Научиться жить ... с Северусом Снейпом

Перевод
NC-17
В процессе
275
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 49 055 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
275 Нравится 94 Отзывы 98 В сборник

Часть 7

Настройки
Они не обсуждали вчерашний поцелуй. Сегодня суббота, а значит, Гермионе не нужно идти на работу. Просыпаясь утром в своей теплой постели, волшебница размышляла, следует ли ей злиться на саму себя. Гермиона поняла, что пока она еще лежит в кровати, ничего на этом свете не является важным. Кроме того, она ведь не совершила ничего ужасного. Да и Снейп не протестовал. Это был дружелюбный и слегка вдохновленный алкоголем поступок, но Гермиона вовсе о нем не жалела. Северус раздумывал над случившимся гораздо дольше и серьезнее. Его аналитический мозг досконально прокрутил весь момент того легкого поцелуя и сделал вывод, что Гермиона ничего не имела ввиду под этим жестом. В этом однозначно не было сексуального подтекста. Гермиона – очень милая девушка, и она всего лишь выразила свою благосклонность. Если подумать, она наверняка тысячу раз целовала Поттера и Уизли подобным образом. Северус не хотел быть причисленным к этой компании идиотов, но, может быть, этот жест означал, что он и Гермиона теперь… друзья? Утром, выходя из своей спальни, Северус удостоверился, что он полностью одет, с черных мужских туфель до сюртука, застегнутого на все пуговицы. И как бы ни было глупо, но он завязал волосы назад. Снейп утешал себя, что пусть он и не пытается выглядеть привлекательнее, Гермиона хочет видеть как можно больше его лица. Странно, что Гермионе хотелось видеть больше, а не меньше, как предполагал Северус, но он не возражал. Северус наливал чай Заварке, когда Гермиона и Живоглот появились на кухне. Девушка была одета в привычные джинсы и блузу карамельного цвета. Этот цвет подчеркивал глаза Гермионы и делал их оттенок ярче. Северус мысленно отметил, как джинсы обтягивают ее фигуру, подчеркивают аппетитную попку и стройные ножки. Он протянул ей чашку чая и пожелал доброго утра. Гермиона улыбнулась и ответила на его приветствие. Живоглот принюхивался к миске Заварки. Заварка слегка зашипела на него, но не стала драться из-за блюдца. Спустя мгновение Живоглот попробовал темную жидкость. Кот облизнулся и мяукнул Гермионе, как бы ругаясь на нее за то, что хозяйка скрывала от него подобное лакомство. Теперь Заварка и Живоглот принялись вместе поглощать черный чай. Гермиона подлила им еще немного, и почесала Глота за ушком. Когда девушка потянула руку, чтобы погладить Заварку, та увернулась. Гермиона уже хотела расстроиться, но Заварка потерлась своей мордочкой у ее ног и позволила погладить свой хвостик. Улыбнувшись, Гермиона предложила Северусу позавтракать в пекарне. Снейп не был в восторге от этой идеи. Ему не нравилось есть вне дома. А после балагана в Министерстве, Северус опасался появляться в людных местах. Стоило ему взглянуть на Гермиону, которая смотрела на него с надеждой, и он не смог ей отказать. Когда они уже собирались выходить, Гермиона неуверенно проговорила: - На улице может быть слишком тепло для повседневной мантии. - Мне никогда не жарко, - отрезал Северус. Она пожала плечами и стала спускаться по лестнице. Северус задумчиво пригляделся к привычному элементу гардероба. Он так часто надевал черную мантию, что она буквально стала его неизменной частью. Сейчас Снейп ненавидел собственные чувства. Он готов вот так просто отказаться от мантии только из-за того, что молодая волшебница, живущая с ним, намекнула на это. Хотя, с другой стороны, смена имиджа поможет сохранить анонимность. Он помедлил еще секунду, а затем снял длинную мантию и сюртук, повесив одежду на вешалку у двери. Гермиона терпеливо ждала Северуса недалеко от лестницы. Она предположила, что он накладывает