ID работы: 11046192

Фьерданская принцесса

Гет
PG-13
Завершён
231
автор
Размер:
322 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 71 Отзывы 56 В сборник Скачать

«Воспоминания»

Настройки текста
      Элисса извивалась в ужасной агонии, пока целительница пыталась всеми силами помочь ей. Она зачерпывала пальцы в различные мази и наносила их на раны. Но этого было недостаточно. Ран было слишком много, да и к тому же Брум использовала слишком мощный поток магии. В очень большом количестве.       — Мам, как я могу помочь? — девушка, чуть младше Элис, маячила рядом с женщиной, помогая, чем может.       — Принеси полынь, нужно избавить её от горячки.       Девушка поспешила к шкафу, где хранились различные травы.       — Держи.       Женщина начала мять растение, а после нанесла её на лоб Элиссы.       — Вот так. Поспи, дорогая.       Судорога постепенно начала проходить, и Элис погрузилась в сон.

***

      — Дочка, — Конунг Брум подхватил маленькую девочку на руки. — Смотри.       Мужчина указал на десяток фьерданцев.       — Перед тобой стоит новое поколение дрюскеллей. Напомни мне, дочка, кто такие дрюскелле?       Конунг поставил девочку на ноги и присел перед ней на корточки.       — Дрюскелле — это священный орден, которому поручено защищать суверенную нацию Фьерды, — с гордостью ответила Элисса. — Они — самые сильные и лучшие из нас.       — Молодец, дирре («милая»). Однажды, когда ты вырастешь, ты станешь править всеми ими. Всей Фьердой.       — Пап, но женщинам нельзя сражаться. — Глаза девочки загорелись, как только она подумала о том, что ей уготована великая судьба.       — Но ты не все. — Конунг улыбнулся.

***

      — Отец, нет! Нет! — кричит Элисса, распахивая глаза, пытаясь дотянуться до чего-то перед собой.       — Тише, дитя, — женщина вместе с дочерью пыталась уложить девушку обратно.       — У неё начался бред. — Дочь целительницы положила холодное полотенце на лоб Элиссы.       — Дам ей еще будры.       — Нет! — кричит Элис, но женщина заставляет её выпить настойки, и та вновь проваливается в сон.

***

      Конунг Брум и его дрюскелле ведут незнакомую девушку по площади. Эта девушка так кричала и извивалась в сильных руках фьерданцев, что заставило маленькую Элиссу сильно испугаться и помчаться к отцу.       — Папа? — девочка застыла на месте, наблюдая за тем, как девушку в длинном грязно белом платье привязывают к столбу.       — Элисса, не подходи. — Мужчина выставил руку в её сторону, преграждая путь.       — Что происходит?       — Элисса, — к ним подбегает Кюна. Она хватает девочку за руку. — Не подходи.       — Не подводи её ближе, — приказал мужчина своей жене.       — Мам, что происходит?       — Слушай, — женщина присела перед ней на корточки, пока её муж отдавал приказы свою людям. — Помнишь, что мы тебе говорили о ведьмах?       — Они монстры? — Элисса взглянула на девушку, которая продолжала истошно кричать. — И всех монстров нужно казнить.       — Да, дорогая, — женщина грустно улыбнулась. — Таков порядок.       Следующие десять минут маленькая Элисса наблюдала за тем, как девушку сжигают заживо, как огонь охватил все её тело, как её крики о мольбе утопали в огромном пламени.       Она была всего лишь ребенком, которого заставили повзрослеть.

***

      — Отец, что сделала та ведьма? — Элисса сидела на стуле и наблюдала за тем, как Конунг расхаживал по комнате, пытаясь умерить свой пыл.       Мужчина взглянул на дочку. Её милое детское личико заставило его немного успокоиться.       — Ты когда-нибудь видела колдунью? Помимо этой.       Элисса отрицательно покачала головой.       — Поверь мне, на них нет знаков, нет меток. Нет дьявольского блеска в глазах.       — Но как тогда их распознать?       — Никак. До тех пор, пока они не используют дьявольские чары.       Девочка призадумалась. Воспоминания о сжигании ведьмы всё ещё крутилось в маленькой головке.       — Однажды ты станешь Кюной. Тогда ты поймешь. Решения, подобные этому, должны быть приняты. Множество темных сил угрожают этому миру.       — Я знаю. Колдовство это зло.

