ID работы: 11042820

Лодка

Гет
NC-17
В процессе
436
автор
Liticia09 бета
Размер:
планируется Макси, написано 965 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
436 Нравится 383 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 14. Я никому не скажу

Настройки текста
Примечания:
      Воскресенье. Приятно осознавать, что первое личное задание наконец оказалось позади. Куда более приятно, нежели терпеть процесс заживления пострадавшей части спины. Сидя на своём законном месте между Паркинсон и Ноттом в Хогвартс-экспрессе, Лиа откинулась на спинку умеренно мягкого сиденья, прикрывая глаза под звук стучащих колёс. Интересно, как родители оправдали отсутствие на занятиях неразлучной слизеринской четвёрки целую неделю? Бедный Забини, наверное, слонялся по коридорам школы, словно неприкаянная душа, не находя себе места от скуки и внезапного одиночества. Стоило придумать оправдание и для него, ведь парень первым делом поинтересуется, почему его бросили одного коротать вечера в холодном подземелье.       Несколько дней назад, когда Драко Малфой впервые решил кому-то помочь и сделал это как нельзя кстати, Лиа пробыла в мэноре до официального конца собрания. Самочувствие было паршивым, но терпеть боль практически не приходилось. Отец не заметил её исчезновения и, случайно встретившись глазами, коротко кивнул, когда девушка в сопровождении Малфоя вернулась в холл. Тогда мужчина задержал строгий взгляд на парне, наблюдая, как он тенью следует за его дочерью. Тем вечером Лиа с Драко больше не разговаривали. Последняя фраза, сказанная в дальней комнате первого этажа, действительно была последней. Кажется, лимит на общение без огрызаний был исчерпан. Они оба беседовали с друзьями, словно ничего не произошло, за что Малфою большое спасибо. Он не выдал её маленькую тайну. От Пэнси Лиа узнала, что Тёмный Лорд действительно отправил круциатус в Нотта-младшего, приговаривая, что, несмотря на любую боль, его душа и мысли должны всецело принадлежать новому Повелителю. С девушкой волшебник был куда более осторожен, продемонстрировав неожиданную вежливость. Друзья скрывали напряжение за лёгкими разговорами и умудрялись смешно шутить, создав в холле мэнора личную зону комфорта. Зал словно становился светлее от улыбок подростков и их сдержанного тихого смеха. Остальные Пожиратели, присутствующие на церемонии посвящения, вели привычные светские беседы, попивая вино из бокалов и излучали роскошную лёгкость, когда их Лорд покинул здание.       Он вернулся спустя час, нарушив воцарившую в доме Малфоев атмосферу встречи аристократов, цокающих каблуками по начищенному полу. И вернулся не один. Появившись из клубов чёрной дымки в центре комнаты, волшебник бросил на пол едва живое тело своего бывшего слуги, заставив холл погрузиться в гробовую тишину. Больше всех недоволен был хозяин поместья, осознавая, что сегодня ночью эльфы будут оттирать кровь от плитки на его полу. Люциус плотно сжал губы, презрительно отводя взгляд от бывшего товарища. Как в воду глядел, ведь после угрожающей речи о том, что каждого предателя ждёт участь Шостера, Волдеморт убил его. Прямо там же, в центре комнаты, в окружении десятков мужчин, женщин и четверых подростков. Пэнси дрогнула, видя как окровавленный мужчина, молящий о пощаде, замертво упал. Пошатнувшись, брюнетка сделала шаг назад, ненароком упираясь о стоящую позади подругу. Лиа чувствовала рядом с собой её тяжёлое дыхание и видела, как приоткрылись губы новоиспечённой Пожирательницы, позволяя кислороду скорее проникать в организм. Их пальцы сплелись незаметно для всех остальных. Спокойная Эйвери поглаживала большим пальцем пальчики подруги, внушая мнимую безопасность. Мёртвый волшебник не вызвал у Лии никаких эмоций. Смерть больше не сеяла страх, не сковывала и не заставляла ровное дыхание прерваться ни на секунду. Она знала, что так будет, она ведь сама показала Лорду дом Шостера. Девушка могла сохранить его жизнь, но зачем это делать для предателя, хотевшего обокрасть школьницу, а затем убить её? Лиа знала, что это только усилит её доверительную связь с Волдемортом, и желание отомстить оказалось лишь приятным бонусом. Возможно, если избавлять мир от таких людей, как Шостер, когда-нибудь он очистится. Предатель получил по заслугам, а юная Пожирательница за это получит своё вознаграждение. Всё идёт как нужно, за исключением одного…       В эту пятницу Беллатриса с прихвостнями явится в дом Уизли, и Лиа, как могла, боролась с этими мыслями. Снова. По одну сторону стоял её близкий друг, подаривший тысячи улыбок — солнечный Фред Уизли — и его семья. А по другую — её собственная жизнь. Поступить так, как надрывно кричит её сердце, подвергнуть опасности себя и свою семью, но попытаться защитить друга. Или… Она ненавидела себя за мысли, которые скрываются за этим «или», не давая второму варианту собраться из кучи слов в одно внятное продолжение: жить дальше, словно она ничего не слышала.       Будто я на это способна… Я сделаю так, как должна. Лестрендж стоило найти другое место для обсуждения планов, если она хочет навредить Уизли. Играть придётся по моим правилам.       А правила таковы: если никто не видел, что ты к чему-то причастен, значит, ты вне подозрений.       — Ну что, кто-то уже придумал, как рассказать Блейзу? — Тео вывел из астрала остальных слизеринцев за столом.       — Думаешь, он ещё не догадался? — хрипло, после долгого молчания, ответил Драко.       Теодор пожал плечами, держа руки на столе и перебирая пальцами серебряный браслет в виде поедающей собственный хвост змеи.       — Мне кажется, нет, — заговорила Пэнси, которая за последнее время успела сблизиться с Забини. — Он… далёк от этого.       — Далёк от того, чтобы догадаться? — Нотт заулыбался от своих слов.       — Да нет, болван. От всей этой темы. Он всё спрашивал в последнее время, что происходит, почему мы вдруг стали меньше общаться. Он думал, что ему не хотят говорить о каком-то конфликте, — пояснила Пэнси, задумчиво глядя на руки Нотта.       — А, ты об этом, — расстроился кудрявый. — Но мы ему скажем?       — Позже, — встрял Драко, заставив друзей согласиться. Слишком рано. Им стоило самим свыкнуться с новой судьбой.       — Вы ведь знали, что мы придём? — Пэнси поочерёдно взглянула на подругу и сидящего напротив блондина, спиной подпирающего окно.       Лиа закивала, вспоминая вечер, когда они с Драко ненароком подслушали разговор взрослых Пожирателей.       — Ваши отцы не старались это скрыть, — Малфой одарил подругу насмешливым взглядом.       — На них это похоже. Я всё лето слушала о том, какая честь, какая честь, — покривлялась Паркинсон, закатив глаза.       — Ты не в восторге? — Лиа внимательно проследила за реакцией девушки. Что, если Пэнси, как и она, хотела для себя другой участи?       — Да я просто… — замялась она. — Этот ажиотаж временами раздражал, но когда-то это всё равно произошло бы.       — Ажиотаж… Сказать, в каком я был шоке, когда узнал? Я понятия не имел! — воскликнул Тео, стараясь говорить так, чтобы пара сидящих недалеко студентов не поняла, о чем он. — Ладно ты, Малфой, с тобой всё ясно, как белый день. А вот ты, — он повернулся к лучшей подруге,— удивила меня не меньше, чем отец. Я один ничего не знал?       — Рада, что произвела такое впечатление, — ухмыльнулась Лиа, покосившись на друга. — Не парься, я о своём тоже не знала.       — До победного, — прокомментировал Драко, наблюдая, как Эйвери кривляется ему в ответ.       Реакция Эйвери показалась ему такой естественной и детской, что заставила парня обронить искреннюю улыбку, когда он отвёл от девушки серые глаза. Так они и возвращались в Хогвартс — то задавая понятные только им вопросы, то снова замолкая, наслаждаясь спокойствием, наконец-то воцарившимся среди слизеринцев. Переживания за судьбы друг друга никуда не исчезли, но вдруг стало тепло от мысли, что теперь каждый из них не один. Теперь их четверо, они были вместе и способны разделить свою участь. И пусть Эйвери ещё было, что скрывать, друзья снова были рядом. Дышать стало легче.