на квартиру охранные чары. Увидев Снейпа, девушка была приятно удивлена, отметив, что он все-таки снял свою длинную мантию. Теперь на нем были рубашка, черные брюки и ботинки. Это все еще означало множество ткани темного цвета и маленьких пуговиц, но Снейп выглядел довольно... привлекательно. Рубашка подчеркивала его широкие, по сравнению с тонкими бедрами, плечи. Брюки были плотно прилегающими, но не слишком тесными, и, благодаря избавлению от его мантии, Гермионе удалось оценить его зад. У ее мужа была неплохая задница. Волшебница хихикнула. Северус искоса взглянул на нее, и она подавила смех. Добравшись до пекарни, Гермиона заказала себе клюквенный кексик. Северус молчаливо за ней наблюдал. Когда она оглянулась и посмотрела на него в ожидании, Снейп перевел взгляд на пожилую ведьму за прилавком, а затем на выпечку под стеклом. Гермиона уже хотела предложить мужчине несколько своих любимых пирожных на выбор, но Северус указал длинным изящным пальцем на турновер. - Этот, - высокомерно сказал он. Жена пекаря улыбнулась и положила выпечку на небольшие бумажные тарелки, а затем протянула клиентам кекс и турновер через прилавок. Прежде чем Гермиона успела достать деньги, Северус вытащил несколько монет из небольшого кармана брюк и протянул их женщине, не дожидаясь сдачи. Гермиона улыбнулась и поблагодарила его. Вдвоем, они вернулись на улицу и сели за стол во внутреннем дворике. Гермиона сразу же принялась за любимый кекс. Клюква взрывалась у нее во рту с терпкими вспышками вкуса. У Северуса возникли большие трудности с его турновером. Манжеты его рубашки были усыпаны сахарной пудрой. Лицо Снейпа выражало недовольство, отчего Гермиона громко рассмеялась. Девушка смахнула пудру с его манжетов, расстегнула пуговки и закатала рукава рубашки, пока Северус в ужасе наблюдал за происходящим. Она издевалась над его бедной беззащитной рубашкой! Поток мыслей Снейпа был прерван, когда пальчики Гермионы ненадолго задержались на мышцах его предплечья. Когда девушка вернулась к поеданию своего кекса, Северус внимательно изучал свои руки. Рубашка теперь выглядела непривычно, но закатанные рукава действительно облегчали поедание пирожного. А еще Северус думал о том, как пальцы Гермионы задержались на его непокрытой тканью коже. Нравится ли ей, когда он выглядит слегка небрежно? Мысленно Снейп убедил себя, что ему абсолютно наплевать, что ей там нравится, но позже признался, что пытается обмануть сам себя. Когда Северус съел половину турновера, до него наконец дошло, что идущие по улице люди не обращают на него ни малейшего внимания. Кроме того, на бой с летящими трусами даже нет и намека. Он еще раз посмотрел на свою рубашку, вспомнил мантию, оставленную дома, и волосы, убранные с лица назад. Он же теперь чертов модник! Его просто не узнать! Неужели это все, что нужно, чтобы избавиться от нежелательного внимания общественности? Гермиона заметила, что Снейп наблюдает за проходящими мимо людьми, и поймала его взгляд. Несмотря на твердую решимость противостоять своим чувствам, Северус осознал, что уголки его губ приподнимаются в легкой улыбке. Он был уверен, что похож на сумасшедшего, но Гермиона улыбалась ему в ответ. Позавтракав в мирной тишине, они неторопливо вернулись домой. Когда Северус и Гермиона выбирали книги для чтения, в дверь неожиданно постучали. Северус почувствовал нарастающую тревогу. Кто знал этот адрес? Опять мальчишка Уизли пришел, чтобы устроить скандал? Гермиона подошла ближе к двери, но Северус жестом велел ей остановиться. - Оставайтесь на месте и отойдите от двери, пока я не узнаю, кто наш таинственный посетитель, - протянул он. Снейп заметил, что Гермиона хмурится. Понимает ли она, что он все еще пытается ее защитить. За дверью может быть кто угодно. У Северуса немало врагов, да и у Гермионы предостаточно. И