ID работы: 11046192

Фьерданская принцесса

Гет
PG-13
Завершён
231
автор
Размер:
322 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 71 Отзывы 56 В сборник Скачать

«Чёртов Лис»

Настройки текста
      После того, как Тамара позадавала кучу вопросов о силе Брум и получив неоднозначные ответы, рассказала девушке, что они захватили эту шхуну, на которой они сейчас находятся, у земенского пирата, грабившего равкианские корабли у портов южного побережья. Штурмхонду настолько пришлась по душе эта шхуна, что он назвал её «Волком волн». Судно это было изящным, внушительно вооруженным и искусно построенным по новейшим технологиям.       Заклинательницу поселили вместе с Тамарой, а следопыта — с Толей. Элисса же предпочла спать на палубе, на свежем воздухе, боясь вновь увидеть кошмары и проснуться в темноте. Свежий воздух ей был больше по душе.       Алина и ее друг быстро влились в общество пиратов. По вечерам они играли и общались, днем — вместе тренировались.       Прошло ещё пару дней, когда Заклинательница всё-таки решилась на второй усилитель. Первым была кость оленя Морозова. Костяной ошейник ужасно выпирал из-за ключицы бедняжки, второй же — браслет из чешуек Русалья, который прямо сейчас фабрикатор приделывал к её руке.       За пару минут всё было готово.       Элисса взглянул на переливающийся браслет из чешуек.       — Гм, я представлял себе конец света более эпичным, — обыденно произнес Штурмхонд.       — Отойдите, — приказала Старкова.       Вся команда попятилась к борту. Они ждали, что вот-вот Заклинательница взорвется, выпуская из себя свет.       — Ты тоже, — обратилась Алина к Малу. Тот неохотно повиновался.       Старкова сделала глубокий вдох. Вытерла вспотевшие ладони о пальто и развела руки в стороны. Свет кинулся прямо к ней. Он исходил со всех сторон, от миллиона звезд и от солнца, спрятавшегося за горизонтом. Свет мчался с неумолимой скоростью и яростными намерениями.       — Всемогущие святые, — прошептала Заклинательница.       Элисса будто плавала внутри солнца. Ночи пришел конец. Небо вспыхнуло ослепительным золотом. Поверхность воды переливалась, как огромный бриллиант, отражая пронзительно-белые вспышки света.       Откуда-то издалека донеслись крики.       — Алина!       Корабль закачался, а море начало потрескивать и шипеть. Брум перевела взгляд на «источник света». Заклинательница не могла остановится.       — Алина! — кричал Мал.       Старкова почувствовала вкус могущества.       Никто не мог подобраться к ней ближе, и тогда Брум попыталась достучаться до её разума. Она чуть выставила руку вперед, сгибая ее в локте. Пошевелив пальцами, она выпустила небольшую алую энергию прямо к голове Старковой. Багровый сгусток пробивался сквозь свет, наконец добравшись до Алины. Он проник прямо в мозг. Глаза Заклинательницы на секунду окрасились в красный свет. Светлое небо раскололось надвое, впуская ночь обратно. Заклинательница так и не поняла, что произошло. Никто не видел того, что сделала Элисса.       Она как-то проделала подобное с одним стражником, чтобы спасти гришу-узника. С тех пыталась не прибегать к подобным мерам. Это было слишком не правильно.       Вокруг шхуны каскадами падали искры. Море успокоилось. Алина потянула за последние лучи света и сплела их в слабо сияющий шар, пульсирующий над палубой корабля.       Штурмхонд и остальные скрючились у перил с открытыми ртами: то ли от восторга, то ли от страха. Мал подбежал к Старковой и прижал её к груди, уткнувшись лицом в волосы.       Заклинательница опустила руки, и свет полностью исчез.       Толя зажег лампу, а остальные поднялись на ноги. Штурмхонд стряхнул пыль со складок своего бирюзового сюртука. Лица близнецов было невозможно прочесть. Их золотые глаза светились чем-то, чему Элисса не могла подобрать название. Что-то здесь не чисто, — подумала Брум.       — Что ж, Заклинательница, — начал Штурмхонд с легким трепетом в голосе, — ты определенно умеешь устраивать представление.       Мал схватил её лицо в ладони.       — Ты в порядке? — хрипло спросил он.       — Да.       Но Элисса точно знала, что это не правда. Алина почувствовала всю мощь своей силы, и она не остановится. Слишком опасно, когда такая власть находится в руках одного человека.

