ID работы: 11044740

Сломленный летать не будет

Слэш
NC-17
Заморожен
85
автор
Размер:
29 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 63 Отзывы 8 В сборник Скачать

Я тебя не понимаю. - Что?

Настройки текста
Примечания:
      Я помню тяжесть в груди. Она мне мешала спокойно дышать, я не мог говорить, она душила меня, заставляла рвать волосы на голове и тянула на дно, сводила с ума.       Я не помню, зачем я покинул комнату. Что я хотел? Кажется, страже я сказал, что направляюсь в уборную. Они не могли не пустить меня по природному зову, я ведь не в заточении. Скорее всего, я и вправду шёл по тому, на что выпросился из императорских покоев. Но я не помню, зачем ступил к лестнице. В этой темноте, что только в некоторых местах освещается свечами, я высматривал ступени, спиральню спускающиеся вниз, на нижний этаж. Что-то в этой лестнице показалось мне... Завораживающим.       Я не знаю с какой целью я ступил вперёд. Но в следующий момент я понял, что лежу на полу. Голова моя болела и пульсировала. Судя по острой боли только в одной точке, я предположил, что я ударился о край ступени. Было.. Больно. Но, почему-то, эта боль была, как глоток воздуха для моего задыхающегося разума. Я почувствовал, как тягота в груди отпала и стало так хорошо. Я смог закрыть глаза. Я смог уснуть.       Резкий вздох стал пугающим звуком, разорвавшим застоявшую тишину в комнате. Ханство закашлялся в кулак, сев и сгорбившимся к своим коленям. В грудной клетке не слабо жгло, голова гудела и шла кругом. - Ха..., - с дрожью в голосе выдохнул мужчина, смотря на свои бледные руки. Что случилось? - Ай..., - попытки что-либо вспомнить лишь усилили мучения. - Әке, - тихо произнес Старший Жуз, приподнимаясь с места. - Әке, Сіз қалайыз? (Отец, как Вы?) Молодой человек пересел на край постели около своего родителя и взял чужие ладони в свои. Он обеспокоенно смотрел на вялое лицо. - Балам? Бәрі жақсы. Уайымдама, балапаным, (Сынок? Всё хорошо. Не переживай, птенчик,) - приподнимая уголки губ, ответил ему крылатый. Под прилипчивым взглядом сына кочевник всё же рассказал, что у него болит голова, но в целом он чувствует себя неплохо. Толе не желал в это верить, но и докапываться до больного не стал. Подал ему воды, после чего ушёл в поисках лекаря. Старшего казаха стоило проверить специалисту.       После недолгой беседы с лекарем и сыновьями, Начин смог узнать, что произошло: он по среди ночи упал с лестницы и разбил голову, по причине чего слёг без сознания на пару дней. Всё это время, пока крылатый находился в лазарете, Жузы не оставляли его одного: вся троица по очереди дежурили в покоях, находясь подле родителя. Хан был им благодарен и даже одарил каждого теплым, отцовским поцелуем в лоб, на что увидел застенчивые и смущенные взгляды в пол от своих наследников. Давненько он не видел этого. В сердце отдало ностальгическим теплом. - Ты - глупец! - возмущенно говорил Александр на повышенных тонах, топая левой ногой. Его руки были собраны на груди, а взгляд прожигал пострадавшего. На голове пленника был замотан бинт, на скуле виднелся синяк: то ли от чужой руки, то ли от встречи лица с лестницей. - Ресей, айқайламашы, өтінемін, (Россия, не кричи, пожалуйста,) - попросил старший, потирая пальцами край туго замотанного бинта. - Онсызда басым ауырып тұр (И без того голова болит.) - Говори на русском, я тебя не понимаю, - выдохнул русский, жмуря глаза. - Не? (Что?) - Ханство поднял взгляд, полный непонимания. С чего бы ему не понимать, что говорил РИ? Стал бы Империя говорить с ним на другом языке, кроме русского? Да, у Александра была привычка переходить на французский, когда тот начинал ругаться или обзываться, но сейчас он точно обращался к кочевнику и не мог глаголить на нем. Ну не мог! Этот взор вызвал ответную реакцию со стороны царя. Его что, не понимают? Не на Французском же он говорил, в самом деле. Да и эти слова крылатый уже слышал. Должен был понять. Но тогда почему сейчас бывший хан смотрел так расстеряно? - Ты меня понимаешь? - повторил свой вопрос государь, опуская руки. Светловолосый и не заметил, как подался вперёд, как округлил глаза в переживаниях. Ах, увидь его кто так, явно подумали бы, что он головой тронулся: так переживать за какого-то пленного! Особенно братья. Те бы точно возмутились такому поведению Александра. И так не очень давно выслушивал жалобы от цесаревича - Николая. - Ханство? - позвал того РИ, сводя брови всё ближе к глазам, но уже не от злости, нет, от волнения. Ответа не последовало, пташка лишь опустила голову вниз, прячась за белоснежными конечностями. - Начин? Прекратив попытки достучаться до колонии, молодой правитель покинул комнату, да подозвал сыновей больного, которые стояли в коридоре. - Что с вашим отцом? Он не понимает мою речь. Тут же был лекарь, разве он не разговаривал с Ханством? - Әке.., - начал было Средний Жуз, но остановился, увидев хмурое лицо Империи. - Отец не говорил с лекарем. Лекарь говорил с ним через нас. Лекарь сказал, что это временно, ведь он только оч.. проснулся. - Это временно должно было уже пройти, несколько часов просто с той поры! - возмутился царь. Он махнул рукой в сторону стражников. - Позовите лекаря!