***

      — О чем грустит моя принцесса? — Агнесса Брум подошла к девочке и села на её кровать, кладя руку на маленькое плечико.       — Я всё думаю о той ведьме, которую сожгли.       — Я понимаю, ты впервые увидела подобное. Но, когда-нибудь тебе бы пришлось.       — Раньше я только слышала рассказы. Но увидеть это вживую…       — Слушай, дорогая, ты дочь Конунга Никласа Брума. И ты будешь самой великой Кюной, которых наша страна ещё не видела. И ничего не испугает тебя. Будь храброй.

***

      Мальчик, чуть младше Элиссы, пытался попасть из лука в мишень, но постоянно попадал мимо цели. И это его ужасно злило. Он знал, что отец наблюдает за ним. Он знал, что Конунг давно уже перестал возлагать на своего сына надежды. И вдруг из ниоткуда прилетает стрела и попадает прямо в цель. Мальчик оборачивается и видит свою старшую сестренку. Та весело смеется и убегает, мальчик мчится за ней.       — Элисса!       Он быстро её нагоняет и валит на землю, щекоча. Та заливается смехом и пытается выбраться, но младший братец начинает щекотать ещё сильнее.       — Прекратить! — раздается грозный голос отца. Дети тут же повскакивали, с ужасом глядя на мужчину.       Тот лишь укоризненно поглядел и ушел. Дети переглянулись и тихо засмеялись.

***

      Маленькая Элисса всё чаще тренировалась, всё чаще наблюдала за дрюскеллями. Тайком она выбиралась в лес, чтобы потренироваться в одиночку, подальше от нравоучений отца. Да, ей нравилось, когда отец учил её всяким техникам, но его частые укоры немного раздражало детское сердечко.       Элисса вставала в разные позы напротив дерева, будто это её противник, и делала различные боевые приемы. Несмотря на её маленький возраст, девочке удавалось усвоить весьма сложные приемы. Отец говорил, что это у неё в крови.       — Маленькая леди не должна играть с мечом, — вдруг раздался насмешливый мужской голос.       Девочка подскочила на месте, замечая старца. Она помнит его. Это кораблестроитель. Элисса часто замечает его во дворце, разговаривающим с её отцом.       — Я не играю. И я не леди, а будущая Кюна. — Брум гордо вскинула подбородок. Старец лишь засмеялся, уходя прочь.

***

      — Что с ней происходит? — девушка продолжает держать холодное полотенце на лбу Брум.       — Эти раны были нанесены этими тварями. Они так быстро не заживут. Из-за них она может видеть страшные сны.       — Уже месяц прошел, а она всё ещё не очнулась.       — Я думаю, что она сама должна захотеть этого.       — О чём ты, мама? — девушка нахмурилась.       — Её магия отличается от магии других гришей. Она пробудила в себе ведьму.       — Ну разве она не была ведьмой?       — Была, но она спрятала её глубоко внутри себя, а теперь она позволила ведьме проснуться.

***

      Брат и сестра сражалась на мечах, кружа по комнате. Их мама сидела за столом и наблюдала за ними, постоянно улыбаясь с их детского ворчания.       — Я могу поддаться тебе, — смеется Элисса.       Это ещё сильнее разозлило мальчика. Он начал сильнее нападать на сестру, позабыв о правилах.       — Август, полегче, — мальчик будто не слышал голоса матери.       Девочка храбро отбивалась, но становилось всё сложнее. Даже несмотря на их маленький возраст, они сражались так, будто встретили целый десяток гришей.       Элисса падает на спину. На её лице отразился испуг, но мальчик не думал останавливаться. Он наносит меч, и девочка, зажмурившись, выставляет руку в его сторону. Раздался грохот и испуганный стон матери.       Элисса открывает глаза и видит, что её брат лежит в другой стороне комнаты с испугом глядя на сестру.       — Что произошло? — испуганно спрашивает девочка.       Агнесса подскакивает и подбегает к сыну, помогая ему встать. Благо он не ушибся.       — Что произошло? — следом поднимается Элисса.       — Ты… Ты ведьма! — восклицает мальчик, выставляя указательный палец в её сторону.       — Тише, — останавливает его мать. — Тише, — уже шепчет она.       — Что? — но тут Элис почувствовала пульсацию в своей ладони. Она раскрыла её и взглянула на неё. Маленькие алые струйки обволакивали маленькую ручку.       Девочка ахнула и отскочила назад, испугавшись.       Агнесса подбежала к дочке и взяла её за плечи, пытаясь заставить её взглянуть на себя.       — Послушай меня, дорогая, послушай же. — Женщина встряхнула дочь.       — Мам, это я сделала? — Элисса заплакала. — Нет…       — Повторяй за мной, слышишь? Я не боюсь.       Но Элисса продолжала плакать.       — Повторяй, — вновь приказала Агнесса. Снаружи она была спакойна, но внутри — напугана, но девочке показалось, что её мама будто знала, что так могло произойти. Она будто знала, что делать и была уже к этому готова.       — Я не боюсь.       — Хорошо. Ещё раз.       — Я не боюсь.