***

      Штурмхонд разбудил свою команду, и они легли на курс, едва начался рассвет. Никто не знал, как далеко распространился свет ночью, но вероятность того, что Заклинательница выдала местоположение шхуны, была велика.       Каждый член экипажа хотел поглазеть на второй усилитель. Некоторые относились к Алине с настороженностью, другие — с любопытством. Точно также, когда Элисса появилась на их китобойне. Вот только тогда любопытства и в помине не было, зато сейчас его полно. Никто не решался подойти к ней и спросить, кроме Тамары и Толи. Штурмхонд, конечно же, тоже не боялся. Он наоборот расспрашивал девушку о её способностях. О том, на что она ещё способна. Брум рассказала лишь малую часть. Она всё ещё не знала, что это за люди, хоть и начинала понемногу доверять им. Элис только знала, что экипаж Штурмхонда состоял из матросов и беглых гришей, работавших сообща. Корсару девушка рассказала только то, что не сможет постоянно вызывать такие волны. Только, если будет грозить сильная опасность. Об остальном она умалчивала.       Ветер заметно потеплел. «Волк волн» нес их на юго-восток к Равке. Алина была очень осторожна, стараясь не переусердствовать, и всегда взывала к свету днем, когда солнце ярко светило в небе и никто не мог заметить её лучи издалека.       — Так это настоящая причина твоего побега? — поинтересовалась Тамара, когда они вечером с Элиссой и Толей распивали бутылку эля.       — Про волка я не соврала. Но, да… Жители моей деревни увидели каким способом я спасаю жизнь больному мальчику. Они сообщили властям и…       — Как ты сумела сбежать? — уже спросил Толя, после делая глоток.       — Они натянули на меня оковы, думая, что это удержит меня. Но они ошибались. Я сбежала под покровом ночи, на следующее утро была назначена моя казнь. Волк Командора охранял меня. Мне пришлось его убить. Ну, а дальше я просто бежала к порту. Дальше вы знаете.       — Мне жаль, — Тамара положила руку на ладонь Брум.       Близнецы рассказали свою грустную историю. Их мать была гришей, служившей на южной границе Равки, где и познакомилась с их отцом — шуханским наемником.       — Когда она умирала, — рассказывала Тамара, — то взяла с папы обещание, что он не позволит им забрать нас во Вторую армию. На следующий день мы уехали в Новый Зем. Там мы встретили Штурмхонду, доказали свою преданность и с тех пор мы с ним. Он принял нас, мы ему доверились. Скажем так, — вздохнула шуханка, — нам крупно повезло.       Толя поднял бутылку вверх, а после сделал глубокий глоток.       Именно в Новый Зем бежало большинство отшельников. За пределами Равки это было единственное место, где они могли не опасаться, что над ними будут ставить эксперименты шуханские ученые или что их сожгут фьерданские охотники на ведьм. Туда могла бежать и Элисса, но видимо, на ближайшее время она застряла здесь. Тем не менее, они всё равно не могли открыто использовать силу. Гриши — ценные рабы, и недобросовестные керчийские торговцы частенько ловили их и продавали на тайных аукционах. Именно эти угрозы побуждали многих гришей искать защиты в Равке и присоединяться ко Второй армии. Но отшельники думали иначе. Для них жизнь в постоянном страхе преследования и переездах с места на место была предпочтительней жизни на службе у Дарклинга и равкианского короля. Элисса понимала их выбор. Сама она не знала, что будет дальше. Она точно знала, что Штурмхонд не отдаст Заклинательницу перекупчику. Он явно что-то задумал. И он явно для чего-то оставил фьерданскую принцессу на борту и не не просил бы такой важный груз, как Брум, остаться с ними.       Спустя несколько дней Заклинательница и следопыт попросили Тамару показать парочку земенских боевых приемов. Элисса тоже решила немного поучиться, потому что её фьерданские трюки были очень заметны в бою. Алина поначалу опасалась её, когда узнала, что она фьерданская беглянка, которая тоже относительно недавно «примкнула» к Штурмхонду, но сейчас опасения стали стихать, когда она узнала «Лив» поближе.       