ID работы: 11046192

Фьерданская принцесса

Гет
PG-13
Завершён
231
автор
Размер:
322 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 71 Отзывы 56 В сборник Скачать

«Живые и мертвые»

Настройки текста
      Первым из туннеля показался Мал.       Один за другим «подземные путешественники» выбрались наверх. Помещение, в которой они оказались, была шестиугольной, на стенах нарисованы разные Святые. Они попали в склеп.       — Чудесно, — сказала Зоя. — Из туннеля в гробницу. Что дальше, выход в скотобойню?       — Мезле, — отозвался Давид, указывая на одно из имен, вырезанных на стене. — Они были древним родом гришей. Одна из них даже училась в Малом дворце, прежде чем…       — Прежде чем все умерли, — раздался внезапно женский голос из тени.       — Кто здесь? — вскрикнула Зоя, выкручивая руки под нужным углом.       Девушка медленно вышла из тени, снимая капюшон.       — Элисса? — голос Тамары дрогнул. — Как… Как это возможно? Мы думали, что ты мертва.       — Как видите, я цела и невредима, ну почти. — Брум намекнула на царапину, идущую прямо по её губам.       — Святые… — Тамара подбежала к девушке и обняла её, крепко сжимая её в объятьях. — Я так рада, что ты жива.       Они отстранились друг от друга.       — Я тоже рада, что ты… что все вы живы.       Брум обвела всех взглядом, останавливаясь на Толе.       — Иди сюда, здоровяк.       Толя сжал девушку в своих крепких руках.       Поздоровавшись с каждым, Элисса объяснила, что с ней произошло, не упоминая мису.       — Ну как ты узнала, что мы будем здесь? — спросила Заклинательница.       — Пускай это останется моим небольшим секретом.       — Этот шрам, он навсегда? — спросила Зоя.       — Нет, но раны была слишком серьезные. Надо мной колдовал лучший целитель, которого я знаю.       — Жаль, твое личико было намного красивее раньше, — Зоя улыбнулась. Элисса улыбнулась в ответ.       — Я правда по всем вам скучала. Но сейчас, я знаю, что вы прошли долгий путь по этим туннелям, надо идти.       Никто не возражал.       Они осторожно вышли на пустынное кладбище. Из-за близости к реке люди хоронили своих мертвых над землей на случай наводнения. Склепы, выстроившиеся ровными рядами, придавали этому месту сходство с покинутым городом.       Ночь была ясной и безлунной.       — Алина, — тихо позвал Мал.       Она открыла глаза. Все смотрели на неё. Заклинательница сильно похудела и побледнела. Она выглядела как тогда, на китобойном судне.       — Что?       Мал взял Старкову за руки и вытянул их в стороны.       — Ты светишься.       — О… — выдохнула она. Её кожа приобрела серебряный оттенок от звездного сияния. — Я случайно.       Мал провел пальцем по её предплечью, где задрался рукав, наблюдая за игрой света на коже, и его губы изогнулись в улыбке. Внезапно он отступил. Отпустил её руки, словно они раскаленные.       — Будь осторожнее, — отчеканил он. Затем приказал Адрику, брату Нади, помочь Толе закрыть гробницу и обратился к группе: — Держитесь вместе и не шумите. Нам нужно найти укрытие до рассвета.       — Идите за мной, — улыбнулась Элисса. — Я здесь недолго, но знаю дорогу.       Согласившись с девушкой, все последовали за ней.

***

      У них ушло слишком много времени на то, чтобы выбраться с кладбища. Ряды склепов всё тянулись и тянулись, холодные свидетельства существования поколений, которые застали Равку в состоянии войны. Дорожки были расчищены, у могил лежали цветы, рисованные иконы, конфеты. Вскоре они наконец вышли за ворота кладбища.       Они плелись вперед, двигаясь параллельно главной дороге и придерживаясь залитых сиянием звезд полей. Время от времени попадались одинокие дома с горящим в окне светильником.       Небо только начало светлеть, когда они услышали, что кто-то приближается к ним на дороге. Едва они успели юркнуть в лес и спрятаться в кустах, как появился первый фургон.       В конвое было около пятнадцати человек, большинство мужчины, несколько женщин, все хорошо вооружены. Элисса заметила детали униформы Первой армии.       Понять, что они перевозят, было невозможно. Груз был накрыт попонами и крепко привязан веревками к фургону.       — Ополченцы? — прошептала Тамара.       — Возможно, — ответил Мал. — Вот только не знаю, откуда у ополченцев могли взяться магазинные винтовки.       — Может, они контрабандисты, но я никого из них не узнаю.       — Могу проследить за ними, — предложил Толя.       — Не преследовать, не вмешиваться, — шикнула Элисса. За время вашего пребывания под землей, климат сильно изменился. Сейчас нужно быть очень осторожными.