***

      — Явились, значит, — с наигранной обидой заговорил Блейз, как только слизеринцы вошли в гостиную. Парень со стуком поставил на стол полупустую бутылку пива. — Я, значит, сижу здесь один, временами грущу, пью в одиночестве, как алкоголик, — не унимался он, веселя друзей. — Не смешно, Нотт! Я даже сделал домашнее задание по ЗОТИ! Сам! Один!       Забини прикрикнул, тыча пальцем ему в грудь.       — Моя детка скучала? — нежно пролепетал Нотт.       — ЗОТИ, да ты что… — тихо прокомментировала Лиа, плюхнувшись на своё кресло и подобрала со столика, очевидно, домашнее задание Блейза.       — Иди сюда, дорогой, — Нотт поставил сумку у кресла и расставил руки.       Высокий мускулистый Забини, словно девчонка, бросился в объятия Нотта и, обхватив его руками, оторвал от земли, бросив на диван.       — Где вас черти носили? — уже серьёзно заговорил он, глядя на друга, упавшего на кожаный диван в позе звезды.       Друзья мельком переглянулись, глазами выискивая того, кто окажется крайним и возьмёт на себя обязанности адвоката, способного оправдать четверых подсудимых.       — Отмечали день рождения Эйвери, — внезапно для всех ответил Малфой.       — Без меня?       — Семейная вечеринка, — продолжил Драко, ответив на вопросы Забини.       — Моргана Ле Фей — целительница времён средневековья, искусный анимаг, превращалась в основном в птиц, почему-то очень не любила Мерлина, который её, вообще-то, всему и научил, — Лиа вслух зачитала отрывок из домашки мулата и взглянула на него из-за пергамента. — Серьёзно?       — Не придирайся к словам, всё так и было, — отмахнулся Блейз, когда девушка прыснула от смеха.       — Эгберт Эгоист — тёмный волшебник, эгоист, — Лиа зачитала ещё один ответ парня, пока тот не вырвал лист из её рук, и засмеялась вместе с остальными ребятами. — Снейп будет в восторге, ничего не исправляй.       К счастью, тот больше не стал расспрашивать, уточнив лишь, хорошо ли они отдохнули. Он не знал, общаются между собой их родители или нет, но решил, что не безызвестные семьи, должно быть, были знакомы. Во всяком случае, его эта тема не сильно волновала, оправдание показалось парню правдоподобным. Пэнси не была рада вранью, но оказалась довольной тем, что ей не пришлось самостоятельно влезать в эту историю с выдуманным праздником. Блейзу действительно лучше пока ни о чём не знать. Не станет беспокоиться лишний раз.       За ужином Лиа мельком следила за гриффиндорским столом, ища глазами рыжих братьев. Фред с Джорджем выглядели, как обычно, довольными, подозрительно перешептываясь, обсуждая возможные варианты новых проделок для личного увеселения. Ни о чём не подозревающие парни только заставляли Эйвери убедиться в своём решении не стоять в стороне. Глупое, безрассудное желание поступить благородно, рискнуть. Рисковать уж точно не хотелось, на кону стояло слишком много, если Лиа облажается. Но плыть по течению было невозможно. Ей не хотелось быть героем и идти против семьи, защищая друзей. Нет, это ведь не шутка, это действительно происходит. Жизни её друзей могут быть в опасности, в реальной опасности, о которой она знает. Нет места геройству, нет места мыслям о том, чтобы оставить всё, как есть. Господи, это действительно происходит.       — Какая-то ты хмурая сегодня. Хорошо себя чувствуешь? — тихо заговорила Пэнси, наклонившись к подруге ближе.       — Да, всё хорошо. Задумалась.       — Понимаю, — ответила девушка, доедая салат. Действительно понимала, ведь сама всё это время была погружена в собственные мысли, но решила побеспокоиться о подруге. — Я уйду раньше с Блейзом, если не против. Хочу…— продолжила она, но Лиа её перебила.       — Брось, конечно, — Эйвери натянула улыбку для подруги.       Пэнси хотела поделиться чем-то, что касалось из взаимоотношений с парнем, но сейчас для этого было не лучшее время. Паркинсон подмигнула, вставая с лавки, и потянула мулата за собой. Вскоре и Тео с Малфоем, о чём-то разговаривая, направились к выходу, подзывая Эйвери за собой. Лиа задумчиво следовала позади, пытаясь понять, каким образом она сможет помочь Уизли так, чтобы не вляпаться в самое глубокое дерьмо в своей жизни. Задача была непростой и всё ещё казалась невыполнимой затеей. Она думала об этом ещё дома, прокручивая возможные исходы каждого своего действия. И все они заканчивались тем, что её под руку приводят к Тёмному Лорду, ставя клеймо «предатель». Наверное, самым ужасным было то, что Лиа не чувствовала беспомощность, точно зная, что способна сделать хоть что-нибудь, чтобы помочь парням. Она единственная знала о грядущем нападении. Оставалось лишь понять, что именно она может сделать.       Может ей удалось бы придумать способ, если бы не внезапно пронёсшаяся мимо Астория, которая выбила из рук девушки новенькую брошь, подаренную Ноттом. Лиа теребила её в руках, пока Гринграсс быстрым шагом не прошла мимо, толкнув старосту плечом, и, не оборачиваясь, пронеслась мимо идущего впереди бывшего парня. Его-то она не задела.       — Вот же сука, — прошипела Эйвери, подбирая с пола дорогой подарок.       — Согласен, — раздалось у уха слизеринки. — Есть хорошая идея мести, такого ещё не было, — Фред хитро приподнял рыжую бровь, наклонившись к подруге.       Малфой с Ноттом обернулись, наблюдая за тем, как Лиа склонилась над упавшей брошью и как к ней подошёл гриффиндорец, которого блондин на дух не переносил. Волновало ли Драко то, что Уизли сейчас говорил с его однокурсницей? Очень вряд ли. Раздражал ли его факт их дружбы? Скорее всего, так и есть. Тео одёрнул друга, заставляя того идти дальше и заговаривая парня. Не хватало только ещё одной перепалки. Тео не знал, кого спасает, Уизли от Малфоя или Малфоя от Эйвери, но ни один из вариантов его не устроил бы, потому парень просто увёл друга подальше, не желая выслушивать ничего из того, что эти трое могут друг другу наговорить.       — Она же потом от меня не отцепится, — ответила Лиа, отметая идею связываться с истеричной Асторией.       — А кто сказал, что ты к этому причастна? Хочу кое-что опробовать.       — Тебе нужен зелёный свет?       — Змей не трогаем без согласия их мамули, — с насмешкой проговорил парень.       Мамули. Он шутил так в том году, подшучивая над подругой по поводу её опеки над остальными слизеринцами. Все знали, что Лиа будет вытаскивать своих из любого болота, в которое слизеринцы очень уж любят влезать. Как заботливая мама спасает своих детёнышей, а затем с большой радостью высказывает им всё, что о них думает.       — Эту, хоть каждый день. Даже не спрашивай.       Лиа отбила кулачок парню, дав полную свободу действий по отношению к наглой Гринграсс. Детские забавы ей точно не навредят, а может девочка всё же уймется.       — Рад слышать, тогда я побежал.       Парень действительно побежал, оставляя девушку далеко позади. Лиа замедлилась. Боль в пояснице всё ещё напоминала о себе, несмотря на мазь, заботливо врученную Хэлен. Женщина была в ужасе от того, что увидела на спине девушки. Повезло ещё, что она не видела её сразу по приходу домой перед тем, как Лиа оказалась в мэноре. Вот тогда действительно был ужас. Сейчас рана практически зажила, оставив на своём месте небольшой шрам и синяк на месте ушиба. Вполне терпимо.       У входа в гостиную столпились уж слишком весёлые одногруппники, разнося эхом по ближайшим коридорам задорный смех.       — Эй Лиа, отгадай загадку: у кого растут усы, как у ё…— давя в себе приступ смеха, заговорил Забини, но Пэнси толкнула его локтем, не дав договорить самую интересную часть фразы.       — Да прекрати ты, — улыбаясь, заткнула она мулата. — Он уже трижды озвучивает эту загадку.       — И у кого же?       — У малфоевской подружки! — довольно ответил Забини, взглядом указав на вход в гостинную.       Близнецы оказались шустрее, чем можно было представить. Воображение сразу нарисовало густые усы на милом личике Астории, заставив Эйвери постараться не выдать улыбку. Но старалась она не слишком хорошо.       — После того, что я видел, можешь её так не называть, — ответил Малфой, едва сдерживая смех.       — Наколдуйте девочке бритву, не будьте так жестоки, — крикнул Нотт в приоткрытую дверь гостиной, откуда на того полилась волна гневных советов заткнуться, но Тео это только повеселило.       — Бедняжка Гринграсс, — иронично сказала Пэнси, прикусив губу, пытаясь развидеть вид усатой девушки перед глазами, забежавшую в гостиную пару минут назад. — Знаешь подходящее заклинание?       Прыснув от смеха, вместе с Тео, с которым Лиа вовремя пересеклась взглядом, она отрицательно покачала головой. Нотт уже понял, чего хотел от подруги Уизли, так вовремя появившийся в коридоре и убежавший за своей жертвой. Его всегда веселили проделки близнецов, но, кажется, в этот раз они превзошли себя.       Весь остаток вечера и часть следующего дня тема растительности на лице однокурсницы всплывала в разговорах, заставляя ребят чувствовать себя так же прекрасно, как и в прошлом учебном году. За эту шутку Нотт даже лично похвалил близнецов Уизли, встретив их в одном из коридоров замка. Конечно, когда рядом не было Малфоя. Не то, чтобы парень стеснялся присутствия блондина и боялся его комментариев по этому поводу, просто выслушивать в сотый раз о том, что Уизли — отребье, было бы уже слишком. Чёрт знает почему Драко не мог удержаться и промолчать в их адрес. Шалость-то действительно удалась.       Шалость. Подходящее название для практически законченного плана Эйвери по обману кровожадных Пожирателей и спасению части семьи предателей крови. Рисковать так сильно, чтобы попытаться спасти всю сотню Уизли, или сколько их там, отнюдь было по силам. Намерения девушки остановились на том, чтобы проследить, как протекает план Беллатрисы, и убедиться в том, что близнецы останутся живы. Это было именно то, что волновало Лию. Жизнь её друзей — единственная причина, по которой она была готова сыграть в двойную жизнь. Ведь так было с самого начала, преданность Тёмному Лорду была лишь вынужденной мерой, маской, скрывающей совсем другие желания девушки. Ей не нужно срывать планы Беллатрисы, не нужно мешать совершить задуманное, требуется лишь проследить за тем, чтобы двое из Уизли остались невредимы. Восторга затея не вызывала и всё ещё казалась безумством, коим она и была.       День за днём Лиа корректировала свой предательский замысел, отбрасывая мысли о том, что её ждёт участь Женона Шостера, если кто-то из шайки её заметит. Деваться было некуда.       