***

      На следующий день Агнесса со своей дочерью шла за руку по небольшой деревне недалеко от их Королевства. На их головах были накинуты капюшоны. Ещё вчера Агнесса объяснила Элиссе, что с ней происходит и куда она её вела. И она также её предупредила, что то, что с ней произошло, должно остаться в самой строжайшей тайне. Даже Август пообещал, что никто не узнает, уж слишком он любил свою старшую сестренку.       Они остановились возле какого-то дома, когда Агнесса наклонилась к девочке и подала ей конверт.       — Послушай, дорогая, твой отец думает, что ты отправилась на обучение к моей кузине. Когда ты вернешься, ты всем будешь рассказывать про то, как много узнала там. Но ты будешь здесь. Передай этот конверт, — мама вложила его в маленькие ручки дочери, — женщине, которая отворит тебе эти двери, хорошо?       Элисса кивнула.       — Я люблю тебя, малышка, никогда не забывай об этом.       Агнесса наклонилась вперед и поцеловала девочку в лоб.       — Ничего не бойся.       — Я не боюсь.       Агнесса грустно улыбнулась и в последний раз взглянула на дочь, уходя прочь.       Элисса смотрела, как её мама уходит. Она взглянула на свою руку, а после на конверт.       — Я не боюсь, — вновь проговорила она и подошла к двери.       Набрав побольше воздуха в легкие, она постучала. За дверью послышался шорох, а следом и топот.       Дверь отворилась.       — Кто ты, дитя?       Перед девочкой стояла женщина, совсем не похожая на фьерданскую кровь. Её грозный взгляд глядел на неё, изучая.       — Это вам.       Девочка протянула ей письмо, и та его взяла, запуская Элиссу внутрь.       Она молча указала на стул, стоящий у камина, а сама села за стол, открывая конверт.

«Моя дорогая миса, я обращаюсь к тебе потому, что не знаю, что ещё делать и не знаю, кому доверять. Мечта каждой матери думать, что ее ребенок особенный. Но сейчас я бы все отдала, чтобы моя любимая Элисса не была таким ребенком. Ледовый двор слишком опасен для неё. Если бы она осталась сейчас, я бы боялась за то, кем она станет и что с ней могут сделать. Её силы проявились вчера. Мои опасения подтвердились. Но, это нечто иное. Миса, прошу, ей нужна бережная рука, направляющий голос. Кто-то, кто поможет ей найти предназначение её дару. Я прошу тебя, если ты понимаешь любовь матери к своему дитя, береги её».

      Женщина сложила листок и положила его обратно в конверт. Она молча встала и подошла к камину, бросая конверт в него. Пламя тут же охватило бумагу.       — Почему мама зовет вас мисой?       — Признаться, по началу мне совсем не нравилось это прозвище.       Женщина уселась в кресло рядом с девочкой.       — Однажды, когда твоя мама была маленькой, её мама, твоя бабушка, привела свою младшую дочь ко мне.       — Но моя тетя умерла уже давно.       — Да, это была ужасная смерть. Но твоя тетя была способной гришей. Твоя мама часто приходило с ней ко мне.       — А моя мама? — испугалась Элисса. В ее семье были гриши!       — О, нет, твоя мама не была гришей. Но тайну своей сестры она хранит до сих пор.       Девочка нахмурилась и взглянула на свои руки.       — Послушай, дитя, ты родилась такой, и в этом нет ничьей вины. Ты та, кто ты есть.       — Но ведьмы — монстры.       Женщина вздохнула.       — Твой отец всегда был таким. Неизвестно, почему с его восхождением на трон, законы против гришей усилились.