***

      Группа разбила лагерь на поляне неподалеку от узкого притока реки Сокола. Они расположились достаточно далеко от города и главной дороги, чтобы не беспокоиться о случайных прохожих.       Тамара взяла компас и карту, которая ей отдала Элисса. Хотя она наверняка устала ничуть не меньше, чем все остальные, девушке придется выдвинуться немедленно, чтобы добраться до города к полудню.       Брум не хотелось вновь отпускать её, ведь неизвестно, не поджидает ли их там ловушка, но все согласились, что идти должна именно Тамара. Из-за своего роста Толя был слишком заметен, а никто другой не знал, как действовали контрабандисты и как их узнать.       Элисса сжала руку Тамары.       — Не делай ничего безрассудного.       Надя околачивалась неподалеку. Теперь она прочистила горло и поцеловала Тамару в обе щеки. Брум с хитрой улыбкой взглянула на подругу.       — Будь осторожна, — сказала она.       Тамара сверкнула фирменной улыбкой сердцебитки.       — Если кому-то нужны неприятности, — сказала она, отводя полы пальто, чтобы открыть вид на рукоятки топоров, — у меня всегда есть кое-что про запас.       Элисса поняла, что Тамара красовалась перед Надей.       Она надела капюшон и побежала сквозь деревья.       — Юэ сэш, — крикнул Толя вдогонку на шуханском.       — Ни вэ сэш! — ответила она через плечо. А затем скрылась во мраке.       — Что это значит? спросила Алина.       — Этой фразе научил нас отец, — ответил Толя. — Юэ сэш: «презирай свое сердце». Но это дословный перевод. Истинное же значение: «Сделай, что нужно. Будь жестокой, если потребуется».       — А вторая часть?       — Ни вэ сэш? «У меня нет сердца».       — Веселый у вас был папаша, — усмехнулась Элисса.       — У нас много общего, не правда ли?       — Это точно, — ответила Брум.       — Кстати, насчет этого, — подала голос Зоя. — Так ты принцесса?       — Была ей. Как, возможно, вы слышали, я лишилась этого титула.       — Фьерданская беглянка, которая оказалась принцессой и ведьмой? Что ж, мне нравится.       Брум покачала головой. Она действительно скучала по ним.       Она посмотрела в ту сторону, куда ушла Тамара. Где-то за этими лесами и полями находилась Раевость. Возвращайся с новостями о Николае, Тамара. Прошу.