До экипажа жоходили все новые и новые слухи. Попытки пересечь Каньон прекратились, и его границы начали разрастаться. Окрестные жители спасались бегством. Первая армия была близка к бунту, а ряды Второй армии сильно поредели. Больше всего удивила новость о культе святой Заклинательницы Солнца во главе с Апратом — священников, жившим в Малом дворце. У него становилось все больше последователей. Старик пустил слух, что Алина погибла в Каньоне и воскресла в качестве святой.       Заклинательница, что удивило Элис, очень усердно тренировалась. Синяки и ушибы её не останавливали. Штурмхонд постоянно шутил на эту тему. И, когда они начали тренироваться на рапирах и саблях, даже он не смог сдержаться и присоединился. Мал пытался, но лис был сильнее и профессиональнее. Брум невольно засматривалась на него. Как его растрепаные волосы становились еще растрепаннее. Белая блуза от пота прилипала к его накаченному телу… Так, стоп.       — Держи локти! — ругал Мала Штурмхонд. — Хватит размахивать ими как цыпленок!       Следопыт начал очень убедительно кудахтать.       Элисса стояла спиной к фальшборту, облокотившись об него локтями. Она искренне засмеялась, что привлекло внимание Штурмхонда. Он остановился, давая знак Малу, чтобы тот тоже остановился.       — Выходи.       На лице капитана была хитрая улыбка. Его рубашка была закатана по локти, рыжие волосы его были растрепаны в разные стороны, но он всё равно выглядел прекрасно. Элисса выругалась за свои мысли и широко улыбнулась.       — Ты уверен? — она театрально согнула руку в локте и взглянула на свои ногти, будто пытаясь там что-то найти. Она играла с ним.       — Давай, ведьмочка, посмотрим, что ты умеешь без своих сил.       — Ведьмочка? — Элис вопросительно изогнула бровь, оттолкнувшись от перил.       Она скинула жилет. Её руки были оголены, майка была перевязана множествами ремнями, волосы беспорядочно валялись на плечах, некоторые пряди заплетены в косички.       Она достала меч из ножен, снимая их следом и бросая куда-то в сторону. Мал отошел в сторону, скрещивая руки на груди. Весь экипаж окружил их со всех сторон. Да, каждому было интересно понаблюдать за боем их капитана и фьерданской ведьмы.       Борьба взглядов. Никто из них не скрывал азарта и возбуждения. На губах Брум красовалась хитрая улыбка, как и на губах Штурмхонда.       Элисса наступила первая, кидаясь на парня. Он отбивался, ловко уходя от удара и наступая следом. Штурмхонд удивился, как искусно Брум владела мечом. Ненадолго отступив, он продолжил поединок. Он подмечал то, как она нападала и отступала, замахивалась, вращая запястьем. Бой Элиссы напоминал танец. Методичный, с собственной стратегией, похожий одновременно на игру в шахматы и на танец. Грациозный и величавый.       Весь экипаж свистел и топал. Ставки уже были давно сделаны. Большинство, конечно же, голосовало за капитана.       Элисса с новой силой набросилась на лиса, но тот умело перехватил её руку и резко развернул девушку к себе спиной, прикладывая лезвие своего меча к её шее. Он усмехнулся. Дыхание Элис сбилось, как только она почувствовала, что тело Штурмхонда прижимается к ней сзади. Его дыхание опаляло кожу её шеи.       — Что дальше, принцесса? — прошептал корсар так тихо, чтобы было слышно только ей. Другой рукой он медленно провел по её талии, заставляя покрыться тело мурашками.       — Как насчет заняться тем, что ты предлагал в первый день нашей встречи, прямо перед всеми? А?       Штурмхонд сначала замешкался, потом засмеялся, что заставило его хватку ослабнуть. Этого девушка и добивалась. Она резко толкнула его локтем в живот. Парень сделал шаг назад, Брум быстро развернулась и приставила меч к его горлу, Штурмхонд поступил точно также. Теперь они кружили вокруг друг друга, представляя мечи к шеям. Выбившаяся прядь из косички упала на лицо девушки.       — Святые… Ты такая красивая, — произнес парень тихо, что заставило девушку затаить дыхание.       