ID работы: 11043412

Ангел-хранитель

Смешанная
R
Завершён
46
автор
bfcure бета
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Джону показалось, что его огрели по затылку. Он помотал головой, чувствуя сильную тошноту, как от похмелья. Комната перед глазами слегка покачивалась. — Прикольно, — мрачно сказал Джон. — Полезное умение. Пригодилось бы во время попойки. Сколько в себя не заливай… Так что будем делать? Кстати, — Джон что-то вспомнил, — тот американец… Он ударил себя по груди, и ты исчез. — Кровавый символ Еноха, — объяснил Шерлок. — Способен перебросить ангела в другое место. — Получается, ты умеешь телепортироваться? — Это не так называется, но да. — Охренеть можно. — Джон взялся было за бутылку, но отдернул руку. — К черту. Перевод добра. Что ты будешь делать с инфекцией? Ну хорошо, с помешательством? Оно что, по воздуху разносится? Или нужно, чтобы тебя укусили? — Не знаю. Я пытался выяснить, но без общения с собратьями ничего не получается. — Уверен, что ты видишь ангелов или как-то их определяешь. Или нет? — Я вижу их свет. Но боюсь рисковать. Вдруг это, как ты выразился, помешательство, в самом деле передается воздушно-капельным путем? — Шерлок нахмурился. — И мне не нравится, что ты теперь обо всем знаешь. — Дай догадаться, ты способен стереть мои воспоминания. — Да. Но пока что не буду этого делать. Может, позже. — Шерлок похлопал ладонями по креслу. — Винчестеры ошибаются, очаг заражения находится не в Лондоне, а в Кентербери. Церковь Святого Мартина. Самая старая церковь Великобритании, построенная на остатках римского храма. — Только не говори, что видел ее в процессе строительства. — Ну-у-у... — Поедем в Кентербери? — Я собирался туда съездить. Но… это рискованно для тебя. Если я заражусь, то могу тебя убить. И ты должен учесть, что пуля или простой нож меня не остановят. Нужен ангельский клинок, который ты видел у Сэма. — У тебя тоже такой есть? Шерлок опустил правую руку, и из-под рукава пиджака в ладонь скользнул аналог оружия Винчестера. — Разумеется, у меня есть клинок. — Тогда ты должен дать его мне. — Джон наклонился вперед. — Я тебя убью, если ты заразишься. Он ожидал отказа или потока возражений, но Шерлок протянул ему клинок. Оружие оказалось легким и удобным. — И ты… Ты не боишься, что я тебя убью? — Джон перевел взгляд на Шерлока. — Я ведь могу предать. — Нет. Ты не на это неспособен. — Шерлок встал. — Теперь, когда ты обо всем знаешь, мы будем передвигаться намного быстрее. Он шагнул к Джону и обнял его. — Блядь, — с чувством произнес Джон, оказавшись перед небольшим зданием с двускатной крышей. Рядом находилось кладбище. — Предупреждать надо. В ответ Шерлок хмыкнул и устремился в церковь. Джон поспешил за ним. Войдя в здание, Шерлок не стал осматриваться, а сразу направился к деревянной статуе, стоящей в нише. — Это здесь. — Шерлок застыл перед статуей. Джон топтался рядом, не зная что именно ему делать. Он услышал чьи-то шаги и повернулся. Со стороны алтаря шел невысокий мужчина в строгом черном костюме. Колоратка указывала на то, что перед Джоном — священник. — Добрый день, господа, — сказал он, подходя к гостям. — Чем обязан? — Отвали, Оэнгус, — велел Шерлок. — Прямо перед тобой разразилась катастрофа, а ты все прохлопал. — Так ведь ничего нельзя сделать. — Священник пожал плечами. — Носитель безумия давно в Лондоне, и я читал обо всех тех убийствах, количество которых будет возрастать с каждым днем. Охотники умрут первыми. За ними последуют остальные смертные. — Так ты не против такого развития событий? — Шерлок развернулся к священнику. — Забавно. Решили извести человечество? Тогда почему не устроить что-то вроде ядерного Армагеддона или аварии в особо секретной лаборатории? — Люди утратили страх перед нашим Отцом, мы должны наполнить их сердца ужасом и трепетом. — Смахивает на терроризм, — перебил Шерлок. — Сначала запугать, а потом выдвинуть условия. Только какие именно? Священник уклонился от ответа, задав встречный вопрос: — Зачем ты привел сюда своего человека? — На ангелов открыли сезон охоты. — Шерлок тоже не собирался утруждать себя ответами. — Если в этом поучаствует Смерть, то он всех вас прихлопнет. И скажи спасибо, что архангелы не проявили интерес к происходящему. — Может, им это только на руку? — Священник улыбнулся. — Может, они тоже хотят избавить Землю от этих обезьян? — Он указал на Джона. — Любимые создания нашего Отца. Жалкие, недостойные снисхождения твари, которые кроме самых мерзких поступков больше ни на что не способны. — Я с тобой не согласен. Но я здесь не для диспутов на тему человеческой морали. Кто носитель? — Скорее всего, он уже мертв. Но вирус будет передаваться от ангела к ангелу. Для этого достаточно прикосновения. — Вирус? — переспросил Шерлок. — Ну я его так назвал. На самом деле это не вирус, — сказал священник. — Что-то вроде острого психоза, временного