***

      Группа разложили спальные мешки и поделили провизию. Адрик и Надя занялись палаткой, пока Толя и Мал обходили периметр, отмечая места, где расставят дозорных. Стигг — гриша-инферн, пытался уговорить Сергея поесть. Сердцебит как-то умудрился сильно пораниться при обвале в пещере.       Элиссе успели рассказать, что все они были в плену в Белом Соборе, куда привел их Апрат. Жизнь там была жалкой, но предсказуемой, по их словам. Здесь же бродили ополченцы и люди Дарклинга. С Николаем или нет, но они вернулись к войне, а это означало больше сражений, больше смертей. Мир снова стал огромным, а Элисса сейчас была не в лучшей форме.       Брум оглядела их лагерь: Хэршоу, инферн, улегся и сопел с Накошкой на груди; Сергей сидел бледный и настороженный; Давид прислонился к дереву и читал книгу, пока Женя дремала, положив голову ему на колени. Женя? Элисса помнит портную на китобойном судне. Сейчас она выглядела иначе. Ее лицо тоже было изуродовано темными шрамами. Надя и Адрик возились с шестами и брезентом, а Зоя наблюдала за ними, но помощь не предлагала. Алина же спокойно сидела, пытаясь как-то унять дрожь.       Брум проснулась оттого, что её будил Толя.       — Тамара вернулась, — сказал он.       Брум резко села. Лицо Толи было мрачным.       — Что случилось?       Он покачал головой. Элиссе оставалось только порадоваться, что Тамара вообще вернулась.       — Оретцев наполняет фляги водой у ручья. Хэршоу и Стигг на дежурстве. Алина спит. Думаешь, стоит их позвать?       — Это может подождать.       Тамара прислонилась к дереву и жадно пила воду из кружки, пока остальные собирались вокруг неё, чтобы услышать отчет.       — Проблем не возникло? — спросила Элисса.       Она помотала головой.       — И ты уверена, что нашла нужное место? — поинтересовался Толя.       — Западная сторона рыночной площади. Я прибыла рано, осталась допоздна, поболтала с лавочником, просмотрела чертово кукольное представление четыре раза подряд. Если бы пост был активным, ко мне бы кто-нибудь подошел.       — Можем попробовать ещё раз завтра, — предложил Адрик.       — Я пойду, — сказал Толя. — Ты пробыла там достаточно долго. Если покажешься снова, люди заметят.       Тамара вытерла рот тыльной стороной ладони.       — Кстати, — она достала из кармана сложенный листик и протянула его Элиссе.       Девушка взяла его и раскрыла. На пожелтевшем пергаменте красовалась ее физиономия. Крупными буквами написано: «Разыскивается». Награда — 10 миллионов крюге. Принести живой.       — Могли бы рисунок получше сделать, — вздохнула Элисса.       — Таких так много, — сказала Тамара.       — Ладно, отдыхай. Сейчас не время об этом думать.       Тамара сняла кинжал с запястья и покрутила его, балансируя острием на кончике пальца. — Я ещё я узнала новости. Крупные новости. Западная Равка открыто объявила, что она за Николая.       Все навострили уши. Сердце Элиссы сильно забилось.       — Они блокируют западный берег Каньона, — продолжила шуханка. — Так что, если Дарклингу потребуется оружие или боеприпасы…       — Ему придется идти через Фьерду, — закончила Брум. — Если бы всё было так просто…       Но всё не так просто. Это значит, что Дарклинг потерял береговую линию Западной Равки, её флот — лишь они оставались до недавнего времени доступными для заморской торговли.       — Сейчас Западная Равка, — сказал Толя. — Может, Шухан следующий.       — Или Керчия, — вставила Зоя.       — Или обе страны! — воскликнул Адрик.       Элис почти видела, как лучик надежды воодушевляет их ряды.       — И что теперь? — спросил Сергей, нервно теребя рукав.       — Давайте переждем денек, — предложила Надя.       — Ну, не знаю, — протянула Тамара. — Я не против вернуться. Но на площади были опричники. Я почти уверена, что их привлекли 10 миллионов крюге.       Плохой знак. Опричники были личной стражей Дарклинга. Если они контролировали эту территорию, есть смысл уходить так скоро, как только возможно.       — Утром мы двинемся в путь, — произнесла Элисса. — Я не смогу снова нас защитить от армии ничегоев. От горстки опричников тоже.       