даже если там всего лишь ушлый журналист, Северус не хочет подвергать девушку лишней опасности. К его удивлению, через мгновение Гермиона послушно кивнула, хоть и достала палочку. В два быстрых шага Снейп подошел к двери. Убедившись, что его охранные чары по-прежнему на месте, Северус открыл дверь. На пороге дома стоял невысокий человек, который надменно смотрел на Северуса. - Мистер Северус Снейп? - спросил он голосом, слишком высоким для его роста и пола. - Да, - твердо ответил Северус. Посетитель вытянул голову, чтобы заглянуть в жилище, и Северус преградил ему путь, скрыв Гермиону из поля зрения. - А вы? - Август Флитч. Мистер Флитч. Отдел магического правопорядка. Я здесь для проверки. Если вы не возражаете… - он махнул рукой, показывая, что хочет, чтобы Северус отошел в сторону. Снейп молчаливо пригляделся к бедолаге. Северус знал, что Министерство назначало проверки для тех пар, которые заключили брачные контракты случайным образом, но не ожидал, что они решаться проверить и его. - Полагаю, у Вас есть полномочия, Август Флитч, - лениво выплюнул Северус. Он произнес его имя с плохо скрываемым презрением. Снейп пообещал сам себе, что ни за что не назовет этого прихвостня из Министерства «Мистером Флитчем». Флитч покраснел и недовольно глянул на Снейпа. Он вытащил небольшую официальную бумажку с печатью Министерства. Удостоверение содержало информацию о его должности и маленькую черно-белую фотографию гораздо более молодого Флитча, улыбающегося и подпрыгивающего на снимке так, словно ему только что дали дозу адреналина. Северус ухмыльнулся. Флитч откашлялся и еще больше покраснел. - Проходите, Август Флитч, - медленно протянул слова Снейп. Флитч сделал шаг вперед и его слегка отбросило назад охранными чарами. Северус медленно моргнул, не пытаясь скрыть тот факт, что не был удивлен. - Ах да, чары, - Снейп не спеша вытащил палочку и направил ее на вспотевшего Флича. Быстро взмахнув запястьем, он позволил Флитчу пройти. Северус не стал извиняться, а просто ждал, приподняв брови. Флитч глубоко вздохнул и наконец-то зашел в квартиру. Он прошел совсем немного и остановился недалеко у входа. Затем он прочистил горло и впился взглядом в Северуса. - Цель этого визита - заверить Министерство в том, что все пункты закона о браке выполняются в этом союзе. Я здесь, чтобы осмотреть жилые помещения, оценить ситуацию и определить, следуете ли Вы и ваша маглорожденная закону, - Флитч возмущенно фыркнул. Руки Северуса сжались в кулаки, когда Гермиону назвали «вашей маглорожденной», словно она - предмет мебели. Гермиона подошла к Северусу сзади и успокаивающе положила руку ему на плечо. От ее прикосновения он немного расслабился, но продолжал держать палочку наготове. Снейп проклянет любого, кто посмеет оскорбить Гермиону. Взгляд Флитча задержался на ее груди. Видимо, он не считал нужным посмотреть ей в глаза. - Вы, должно быть, маглорож… - Гермиона, - оборвала его девушка и протянула ему руку. - Гермиона Гр… Снейп, - быстро сообразила волшебница и одарила Флитча вежливой, но отчужденной улыбкой. Август посмотрел на ее руку, словно ему вовсе не хотелось ее пожимать, но когда его взгляд метнулся на Северуса и увидел, что тот сжимает палочку так сильно, что его суставы побелели, он решительно пожал Гермионе руку своей тяжелой, вспотевшей рукой. Гермиона не сморщилась, но осторожно вытерла руку о джинсы. - Что мы можем сделать, чтобы помочь вам в вашей проверке? - осторожно спросила Гермиона, обняв Северуса за талию. В момент этого нежного и простого тактильного контакта, Снейп задержал дыхание. Это чувство близости было настолько чуждо ему, что он ощущал ее прикосновение каждой клеточкой своего тела. Рука Гермионы обвивала его талию и слегка касалась его бедра. Северус медленно и глухо вздохнул, а затем приобнял