*****************************************

- И тебя действительно волнует его не способность понимать русскую речь? Александр, ты становишься не узнаваемым, - вздохнула Екатерина, качая головой. Ну как можно переживать за состояние своего пленного. На то он и пленный, разве не так? Да и к тому же, он просто перестал понимать речь. Это не так страшно, как могло бы быть после такого аттракциона по среди ночи. - Я тебя не понимаю. И не понимаю твоё беспокойство. Радуйся, что он не стал калекой. А ведь вполне мог. - Не могу я. Я ведь даже поговорить с ним не могу, ни его слова понять. Я даже не знаю причину, по которой он упал. Пытался покончить с собой? Вполне мог. Просто случайно свалился? Тоже возможно. Но ведь я узнать этого не могу. Через его сыновей спрашивать такое не вариант, он так точно не ответит или соврет. Юный государь потёр переносицу. Как же всё тяжело с этим крылатым. Русская сделала глоток сладкого чая, не поднимая взгляда на брата. Совета она дать не может. Жизнь крылатой страны её совсем не интересовала. - Значит обеспечь ему уроки русского языка. Приставь к ему губернанта, пусть занимается. А там гляди, даст Господь, вернется понимание к русской речи. - Не говори ерунды, Екатерина. Ну как я могу так поступить? Ты ведь прекрасно понимаешь, что могут располстись слухи. - Знаю. А что ты ещё от меня ждешь? Мне нечего тебе предложить.

****************************************

      Маленький мальчишка прижимался к конской шее. Сзади возвышалось горячее тело родного отца, пока ветер то и дело, продувал по сторонам, лохматя темные волосы. Вскоре они прибыли к нужному место, где ребятенка опустили на ноги. Маленькое государство шатаясь, хватается штанины родителя и поднимает к тому взгляд. - Әке, біз қайдамыз? (Папа, а где мы?) - Бид Оросын газар нутаг дээр байна, хүү минь. (Мы на русских землях, сын мой.) Мужчина шёл вперед своим широким шагом, пока маленькой стране приходилось поспевать за ним. Они шли к каким-то незнакомым Ханству людям. После той встречи маленького наследника великих земель стали приучать к иному языку: он ранее никогда его не слышал и совсем не понимал, к чему это всё. - Әке, маған орыс тілі не үшін керек? (Папа, зачем мне русский язык?) - Оросын яриаг ойлгохын тулд. Та одоо ч гэсэн амьдралд хэрэгтэй. Хөрш зэргэлдээ улсуудын хэлийг мэдэх нь хэзээ ч өвддөггүй. (Чтобы понимать речь русских. Тебе ещё пригодиться в жизни. Никогда не помешает знать языки соседних государств.) Казах согласно кивает. С того дня он внимательнее стал относиться к разговорам Алтын Орды и Москосвкого Государства. Слушал и учил чужую речь. Наставление отца оказалось и вправду полезным в жизни. Очень полезным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.