Все разошлись, Тамара с Надей отправились копаться в продовольственных запасах. Шуханка продолжала хвастливо поигрывать кинжалом — определенно красовалась, но Надя, похоже, была не против. Заклинательница ушла к Малу, который был у ручья.       Элисса подошла к Зое.       Если Западная Равка выступила за Николая, это очень хороший знак — знак, что он жив и здоров, и создает больше проблем для Дарклинга. Элисса почувствовала облегчение, но не знала, каким должен быть их следующий шаг. Её шаг. Если миса права, Николай — это её предназначение.       — Как ты смогла уйти от Дарклинга? — спросила Назяленская у Брум.       — Знаешь, когда ты чувствуешь, что вот-вот умрешь, то не задумываешься о плане побега.       — Как бы это странно не звучала, но я скучала по тебе, Лив? Или как тебя теперь называть?       — Думаю, меня теперь можно называть моим настоящим именем.       — Элисса… — Зоя смаковала его на вкус. — Мне оно больше нравится.       — Ох, правда? А я то искала всех вас, чтобы побыстрее понравится тебе. И так рада, что мне это удалось.       Но тут улыбка сползла с лица Брум и её взгляд уставился куда-то в лес.       — Ты слышала?       — Что?       — Шорох.       — Руки вверх!       Голос донесся из тени под деревьями. Зоя вскинула руки, остальные подоспели следом. Элисса накинула капюшон и достала меч.       Из леса вышло более десяти человек.       — Опусти ружье, — приказал мужчина. — Если не хотите, чтобы мы продырявили вас пулями.       Элисса, Зоя и остальные стояли в плотном кругу, прислонившись спинами к друг другу.       На мужчине был мундир Первой армии, но он не походил ни на одного солдата, которого Брум когда-либо встречала. Его длинные, спутанные волосы были собраны в две растрепанные косички по бокам, чтобы не лезли в глаза. На нем был патронташ, надетый через плечо, и грязный жилет, который когда-то, возможно, был красным, но теперь поблек до тусклого оттенка.       — Что вы хотите? — спросила Тамара.       — Давай начнем с ваших ответов. В близлежащем городе полно более уютных местечек для ночлега. Так почему же дюжина людей скрывается в лесу? Мы нашли ваш лагерь. Вы дезертиры?       — Да, — без запинки ответил Толя.       Трое с Алиной и Малом вышли со стороны ручья и присоединились к остальным.       Незнакомец шагнул вперед.       — Оретцев?       Мал напрягся, но затем ответил:       — Лученко?       — Ради всех святых, я не видел тебя с тех пор, как твое подразделение тренировалось со мной в Полизной! — Он повернулся к своим людям. — Этот мелкий балбес был лучшим следопытом в десяти полках. Никогда не видел ничего подобного, — он улыбался, но ружье не опускал. — А теперь ты стал самым известным дезертиром во всей Равке.       — Просто пытаюсь выжить.       — Мы оба пытаемся, брат, — он указал на Заклинательницу. — Не припоминаю, чтобы такие барышни в твоем вкусе.       — Такой же пехотинец из Первой армии, как и мы с тобой.       — Как и мы, значит? — Лученко ткнул в Алину стволом. — Сними шарф.       — Воздух сегодня прохладный… — попыталась увильнуть Старкова.       Он снова ткнул в неё ружьем.       — Давай, девочка.       Как же Элисса сейчас сожалела, что не может хорошенько колдовать. А так она бы сейчас мигом уложила их на эту холодную землю.       Заклинательница могла бы нанести удар разрезом, но не раньше, чем ополченцы успеют пару раз выстрелить.       Старкова резко стянула шарф с шеи. Лученко громко присвистнул.       — Наслышан о твоей компании, Оретцев. Похоже, мы поймали Святую, — он склонил голову набок. — Почему-то я представлял ее себе повыше. Забавная штука жизнь, не так ли? — по-философски произнес он. — Дарклинг опустошит казну, чтобы ему доставили под дверь вас двоих.       — Ты собираешься просто вручить меня ему? — спросила Заклинательница. — Как глупо.       — Какие громкие заявы от девчонки, в чью спину направлено дуло.       — Это просто деловой подход. Думаешь, Фьерда и Шухан не готовы заплатить большой куш — или даже одарить целым состоянием, — чтобы заполучить в свои руки Заклинательницу Солнца? Сколько у тебя людей?       