Гермиону, положив свою ладонь на ее плечо. Если постараться, можно дотянуться до ее нежной бархатистой кожи в районе ключиц. Северус мучительно заставил себя переключить внимание с мыслей о девушке рядом с ним на Флитча. Его осенила догадка. Он понял, что Гермиона не просто приобняла его, она сделала это специально, ведь в таком положении они представляют собой боевой союз против волшебника напротив. Одновременно Северус почувствовал гордость за догадливость Гермионы и грусть от того, что она сделала все это не просто потому, что хотела дотронуться до него. «А с чего бы ей хотеть этого?» - напомнил Снейп сам себе. Флитч наградил Гермиону противной улыбочкой, из-за которой Северус уже хотел прикончить гостя. - Сначала я должен проверить вашу спальню, - заявил волшебник. Северус почувствовал, как Гермиона сжалась от волнения, и как задрожали ее плечи. Использовав беспалочковую магию, он запер обе двери, ведущие в личную комнату Гермионы. После этого, он рукой указал направление и уверенно произнес: - После Вас. Флитч взглянул на Северуса, нервно облизнул губы, затем повернулся и направился к коридору. Северус и Гермиона последовали за ними, все еще обнимая друг друга. - Вторая дверь слева, - сказал Северус, когда Флитч остановился. Не дожидаясь разрешения, чиновник открыл соответствующую дверь и вошел в спальню Северуса. Гермиона быстро оглядела комнату, когда они последовали за ним. Она никогда раньше здесь не была. Картины на стенах комнаты создавали мрачную и загадочную атмосферу. Спальное место Снейпа представляло собой большую кровать с балдахином, сделанную из того же темно-красного дерева, что и комод Гермионы. Темно-зеленое одеяло покоилось на кровати, а поверх него лежали подушки. В комнате было очень чисто и… по-мужски. По бокам кровати стояли две прикроватные тумбочки. На правой стороне стояла лампа с черным ободком, а рядом книга. Слева красовались старинная лампа в виде канделябра и, к большому удивлению Гермионы, ее фотография. На снимке девушка стояла рядом с большим деревом, которое росло во дворе Министерства. Колдография показывала, как Гермиона переменила вес, сосредоточенно закусила губу, а затем повернулась и с легкой улыбкой помахала кому-то с фотографии. Снимок не выглядел старым, но Гермиона не помнила, чтобы кто-то ее фотографировал в последнее время. И она не знала, как фото попало к Северусу. - Вы двое спите здесь? - голос Флитча был окрашен похотью. - Очевидно, - угрожающе протянул Северус. Флитч подошел к двери, ведущей в комнату Гермионы, и попытался повернуть ручку, но ничего не вышло. - А что за этой дверью? - язвительно спросил чиновник. Северус еле сдержался, чтобы не ответить, что эта дверь ведет в его личную секс-темницу, и Флитчу там не рады, черт возьми. - Мой личный кабинет. Он не нуждается в проверке, - его тон был уверенным и грозным. Глаза Флитча метнулись к палочке Северуса. Затем, он еще раз оглядел спальню, сделал несколько заметок и вернулся в гостиную. Снова не дожидаясь разрешения, он плюхнулся в кресло Северуса. Когда Северус собирался сделать очень неприятный комментарий, Гермиона слегка сжала его, остановив от едких замечаний. Вместо этого Снейп молчаливо впился взглядом в потного лысеющего мужчину, который теперь занимал его любимое кресло. Северус и Гермиона сели на диван. Снейп все еще держал ее за плечи, и волшебница переместила свою руку ему на колено. Вдруг Снейп задумался, как же Гермиона легко умещается под его рукой. Миниатюрная ведьма соответствовала ему, словно кусочек пазла. Способна ли каждая женщина вызвать это чувство, или только Гермиона может так идеально дополнить его? - Я предполагаю, что вы взяли под свой контроль денежные сбережения и недвижимость вашей маглорожденной, так как ее независимый статус теперь утерян, - начал Флитч. - Называть