***

      — Хорошо, дитя, расскажи мне кое-что. Как ты делаешь это? Ты произносишь заклинания про себя?       Элисса успела показать свою магию мисе. Девочка всё ещё не понимала, как у неё это получается. Она просто выставляла руку вперед, и магия сама лилась.       — Я не знаю никаких заклинаний. Я же вам говорила. Это просто произошло.       — Но ты же помнишь, что за применения любых форм магии тебя казнят?       — Но мой папа…       — Твой папа не будет глядеть на то, что ты его дочь и будущая Кюна этой страны.       — Он поймет.       — Дитя, ты ещё так мала и столького не понимаешь. Твоя мама попросила меня приглядеть за тобой. Ты должна научиться контролировать свои силы. Особенно такие.       — Но как?       — Что твоя мама говорила тебе о твоем даре?       — Она сказала, что я особенная. Моя магия отличается от магии гришей.       — Ты особенная, это правда.       — Что таких, как я, она ещё не видела.       — То, что я видела, происходит у тебя инстинктивно. Ты — вопрос, который раньше не ставился, Элисса. Некоторые люди, вроде тебя, использовали магию для неправильных целей. Ведьмы. Не гриши. Ведьмы. Когда появились первые ведьмы и гриши, начался хаос. Вот, почему, гришей начали считать злодеями. Твой отец видит свою миссию в том, чтобы уничтожить всё из того времени, когда ведьмы жили на земле.       — Но чем гриши отличаются от ведьм?       — Гришам нужна особая техника, ведьмам же нужно просто прочесть заклинание. Но ты… Тебе заклинания не нужны.

***

      И так день за днем, неделя за неделей, миса обучала Элиссу азам магии. Помогала ей контролировать её, помогала скрывать.       — Миса, ты знаешь, почему я такой родилась, да?       — Нет. — Женщина перебирала травы, Элисса помогала ей. — Твоя мать и бабушка не рассказывали про ведьм в их родословной.       — Я не монстр, да?       Женщина взглянула на девочку и отложила свое занятие.       — Никогда так не думай.       — Тогда почему я такая? Пожалуйста. Мне нужно знать, почему?       — Может есть кто-то, кто знает об этом больше, чем я.       — Но, если ты не можешь мне сказать, то никто не сможет.

***

      Полгода спустя.       Миса со своей дочерью ушла в город за травами, оставив Элиссу прибираться дома.       Она сидела на кровати в позе лотоса и с помощью своей магии заставляла губку мыть посуду, а метлу — подметать пол. У неё уже отлично получалось, как вдруг дверь открывается, Элисса убирает свою магию, а посуда и метла падают. Хорошо, что ничего не разбилось.       — Ты можешь сделать это и без магии, — произнесла женщина, закрывая за собой дверь.       — Но так ведь веселее, — засмеялась Гера, запрыгивая к Элиссе на кровать.       Женщина цокнула и подошла к столу, раскладывая покупки.       — Гера, она будущая Кюна. Люди будут от неё многого ожидать. Она под большим давлением. А использование магии ни к чему хорошему не приведет. Не успеешь одуматься, как её будут сжигать на костре.       — Мама! — воскликнула девочка.       — Элисса должна это понимать.       — Я понимаю, миса.

***

      Глаза Брум распахиваются. Она фокусируется над лицом, склонившемся над ней.       — Гера? — хрипло произносит Элисса. Она давно ее не видела.       — Ты очнулась. — Губы девушки расплываются в улыбке. — Мама!       Элис поворачивает голову и замечает женщину, которую так давно не видела.       — Миса…       — Выпей.       Женщина поднесла кружку с настойкой ко рту Брум, та её выпила.       — Миса.       Элисса хотела присесть, Гера ей помогла. Но было больно. Не так сильно, но Брум все еще ощущала прикосновение теней.       Элисса взглянула на свои руки. Они были покрыты тоненькими царапинками.       — Они скоро пропадут, — ласково говорила женщина. — На твоем теле они ещё глубокие, но со временем и они пройдут.       — И ещё твоё лицо… Оно тоже не в хорошем состоянии.       Гера нежно погладила Брум по руке.       — Спасибо, — Элис попыталась улыбнуться, но царапина, которая шла вдоль её правой части губ, помешала ей это сделать.       Она дотронулась до неё пальцем, почувствовав шершавость. Скривившись, Элисса обвела дом взглядом.       — Ничего не изменилось, только вы стали немного старше.       — Тебя долго не было. Слишком долго.       — Как я оказалась здесь?       — Видимо ты саму себя сюда принесла. Мы слышали, что произошло в Ос Альте.       Миса поглаживала Брум по голове.       — Как долго я здесь пробыла? — Элисса будто пробудилась от долгого сна.       Миса и Гера переглянулись.       — Семь месяцев.       — О, нет…       — Дарклинг захватил власть. Тебя ищут по всему миру. За тебя назначили награду в 10 миллионов крюге. Заклинательницу так и не нашли, как и младшего наследного принца.       — Николая?       Миса кивнула. Значит, Василия убили.