Брум убрала меч первой и накинулась на него. Штурмхонд отбился. Они начали кружить по палубе, отбивая удары друг друга, чуть бы не задевая кого-нибудь из близстоящих. Внезапно Элисса сделала подножку, но Штурмхонд сумел удержаться. Он быстро проделал тоже самое с ней, потом толкнул еще раз, но принцесса не сдавалась. Она утощила парня за собой.       — Ауч, — прокряхтела Брум. А потом она поняла, в какой позе они сейчас находятся. Их окружил весь экипаж, а их капитан лежит сейчас прямо на ней.       Их лица в опасной близости. Он всё ещё улыбается. Элисса попыталась выбраться, но Штурмхонд сильно прижался к ней. Она слышала крики и вопли со всех сторон.       — Встанешь? — Элисса пыталась не думать о том, что их губы очень близки к друг другу.       — Не-а.       — Для капитана ты ведешь себя как маленький ребенок.       — А ты боишься признать поражение.       — Поражение? — Брум склонила голову вбок. Штурмхонд в недоумении сощурил глаза. — Ты забыл, дорогой, я — ведьма.       Элисса скрутила пальцы и подняла капитана вверх. Его тело обволакивали красные сгустки магии. Девушка поспешила подняться на ноги, а потом, когда она подобрала свой меч, парень упал на палубу, быстро перекатившись на спину. К его шее тут же был приставлен меч.       — Ты нечестно дерешься.       — Знаешь, познакомившись с тобой, я поняла, что играть по правилам очень даже весело. Признаешь поражение?       Стояла гробовая тишина. Видимо и правда все поставили на Штурмхонда.       — Видишь, твои желания сбываются. Ты мечтала меня ударить.       — И утопить.       — Правда?       Элисса усмехнулась и убрала меч, следом подавая руку. Штурмхонд, не задумываясь, принял помощь.       Когда он встал, он не спешил убирать руку. Парень протянул девушку к себе и прошептал на ухо:       — Знаешь, я рад, что ты запрыгнула именно на мой корабль.       Сердце Брум забилось сильнее. Она отстранилась от него и убрала руку, уже без улыбки смотря в его глаза. Её рот был слегка приоткрыт. Она не знала, что сказать. Штурмхонд чувствовал тоже самое.       — За работу! — крикнул он, продолжая смотреть в небесно-голубые глаза Брум.       Элисса знала, что слишком опасно сближаться с этим парнем. Для неё и для него.       — Знаешь, тот корабль был не твой. — Её губы быстро дрогнули в улыбке и она поспешила уйти, а капитан так и продолжал смотреть, как она поднимает ножны и свой жилет, уходя к Тамаре, чтобы приняться за работу.

***

      Элисса боялась признаться себе, что её чувства к Штурмхонду не такие, как к остальным членам команды. Он дерзкий и нахальный, и всегда использует десять слов вместо двух, но её также впечатляли и его капитанские навыки и то, как умело он управлял командой. Все следовали за ним безоговорочно. Люди уважали его, а не боялись.       — Как его по-настоящему зовут? — спросила Элисса как-то Тамару.       — Без понятия.       — Ты никогда не интересовалась?       — А с чего бы мне это делать?       Тамара, прищурившись, посмотрела вверх.       — Нужно проверить тросы. — Девушка всегда меняла тему, когда Брум упоминала капитана. Штурмхонд тоже всегда увиливал от этого вопроса.       — Вы многое от меня скрывали и я понимаю почему. Так что, прости Тамара, но я тебе в этом вопросе не верю.       Шуханка усмехнулась, взглянув на Брум.       — Он не заставляет вас носить шелка и красочные ткани.       — Толя выглядел бы отвратительно, — рассмеялась Тамара, косясь на брата, который также присутствовал в разговоре.       — Это лучше, чем прислуживать какому-то напыщенному идиоту в черном, — проворчал он.       — Но ты прислуживаешь Штурмхонду, — заметила Элисса, хоть она и понимала разницу.       — Только когда он в хорошем настроении.       Брум подпрыгнула на месте. Штурмхонд стоял прямо у неё за спиной.       — Попробуй помыкать этим быком и увидишь, что будет, — сказал корсар.       Тамара фыркнула, и они с Толей принялись уносить оставшееся оружие.       Штурмхонд наклонился к Элиссе и прошептал:       — Если хочешь что-то узнать обо мне, принцесса, просто спроси.       — Я всего лишь любопытствовала, как тебя зовут, — сказала Брум в свою защиту. — И я точно знала, что ты мне не ответишь. Ты постоянно меняешь тему.       — Ты меня уже так хорошо знаешь. — Парень улыбнулся, чуть наклоняясь к девушке, но потом вновь возвращаясь в исходное положение.       — Не так, как бы хотелось.       — А ты хочешь?       Элисса взглянула на него с новой заинтересованностью.       — Да, я бы хотела узнать человека, который пообещал мне защиту, но я даже не знаю его настоящего имени.       Корсар ухмыльнулся. И вновь у Элис возникло чувство, что с его лицом что-то не так.       — Моя мать была устрицей, — подмигнул он. — А я — жемчужина.       — Серьезно? — ахнула девушка, прикрывая рот ладошкой. А после она засмеялась. Штурмхонд подхватил её смех.       Затем он пошел прочь, фальшиво насвистывая какую-то мелодию.       К Брум вновь подошла Тамара.       — Ты ему нравишься. — Она взглянула на удаляющуюся фигуру капитана.       — Я уверена, что ты ошибаешься на этот счет.       — Поверь мне, подруга, до твоего появления, он ни с кем столько не разговаривал как с тобой за один день. К тому же, когда вы устроили для всех представление на мечах, было чувство, будто кто-то начал играть на барабанах. На столько ваши сердце стучали.       Элисса чуть не покраснела. Она взглянула на парня, стоящего вдалеке и отдающего приказ Петру. Он поймал её взгляд. Брум поспешила его отвести и она могла поклясться, что даже здесь услышала его смешок.       — Подруга? — Элис решила также, как и Тамара, перевести тему.       — А ты так не считаешь? — девушка игриво поиграла бровями. Брум знала, что Тамара предпочитает женский пол мужскому.       — Все мои друзья отвернулись от меня, когда узнали, что я ведьма.       — Тогда будь уверена, что мы от тебя не отвернемся.       — Спасибо. — Элисса пыталась сдержать подступающую слезу.

***

      Прошло еще два дня. Элисса проснулась оттого, что ее трясла Тамара.       — Пора идти, — сказала она.       — Что происходит? Опять битва, о которой я не знаю?       — Не бубни и вставай.       Брум поднялась на ноги и укуталась потеплее, так как было холодно.       — Где мы?       — В пятнадцати милях от побережья Западной Равки. Пойдем, Штурмхонд ждет всех.       И правда, вся команда уже стояла на палубе. Только что вышла Алина с Малом.       Тамара была полностью одета, за плечом у неё висел небольшой брезентовый мешочек. Элисса быстро собрала свои вещи. Меч, кинжал и небольшой мешочек сменной одежды.       Брум на секунду смутилась, увидев Приета в броском сюртуке Штурмхонда. Самого капитана было сложно узнать. Он выкрикивал команды в этот момент. Парень закутался в объемную шинель с поднятым воротником и плотно надвинул на уши шерстяную шапку.       Дул холодный ветер. Звезды ярко сияли в небе, а над линией горизонта висел серп луны. Элисса перевела взгляд на залитые лунным светом волны и прислушалась к равномерным вздохам моря. Если земля и была поблизости, Брум её не видела.       — Что происходит? — поинтересовалась девушка, подходя ближе к Штурмхонду. Заклинательница и следопыт также недоумевали. — Я думала, что меня уже можно посвящать в свои планы.       — Будем швартоваться.       Элисса слышала настороженные нотки в голосе капитана.       — Посреди ночи?       — «Волк волн» поднимет мое знамя, когда мы приблизимся к фьерданским берегам, — отозвался Штурмхонд. — Пока что Дарклингу не нужно знать, что Заклинательница уже вернулась в родные пенаты.       Когда капитан переключился на разговор с Петром, Тамара подошла к Брум.       — Убери это раздраженное личико. Мы скоро взлетим.       — Взлетим?       — Мы полетим через Каньон.       — Джель всемогущий… — Брум перевела взгляд на корсара.       Штурмхонд передал Петру конверт, запечатанный каплей бледно-голубого воска, и похлопал его по спине. Может, дело было в лунном свете, но первый помощник капитана выглядел так, будто готов расплакаться. Толя и Тамара перелезли через перила, крепко держась за свисающую с борта шхуны лестницу.       — Иди за нами, — Тамара позвала Элис за собой.       