Лученко бросил взгляд через плечо и погрозил Алине пальцем, как учитель. Что ж, попытка не пытка.       Надо потянуть время. Не знаю, зачем, но надо.       — Да, Фьерда, — произнесла Брум. Все уставились на неё. — Фьерда обогатит вас, когда вы не только Заклинательницу к ним доставите, но и их пропавшую принцессу. 1- миллионов крюге, верно?       На этих словах Элисса стянула капюшон с головы, позволяя всем нападавшим узреть её прекрасное лицо с черным шрамом.       — Я просто хотела сказать, — невинно продолжила Брум, — что ты можешь сдать меня Конунгу, а после будешь утопать в золоте.       Лученко сощурился, потом вытянул руку в сторону и пощелкал. Девушка пучком достала из внутреннего кармана лист. Лученко раскрыл его. Его взгляд то опускался к листу, то поднимался к лицу Элиссы.       — Ох, да нам сегодня везет! Да мы обогатеем!       Внезапно ликование на лице мужчины сменилось маской ужаса. Глаза Брум преобразились в алый оттенок, а между её пальцами образовались маленькие сгустки энергии.       — Ладно, — ошарашенно произнес Лученко. — Ладно. А теперь успокойся, иначе один из твоих друзей умрет сейчас же.       — Вам лучше отпустить нас.       — Полегче, дорогуша, — Лученко оскалился. Его глаза округлились до размера яблока.       В Элиссу со всех сторон направлялось оружие.       — Ты отпускашь нас, — голос девушки был жестоким, — и тогда я, может быть, оставлю вас всех в живых.       Лученко в страхе глотал слюну. Он не знал, что делать, съежился в клубок. Его люди в панике перешептывались и мяли оружие в руках, не зная, что с ним делать.       — Леди высказала весьма разумное решение этой проблемы, — раздался голос солдата откуда-то сзади.       Между бровями Брум появилась складка. Ей послышалось или.?       — Замолчать! — вскрикнул Лученко. — Вы только взгляните на нее. Она слаба.       В ответ в руках Элиссы образовались сферы.       — Не думаю, что стоит переходить дорогу ведьме, — вновь тот голос солдата.       Может это подсознание обманывает Брум, может…       — Я видел ее в действии. Поверьте, эта принцесса надерет вам зады.       Элисса не знала, почему стала смеяться. Это произошло как-то невольно. Все на нее покосились.       — Что б тебя, хитрый ты лис! — крикнула Брум.       — Кто?.. — Лученко так и не закончил предложение. Раздался выстрел, и между его глаз появилось маленькое черное отверстие.       — Невозм… — мысль Алина так и не закончила.       — Даже не смей это произносить, — буркнул Мал.       А затем воцарился хаос.       Ружейные выстрелы загрохотали вокруг.       Гриши начали смыкать кольцо вокруг группы. Хэршоу лежал на земле, но Стигг достал кремень, и вверх выстрелило пламя. Элисса и Тамара с Толей кинулись в гущу битвы. Зоя, Надя и Адрик взмахнули руками, и порыв ветра взметнул листья, но в этой путанице вооруженных людей было трудно отличить своих от чужих.       Кто-то выпрыгнул из крон деревьев.       — Чего это вы валяетесь босые и полуголые в грязи? — полюбопытствовал знакомый голос у Заклинательницы. — Ищете трюфели, я надеюсь?       Николай разрезал веревки на их запястьях и рывком поднял Алину на ноги.       — В следующий раз я постараюсь попасть в плен. Просто для разнообразия. — Кинул ружье Малу. — Ну что, приступим?       — Я не вижу, кто есть кто! — возразила Старкова.       — Мы та сторона, которую безнадежно превосходят по численности.       Элисса смогла различить людей Николая по их голубым нарукавным повязкам. Они проделали брешь в рядах ополченцев Лученко, но враги сплотились даже без своего лидера.       И тут Брум увидела Николая. Такую бешеную дробь в груди она ещё никогда не чувствовала.       Раздался крик. Люди Николая рвались вперед, подталкивая перед собой гришей. Их всех теснили.       — Что происходит? — спросила Алина.       — Это та часть, где мы делаем ноги, — любезно уточнил Николай, но Элисса видела напряжение на его испачканном грязью лице. А после увидела, как Ланцов посмотрел прямо на неё. Такой глупой улыбки она ещё не видела. Наверняка она улыбалась также.       