***

      Миса и девочка сидела друг напротив друга. В руках одиннадцатилетней девочки была алая сфера.       — Вот так, молодец, а теперь спрячь её и свои красные глазки.       Брум послушалась и убрала сферу, а глаза следом преобразились в свой естественный оттенок.       — Запомни, дитя, магия развращает. Люди используют её для своих собственных целей.       — Но не вся магия плохая. Теперь я знаю это.       — Дело не в том, плохая она или хорошая. Дело в том, как её использовать.       — Тогда, зачем мне эта магия? Для чего она?       — Ты хочешь использовать магию, в то время, как Конунг охотиться на ведьм? Дитя, твоя жизнь предназначена для более важных вещей.       — Но каких? Если я не буду тренироваться, как я смогу творить великие дела?       — Настанет время, когда твой дар будет признан.       — Когда? Сколько я должна ждать?       — Терпение это преимущество, Элисса.       — Сидеть и ничего не делать это преимущество?       — Твое время настанет.       — Я не понимаю. Если ничего не делать, то люди, подобные мне, будут погибать.       — Я знаю. Я знаю, что это трудно.       — Дело не в спасении одного человека. Я хочу, чтобы Фьерда наконец поняла.       — И она поймет. Поймет, когда ты станешь её Кюной.       — Я просто хочу, чтобы кто-то видел меня такой, кто я на самом деле.       — Однажды, дитя мое, однажды.

***

      Вскоре Элисса вернулась домой, где начала усердно тренироваться, как тренируют дрюскеллей. Каждый замечал, как изменилась Элисса после обучения. Как она выросла. Но никто не замечал того, что ведьма в её сердце постоянно рвалась наружу.       Элисса наблюдала за тем, как десяток дрюскеллей ведут пленных к эшафоту. Девять гришей в кандалах кричали и молили о пощаде, но Конунг был невозмутим.       Их ставят на помост и натягивают петли на головы. Элисса смотрит на брата. Его руки сжимались в кулак. Он тоже давно понял горькую правду. Элисса смотрит на маму. Она давно научилась скрывать эмоции за маской. Элисса смотрит на отца. Было ясно одно: если он узнает про неё, то не задумываясь сожжет собственную дочь заживо.       Она слышит, как зачитывают наказания невинным гришам. Она чувствует, как гнев нарастает с новой силой. Ей уже двадцать два. Элисса была идеалом будущей Кюны. Сильной и храброй.       — Хватит! — раздается её голос. Настала тишина. Такая оглушающая.       Элисса вышла вперед под озадаченный взгляд отца и испуганный — матери.       Брум взбежала к гришам на подмостки и взглянула на отца.       — Что ты творишь? — шипит Конунг на дочь.       — После того, как ты слышишь слово «магия», для тебя больше ничего нет. Да, отец, я должна стать Кюной, и я не знаю, какой Королевой я буду. Но у меня есть представление, в какой Фьерде я хотела бы жить.       Элисса взглянула на маму. Та качала головой, моля, чтобы это всё прекратилось.       — В таком, где наказания назначались бы за преступления!       — Гриши все преступники! — Брум начал повышать голос.       — Правда? Они все монстры?       — Да! — закричала толпа.       — Разве? — Элисса склонила голову набок. — А я? Я — монстр?       — О чем ты говоришь? — Конунг встал напротив подмостков, где стояла Элисса.       — Скажите мне, я буду хорошей Кюной?! — крикнула девушка народу, что собрался здесь.       — Да! — закричали все хором.       — А так?       В руках Элиссы появились сферы.       — Я всё ещё твоя дочь, папочка?       Элис ещё никогда не видела такого ужаса в глазах людей. Особенно ужаса в глазах отца.       — Ты…       — Ведьма! — кричит кто-то из толпы. — Ведьма! — остальные подхватывают.       И тогда Элисса поняла, что Фьерда, возможно, никогда не изменится. Нельзя в одно мгновение щелкнуть пальцем и изменить многовековую историю.       — Ведьма! Ведьма! Ведьма!       — Арестовать ведьму! — отдал приказ Конунг.       — Серьезно? Ты больше не гордишься мной, папочка?       — Я арестовываю тебя за нарушение законов Фьерды.       Но не успели стража подбежать к девушке, как та взмахнула рукой. Гриши освободились от веревок и оков. Но не успела Элисса сделать что-то ещё, как в её шею прилетел дротик. Она начала медленно падать, проваливаясь в сон.