Повседневность и вернувшиеся слизеринские посиделки в гостиной принесли чувство покоя в сердца юных Пожирателей, давая им возможность расслабиться и немного пожить жизнью обычных студентов. Некоторые совсем окунулись в былые времена.       В среду ближе к вечеру проходящий мимо когтевранец словил Лию в коридоре северной башни, когда та задержалась после урока Нумерологии. В самой отдалённой и тихой башне замка, девушке не удалось скрыться от тех, кто её искал. Энтони Голдштейн, староста своего факультета и самый усердный из всех старост, сказал Лие, что той стоит как можно скорее добраться до кабинета Директора под предлогом, что остро встал вопрос об отчислении одного из её студентов.       Вот же придурки. Я им устрою потом воспитательные беседы. Какого хрена нужно было натворить, чтобы даже когтевранцы знали о их косяках? Кто на этот раз? Надеюсь, Гринграсс со своими усами, помахали бы ей ручкой. Во имя Салазара, хоть бы не шестой курс, хоть бы не шестой курс…       Мысленно проклиная каждого слизеринца за то, что так и не научились врать и скрывать нарушения достойно, Лиа быстрым шагов затопала по коридорам замка в сторону кабинета директора Дамблдора. Какая бы злость в ней не кипела, слизеринцы были горой друг за друга. Конечно, исключения были, та же Астория явно не была в фаворитах у Эйвери, и её задницу девушка бы не спасала чисто из взаимной вредности. Но если под риском отчисления была не пятикурсница, Лиа была обязана оправдать виновника всеми правдами и неправдами, молясь, чтобы этим «кем-то» был кто угодно, но не один из её друзей. Запыхавшись, пока поднималась по лестницам, девушка остановилась у статуи гриффона, охранявшего вход в кабинет директора. Пришлось наклониться, переводя дыхание и приводя в божеский вид растрепавшиеся волосы, и поправить расслабленный галстук, превращая себя в истинную старосту.       — Лимонный щербет, — на выдохе произнесла девушка, возвращая себе ровное дыхание.       Выход к витиеватой, украшенной изображениями львов, лестнице был открыт, что говорило о том, что в кабинете всё ещё кто-то был. В ином случае, даже правильный пароль не заставил бы верного сторожа пропустить чужака внутрь. Стряхнув с клетчатой юбки невидимые глазу пылинки, Эйвери твёрдой поступью поднялась вверх, где её уже ждали. Она обвела решительным взглядом каждого присутствующего, чьё слово, так или иначе, имело вес в решении об отчислении. В комнате было шестеро волшебников, среди которых, на своём кресле возвышался Альбус Дамблдор. Минерва Макгонагалл, декан Гриффиндора, стояла по левую сторону стола директора, прямо рядом с Северусом Снейпом. Напротив, в ожидании, находилось трое студентов: Мариэтта Эджком — староста школы, гриффиндорец Ричи Кут и не зря мысленно упомянутая Астория Гринграсс.       Завидев среди присутствующих хорошо знакомую слизеринку, Эйвери уж было подумала, что её молитвы были услышаны.       — Мисс Эйвери, директор, — ледяным тоном, присущим только ему самому, Снейп представил вошедшую девушку, — староста Слизерина. Полагаю, её одной будет достаточно, раз она явилась раньше мистера Малфоя.       — Думаю, вы правы, профессор, — хриплым голосом проговорил старый директор, сцепив перед собой пальцы в замок и пристально наблюдая за студентами.       Астория, только увидев на пороге старосту, отвела взгляд в сторону и недовольно раздула ноздри, но присутствие директора не позволяло ей открыть свой рот. А кого она здесь надеялась увидеть, своего бывшего? Кожа над верхней губой девушки, к большому сожалению для Лии, была гладкой. Эйвери прошла вглубь кабинета и остановилась рядом с профессором Снейпом, кивнув преподавателям.       — Мои старосты сейчас на дежурстве, думаю, присутствия мисс Эджком тоже будет достаточно, — строгий голос Макгонагалл раздался в кабинете.       Дамблдор качнул головой, позволяя перейти к обсуждению возникшей проблемы. Наличие в кабинете Астории говорило о её причастности к произошедшему инциденту, но гриффиндорский загонщик Ричи Кут с подбитым глазом, крушил все догадки, не давая Эйвери заранее понять суть собрания. Хоть отсутствие Уизли и Грейнджер очень даже радовало.       — Позвольте я введу мисс Эйвери в курс дела, — заговорил Северус Снейп, переводя безразличный взгляд на свою студентку. — Около часа назад кто-то напал на мистера Кута в одном из слабоосвещённых коридоров около зала Трофеев. Мисс Гринграсс, как и сам Ричи Кут, утверждает, что это дело рук Теодора Нотта, которого здесь нет из-за… Отсутствия доказательств.       Чёткий голос Снейпа раздавался эхом в ушах. Декан делал паузы в словах и поморщил лоб, удивляясь тому, что сам только что сказал. Его взгляд остановился на Астории, не вынесшей собственного молчания.       — Да она же его подруга! Как можно давать ей слово? — возразила слизеринка, стиснув кулаки.       — Мисс Гринграсс, — ещё более недовольно ответил Снейп, уничтожая девушку взглядом. — Вашего слова пока не спрашивали, попробуйте придержать язык за зубами ещё пару минут, перед вами староста.       Не будь поблизости директора, замечание Снейпа прозвучало бы не так вежливо, как он старательно пытался выдавить из себя. Но слова Астории не волновали Лию, она лишь тихо выдохнула, услышав имя лучшего друга и вспоминая, как однажды он уже рассказывал ей о конфликте с Ричи. Сомнений в том, что Тео действительно причастен к драке, не было от слова совсем. Это слишком похоже на Нотта, так что Лиа была абсолютно уверена в его вине, но теперь он перешёл черту, к которой девушка настоятельно молила его не подходить. Вопрос стоял даже не о снятии парня с должности капитана команды, Нотта собирались исключить за очередное использование кулаков.       — Драки в стенах школы недопустимы, это одно из основных правил каждого учебного заведения. Если виноват мистер Нотт, в чём я почти не сомневаюсь, нам придётся с ним попрощаться, — подала голос Макгонагалл. — Это не первая его подобная выходка.       — Я наслышан о пристрастии вашего студента пускать в ход грубую силу, профессор Снейп, — огласил Дамблдор.       — Мистер Кут, вы видели, кто на вас напал? — спросил Снейп, стараясь подвести собрание к главному вопросу.       — Нет, — парень покачал головой. — Было темно и кто-то напал на меня сзади, я не мог увидеть лицо.       — Это неслыханно! — воскликнула женщина, бросив взгляд на слизеринского декана. — Это переходит все границы!       — Позвольте узнать, почему в случившемся обвиняют Теодора? — Тихо откашлявшись, подала голос Лиа, сверля взглядом Асторию, которая, очевидно, была в кабинете не просто так.       — Вот почему, — пропищала Гринграсс, сверкнув в руке браслетом. — Ты же знаешь, чьё это?       Астория сделала шаг вперёд, обнажая в раскрытой руке серебряную, поедающую собственный хвост змею. Браслет Нотта, который он таскает с третьего курса. Лиа узнала его, видела сотни раз и любила разглядывать чешуйки земноводного, когда Тео забрасывал руку на её плечи.       Я убью его его же безделушкой.       — Да, это браслет Нотта, — согласилась Лиа. — И откуда он у тебя? — голос звучал ровно, не выдавая ни капли неуверенности. Нотта снова нужно было вытаскивать из его передряги.       Не счесть, сколько раз за прошлый год приходилось оправдывать парня за драки, разборки, опоздания и прочие провинности. И вот опять.       — Нашла в том же коридоре.       — По чудному стечению обстоятельств оказалась там после драки, но так и не увидела, кто был вторым её участником? — смело спросила Лиа, забрав браслет из рук предательницы.       — Не видела, да только вот что бы браслет делал там, без своего владельца?       — Может быть, ты его туда и подложила? — скопировав наглый тон собеседницы, сказала Эйвери, приподняв брови.       Эту сучку нужно было задавить. И первое, что пришло в голову — обвинение к клевете. Ну или намёк на неё.       — Девочки, спокойнее, — Минерва поправила очки, продвинув их выше по переносице.       — Профессор Снейп, — Лиа обратилась к декану. — Думаю, обвинения Астории неразумны по двум причинам: пару дней назад Нотт подшутил над ней по поводу её внешности, чем наверняка задел. Это было при мне и ещё десятке слизеринцев в нашей гостиной. А во-вторых, — Лиа сделала паузу, на ходу придумывая оправдание другу. — Теодор провожал меня на урок Нумерологии в Северную башню. Оттуда до трофейного зала минут тридцать быстрым шагом. Я… Очень сомневаюсь, что Теодор мог знать заранее, в каком из тёмных коридоров он может встретить Ричи. Вам не кажется, что его обвинение притянуто за уши из-за прошлых конфликтов?       Лиа тихо выдохнула, сумев быстро придумать правдоподобное оправдание. Если бы Нотт действительно её провожал, шансов на то, что он добежал бы до нужного места и действительно встретил там своего недуга, близились к нулю.       — Это правда? — Обратился к Гринграсс директор, вопросительно вскинув густую седую бровь.       — Д-да, он шутил, но поверьте, надо мной тогда не шутил только слепой.       — Кто-то может подтвердить, что видел Нотта в Северной башне? — наконец заговорила Эджком, хотя лучше бы молчала дальше.       — Нет, — Лиа незаинтересованно, имитируя уверенность в том, что Нотт не виновен и она говорит правду, покачала головой. — Мы пришли аккурат за минуту до начала урока, в коридорах уже никого не было. Там никогда никого нет.       — Директор, я не могу говорить со стопроцентной уверенностью, что Нотт в этой пренеприятной, — сказал Снейп так, словно для него ситуация была весьма приятной, — ситуации не виновен. Но я не могу не верить словам старосты Слизерина, которую я лично отбирал на эту должность и поведение которой безукоризненно.       С последним поспорить было сложно. Лиа ни разу не попалась на нарушении правил и, более того, не стеснялась ловить на нарушениях студентов других факультетов, докладывая об этом декану. Практически примерная студентка, если не учитывать опоздания и одну драку, которую пару лет назад она сама затеяла. Но как староста в глазах преподавателей она была отличным примером. Снейп был на стороне Эйвери, это было ясно с первых его слов.       — Но как же браслет, Северус? — Возразила Макгонагалл, указывая рукой в сторону Лии, все ещё держащей доказательство в руках.       — То, что мисс Гринграсс случайно нашла его там, нельзя доказать ровно так же, как и то, что Нотт успел пробежать половину замка за несколько минут. Хотя мы можем прибегнуть к сыворотке правды, кажется у меня найдётся пара флаконов.       — Это было бы слишком, — женщина с укором посмотрела на Снейпа. — Давайте тогда спросим самого Теодора?!       — Думаете он признается в этом? — проговорил Ричи, закатывая подбитый глаз и прикладывая к нему завёрнутый в платок лёд. Видимо, парню отшибло мозги, раз он сам загоняет разговор в тупик.       — Профессор Дамблдор, — Лиа напрягла брови, стараясь сделать убедительный, но в то же время мягкий вид. — Не во всём, что происходит в Хогвартсе, виноваты слизеринцы. Ричи задира и все об этом знают. Если его избил не Нотт, то нашёлся другой кандидат. Теодор не стал бы рисковать своим положением, я в этом более чем уверена. Скоро кубок школы.       Эйвери так старалась выглядеть убедительно, что была готова сама поверить в свою ложь. Капитан команды, долгожданная должность, кубок школы — вполне реалистичная причина, почему распускать кулаки не стоит. Если бы это был не Тео, разумеется. Этого перечисленные причины не остановили. Снейп бросил на девушку одобрительный взгляд, соглашаясь с каждым её словом и пытаясь отмыть репутацию Нотта в глазах директора, будто это было возможно.       — Значит, я теперь лгунья, а Тео примерный ученик? Хорошо закрутила, Эйвери, — снова запищала Астория, нахмурив брови.       — Если бы твои отношения с ним и Малфоем не были бы так натянуты и ты не сносила меня в коридоре каждый раз, как проходишь мимо, я бы поверила твоим словам.       Лиа врала. Конечно врала. Не волновали ни отношения Астории с парнями, ни её поведение. Стоять здесь, в кабинете директора было так… Как раньше. Прикрывать задницу Нотта, быть старостой, защищать своих, бродить по нескончаемым коридорам, сидеть на занятиях. Но нет, всё было уже не так. Беззаботные дни остались далеко позади, оставив после себя только возможность пытаться словить их дух, ощутить их лёгкость на несколько минут, забыться и представить, что ты всё ещё простая школьница. Наверное, Астория не действовала бы так на нервы, если бы за плечами Лии не было столько прожитых дней новой жизни. На их фоне девчонка выглядела нелепо, неуместно, вызывая чувство зависти. Эйвери бы её проблемы.       — Замолчали. Обе, — повысил тон Серверус Снейп.       — Так, — прервал вышедший из-под контроля разговор Дамблдор. — Мы имеем ровно то же, с чего и начали: Ричи не видел, кто его ударил. Личные дела Теодора с мисс Эйвери и мисс Гринграсс, как я думаю, нас не должны касаться, — он запустил костлявые пальцы в густую бороду. — Прямых доказательств, помимо прошлых конфликтов мистера Нотта, у нас нет.       — И что же? Мы оставим этот кошмар без должной реакции? — рот Макгонагалл приоткрылся от изумления такой реакции директора.       — Пусть кто-то подтвердит, что Теодор этим вечером в момент нападения был в другом месте. Или опровергнет этот факт. Разжигать ссоры между студентами они умеют и без нас, господа. А мы, как видим, можем этому только поспособствовать, чего я бы не хотел, — Дамблдор тёплым взглядом провел по слизеринкам, между которыми пробежал чёрный кот по имени Теодор Нотт, и мягко улыбнулся.       — Я лично поговорю с мистером Ноттом. И если его слова совпадут со словами мисс Эйвери… — заговорил Снейп, пока директор его её перебил.       — Буду признателен, профессор.       Покинув кабинет директора, студенты и деканы разошлись по сторонам, переваривая случившееся. Ричи Кут, так же держа лёд у синяка под глазом, удалился в компании своего декана, которая всё спрашивала его о том, слышал ли он звук падения украшения на пол или может видел его под своими ногами.       — Молодец, Эйвери, отменно врёшь, — прошипела Астория, обернувшись в сторону старосты и обгоняя её.       — Закройся.       Раздражение росло, заставляя Лию почувствовать, как вокруг вдруг становится жарко, несмотря на проливной дождь за окном и сквозняки во всём замке. Астория лишь подливала масла в огонь, но быстро исчезла с глаз девушки, за что ей большое спасибо. Тео был оправдан, по крайне мере, об отчислении директор не сказал ни слова. Но как же этот гад достал со своими выходками! Лиа любила Тео, но порой его безрассудство заставляло её вскипать. Девушка вернулась в гостиную, зная, что застанет слизеринца там.       — Не нравится мне этот взгляд, — пробубнил Забини, глядя на вошедшую подругу.       Нотт, сидящий рядом с другом на диване, ловко поймал свой браслет, который Лиа молча бросила ему.       — О! — восторженно воскликнул он, радуясь находке и надевая браслет на руку. — О… — тут же протянул он, осознавая, где мог его потерять и запустил ураган под названием Эйвери.       — Я убью тебя, — покачивая головой, заговорила Лиа, стараясь держать себя в руках. Девушка приподняла брови, медленно приближаясь к парню. — Серьёзно, гадёныш, тебе конец.       Тео испуганно глядел на подругу, залезая на подлокотник дивана, как можно дальше от неё. Забини же, не желая встревать и попадать под горячую руку Эйвери, поднял ноги вверх, пропуская девушку к причине её злости. Пэнси с Малфоем в это время с любопытством наблюдали за разворачивающейся картиной, обронив пару комментариев:       — Орешков бы, — тихо сказал Драко, поёрзав в своём кресле.       — Да, точно.       — Знаешь, как ты меня уже достал со своими кулаками? — не унималась Лиа, подняв с дивана декоративную подушку и ударила ею Тео. — Иди сюда, раз тебе так нравится драться!       Не со слабой силой прилетевшая мягкая подушка нарушила шаткое равновесие парня, сидящего на краю кожаного подлокотника, заставив Нотта благополучно соскользнуть с него, упав на пол.       — Лиа, стой! Не делай этого! — закричал тот, пропав из виду.       — Какого хрена, Нотт? Когда ты, наконец, уймёшься?       Девушка продолжала бить парня, лежащего на полу между диваном и креслом Малфоя.       — Погоди, Лиа! А! Остановись, я объясню! — кричал он, хоть больно ему совсем не было, парень лишь опасался, что Эйвери готова бить его так часами напролёт, выбивая из подушки пыль, а из него всю дурь.       — Сколько раз мне ещё нужно тебя оправдывать? Ты кучерявая мозготрёпка!       — А получилось? — Вдруг прекратив кричать, спросил он спокойным заинтересованным тоном и привстал с пола, пока Лиа снова замахивалась на него подушкой.       — Получилось, я же не ты! — орудие пыток полетело в Нотта и Лиа взяла осторожно протянутую Блейзом бутылку пива.       Мулат держал бутылку как можно дальше от себя, всё ещё боясь, что Эйвери и на него имеет компромат. Пэнси с Драко с нескрываемым удовольствием наблюдали за происходящим, тихо смеясь с того, как Нотт, наконец, получил по заслугам. Так и выглядела дружная коммуникация между слизеринцами и обыденные вечера в гостиной.       — Реально? — удивлённый ответом переспросил парень, крепко сжимая подушку у груди, но не рискуя так быстро подниматься с пола, пока подруга всё ещё стоит над ним.       — Да. Найди того, кто скажет, что видел тебя возле Северной башни в то время, пока Ричи получал по лицу.       — А что я делал в Северной башне?       — Целовал мне ноги за то, что я тебя прикрыла! — прикрикнула Лиа в последний раз и протянула руку парню, помогая подняться.       — Понял, спасибо. Я, в общем-то, и не против, — Нотт нахально улыбнулся, в шутку заиграв бровями, но подруга юмора не оценила.       — В последний раз, Тео. Тебя чуть не отчислили.       — Прикиньте, сидел себе тихо, пил пиво и ни сном ни духом, что его отчисляют, — посмеялся Забини и, словив на себе серьёзный взгляд старосты и нахмурив брови, добавил: — Осуждаю.       Тео сел обратно на диван, на секунду поджав губы в знак благодарности подруге и звонко чокнулся бутылками с Блейзом, пока Пэнси тихо продолжала хихикать. Лиа сделала глубокий вдох, выпустив пар, и, наконец, словила упущенное внутреннее равновесие.       — Хоть браслет не спёр, — парень потряс запястьем, поправив украшение, вернувшееся на законное место.       — Угадай, кто его нашёл? — присев на подлокотник кресла Малфоя, спросила Лиа.       — Ты? — совсем рядом за спиной раздался голос блондина.       — Нет, твоя подружка.       — Астория? — выкрикнул Тео. — И пошла с Ричи к директору?       — Ага.       — Осуждаю, — прокомментировал Блейз, опустошая бутылку.       — Вот же сука. Малфой. — Тео отрицательно покачал головой, не найдя подходящих слов для описания его бывшей.       — Это я тоже осуждал, — повторил мулат.       Пятница. Вечер готовил множество сюрпризов, подкрадываясь чертовски быстро, к чему Лиа не могла быть готова. Внутренняя борьба, где, казалось, уже был объявлен победитель, вспыхивала снова и снова, скручивая лёгкие, словно половую тряпку. Это чувство внезапно (если так вообще можно выразиться в данном положении) застало Лию на занятиях, когда капля чернил с её пера внезапно упала в центр листа. Повторилось, когда она в удивительном спокойствии подставляла лицо под едва тёплые солнечные лучи, стоя в коридоре у окна. Прервало её на полуслове, когда девушка отчитывалась перед суровым деканом о событиях недели. Оно заставило вздрогнуть, когда Лиа, стоя у входа в гостинную вместе с остальными ребятами, заметила, как Блейз осторожно коснулся щеки Пэнси, убирая непослушный чёрный волос. Нежность… Недоступная, далёкая, но была так близко, заставив вновь увидеть что-то светлое в бесконечной темноте. Времени оставалось чертовски мало, стрелки часов бежали вперёд, желая скорее перебросить каждую секунду в прошлое, приближая будущее. План действий был готов. До ужаса ненадёжный, рискованный, но единственный. Если жизнь Эйвери уже пошла под откос и её уже не спасти, она должна была сделать что-то хорошее, пока тьма не сожрала её душу целиком. Лиа чувствовала, как она стоит за её спиной, преследует, кладёт сухую почерневшую руку ей на плечо, как она обнимает её, медленно сливаясь с Пожирательницей воедино. Тьма всегда была её частью. Её лелеял отец, терпеливо взращивая. Заставляла примерно учиться в погоне за силой. Учила ненавидеть. Только Лиа слишком поздно поняла, что это была именно тьма, живущая в ней, которую, почему-то, было так сложно заметить. А увидев её своими глазами, наблюдая, как она отбирает жизни других волшебников, крушит здания, ломает судьбы, ожесточает саму Лию, всё вдруг стало ясно. Это была она — тьма, которая теперь взяла под своё крыло юную ведьму. Ужасно ли это? Нет, это был выбор, путь, судьба — называйте как хотите. Такой была жизнь Эйвери, каждого из них.       