Они кинулись через деревья, пытаясь угнаться за мчащимся по лесу Николаем. Оглянувшись, Элисса пересчитала остальных, убеждаясь, что никто не отстал. Шквальные призывали ветер в тандеме, валя деревья на пути у ополченцев. Стигг бежал за ними и выпускал вспышки пламени. Каким-то чудом Давид умудрился вернуть свой рюкзак и шатался под его весом, двигаясь рядом с Женей.       — Брось его! — крикнула Алина, но он её проигнорировал.       Толя закинул Хэршоу себе на плечо, но вес крупного инферна замедлял его темп. Шуханца начал догонять солдат с саблей. Тамара прыгнула на упавший ствол дерева, прицелилась и выстрелила из пистолета. Через секунду ополченец схватился за грудь и рухнул, так и не успев сделать следующий шаг. Накошка юркнула мимо его тела, следуя по пятам за Толей.       — Где Сергей? — крикнула Старкова и в ту же секунду увидела, что он отстает, на лице растерянность. Элисса отстала и вернулась, уклоняясь от падающих деревьев и огня, и с силой потянула его за собой.       Потом они все выбежали на заболоченный луг.       Несмотря на жар послеполуденного солнца, поле было окутано туманом. Они брели по влажной почве, пока Николай не крикнул:       — Сюда!       Все резко остановились, подняв брызги грязи. Сюда?! Они стояли посреди пустого поля, где единственным укрытием был туман, преследуемые толпой ополченцев, жаждущих мести и богатства.       Раздалось два пронзительных гудка, и земля заходила ходуном.       — Держитесь! — крикнул Николай.       — За что?! — взвизгнула Алина.       А потом их начало поднимать. Вокруг натянулись тросы, а поле будто подбросило вверх. Элисса подняла взгляд — когда туман рассеялся, над их головами оказался огромный летучий корабль с открытым грузовым трюмом. Это было нечто похожее на баржу, оборудованную парусами с одного края и парящую под гигантским продолговатым шаром.       — Что это, черт возьми, такое? — спросил Мал.       — «Пеликан», — ответил Николай. — Ну, прототип «Пеликана». Основная задача — сделать так, чтобы шар не сдулся.       — И ты решил эту маленькую проблему?       — Более или менее.       Почва под ними осыпалась, и Элисса увидела, что они стоят на качающейся платформе, изготовленной из металлической сетки. Они поднимались выше — десять, пятнадцать футов над землей. В металл врезалась пуля. Буквально рядом с Брум, что заставило её испуганно отпрянуть от края.       Все разошлись по краям платформы, цепляясь за тросы и параллельно пытаясь прицелиться в стреляющую толпу.       — Уходим! — крикнула Заклинательница.       Николай с Малом переглянулись.       — Они знают, что Заклинательница Солнца и принцесса у нас, — сказал Николай. Мал кивнул, подхватил пистолет и быстро подал знак близнецам.       — Я с вами, — уверенно сказала Брум.       — Что вы делаете? — вдруг запаниковала Старкова.       — Свидетели ни к чему, Алина, — крикнула Элисса, принимая пистолет у Мала. А затем они спрыгнули с края платформы. Старкова закричала. Они сгруппировались и начали обстрел.       Бойцы сокращали оставшиеся ряды ополченцев, пока Николай и его команда пытались прикрыть их сверху. Ланцов постоянно пытался целиться именно в того, кто целился в Элиссу. И он даже не скрывал этого.       Брум увидела, как один ополченец отделился и побежал к лесу. Она выстрелила врагу в спину, и не успело тело упасть на землю, как Элис уже повернулась и пустила сгусток магии в другого вооруженного солдата, маячившего у неё за спиной.       Рука ужасно запульсировала, от чего раны на её теле будто ожили. Ей стало невыносимо больно, но она пыталась всё ещё стоять на ногах и держать оружие крепко в руках.       Тамара сразу накинулась на женщину-ополченца. Топоры дважды сверкнули, и женщина упала, её пучок приземлился рядом с безжизненным телом вместе с куском скальпа. Другой мужчина поднял пистолет, прицеливаясь в Тамару, но Мал опередил его, беспощадно перерезая ополченцу глотку. И тогда никого не осталось — только трупы на поле.       — Быстрее! — крикнул Николай, когда платформа начала подниматься выше.       