Гермиону «моей маглорожденной» грубо и оскорбительно. Если ваш язык не поддается вежливости, я помогу отрезать его, - Северус сказал слова так плавно, так легко, что его смертоносное намерение стало еще более пугающим. - То, что мы делаем с ее собственностью, конечно же, не ваше дело, - продолжил Северус, пока Флитч бледнел с каждой секундой все больше и больше. Чиновник тяжело сглотнул, а его руки стали дрожать, когда он пытался писать на бумаге. Гермионе почти стало его жалко. Почти. Она сжала колено Северуса и благодарно ему улыбнулась. - Эээм, вы проинформировали свою… миссис Снейп о ее статусе и требованиях, предъявляемых к ней? - Миссис Снейп - умная женщина, Август Флитч, и она полностью осведомлена о своей ситуации. Если у вас есть вопросы о ее умственных способностях, я считаю, что Гермиона может заверить вас, что она в здравом уме. - Я точно знаю, какой у меня статус согласно этому закону, - сухо сказала Гермиона. Она воздержалась от произнесения «этого нелепого, глупого, унизительного и предвзятого закона». - Мне не нужно напоминать об этом. - Эээм ... конечно, - Флитч трясущимися руками сделал еще несколько заметок. Он посмотрел на длинный список вопросов, еще раз взглянул на палочку Северуса, которую тот крепко держал в руке, и откашлялся. - Я считаю, что на этом пока все, - сказал он. - Совершенно верно, - тихо прошипел Северус. Флитч поднялся с кресла и замер в ожидании. Северус подумывал воспользоваться еще одной возможностью запугать этого мерзкого человечка, но решил, что Флитч того не стоит. Он остался на месте, обняв Гермиону. - Надеюсь, Вы сможете самостоятельно найти выход, Август Флитч, - Снейп пренебрежительно отвернулся от Флитча. Август возмущенно фыркнул, затем повернулся и вылетел пулей из дома. Северус подавил желание натравить на чиновника охранные чары своего дома еще раз. Когда Флитч ушел, и дверь за ним плотно закрылась, Гермиона глубоко вздохнула и прижалась к Северусу. Она положила голову ему на грудь. Северус уже собирался спросить, все ли в порядке, но Гермиона подняла голову и грустно рассмеялась. - Что ж, вот это приключение, - она попыталась казаться беспечной, но в ее голосе чувствовалась легкая дрожь. - Я не должен был позволять ему относиться к вам так больше одного раза. Прошу прощения. Я должен был вырвать его язык после первого оскорбления. Я считаю, что он был бы намного лучшим членом общества, если бы был безмолвным, - Северус дотронулся своим скрученным пальцем до ее подбородка, как он представлял себя сотню раз прежде, и приподнял ее лицо, встретившись с ней глазами. - Хотя это, по общему признанию, значительно затруднит его работу в качестве министерского чиновника. Очень жаль. Гермиона улыбнулась. Внезапно она бросилась на него, обвила руками его шею и испустила облегченный смех, смешанный со сдерживаемыми слезами. Северус на мгновение замер, когда она обняла его. Его никогда... не обнимали. Для него это было странно. Он медленно похлопал ее по спине, позволяя приливу волнения захлестнуть его. Чисто мужская часть его знала, что делать на каком-то инстинктивном уровне, и его рука медленно погладила ее волосы, когда он держал ее. Гермиона оставалась в таком состоянии несколько минут, освобождаясь от переполняющих ее эмоций. На этот раз Северус не посчитал проявление этих эмоций слабостью. Ему лишь хотелось найти Флитча на улице и сломать его пухлую шею. Снейп вовсе не был зол на Гермиону из-за ее всплеска. Он желал утешить ее, как только мог. Чтобы Гермиона снова улыбнулась. Северус решил, что приближающаяся старость смягчила его. Наконец Гермиона откинулась назад и глубоко вздохнула. Северус не смог удержаться и смахнул слезу с ее щеки. Она улыбнулась ему и взяла его за руку. Их пальцы переплелись, как будто они были созданы для этого, ее маленькая рука