Серая пелена упала на горы вокруг замка, накрывая их, словно одеялом, когда солнце опускалось за кривую линию горизонта. Сколько оставалось времени? Час, полтора? Лиа сверлила взглядом настольные деревянные часы, следя за резкими стрелками, отрывками слушая разговоры в гостиной. Этим вечером она почему-то заняла кресло отсутствовавшего Малфоя, пропажу которого никто не удосужился прокомментировать. Драко всегда был слишком независимой частью компании. Любил побыть один, рассекая на метле вокруг остроконечных башен, часто проводил вечера в собственной постели. Его никто не хватился, когда он не явился на ужин и не нашёлся сидящим в гостиной. Это было слишком похоже на него, слишком естественно для Малфоя — отстраниться на несколько часов, а затем явиться, обводя комнату глазами, полуприкрытыми расслабленными веками, и подключаться к разговору, отбрасывая тонкие шутки.       Светлое бархатное кресло было таким же, как то, которое Лиа считала своим. Только немного жёстче, плотнее, не такое мягкое, как и сам блондин.       — Это не гуманно, — прозвучал голос Паркинсон, не переносящей жестокость над животными.       — Скажи это ковбоям, на ком они должны были рассекать по Дикому Западу? Лошади для того и нужны, — спорил Тео.       — Они же погибали!       — Так и ковбои тоже. Видела хоть одного? — ухмыльнулся парень. — И кого тогда спасать?       — Спаси лошадь и скачи на ковбое, — неожиданно для себя, пошутила Лиа, вставая с кресла и обронив улыбку с серьёзного лица.       — Хоро-о-ош! — одобрительно протянул Блейз и хлопнул Эйвери по протянутой ладони, потянувшись в её сторону, через Тео.       — Я пройдусь, — словно между прочим, бросила Лиа, покидая гостиную.       «Пройдусь» всегда означало скрытое желание уединиться, остаться один на один с собственными мыслями так, чтобы за тобой никто не увязался. Больше тянуть было нельзя, время пришло. Мягким, смиренным шагом, полным опасений, слизеринка тихо поднималась по каменной лестнице, оставляя позади подземелье. Мурашки забежали под песочного цвета вязаный свитер, обогнув нечувствительную часть спины вокруг свежего шрама. Тревожно. Слишком. Что-то душило девушку, обхватив её шею, пока она, оборачиваясь по сторонам, покидала стены замка, выбрав наиболее скрытые от глаз коридоры. Хогвартс всё ещё кишел мракоборцами, охраняющими замок от зла, которое уже давно тайком в него проникло. В прошлом году, в это же время года, близнецы Уизли хвастались подруге волшебной картой, на которой всё здание и каждый его житель были как на ладони. Поразительная магия на обычном свёртке пожелтевшей бумаги выдавала массу тайн и открывала все двери. И, вместе с тем, показывала тайные ходы, которых было немало. Один, находящийся поблизости слизеринской части замка, особенно заинтересовал Лию, подтолкнув её к соблазну пройтись по забытым коридорам ещё тогда. Удивительное стечение обстоятельств, когда информация, полученная от друзей, помогает незаметно выбраться из замка, чтобы спасти тех самых друзей спустя год.       Ноябрьский холод в перемешку с сыростью, оседал на бархатной коже и заставлял поёжиться. Пальто пришлось бы кстати, если бы не риск быть замеченной в коридорах замка в верхней одежде до того, как Лиа достигла бы тайных ходов. Правила в Хогвартсе ужесточились, комендантский час перенесён с десяти вечера на восемь, а стены школы было строго запрещено покидать, как только сядет солнце. Всё для безопасности учащихся, но солнце уже село. Постоянно оборачиваясь назад, Лиа подсвечивала путь волшебной палочкой, освещая брошенные сырые коридоры, поросшие густым насыщенно-зелёным мхом. Капли, ударяющиеся о мокрый пол, издавали непривычно громкий звук, который не заглушал даже воющий в ушах ветер, проникший в забытый коридор и разгуливающий по нему, словно истинный его хозяин. Мрачный лабиринт, нагонял всё больше тревоги. Это ведь действительно происходит.       Покрепче сжав волшебную палочку, кончик которой светился тусклым белым светом, Эйвери несмело сделала шаг с мощённого плиткой пола на камень, примыкающий к нему. Коридоры были позади, открывая вид на Чёрное Озеро в приглушённом свете луны. Где-то недалеко под ногами девушки, под водой, скрывались окна её комнаты. В паре десятков метров отсюда было место, куда они сбегали с Тео наслаждаться тишиной и обществом друг друга. Лиа бросила короткий взгляд в ту сторону, так и не разглядев ничего среди мрачных теней.       — Нокс, — и единственный источник света, помимо скрывшейся за густым туманом луны, погас, погружая всё вокруг в естественную темноту.       Привыкая к отсутствию света, Лиа медленно взобралась по камням, осторожно прощупывая ногами более надёжные. Привлекать внимание светом палочки нельзя, ровно так же, как и свалиться вниз, окунувшись в холодные воды Чёрного Озера. Глаза быстро привыкли к темноте, позволив различать очертания камней, деревьев и троп, открывшихся перед сбежавшей ученицей. Девушка бросила последний взгляд в сторону замка. Её брови непроизвольно нахмурились, желваки на челюсти заиграли в напряжении. Какое глупое геройство, но оставалось только бежать. Времени оставалось всё меньше. Лиа сорвалась с места, направляясь в сторону Запретного Леса. Капли моросящего дождя неприятно падали на лицо, пощипывая кожу. Тёмные волосы тут же завились от влажности и прилипали к лицу из-за порывов ветра. Будто тот предупреждал нарушительницу о неверном решении. Только теперь было уже всё равно. Эйвери что есть сил бежала к гуще высоких деревьев, кроссовками утопая в неглубоких грязных лужах, поднимая в воздух брызги и подставляя тело в холодные объятия осеннего ветра. Шум мелкого дождя и шелест ещё держащихся на ветвях листьев заглушали каждый удар ног слизеринки по земле. Запретный лес встретил потоком ещё более холодного свежего воздуха, бесцеремонно проникающего в лёгкие и остужающего организм изнутри.       — Люмос максима… — не останавливаясь произнесла Лиа, скрываясь в глубинах леса, кишащего тварями, которыми все эти годы пугали преподаватели.       Несущие за собой разруху и смерть Пожиратели, которые, возможно, уже стояли на пороге дома, полного молодых волшебников, наводили больше страха, нежели кентавры и оборотни, живущие в лесу. Нет здесь созданий, способных причинить больше вреда, чем человек. Сбив дыхание, ускоряясь, что есть сил, Эйвери не остановилась ни на секунду, позволяя тонким веткам бить своё тело и цепляться за одежду. Боль совершенно не чувствовалась на переохлаждённой коже, позволяя бежать дальше. Кроссовки безбожно промокли и пропитались насквозь дождевой водой и грязью. Свитер прилип к груди и животу, но Лиа не останавливалась. Клубы пара, видневшиеся ещё несколько минут из-за горячего дыхания девушки, исчезли. Воздух, попадающий в её лёгкие, не успевал нагреться ни на градус, как тут же выталкивался обратно. Лиа была обязана оказаться там, обязана убедиться в том, что её друзья останутся целы. Обязана успеть.       Ни в чём не виноватые подростки, расбрасывающиеся временем, не успевшие пожить. Сколько им было отведено? Сколько времени отведено каждому из дорогих людей и самой Лие? Только увидев, как глаза человека теряют прежний блеск, смотря в лицо смерти, видишь главную ценность — саму жизнь. Бежишь сломя голову, в надежде не дать отобрать годы у улыбчивых парней, ещё не осознавая, сколько жизней придётся забрать у других людей собственноручно. Это ли не лицемерие? Бороться за свою жизнь и жизни близких, подвергая опасности всё живое, что есть вокруг. Так действительно устроен сегодняшний мир? Сложные решения падут на плечи слишком юных для этого людей, заставляя их вырасти слишком рано. Семнадцатилетняя Лиа, задыхаясь неслась глубже в лес, наученная закрывать на замок чувства, сохранять холодный рассудок, не перечить, бежала совершить самый безрассудный поступок в своей жизни. Единственный исконно правильный. Лиа знала, что когда-то тьма окутает её и яростно желала не поддаваться. Пожиратель Смерти в присутствии Тёмного Лорда и его приближенных, но она оставила за собой право оставаться собой, пока её никто не видит. И сегодня её не заметят.       Остановившись у старого, обвитого плющом огромного дерева, Лиа опёрлась о него рукой, давая себе отдышаться несколько секунд. Замок давно скрылся далеко позади, вокруг только темнота, тысячи одинаковых деревьев и подгнившая листва под ногами. Эйвери уткнулась лбом о кулак, прижатый к сырой коре. Она даже не осмотрелась по сторонам, понимая, что её не страшит ни один обыватель леса. Антиапрарационный барьер, от которого Лиа так усердно бежала, ещё покрывал эту часть территории Хогвартса. Девушка не знала наверняка, какую площадь занимает барьер и какую дистанцию ей ещё требуется преодолеть, но опускать руки нельзя. Лёгкие болели от внезапного забега, в правом боку кололо, затрудняя дыхание и делая слизеринку медлительной. Отдышавшись минуту, Эйвери снова бросилась бежать вперёд. Деревья проносились мимо неё, создавая причудливые фигуры стоящих существ, смотрящих ей вслед. Пару лет назад оказаться здесь совершенно одной казалось страшным кошмаром. Но сегодня это была реальность, её реальность, совсем не страшная. Лес был пуст, как душа Тёмного Лорда, чей образ уже перестал казаться таким устрашающим. Бояться за свою жизнь было естественно, но Лиа уже не боялась ни вида Волдеморта, ни его присутствия, ни безлюдного леса. Умирать было страшно, увидеть смерти близких… Но не это.       Не сбавляя темп, Эйвери погрузилась в состояние сосредоточенного покоя, рисуя перед глазами картину собственной комнаты. Негромкий хлопок эхом раздался среди густого леса. Долгожданный. Задумка сработала.       Голова кружилась от нехватки воздуха, пока Лиа копалась в платяном шкафу в поисках мантии, способной скрыть её во тьме от чужих глаз. Нужно прикрыть чем-то тело от холода, если она не желала подхватить воспаление лёгких, и скрыть под плотной тканью волосы и лицо.       — Калидум Аэрем, — прошептала Лиа, и её промокшая до нитки одежда вновь стала сухой и тёплой, словно её высушили горячим воздухом.       