилось на нём. Не на ней.       — Я имел неосторожность ослушаться его, — сухо ответил он, — о чём неоднократно пожалел.       Момент прошёл. Лукас больше не был настроен на разговор, отвечая поверхностно и не вдаваясь в детали, которые интересовали дочь.       — Сними его, — продолжил он, желая перевести тему.       Пальцем отец указал на семейный кулон. Сверкающий на шее девушки серебряный дракон, символ их семьи — фамильная ценность — мог выдать её в случае, если ненароком окажется утерянным в Министерстве. Лиа заботливо прикрыла кулон ладонью, пройдясь пальцами по шероховатой поверхности его чешуи.       — Хорошо.       Несколько секунд Лукас смотрел на отданное дочерью украшение, прежде чем сунул вещь в выдвижной ящик в их гостиной и бросил взгляд на часы.       — Пора. Сначала в «Белую виверну», оттуда отправишься в Министерство. Если всё пройдёт как нужно, поиски виновника не должны привести их в наш дом. Пий уже ждёт тебя, — сказал он, скрывая лицо капюшоном. — Пропуск?       Волшебница достала из кармана мантии шероховатую бумажку, тут же спрятав её обратно и накинув на голову капюшон, после чего камин перенёс их в один из баров на Лютном Переулке. Уже с утра там сидели завсегдатаи, не упускающие возможность выпить или договориться о выгодной, но не совсем законной сделке. Это место оказалось не таким уж и ужасным, как для Лютного Переулка. Здесь было просторно и весьма чисто, но Лии, привыкшей к комфорту и несколько другому типу заведений, было некомфортно. Лукас в который раз поправил мантию дочери, скрывая её лицо от местных волшебников, обернувшихся на новоприбывших. Он закивал головой, говоря о том, что пришло время покончить с заданием.       — Сделай это, — тихо, но уверенно произнёс он напоследок, подталкивая девушку к камину.       Пора покончить с этим.       — Министерство Магии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.