помешательства. Ангел начинает испытывать несвойственную ему тягу к крови и плоти человеческой. И остановить это никак нельзя, разве что убив ангела. Но, уверен, ты об этом и сам догадался. — Священник посмотрел на Джона. — Ты так сильно ему доверяешь? Джон чувствовал холод рукоятки клинка в своей ладони. Клинок он спрятал в рукав куртки, из-за чего держал руку выпрямленной. — Ты не заражен. — Шерлок сделал шаг к Джону, чтобы заслонить его собой. И это движение не оставило Джона в восторге: он привык, что почти всегда находится на передовой. «Но, пожалуй, придется пересмотреть это убеждение в свете новых сведений». Кто кого защищает, вот в чем вопрос. И очевидный ответ не нравился Джону. — Нет. — Священник сложил руки на груди. — Если ты не собираешься участвовать в нашем замысле, то убирайся куда подальше. И своего человека прихвати, не забудь. Постой… — Он уставился на Шерлока. — Так ты… Ого, не ожидал. Честно, я всегда считал, что ты... Интересно, как это у тебя получается? — Оэнгус вдруг закрыл рот, и Джон понял, что священник не в состоянии больше ничего сказать. Словно у него склеились губы. Он мычал, вытаращив глаза и напрягаясь всем телом, не в силах сдвинуться с места. Шерлок подтолкнул Джона к выходу, в кои-то веки следуя за ним, а не наоборот. Выйдя из церкви, Шерлок остановился и требовательно протянул руку. — Дай мне клинок. — Нет, ты не будешь убивать. — Дай мне клинок, — повторил Шерлок. — Или я сотру тебе память и отправлю в Антарктиду. Ты даже имя свое забудешь. Джон рывком достал клинок и бросил его на землю. — Домой сам доберусь, — сказал он. — Не переживай, справлюсь. Но Джон все же остался во дворе церкви, провожая взглядом Шерлока, который стремительно шел по направлению ко входу храма. Вскоре Джон увидел, как в церкви вспыхнул ослепительно-белый свет и погас. — Нам нужно вернуться в Лондон, — сказал Шерлок, появляясь за спиной Джона. — Нет, — только и успел возразить Джон, как оказался в гостиной квартиры на Бейкер-стрит. Он был один, Шерлок куда-то подевался. Вообще не представляя что делать, Джон послонялся по комнате, потом спустился в «Спиди», пообедал и отправился бродить по улицам, пытаясь справиться с услышанным и увиденным. «Шерлок убил священника, то есть, ангела. Но нас там никто не видел. — Джон шел, низко наклонив голову. — Так что… Мы вне подозрений. Да и кто поверит, что мы благодаря ангельской силе переносились из города в город. Или… — Он остановился на перекрестке. — Или я каким-то образом принял что-то вроде галлюциногена. И теперь мне мерещится всякое. Ангелы, древние церкви, яркие огни. Шерлок ведь самый обычный человек. С придурью, да, но все-таки такой как я, или Лестрейд. Нет в нем ничего ангельского. Да не бывает таких ангелов… А какие они? Наверное, терпеливые и… спокойные? Ну уж точно не такие раздражающие. Впрочем, что я вообще о них знаю?» — Доктор Уотсон. — Кто-то едва не взял его под локоть. Джон отпрянул, готовый к бою. Это был Сэм Винчестер. Его брат стоял чуть поодаль со скучающим видом. — На пару слов, — мягко сказал Сэм. — Пожалуйста. Давайте поговорим в этом кафе, ну или где вам будет удобно. — Мне не о чем с вами разговаривать. — Уйдете когда захотите. — Сэм широко улыбался, и Джон определил, что улыбка вполне искренняя. Однако он не собирался расслабляться в присутствии этих двоих, особенно при старшем брате. Джон кивнул в сторону кафе через улицу. — Хорошо. Пять минут. Заняв столик возле окна, Джон заказал кофе. — Я слушаю, — сухо произнес он. — У вас есть пять минут. И советую обойтись без фокусов. — Никаких фокусов, — заверил его Сэм. Дин с мрачным выражением лица молча пил кофе, очевидно, свалив переговоры на младшего брата. — Ваш ангел еще не заражен, но это вопрос времени. — Манера поведения Сэма и Дина напоминала Джону тактику «хороший и плохой полицейский». — И когда произойдет заражение — неизвестно. Это может случиться в любой момент. — Вы сами толком ни в чем не разобрались, — заявил Джон. — Потому решили убивать всех подряд ангелов. Но тут не Дикий Запад, не времена ковбоев. Нельзя втыкать в людей нож и думать, что это сойдет вам с рук. — Много лет сходило, — наконец заговорил Дин. — Это наша работа. Ангелы опасны, как вы не понимаете? Они истребят человечество раньше, чем вы скажете «Марко Поло». — Марко Поло, — произнес Джон без тени улыбки. — Я не буду убивать Шерлока. Он мой друг прежде всего. — Джон хотел сказать, что Шерлок без колебания доверил ему клинок, но решил воздержаться от этого. — Я не убиваю друзей. — Когда он вцепится тебе в горло, то будет не до сантиментов, — проговорил Дин. — Ты видел трупы. Хочешь так же закончить? — Достаточно. — Джон положил на стол оплату за кофе. — В следующий раз буду стрелять на поражение, предупреждаю. Он вышел из кафе, чувствуя на спине тяжелые взгляды братьев.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.