сжалась в его большой. - Спасибо, - мягко сказала она. - Мне не стоило... Я обычно более сдержана... Я просто... - Ты не должна ничего объяснять мне, Гермиона. - Что ж, в любом случае спасибо. И спасибо за то, как вы вели себя, пока он был здесь. Вы продолжаете заступаться за меня, защищать меня. Вы не обязаны, но все равно делаете это. - Я обязан. Но я бы заступился за тебя в любом случае. Ты имеешь право на защиту, даже если способна сама постоять за себя, - Северус съежился от слов, как только они сорвались с его рта. Что, черт возьми, с ним случилось? Он превратился в влюбленного парня, сочиняющего сонеты? Однако реакция Гермионы остановила его самоуничижение. Она наклонилась вперед и еще раз поцеловала его в щеку. Этот поцелуй отличался от первого, которым Гермиона наградила его, когда была пьяна. Он выражал благодарность, счастье... привязанность? Северус заставил себя не думать об этом слишком много. - Вы знали, что они пошлют кого-нибудь, чтобы проверить нас? - спросила Гермиона, переводя тему. - Я знал, что они проводят проверки, да, но я не верил, что они проведут инспекцию у нас дома. Однако, я был готов, на всякий случай. - У меня чуть не случился сердечный приступ, когда он попытался открыть дверь в мою комнату. - Я запер и эту, и наружную двери в твою комнату из коридора, прежде чем Флитч подошел к ним. Наши спальные места не касаются никого - ни Флитча, ни Министерство. - Мы не… не нарушаем закон, если не спим вместе, не так ли? - Гермиона приподняла одну бровь. - Технически нет. В законе конкретно не говорится, что сексуальные отношения необходимы, но это подразумевается. В конце концов, суть закона состоит в том, чтобы втянуть маглорожденных в чистокровные родословные, - с отвращением сказал он. Брови Гермионы нахмурились, будто ей было больно, и она слегка задрожала. Северус посмотрел ей в глаза. - Что с тобой? - медленно спросил он. - Мне так повезло, - прошептала она. - Но сколько других маглорожденных страдают? Сколько из них используются как рабыни для чистокровных прямо сейчас? - девушка снова вздрогнула. - Это ужасно. И женщины даже не имеют права сказать «нет». Это похоже на легализацию изнасилования. - Ты права, - мрачно сказал Северус. - И когда этот закон будет отменен, я надеюсь, женщинам позволят наслать проклятие на своих бывших неугодных супругов. Некоторое время они сидели вместе в тишине, оба погруженные в свои мысли. Оба думали об ужасных последствиях, которые вызвал неконтролируемый страх. Как быстро этот страх может разрушить справедливость в обществе. - Ты бы хотела продолжить чтение, как мы первоначально планировали, или предпочла бы заняться чем-нибудь другим сейчас? - наконец спросил Северус. Гермиона на мгновение задумалась, а затем наклонилась вперед и взяла книгу с журнального столика. К большому удивлению Северуса, она прислонилась к нему, взяла его под руку и открыла книгу. Он посмотрел на нее, когда она молча начала читать. На этот раз, когда губы попытались расплыться в улыбке, он позволил им это сделать. Он разрешил себе насладиться ощущением ее стройного тела, прижатого к нему, запахом ее шампуня, разжигающим жар в его животе. Он призвал свою книгу бессловесным заклинанием и открыл ее одной рукой, не желая забирать свою руку у Гермионы. Они сидели и читали так несколько часов. Северус листал страницы своей книги большим пальцем, время от времени бросая взгляды на миниатюрную брюнетку рядом с собой. Гермиона была полностью поглощена своей книгой, и иногда ее пальцы рассеянно водили по коже его предплечья. Она перевернула страницу своей книги, и Северус почувствовал разочарование, но девушка снова протянула ему руку, на этот раз снова переплетая их пальцы. Северус слегка улыбнулся второй раз и вернулся к своей книге.
275 Нравится 94 Отзывы 98 В сборник
Отзывы (4)