Для любви нет преград

PG-13
Завершён
78
автор
Grey Egret бета
Размер:
23 страницы, 8 271 слово, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 58 Отзывы 12 В сборник

Глава 8

Настройки
Руби была несколько удивлена, когда в ее кафе вдвоем зашли Голд и Белль, причем оба пребывали в такой задумчивости, что едва не попытались протиснуться одновременно в дверь; у библиотекарши заметно растрепались волосы, а ростовщик наткнулся на кого-то и, не подумав извиниться, прошел дальше. Впрочем, Голд не забыл вежливо поприветствовать Красную Шапочку: – Добрый день, мисс Лукас. Руби припомнила, что он еще и арендную плату потребовать должен, и судорожно улыбнулась в ответ: – Ээ… здравствуйте, мистер Голд. Она поймала за руку проходившую мимо Белль, из сумочки которой торчала какая-то книга, и зашептала ей на ухо: – У вас что, свидание? Или что-то случилось? – Руби, давай потом, – Белль поморщилась, чувствуя в висках тяжесть – похоже, на нее стремительно накатывала мигрень. – Дай-ка лучше мне таблетку от головной боли… и прими заказ. Два чая со льдом. – А есть ничего не будете? – Красная Шапочка полезла под стойку, где завалялась пачка таблеток. – Чуть попозже, ладно? Сейчас совсем аппетит пропал. Мистер Голд, как и следовало ожидать, предпочел самый дальний столик в углу, и Белль направилась туда же, уселась напротив и немедленно поймала на себе его пристальный взгляд. – Ну что же, мисс Френч, вы обещали рассказать мне, что произошло сегодня на улице. Для начала – кто этот тип? – Капитан Крюк, ваш враг. Карие глаза Голда сузились. – Капитан Крюк – это из сказки про Питера Пэна? – В данном случае – из истории про вас, –вздохнула Белль. – Вы сами мне ее рассказали. Не знаю, есть ли она в этой книге, но кое-что о вас там точно написано. С этими словами она вытащила из сумки большой том, на коричневой обложке которого было написано: «Однажды в сказке», и пододвинула его к собеседнику. – Те самые сказки, которыми зачитывается Генри? – поднял брови Голд. – Вот почему вы попросили нашего нового шерифа привезти их с собой! – В этой книге собраны истории про большинство сказочных персонажей, живущих в Сторибруке. – Мисс Френч, вы знаете, что это звучит, как полный бред? Он и смотрел на нее, как на сумасшедшую, будто позабыв о том, что сделал совсем недавно. – А воздушная волна, которая ударила из вашей ладони и отшвырнула Крюка, тоже бред? – устало отпарировала девушка. – Вы владеете магией, мистер Голд. Если сильно пожелаете и сосредоточитесь, вы можете сделать, что угодно. Голд внезапно усмехнулся и указал пальцем на ладошку Белль. При падении на асфальт библиотекарша немного расцарапала себе левую руку, и это не укрылось от взгляда ростовщика. – Попробую сосредоточиться на том, чтобы залечить ваши… повреждения в бою. Не то чтобы он ей поверил, но это чувство тягостного бреда нужно было чем-то разрушить, каким-то действием, опровержением и... Владелец Сторибрука не успел додумать свою мысль. Голубоватое свечение окутало его пальцы, и через несколько секунд царапины исчезли, будто их и не было. Голд покачал головой, и Белль, улыбнувшись и заметив ошеломленное выражение его лица, внезапно с силой ущипнула его за руку. – Это вам не снится. И вы не сумасшедший. Не могли же мы с вами оба с ума сойти. К тому же Руби, – она посмотрела на подходившую с заказом подругу, – тоже подтвердит мои слова. – Какие слова? – Руби поставила стаканы с чаем на стол. – Что мистер Голд – волшебник, – Белль выжидающе уставилась на Красную Шапочку, так же как и владелец Сторибрука, и та после краткого замешательства ответила шепотом: – Да. Только постарайтесь, чтобы чужак об этом не узнал! С этими словами она быстро отошла от столика. – Чужак? – мистер Голд чувствовал, что привычный мир не просто рушится у него на глазах, но и готов погрести под собой его собственный рассудок. – Тот самый, который сбил меня? – Да. Вы упали за границу и потеряли память о своем прошлом, – объяснила Белль. – Но, может быть, вы лучше все-таки почитаете книжку? Она раскрыла том сказок и полистала до того места, где рассказывалось о сказочном монстре Румпельштильцхене. – Если у вас будут вопросы, я слушаю, – девушка принялась пить свой чай, наблюдая за тем, как Голд молча и с непроницаемым выражением лица читает книгу. У нее промелькнула мысль о том, что раненого Крюка, должно быть, сразу после излечения отправят в тюрьму; что Кора и Регина, даже если они тоже захотят напасть, получат отпор; а еще мигрень у Белль постепенно проходила, то ли под действием таблетки, то ли оттого, что, наконец, можно было не притворяться; и, в общем-то, она даже была немного счастлива.
78 Нравится 58 Отзывы 12 В сборник