Принцесса выглянула за борт и очень удивилась, разглядев суденышко, подпрыгивающее на волнах подле «Волка волн». Никогда ещё ей не доводилось видеть такую лодку. Два её корпуса выглядели как пара полых ботинок, скрепленных между собой палубой с гигантской дырой в центре.       Элисса осторожно ступила на один из изогнутых корпусов. Затем прошла вдоль него и спустились на центральную палубу, где между двух мачт гнездился притопленный кубрик. Штурмхонд прыгнул тогда, когда залезла Заклинательница и следопыт, после чего взобрался на возвышение за кубриком и встал за штурвал.       — Что это такое? — спросила Алина.       — Я зову её «Колибри», — ответил он, поглядывая на какую-то карту, — но подумываю сменить имя на «Жар-птицу». — Старкова резко втянула воздух, но Штурмхонд просто ухмыльнулся и отдал приказ: — Срезать якорь!       «Жар-птица» — еще один усилитель.       Элисса, Тамара и Толя развязали узлы на кошках, цепляющих их к «Волку волн».       — Ставь паруса!       Паруса раскрылись. Хоть мачты «Колибри» были значительно короче, чем у шхуны, её двойные паруса оказались огромными прямоугольными полотнищами. Понадобилось по два человека у каждого, чтобы поставить их.       Подул легкий ветерок, и «Колибри» отошла от «Волка волн». Штурмхонд наблюдал за исчезающей вдали шхуной. Элис не было видно его лица, но что-то ей подсказывало, что он мысленно прощался с ней. Затем капитан встряхнул головой и крикнул:       — Шквальные!       Гриши заняли позиции на каждом корпусе судна. Они воздели руки, и вокруг засвистел ветер, наполняя паруса. Штурмхонд скорректировал курс и потребовал увеличить скорость. Шквальные повиновались, и странное суденышко рвануло вперед.       — Вот, возьмите, — сказал капитан и кинул Алине с Малом по паре очков. Тамара дала Брум такие же. Вся команда, включая Штурмхонда, натягивала такие же на головы. Элисса последовала их примеру.       Секундой позже Брум была благодарна, что ей выдали очки, поскольку корсар вновь потребовал увеличить скорость. Паруса забились в такелаже над ними, и девушка почувствовала укол беспокойства. «Куда он так торопится?»       «Колибри» мчалась по морю, два её полых корпуса скользили с волны на волну, едва касаясь поверхности воды. Элис крепко держалась за борт.       — Ладно, шквальные, — скомандовал Штурмхонд, — поднимайте нас. Матросы, к парусам! По моему сигналу!       Элисса видела беспокойство Заклинательницы и следопыта. Она сама чувствовала тоже самое.       — Пять! — крикнул Штурмхонд.       Экипаж начал двигаться против часовой стрелки, натягивая веревки.       — Четыре!       Шквальные развели руки шире.       — Три!       Элис взглянула на лиса. Он, будто почувствовав её взгляд, посмотрел на неё и подмигнул, возвращаясь к командованию. Брум раздраженно вздохнула.       Между мачтами раздался гул, паруса расправлялись во всю длину.       — Два!       — Поднимайте! — закричали матросы. Шквальные широко взмахнули руками.       — Один! — заорал Штурмхонд.       Паруса вздулись вверх и вбок, резко раскрывшись над палубой, как два гигантских крыла. «Колибри» взлетела. Значит Тамара говорила в прямом смысле.       — Ты не шутила, — обратилась девушка к новой подруге.       — А была похоже на то, что я шучу? — Тамара тоже улыбалась.       Элисса вцепилась в борт. Ветер так сильно обдувал лицо, что пришлось закрыть глаза. «Колибри» поднялась в ночное небо. Она летела. Брум дала себе немного времени, чтобы насладиться этому моменту, но она не знала, что в этот момент за ней наблюдали.       Он хохотал как обезумевший. Шквальные по очереди перекрикивались друг с другом, чтобы убедиться в стабильности восходящего потока. Казалось, сердце готово выскочить у Элис из груди.       — Это невероятно! — крикнула девушка Тамаре.       Их окружали звезды. Наверху паруса растянулись двумя широкими дугами, как натянутая тетива луков.       Брум знала, что делать этого не стоит, но не удержалась и вытянула шею над краем кубрика. Рев ветра оглушал.       