Движения быстрые, продуманные на несколько сотен шагов вперёд. Набросив на плечи мантию и быстро застегнув её на шее, девушка приоткрыла дверь, ведущую в коридор, — тихо. Аккуратно ступая по деревянному полу, стараясь не издать ни звука, Лиа спустилась вниз. Прижавшись к стене, она миновала гостиную, из которой доносились голоса родителей. Времени прислушаться и понять, о чём они говорят, не было, так же, как и желания это делать. Сейчас нужно было достать из кладовки в холле метлу и незаметно покинуть дом. Именно за ней Лиа сюда и явилась, давно перестав хранить средство передвижения в Хогвартсе. Ненависть к полётам была едва не врождённой, и Лиа надеялась, что больше не сядет на метлу, когда уроки с профессором Трюк закончились. Но судьба сложилась иначе, вынуждая Эйвери снова доверять свою жизнь инструменту для уборки.       Пробравшись в холл и тихо открыв дверь кладовой, Лиа отыскала её среди кучи ненужных вещей, хранящихся там. Оставалось дело за малым — бесшумно уйти отсюда, выйти за дверь и исчезнуть, словно и не была здесь. Никто не хватится метлы, которая была так же не нужна, как и старые котлы, пылившиеся в кладовке. Вот только не успев обернуться, за спиной Лиа услышала тихие шаги. Хмуря брови и коря себя за невезение, она медленно обернулась, не имея ни единого оправдания своему визиту. Волшебница вздохнула, увидев удивлённую Хэлен, стоящую посреди комнаты и натирающую до блеска посуду. Эйвери поднесла палец к губам, испуганным взглядом прося женщину молча дать ей уйти. Молящий о молчании взгляд, устремившийся на женщину, заставил её повиноваться.       Сдерживая в себе желание обнять девушку, узнать, что она задумала и никуда не пускать, домработница кивнула. Сколько чувств и страха было в её глазах… Хэлен тихо открыла входную дверь и настороженно прислушалась к голосам в гостиной. Она провела ладонью по руке девушки, когда та уже переступала порог дома. Их взгляды пересеклись на несколько секунд, давая женщине убедиться, что в этот раз задумка Лии может понести за собой не только наказание от отца, но и что-то куда серьёзнее. Беззвучная просьба не делать глупостей и быть осторожной читалась на её напряжённом лице.       Дверь поместья закрылась за спиной, оставляя за собой второй пункт плана Эйвери, который всё ещё шёл удачно. Следующей по списку шла сова. Лиа никогда не была в доме Уизли и не имела ни малейшего понятия, где он находится, что делало аппарацию к месту назначения нереальной. Сова её матери бывала там множество раз, доставляя письма, и теперь она должна была стать проводником. К счастью, птица была на своём излюбленном месте и топталась на крыльце, чистя перья после удачной охоты.       — Проведи меня к дому Уизли, пернатая, — шепнула Лиа и коснулась пальчиком плотного мягкого оперенья серой путешественницы.       С интересом склоняя голову на бок, сова расправила крылья, воспарив над поместьем, в ожидании, пока хозяйка оседлает метлу и присоединится к ней.       Всё ещё было холодно. Ветер трепал волосы, доставал их из-под капюшона, заставлял глаза предательски слезиться. Крыша дома Эйвери и её шпили исчезли позади, вскоре став неразличимыми на фоне острых верхушек столетних сосен. Земля внизу постепенно скрылась в густом тумане, и Лиа старалась не упустить из виду свой единственный шанс найти Нору. Птица старалась лететь поблизости, указывая нужный путь. Руки мёртвой хваткой держали рукоять метлы, а кончики пальцев немели от напряжения и холода. Но это было ничем, по сравнению со страхом соскользнуть вниз и риском не успеть произнести нужное заклинание. Следуя за птицей, Лиа спрашивала себя, стала бы она вообще произносить заклинание, если метла выскользнет из её рук или она вдруг потеряет равновесие? Картина вольного падения не вовремя возникла перед глазами, пока девушка старательно искала ответ на свой вопрос. И не нашла.       Над городом царил собачий холод, вынуждая произнести согревающее заклятие. Тратить на него энергию не хотелось, но сохранить заледеневшие конечности было бы неплохо. Птица спикировала вниз, и Лиа послушно наклонила ручку метлы, телом прижимаясь к ней. Чем ближе она спускалась к земле, тем скорее туман рассеивался, показывая скрывшиеся под ним болота и поля. Недалеко впереди из маленьких окошек струился тёплый свет, и девушка осторожно, приложив усилия, снизила скорость. Найдя глазами сову, она только убедилась в том, что они прибыли на нужное место. Птица закружила вокруг Эйвери, пока хозяйка не дала ей команду возвращаться домой. Больше пернатая здесь не нужна.       Глаза девушки забегали, ловя каждое движение в высокой траве внизу, замечая летучих мышей, охотившихся в небе. Лиа потянула за край чёрного капюшона, опуская его ниже и надёжно скрывая своё лицо. Маска Пожирателя справилась бы с этим лучше, но её блеск только приковал бы ненужные взгляды, если Лиа вдруг окажется замеченной. И тогда новость о предателе мигом разлетится, даже если девушка успеет скрыться. А если не успеет, маска её не спасёт.       Вокруг никого. Эйвери осматривала территорию, надеясь, что никого так и не увидит. Она осторожно, держа большую дистанцию, облетела дом вокруг, всматриваясь в силуэты за окнами. Практически в каждой комнате горел свет, говоря о том, что дом Уизли сейчас полон волшебников, среди которых и Гарри Поттер. Лиа видела, как «золотое трио» в компании близнецов Уизли покидали замок, направившись в сторону железнодорожной станции сегодня днём.       Нужно ждать. Только чуть дальше и ниже.       Волшебница наклонила метлу, спустившись ближе к земле и паря в нескольких метрах над ней, и неотрывно наблюдала за домом, в котором сейчас должно было быть тепло и уютно. И, наверняка, кто-то внутри смеялся. Поднимать настроение даже в самые тяжёлые моменты — дар близнецов. Кто-то видел в них только безответственных подростков, но это было не так. Люди нуждались в улыбках, которые они дарили. Это действительно их большой дар, сумевший коснуться едва не самого сердца Эйвери, игнорируя разные факультеты, мнение друзей, разговоры о предателях крови и прочее.       Длинная дорога вымотала, и Лиа позволила себе ослабить хватку, расслабив руки, пока вдруг болотно-зелёные глаза не засветились ярким пламенем. Огонь, взявшийся из ниоткуда, вспыхнул вокруг дома, поднимаясь вверх на несколько метров и создал ловушку. Вокруг закружились чёрные тени знакомых волшебников, снующих туда-сюда вокруг дома. Порывы морозного ветра доносили до ушей Эйвери задорный смех Беллатрисы. Они были здесь. Началось. Сердце девушки отчётливо издавало удар в груди, разливая по венам адреналин, которого было недостаточно, чтобы задурманить рассудок. Лиа не шелохнулась, неотрывно наблюдая едва не за каждым из пяти Пожирателей, пускающих в дом её друзей лучи заклинаний. Огонь бушевал вокруг, освещая часть поля. Эйвери сглотнула. Ещё слишком рано, приходилось сдерживаться и просто смотреть за происходящим, не выдавая своего присутствия. Её чёрный силуэт всё ещё оставался незамеченным.       Кто-то выбежал из резко открывшихся дверей, взмахом палочки направляя в сторону языка пламени, создавая узкий безопасный проход. Лиа напряглась, мышцы на руках заиграли в тревожном ожидании. Пожиратели, успевшие спуститься на землю, ломанулись в сторону беглеца, окружая его со всех сторон. Потянуть пятерых опытных волшебников было весьма не разумной задачей, кем бы ты ни был. Из дому следом выбежала девушка.       Джинни… А первым, судя по мгновенной реакции Пожирателей, был Поттер. Благородно покинул дом, зная, что им нужен только он…       Такой же дурак, как и Лиа, которая, благодаря тому же благородство, рисковала сейчас своей жизнью. Но ведь оно того стоит. Эйвери направилась ближе к дому, пока внимание её «друзей» было целиком направлено на сбежавшего мальчишку. Вслед за рыжей девушкой, желая спасти и защитить юную волшебницу, дом покинул каждый, кто там был. Лиа видела, как пара мужчин, лица которых сложно было разглядеть, пытались потушить огонь, одна женщина закричала вслед дочери, пока вторая подошла ближе и подняла палочку, готовясь защищаться. Ещё пятеро молодых волшебников, среди которых Лиа сразу увидела близких друзей, умчались вглубь поля, не испугавшись ни пламени, ни кровожадных убийц.       Подбородок дрогнул, когда на глаза попались две рыжие макушки. Лиа резко направила метлу вперёд и вниз, на ходу слетая с метлы и побежав в сторону близнецов. Растения в поле были выше её головы, напоминая джунгли. Болото громко хлюпало под ногами, испачкав брызгами подол мантии и штаны. Эйвери бежала вперёд, останавливаясь и напрягая слух. Впереди отовсюду звучали заклинания, издали светились их вспышки, но они были далеко… Один из близнецов должен был быть где-то здесь, ближе. Лиа медленно, настороженно зашагала вперёд, обернувшись в мантию и теребя в руках палочку.       — Что я делаю?.. — одними губами произнесла девушка сама себе, осознавая масштабы того, что сейчас произойдёт, если её заметят.       Но все сомнения и мысли исчезли, как только в нескольких метрах от неё послышалось несколько ударов жёлто-красных вспышек. Лиа резко повернулась, украдчиво пригнувшись и сделав несколько шагов в сторону. Сквозь густые заросли травы, виделись двое волшебников. Лиа присела, намочив низ мантии, и крепко сжала палочку, увидев в этих двоих оборотня Сивого и… Фреда Уизли. Молиться всем богам было бы недостаточно для того, чтобы отблагодарить их за то, что девушка оказалась в нужном месте в нужное время.       На лице Сивого светилась довольная улыбка, пока он одно за другим посылал в парня обездвиживающие заклинания. Лиа знала, что Сивый не любит убивать своих жертв, вместо этого он любил осквернить их кровь своим проклятьем, заражая поражённых волшебников и делая из них неуправляемых оборотней. Отец говорил, что Сивый один из самых непредсказуемых и опасных оборотней, желающий создать свою армию. Фред отбивал заклинания и не успевал собраться с мыслями, чтобы нанести ответный удар. Сердце ушло в пятки, пока девушка, скрывшись в зарослях, наблюдала за битвой, не имея возможности остановить её. Пока Фред справляется, пока он невредим и может сражаться, она не сдвинется с места.       