***

      — Что случилось? — Конунг подходит к своей жене, которая стояла у окна и смотрела на звездную ночь.       — Что случилось? — она обернулась к мужу. — Ты запер нашу дочь в клетке.       — Она не моя дочь.       — Что? — женщина отшатнулась, будто кто-то дал ей пощечину.       — Простая справедливость за то, что она сделала.       — Кому? Она никому не навредила.       — Тебя не было здесь тридцать лет назад. Ты не представляешь, что здесь было.       — Сколько ты ещё будешь наказывать людей за то, что тогда случилось? Наша дочь…       — Пока они не поймут, что в моем Королевстве нет места магии! — отрезал Конунг, уходя прочь.       — Твоя жестокость создаст тебе ещё больше врагов! — в ответ кричит Агнесса, роняя слезу.

***

      Элиссу, в оковах и цепях, приводят в тронный зал, где был Конунг, её младший братец и мама.       — И что же будет дальше, отец? — криво усмехнулась Элисса, поняв, что отца не переубедить.       — Мы тридцать лет наслаждались миром и преуспеванием. Это приносило нашей стране и мне много удовольствия.       — Ну конечно, тебе…       — Молчать, ведьма!       — А как же: «Моя дочка, моя будущуя Кюна?»       — Сегодня же Фьерда узнает, что ты найденыш, которого я приютил.       — Что? — вместе воскликнули королева и Август.       — Отец, — возразил младший принц.       — У меня есть обязанность заботиться об этой стране! В подобных обстоятельствах, у меня нет другого выбора, кроме как приговорить тебя к смерти.       Элисса ошарашенно уставилась на отца.       — Этот приговор не доставил мне удовольствия.       — Я не позволю тебе, — Агнесса встала перед дочерью. — Только через мой труп.       — Ты видела это сама! Она использовала магию.       — Да, использовала, чтобы сделать добро!       — Отец, я не верю, что в сердце моей сестры есть зло.       — Я видел, что может сделать колдовство! — лицо Конунга стало бордовым. — Я пострадал от его руки. Я не могу дать ему шанс.       — Не все гриши — монстры! — выкрикнула Элисса. — Эта чёртова вендетта, а не спасения своего королевства.       — Ты должна умереть или погибнет вся страна.       — Фьерда погибнет только по твоей вине.       — Ты играешь с огнем, ведьма. И, к сожалению, ты умрешь в огне.       — Нет, — протестовала Агнесса.       — Ты предала свою родину. Джелю стыдно за тебя.       — Я готова на всё ради Фьерды и мира!       — Моя дочь не должна была родиться ведьмой. Моя дочь должна была вести за собой войско. Вести за собой наших людей. Ты опозорила нас и себя. Ты не достойна становиться Кюной. Ты никогда ей не будешь! Твоя казнь назначена через два дня.

***

      Элисса сидела в клетке, склонив голову на руки. Оковы ужасно давили, что не позволяло использовать магию.       Она резко поднимает голову, так как услышала, что к ней кто-то идет.       — Август?       — Я обещаю тебе, сестрёнка, я вытащу тебя отсюда.       — Нет, нет. — Брум качала головой. — Ты не должен рисковать собой.       — Но ты моя сестра. Я должен.       — Нет, это моя обязанность защищать моего младшего братика.       — Мне так жаль. — По щеке Августа стекла слеза.       — Это не твоя вина.       — Но…       — Всё в порядке. Не волнуйся обо мне. Здесь не о чем плакать.       — Элисса, так не должно было случиться.       — Пожалуйста, — Элисса встала и подошла ближе к решетке, поднимая руки. Он искрестили руки вместе через решетку, — сделай одну вещь. Помни меня.       Элисса старалась казаться сильной. Ради него.       — Ты не умрешь. Я не позволю этому случиться.       — Иди, братишка, иди. И не плачь по мне.       — Элисса…       — Иди. И может мы встретимся вновь.       Брум отошла обратно к стенке темницы, садясь на жесткую землю. Где-то в темноте оскаливался волк.