У девушки вырвался восторженный и истерический смешок. Они летят. Летят!       Тамара и Толя издали ликующий клич.       — Это невозможно! — закричала Брум.       Штурмхонд засмеялся с новой силой.       — Когда люди говорят «невозможно», чаще всего они имеют в виду «маловероятно».       В очках, отражающих лунный свет, в развевающейся вокруг ног шинели он походил на полного безумца. Элисса улыбнулась ему.       Она отчаянно старалась дышать. Ветер уверенно нёс их вперед. Шквальные и экипаж выглядели сосредоточенными, но спокойными. Мало-помалу тяжесть в груди девушки начала убывать, и она расслабилась.       — Откуда взялась эта штука? — крикнула Элис Штурмхонду.       — Я сам её придумал и построил. Правда, не обошлось без аварий на нескольких прототипах.       — Ты вроде говорил, что я буду в безопасности.       Штурмхонд обворожительно улыбнулся. Он решил двигаться не напрямую, а зайти с юго-запада. Элисса предположила, что они сядут где-то неподалеку от берега. Мысль о том, что придется сойти на сушу, вызвала у девушки тревогу. В водах она чувствовала себя более безопаснее, чем на суше. Тем более это были фьерданские земли. Земли её отца.       Вскоре они летели уже не над водой, а над сушей. Страх с новой силой пробирался под кожу.       Они пролетали над сельской местностью, простирающуюся под ними, окрашенную луной в черные и серебристые оттенки.       — Штурмхонд! — крикнула Заклинательница, не скрывая паники. — Что ты делаешь?       — Ты сказал, что везешь нас в Ос Керво! — воскликнул Мал.       — Я сказал, что везу вас на встречу с клиентом.       — Забудь об этом! — взвыла Алина. — Где мы приземлимся?       — Не беспокойтесь, — ответил капитан. — Я подумываю об одном прекрасном маленьком озерце.       — Насколько маленьком? — пропищала она. Но затем увидела, как Мал вылезает из кубрика. Его лицо исказилось от ярости. — Мал, сядь на место!       — Ты лживый, бесчестный…       — Я бы на твоем месте не двигался. Не думаю, что ты хочешь метаться по палубе, когда мы залетим в Каньон.       Элисса замерла. Она знала, но все равно было страшно. В Каньоне она еще ни разу не была.       Штурмхонд же вновь начал фальшиво насвистывать ту же мелодию, едва доносившуюся до неё сквозь рев ветра.       — Ты же шутишь?! — выкрикнул Мал.       — Обычно да. Оретцев, под твоим сиденьем спрятано ружье. Возможно, оно тебе пригодится. Возьми на всякий случай.       — Ты не можешь полететь на этой штуке в Каньон! — заорал Мал.       — Почему? Насколько я понимаю, мы путешествуем с единственным человеком, который может гарантировать нам безопасность. О, и ещё, следопыт, ты забыл, что у нас есть ведьма. — Штурмхонд улыбнулся Брум.       Элисса раздраженно посмотрела на капитана.       — Может, мне позволить волькрам полакомиться тобой и твоей командой в качестве позднего ужина?! — крикнула Алина.       Штурмхонд, держа одной рукой руль, достал другой из кармана хронометр.       — Скорее раннего завтрака. Мы сильно отстаем от графика. Кроме того, до земли далеко падать.       Пейзажи сменялись с устрашающей скоростью. Элисса пытаясь понять, где они находятся.       — Всемогущие святые… — выругалась Заклинательница.       — Поздравляю, Алина, мы мыслим одинаково, — произнесла Брум.       Звезды, луна и мир живых остались позади «Колибри». Впереди ждала пустота. Он действительно собирался это сделать. Он вез их в Каньон.       — Канониры, по местам! — приказал Штурмхонд. — Шквальные, держать строй! Лив, подойди ко мне!       Девушка повинилась. Она подбежала к парню.       — Ты сможешь, если что.? — он с надеждой взглянул на девушку.       — У меня нет выбора.       — Твои глаза.       — Я знаю.       Глаза Элиссы были красными. Она повернулась в сторону Каньона, приготовившись, как и весь экипаж.       В следующий миг «Колибри» погрузилась во тьму. Такой ночи Брум еще не видывала — непроглядная, густая, неестественная чернота, которая сдавливала их в своей удушающей хватке. Они оказались в Каньоне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.