Покрытый шерстью волшебник был куда опытней семикурсника, всеми силами старавшегося защититься. Зубы Лии скрипнули, когда заклинания Сивого становились всё более жестокими и вылетали из кончика палочки ещё быстрее. Волшебница мысленно умоляла Фреда атаковать, дать отпор, не дать себя в обиду и не заставлять её встревать. Но мольбы не были услышаны. Одна из атак оборотня угодила в парня, сбив его с ног и выбивая волшебную палочку из рук. Единственное оружие оказалось в воздухе и звонко упало в лужу перед носом Эйвери, тут же изменив её взгляд. Полные надежды глаза вдруг налились злостью, брови агрессивно сдвинулись, создав морщинки между ними. Губы напряглись, с ненавистью оголяя зубы. Лиа резко поднялась на ноги, направив свою палочку в голову Сивого, собравшегося нанести последний удар, и начиная мстить.       — Экспульсо, — шепнула она, не выдавая собственного голоса и не выходя из зарослей.       Взрыв раздался позади противника, заставив того пошатнуться, но Сивый вовремя отскочил, боковым зрением заметив вспышку света. Ярко-синие дикие глаза устремились в сторону девушки, заметив лишь её силуэт. Тут же в её сторону полетело несколько заклинаний, но пока в её руках была палочка, девушка останется невредима. Взмахнув рукой, Лиа отразила заклинания, отбивая их и направляя в сырую землю. Мельком она взглянула на парня, поднявшегося на ноги. Фред был готов бежать, думая о внезапном спасении, но замер, увидев как лучи света отбиваются и бьют прямо в землю. Его дыхание перехватило.       Наполнившись злостью, желанием не дать в обиду тех, кто дорог, Лиа резкими движениями палочки выводила нужные движения, шёпотом произнося заклинания. Свободную руку она направила в сторону замершего парня, сбивая его с ног заклинанием и отталкивая подальше в сторону. Фред упал, спиной отползая назад, и всё так же неотрывно смотрел на мелькающий за высокой травой образ спасителя. Он не узнавал в нём никого из тех, кто находился с ним в доме, только… Что-то сжалось в груди.       — Эверте Статум, — прошептала Эйвери за секунду до того, как оборотень был отброшен заклинанием назад и трижды прокручен в воздухе.       Тяжёлое тело с хлопком упало на мокрую землю, поднимая в воздух кучу грязных брызг.       — Инкарцеро, — добавила она и из волшебной палочки вылетела пара верёвок, туго связавших противника.       Руки оборотня были плотно прижаты к телу, пока он лежал в грязи лицом. Лиа надеялась, что он успеет захлебнуться до тех пор, пока его найдут другие Пожиратели. Но этого ей было не суждено увидеть, нужно было скорее сматываться. Обездвижив волшебника, Эйвери медленно попятилась назад, видя как Фред поднимается с земли и пристально смотрит в её сторону. Ей хотелось подойти, убедиться, что он в порядке и не ранен, но она не могла себе этого позволить. Фред не должен был узнать, что это была она. Он не должен знать, что она Пожиратель Смерти, как и те, кто сегодня напали на его дом. Лиа резко развернулась, быстрым шагом удаляясь в сторону и слегка поворачивая голову назад, чтобы капюшон не мешал прислушиваться к тому, что происходит позади.       Парень крепко сжал кулаки, решившись последовать за таинственным волшебником, решившим ему помочь. Он не видел лица, толком не видел даже очертания тела, но что-то потянуло его следом. Фред неуверенным шагом направился в сторону, где Лиа хотела скрыться от него. Аппарировать было опасно, неизвестно, как поведёт себя её друг. Если он вдруг решит остановить её заклинанием, последствия могут оказаться хуже, чем после расщепления. Звук ботинок, наступающих в лужи, раздался за спиной, сопровождаясь громким шелестом травы. Он шёл за ней.       Пожалуйста, уйди прочь.       Лиа крепко стиснула зубы, устремив взгляд под ноги и ускорила шаг.       — Постой! — Вдруг негромко выкрикнул парень, протянув руку в сторону волшебницы, но не остановился. — Остановись! — неуверенно добавил он, заставляя девушку ещё больше ускориться. Лиа уже была готова обернуться, сковав друга обездвиживающим заклинанием, позволившим бы ей уйти, но парень неожиданно заговорил вновь. — Я знаю, это ты, Лиа.       Он говорил тише и практически остановился. Звук собственного имени резал слух, сердце замерло, как и сама Лиа. Стеклянный взгляд втупился в лежащий на земле камень. Фред только что назвал её имя? Ей не послышалось? Девушка остановилась от неожиданности, боясь пошевелиться. Как он…       Увидев, как фигура перед ним замерла и шелест травы от её шагов притих, Уизли добавил уже смелее:       — Никто так не отражает заклинания… Кроме тебя.       Он сделал несколько медленных шагов, ещё не осознавая, какую ошибку он совершил, остановив её. Лучше бы он сбежал, как только она выдала своё присутствие первым заклинанием. Лучше бы он не влазил, куда не следовало, со своим любопытством.       Мягкий голос с насмешкой заставил девушку прикрыть глаза. Она словно не могла ему сопротивляться. Нежный, с лёгкой нотой неуверенности, бархатный голос друга. Она должна уйти, пока не поздно, пока он не увидел её лица, пока не подошёл ближе. Она должна сбежать, ведь Фред Уизли не должен узнать правду о ней! Только было поздно. Тёплая рука осторожно потянула её за мантию. Он ущипнул мокрую ткань двумя пальцами, заставив тело девушки медленно, с опаской, повернуться. Полные страха глаза устремились на парня, скользнув по мокрым взъерошенным волосам, минуя глаза. Она не могла осмелился взглянуть в них.       Не веря тому, что оказался прав, Фред отрицательно покачал головой, так же испуганно глядя на близкую подругу. Полнейший беспорядок происходил в его голове, пока он смотрел на её, всё ещё скрытое в тени, лицо. Он бросился к ней, благодарно обвив тело руками. Радый видеть подругу и переваривая случившееся, он обнял её, избавляя себя от испуга после того, что с ним произошло. Лиа поддалась порыву, позволив рукам парня скользнуть по её плечам. Он прижал девушку к себе, пока её шокированный взгляд всё ещё не был направлен в его глаза. Он всё ещё не понял. Лиа чувствовала, как быстро бьётся его сердце, слышала прерывистое дыхание у своего уха и корила себя за то, что не убежала прочь раньше. Сейчас он успокоится и всё поймёт. Лиа не обняла его в ответ, лишь послушно прижалась к его груди, с замиранием сердца ожидая, пока он вновь заговорит. Присутствие Эйвери на миг успокоило парня, пока в его голове не начали появляться другие мысли.       — Что… Что ты здесь делаешь? — Тихо запинаясь спросил он и его объятия постепенно становились всё расслабленней.       За всё это время Лиа не проронила ни слова. И сейчас ей нечего было ответить. Она знала Фреда и то, что в стрессовых ситуациях до него не всегда быстро доходит. Ещё пара мгновений и он сам всё поймёт. Лиа отстранилась, наконец, осмелившись посмотреть на его лицо. Приоткрытый рот, дрожащие губы и глаза, которым он так не хотел верить. Дрожь прошла по телу девушки, когда их взгляды всё же пересеклись. Желудок неприятно сжался. Непоправимая, ужасная ошибка.       — Лиа, — прошептал он, пока желваки на его челюсти играли то ли от холода, то ли от внезапно пришедшего осознания. — Что ты здесь делаешь? — Снова повторил он.       Отвратительное ощущение зародилось в груди, ком поднялся к горлу. Невыносимо тяжело смотреть на него сейчас. Лиа никогда не видела Фреда таким. Испуганным, с выражением лица того, кого только что предали. Девушка покачала головой, жалостливо изогнув брови. Она и себя такой не помнит.       — Господи, — прочла она по его губам. — Покажи свою руку, — хрипло добавил он, потянувшись к левому предплечью.       Эйвери успела выдернуть свою руку из его, не дав ему засучить рукав. Но всё и без того было понятно. Два испуганных подростка посреди болота, недалеко от которых ещё находятся Пожиратели Смерти. Два молодых волшебника, слишком молодых, чтобы это всё действительно с ними происходило. Один только что ощутил холодную волну одиночества, смешанного с зарождающимся чувством предательства. А вторая ощущала жгучее чувство злости на себя за то, что находится по разные стороны с Фредом Уизли. Она боялась представить, что может чувствовать её друг, только что осознавший, что перед ним одна из юных Пожирателей Смерти.       Лиа опустила левую руку, пошатнувшись в сторону от парня.       — Прости, — шепнула она, опустив глаза. — Я должна была. Я хотела убедиться, что с тобой всё хорошо, — виновато добавила она.       Фред всё надеялся, что его глаза безбожно врут. Лиа была слизеринкой и, возможно, кого-то другого не удивил бы факт её причастности к делам того-кого-нельзя-называть. Но он ведь знал её! Он ведь провёл с ней столько часов вместе! Фред знал о натянутых отношениях с отцом, утешал её, когда было слишком тяжело, передавал нарисованные от руки открытки, чтобы поднять ей настроение. Он же знал, кто такая Лиа Эйвери на самом деле!       — Неужели я тебя совсем не знаю? — немного подождав, разочарованно ответил он, заглядывая в глаза подруги.       — У меня не было выбора. Пожалуйста… Пожалуйста, не смотри на меня так, — Лиа отвела взгляд в сторону.       — Тебе не место там, — отрешённо проговорил он. — Пойдём со мной. — неуверенно добавил парень, аккуратно проникнув пальцами в её напряженную ладонь. — Мы что-нибудь придумаем. Я заступлюсь за тебя перед Орденом, тебя оправдают, — продолжил он уже более эмоционально.       Фред заговорил с надеждой, желая спасти подругу из лап Пожирателей. Если у неё не было выбора, он ей его предоставит. Лиа не должна быть среди этих подонков, не она! Она ведь была не такой! И сюда она явилась для того, чтобы помочь ему, значит она не может быть одной из них! Парень взял её за холодную ладонь, слегка потянув в сторону, но замер, когда тусклый лунный свет попал на её лицо. Обречённое лицо, спокойное, смирившееся, молящее отпустить её.       — Нет, — прошептала она, снова покачав головой. — Я не могу, пожалуйста, не нужно, — как же Лиа не хотела слышать, что есть другие пути, что есть выбор и какой-то шанс. Она не хотела, чтобы Фред давал ей надежду жить как-то иначе, ведь это было невозможно. — Не оправдают, Фредди, — серьёзно добавила она.       Надежда постепенно гасла в его глазах, заставляя смотреть правде в глаза. Что-то останавливало девушку, что-то, о чём он не знал, хоть и видел, как виновато она смотрит на него. Фред видел, как она отвергает его помощь, будучи абсолютно уверенной, что он её не спасёт. И знаете что? Он не отверг её. Фред сделал шаг к ней навстречу, отводя мрачный взгляд в сторону и мягко обнимая девушку. Он обхватил тёплой рукой её шею, забравшись под капюшон и притянул её к себе. Осторожно, обречённо, согревая её теплом своего тела. Смирившись, что её судьба другая. Фред понял, что дело в отце и осознавал, что её не оставят в покое. Силы Ордена были недостаточны, чтобы обеспечить предательнице защиту, даже если бы её действительно оправдали.       