***

      Раздались грохоты и шум в коридорах темницы, а после тишина.       — Дирре, — Агнесса подбежала к клетке, оглядываясь. Она начала открывать её.       — Мам, что происходит?       Женщина подбежала к дочери и начала снимать кандалы.       — Ты должна бежать. Бежать, как можно дальше.       — Мамочка, — Элисса заплакала и кинулась в объятья матери, освободившись от оков. — Я думала, что поступаю правильно. Я думала, что спасаю жизни. Это казалось таким простым.       Они отстранились друг от друга, и Агнесса взяла дочь за плечи.       — Простые решения, это как свет во время шторма, Элисса. Следовать ему опасно. Это не всегда приведет тебя в безопасную гавань.       — Теперь я это вижу… Миса предупреждала меня об обязанностях ведьмы. Отец всё равно убьет меня?       — Да. Прости дорогая, но боюсь, что это так. Он всё равно бы узнал. У всех вещей есть полный цикл. Будь благодарна, что это случилось сейчас, а не потом. А теперь… Бери этот меч, — Агнесса отдала в руки дочери её меч и кинжал, — и никогда не возвращайся обратно.       — Эта не та свобода, которую я желаю.       — Каков наш девиз?       Элисса всплакнула.       — Я не боюсь.       — А теперь, беги.       Элис кивнула и поцеловала маму в щеку.       — Мы ещё встретимся, мама.       — Я буду ждать, дирре.       И Элисса побежала.       Цена свободы высока. Так всегда было. И эта цена, которую я готова заплатить.

***

      — Я должна идти. Я нужна им.       Элисса стояла в полной готовности.       — Но, твои раны… — Гере было больно вновь прощаться со своей старой подругой.       — Они заживут.       Миса подошла к девушке и взяла её за плечи, как когда-то и её мама.       — Твое предназначение. Я наконец поняла его.       — Какое?       — Ты готова для своей судьбы.       — Какой судьбы?       — Твой дар, Элисса, был дан тебе с определённой целью. Николай Ланцов единственный и будущий король, который сможет объединить всю Равку. Но он встретит множество угроз, как от врагов, так и от друзей.       — Я не понимаю, как это касается меня?       — Полностью. Без тебя Николай никогда не достигнет успеха. Без тебя никогда не будет мира.       — Нет, нет, ты не права.       — Здесь нет правды или неправды. Только то, что есть и чего нет. Никто из нас не может выбирать свою судьбу, Элисса. И никто из нас не может её избежать. Ваши с Николаем пути нераздельны, сие есть святая правда.       — И что это значит?       — Ты знаешь, дитя, это не конец. Это начало.       — Я не уверена…       — Элисса… Ты и моя дочь — единственные, что мне небезразлично в этом мире. Я без раздумий отдам свою жизнь за вас.       Женщина подозвала к себе Геру и положила руку на ее спину, подводя ближе. Так они и стояли втроем в кругу.       — Пообещай мне всегда делать правильный выбор. В этом мире так легко поступить скверно. Так что, если решение кажется неверным, просто не делай этого, хорошо? Это просто. Также просто, как и пойти по неверному пути. Остерегайся тьмы, дорогая.       Элисса закивала, не замечая того, как по её щекам скатывались слезы.       — Не позволь миру испортить себя. Ты такая сильная, такая храбрая… Помни, магия в твоем сердце. Тебя ждет ещё много открытий. Много свершений.

***

      Дверь за девушкой закрылась. Она вдохнула полной грудью и натянула капюшон посильнее. Черная царапина на губе всё ещё побаливала, но это не сравниться с тем, что она чувствовала сейчас.       Я — сама себе щит и броня, я сама себя защищу от боли. Я — сама себе опора.

***

      Элисса раскрыла карту, которую дала ей миса с пометкой, где должна быть Заклинательница через несколько дней.       Её путь будет очень длинным, но она доберется. Обязательно найдет их. Обязательно найдет Его.

***

      Судьба мира с тех пор легла на плечи юной ведьмы. Она еще этого не осознавала, но сия была истинная правда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.