Поддавшись, Лиа прижалась виском к груди парня, вдыхая сладковатый запах его парфюма. Или же это был запах домашней выпечки? Напряжение понемногу стихало, сменялось благодарностью за то, что она оказалась понятой. Друг принял её, несмотря на то, с какой сложностью ему это далось.       — Только, — заговорила она, но Фред не дал ей договорить.       — Я никому не скажу.       Четыре слова заставили Эйвери переосмыслить глубину их дружбы. Она считала Фреда близким другом, он всегда хорошо к ней относился, но не могла понять, как этого могло быть достаточно для того, чтобы парень не выдал её тайну? Невероятная благодарность разлилась по телу, и Лиа сильнее прижалась к тёплому плечу.       — Спасибо.       Только слова благодарности сорвались с губ девушки, как за спиной раздался громкий взрыв, озаривший поле ярким светом. Парень резко обернулся на звук, широко распахнув глаза и наблюдая за тем, как горит его дом. Лиа рефлекторно отстранилась, видя как огонь проникает глубже в дом и озаряет своим светом ранее тёмные комнаты.       — Мама… — прошептал Фред, не отрывая взгляд от пылающего дома.       — Беги, — тихо ответила Лиа, подталкивая друга.       Фред на секунду обернулся к девушке, взглянув на неё опечаленным взглядом в последний раз и бросился в сторону дома, что есть сил. Эйвери смотрела, как он скрывается за густыми зарослями сухих высоких растений, понимая, что должна проваливать отсюда как можно скорее. Доверять ли обещанию Фреда, она ещё не знала. Случившееся стоило переварить, обдумать. Но то, что она допустила страшную ошибку, было очевидно.       — Пожалуйста, Орден тебя оправдает, — раздалось за спиной, заставив Эйвери снова оцепенеть. — Слишком наивно, правда? Или ты почти поверила?       Лиа медленно моргнула. Убеждение того, что затея была неудачной, вновь пронеслось в голове. Как же так… Хотела сделать так, как велела совесть, а вступила в схватку с оборотнем и позволила Малфою подслушать их разговор с тем, кто считается врагом. Да, это Малфой стоял за её спиной, похлопывая палочкой по раскрытой ладони. Конечно, кто ещё может так нагло вторгаться в личное пространство и нарушать границы? Только вот, Лиа не видела его среди Пожирателей. Те пятеро… Они летали не так, как это делал Драко, Лиа сразу бы узнала его. Девушка прикусила нижнюю губу, готовясь принять наказание за свой проступок. Она неспешно обернулась, наблюдая, как блондин, чьё лицо так же, как и её, было наполовину скрыто в тени капюшона, улыбнулся на одну сторону.       — Я догадывался, что ты придёшь.       — Как проницательно, — иронично ответила Эйвери.       Хорошо, конечно, что за ней оказалась не Лестрейндж, та бы сразу убила предательницу. Только от Малфоя иного ожидать было… Глупо.       — Правда.       — Значит, следил за мной?       — С момента, как прилетела сюда, — парень кивнул, подходя чуть ближе.       Эйвери тоже закивала, соглашаясь с выводами в своей голове. Интересно, отец когда-то смог бы её понять?       — Романтичная была сцена. Запретная любовь, трогательно.       — Что? — Лиа поморщилась и не понимала, к чему разговоры, почему она всё ещё не стоит перед Тёмным Лордом на коленях? — Мы только друзья.       Малфой повёл бровями, словно удивлён ответу и сделал ещё шаг вперёд. Теперь их разделяла всего пара метров, чему Лиа не сопротивлялась. Бежать, прятаться, защищаться — всё это не имело смысла. Они найдут её, где бы она не была, а наказание понесёт не только она, но и вся её семья пожалеет о том, что она сделала. И пусть она лишь хотела защитить друга. Когда судьба в руках Малфоя, невольно прокручиваешь в голове наиболее ужасные варианты развития событий.       — Я думал, ты холодная, — он сделал короткую паузу, задумчиво всматриваясь в лицо однокурсницы, — бесчувственная пешка. А оказывается, у тебя внутри пожар, — Драко перевёл взгляд на горящий дом, но внезапно пробежался серыми глазами по траве за спиной девушки и оголил палочку.       Лиа обернулась на неожиданный шорох где-то позади и сделав несколько решительных быстрых шагов, схватила Малфоя за потянутое для защиты запястье, перемещая их обоих на одну из тёмных тупиковых улиц. Оказавшись посреди узкого тупика, она тут же отпустила руку парня. Может, стоило оставить его там, если поблизости был кто-то из семьи Уизли или даже член Ордена Феникса.       — Где мы? — спросил парень осмотревшись, совсем забыв, что Эйвери теперь может аппарировать.       — Лютный переулок, — сухо ответила Лиа, прижавшись спиной к стене и выглядывая из-за угла на основную улицу, не желая оказаться замеченной и здесь.       Девушка перевела взгляд на блондина, ожидая его дальнейших действий. Смиренная, потухшая. Не было никакого пожара внутри, единственный порыв был быстро потушен его холодными глазами. Драко задумчиво смотрел на неё, как раньше, анализируя. Верно, уже пожалел о том, что помог обработать рану на прошлой неделе. Он поправил капюшон на голове, убирая тень со своего лица и напряг нижние веки, неотрывно глядя на предательницу.       — Кажется, мы вынуждены стать друзьями, если ты хочешь, чтобы никто не узнал о твоей запретной дружбе, — он сделал акцент на последнем слове и приподнял брови, подойдя довольно близко к девушке.       Лиа напрягла брови. Он наверняка что-то задумал, только что? Она не была напугана его присутствием, её не тревожило сократившееся расстояние между ними, но она не понимала его.       — О чём ты, Малфой? Думаешь, я стану тебе доверять? — ответила она, отворачиваясь от парня и прислушиваясь к голосам волшебников, доносящихся откуда-то далеко с основной улицы.       — А у тебя нет выбора, — он смотрел на неё, за её реакцией, наблюдал, зная, что он прав.       Лиа перевела недоверчивый взгляд снова на него, повременив с ответом. Доверять Малфою было не лучшей затеей, но она уже и без того по уши в дерьме. Одно его слово, и её жизнь рухнет. Только, не похоже было, что он хочет подставить её, даже несмотря на угрозу. Это было в его духе.       — Ты же тоже хочешь просто выжить, — добавил он, отводя взгляд в сторону и меняясь в лице. Теперь спокойный, несколько расстроенный парень стоял и смотрел вдаль на огни улицы впереди.       Тоже…       — Я задумался об этом ещё в то утро, перед визитом к Олливандеру, когда ты соврала про отметину на щеке. А потом, когда ты убила Струпьяра, хотя не применяла ни единого опасного заклинания, — он перевёл задумчивый взгляд на неё, — даже когда сражалась с охраной Боунс. Тогда ты сказала, что хочешь выжить, а не быть героем.       Невольно прищурившись, Лиа не могла поверить, что он всё это время изучал её. Она вспоминала, как получила пощёчину от отца, которая осталась ранкой на её щеке, ещё в конце лета. Оказалось неприятно, когда кто-то следит за каждым заклинанием, вылетающим из твоей палочки, за каждым словом. Драко не был ужасным человеком и не вызывал у Лии особенно неприятных эмоций, но порой он её пугал. Только… Он так долго подозревал, что Эйвери не всецело верна Тёмному Лорду, что она преследует свои цели и молчал. Не сказав ни слова ни ей, ни ему. И это его «тоже» в сочетании с желанием выжить. Лиа боялась одной только мысли о том, что может доверять ему. Ведь… вдруг это всё же не так?       — Я не был уверен до конца, в первый же день ты поспорила со мной и действительно не провалила ни одного задания, — он вскинул бровь и продолжил уже другим тоном, более оживлённо: — Но теперь ты здесь, а я оказался прав.       Глаза едва заметно невольно закатились. Только что она поняла, почему никогда не понимала Малфоя, почему никогда не могла понять его поступков и намерений, почему его взгляд всегда заставлял её напрячься и почему она никогда ему не доверяла. Он был так же расчётлив, как и она сама, Драко обладал той же выдержкой и был так же осмотрителен. Как и она, до сегодняшней оплошности.       Как же, чтобы ты и не прав.       — И что тебе нужно? — недоверчиво спросила Лиа, расслабив веки и потирая руки от холода.       — Ничего, — он оттолкнулся от стены напротив, мельком проследив за её движениями. — Просто у нас есть кое-что общее, к удивлению, — снова этот самодовольный тон.       — Какая дружба, Драко? — внезапно для себя назвала его по имени. — Это ничего не изменит, легче не станет, — Лиа сделала паузу. — Даже если мы в одной лодке.       — Мы можем доверять друг другу, Эйвери. Так уже легче.       Истина в его словах, конечно, была. Только Малфою довериться Эйвери оказалось куда проще, чем ей довериться ему. Он знал её тайну, чем мог смело манипулировать. А она, даже показав воспоминание этого разговора Тёмному Лорду, не омрачнит репутацию Драко. Он ведь скажет, что лишь хотел вывести её на чистую воду. Только что-то заставило задуматься. Вот он — стоит перед ней, в ожидании смотрит прямо в глаза. Спокойный, немного уставший, склонил голову набок, дожидаясь её ответа. Совершенно… не опасный.       — У меня ведь нет выбора, — повторила Лиа его слова, расслабив веки, как и он.       — А у кого он есть? — подавленно ответил он.       Драко отвернулся, направившись вглубь плохо освещённого и грязного тупика, куда завела его Эйвери, и, не глядя, протянул руку себе за спину, где стояла Лиа.       — Давай, переноси. Нам ещё через лес возвращаться.       Происходила какая-то чертовщина. Лиа на мгновение подняла брови, пока Драко стоял к ней спиной. Это было больше похоже на какой-то бред или плохо продуманный сон. Сначала она сломя голову бежит вон из Хогвартса, потому что случайно подслушала разговор Пожирателей о нападении на дом её друга. Потом сломя голову бежит через тёмный лес, чтобы суметь аппарировать, проникает тайком в свой же дом, промокшая до нитки. Ворует метлу, которую благополучно оставляет гнить где-то в поле, и летит за совой к Норе, где связывает оборотня, а Фред узнаёт о том, что на её руке чёрная метка, но обещает молчать. Но молчать приходится не только ему, но и Малфою, который следил за ней с самого начала. И неужели это всё произошло за один день с расчётливой и осторожной Эйвери, всегда боявшейся расстроить отца?       Лиа коснулась такой же холодной, как и собственная, руки блондина, перенося их в глубь леса, поближе к Хогвартсу, куда только смогла, опираясь на размытые воспоминания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.