Скинул вниз трос. Мал уперся ногами в землю, сильно натянув веревку, Тамара и Толя забрались наверх первыми. Элисса бежала следом, но тут же увидела страх в глазах Николая. Она обернулась и увидела какое-то движение. Мужчина поднялся с земли, покрытый грязью и кровью, и вытянул перед собой саблю.       — Элисса! — крикнул Николай.       — Мал! — следом крикнула Алина.       Но было слишком поздно. Солдат издал рев и замахнулся. Элисса уклонилась и оказалась за спиной ополченца. Не успел мужчина сообразить, как нож, который Брум держала в руках, оказался в его затылке.       Он с грохотом упал на землю.       — Скорее! — крикнул Мал.       Элисса на ходу убрала нож и полезла по веревке, где её ждала рука Николая. Она ухватилась за неё, а после оказалась на ногах, стоящей напротив него. Живого.       Они бы и продолжали так стоять, пока не раздался голос Зои:       — Да обнимитесь вы уже и полетели.       Николай широко улыбнулся. Брум первая поддалась вперед, заключая Ланцова в объятья. Крепкие руки принца обвили тело девушки. Она поняла, что потерялась, утонула в его объятиях, сама себе показалась маленькой и беззащитной. Николай зарылся лицом в её волосы. Элисса протяжно и глубоко вздохнула.       — Я не хочу снова тебя терять, — прошептал он тихо ей на ухо. — Не хочу.       — И не потеряешь. Обещаю.       — Я по тебе скучал.       Они отпрянули друг от друга и снова взглянули друг другу в глаза.       — И я по тебе скучала, Николай.       И тогда Николай понял по-настоящему: она нужна ему больше, чем кто-либо. Он хотел видеть её и слышать — всегда, везде и всю жизнь.       — А теперь, убери нас отсюда.       Ланцов широко улыбнулся.       Стигг направил огонь вниз, чтобы сжечь тела на поле.       Спустя несколько секунд платформу затащили в грузовой трюм «Пеликана», и они все двинулись в путь.       Когда все вышли на палубу, солнце сияло по левому борту, а корабль рассекал облака. Николай раздавал приказы. Одна группа шквальных управляла гигантским воздушным шаром, пока остальные наполняли паруса ветром. Проливные окутывали корпус корабля дымкой, чтобы никто не заметил их с земли. Брум узнала некоторых гришей-отшельников, знакомых ей с того времени, когда Николай выдавал себя за Штурмхонда. С некоторыми она поздоровалась, так как успела сблизиться тогда.       Тамара немного поколдовала над Элис, так как та сама заметила, что Брум стало больно после использования магии.       Судно было крупнее и менее изящным, чем «Колибри» или «Зимородок». Вскоре Элисса узнала, что его построили специально для перевозки груза. Его построили не из дерева, а из какого-то легкого фабрикаторского материала, который буквально вскружил голову Давиду. Он даже лег на палубу, чтобы лучше его рассмотреть, и постукивал в разных местах.       Когда Тамара закончила с Элиссой, девушка всмотрелась сквозь туман в пейзаж внизу.       Девушка боялась поверить в то, что Николай нашел их, что он цел, что они все здесь. Её захлестнула волна облегчения. Неужели это и правда её судьба?       — Чувство, будто ты сейчас заплачешь, — голос Николая раздался совсем близко.— Только не говори, что я потерял хватку.       — Я… Я очень рада, что ты жив, — произнесла Элисса, поворачивая голову в его сторону.       — Я тоже рад тебя видеть. Где ты была? Тамара сказала, что тебя с ними не было после… Ос Альты.       Николай запнулся.       — Хей, всё хорошо.       Элисса осмелилась на то, что положила свою ладонь поверх ладони принца. Он взглянул на неё, после того, как посмотрел на их ладони.       — Я правда думал, что ты умерла. Я не смог тебя защитить. Если с тобой что-то случиться… Я себе этого не прощу.       — Николай. Здесь нет твоей вины. То, что я тебе сказала тогда. Это правда. Я тебя простила. И уже давно. Все эти месяцы я излечивалась от ран, что нанес мне Дарклинг. Мои силы были на исходе, и сейчас я пытаюсь восстановиться. Я это к тому, что мы прошли через гораздо большее, чем это. Вместе.       — Разве? — как-то слишком грустно усмехнулся Николай.       — Ты смеешься? С тех пор, как мы встретились, было одно испытание за другим.       — Вау. — Лицо принца просияло. Видимо эта небольшая шуточка нужна была им обоим прямо сейчас. — Ты произнесла это так романтично.       — Ох, Джель… — Брум склонила голову, глупо улыбаясь.       — Что? — с такой же улыбкой спросил принц.       — Я скучала по этому.       — Так и знал.       Ланцов осмотрел палубу. Мал и Толя увлеченно беседовали с одним из матросов Николая, помогая ему привязывать веревки и управлять парусом. Давид поглаживал палубу, словно пытался в ней раствориться. Остальные разделились на маленькие группки: Женя присоединилась к Алине и другим эфиреалам. Стигг сидел с Сергеем. Тамара занималась ранами Хэршоу, а Накошка вцепилась когтями в его ногу, вздыбив шерсть. Кошка явно не получала удовольствия от полета.       — Всё, что осталось, — произнес Николай.       — Как ты нас нашел?       — Я не искал, если честно. Ополченцы грабят на наших контрабандистских маршрутах. Мы не могли позволить себе потерять ещё одну партию, так что я решил разобраться с Лученко. Потом мы заметили Тамару на площади, а когда догадались, что лагерь, на который они напали, Заклинательницы, я подумал, почему бы не заполучить и девушку…       — И пушки?       Принц лучезарно улыбнулся.       — Именно так.       — Как нам повезло, нам хватило прозорливости попасть в плен.       — Очень дальновидно с вашей стороны. Я в восхищении.       — Как король с королевой?       Николай фыркнул.       — Хорошо. Скучают. Им почти нечем заняться, — он поправил рукава мундира. — Смерть Василия далась им нелегко.       — Мне жаль, — сказала Брум, совсем забыв про его брата.       — Он сам виноват, но, как ни странно, приходится признать, что мне тоже жаль. И жаль, что с тобой это произошло. — Николай сам не понял, как его пальцы мягко прошлись по шраму девушки.       Элисса прикрыла глаза.       — Сейчас самое главное, что мы здесь. Вместе и живы.       Николай убрал руку и прислонился спиной к перилам и взглянул на воздушный шар, закрепленный над ними.       — Элисса… — начал он. Принц выглядел смущенным. Брум поняла, что он пытается подобрать слова. — Элисса, в ту ночь, когда напали на дворец, я возвращался за то… вами.       — И что ты увидел?       Элисса разглядывала его силуэт. Такой знакомый. Такой родной, что ли.       — Когда я прилетел, большая часть территории была окутана тьмой. В нескольких местах начался пожар. Я увидел разбитые тарелки Давида на крыше и на газоне Малого дворца. Часовню в руинах. Среди камней ползали ничегои. Я думал, что у нас будут проблемы, но они не обратили на «Зимородок» никакого внимания.       Элис была не удивлена. Не только она осталась со шрамами после битвы.       — Я надеялся, что каким-то образом нам удастся достать тело Василия, — продолжил принц. — Но тщетно. Весь дворец был захвачен. Что произошло после нашего ухода?       — Ничегои напали на Малый дворец. Тарелки были сломлены, но Алина успела направить один луч.       — А Дарклинг?       — Я пыталась его убить.       — А кто не пытался.       — Я выпустила ведьму.       — Я не понимаю…       — Да, непременно, я контролирую свои силы. Но в тот день я почувствовала такую мощь… Что думала, я могу уничтожить целый мир, как бы это не звучало. Но самое ужасное то, что я хотела ещё. Я знаю, что это было не всё, на что я была способна.       — Но ты остановилась.       — Да… — как-то грустно ответила Брум, переводя взгляд вдаль.       — Но мне искренне жаль, что ты считаешь, будто можешь стать одной из тех злобных скряг-ведьм из мифом и сказок.       Под ними начинались белые просторы Вечного Мороза, а вдалеке виднелись очертания гор.       — Как мило с твоей стороны.       — Кто знает. Возможно, у меня ещё припасена пара сюрпризов для Дарклинга.       — Умоляю, скажи, что планируешь переодеться в волькру и выпрыгнуть из торта.       — Ну вот, ты испортила весь сюрприз! — он оттолкнулся от перил. — Мне нужно направить нас к границе.       — Мы держим курс на Фьерду, верно?       Элисса повернулась и вновь взглянула на Николая.       — Ты не злишься.       — Думаю, тебе можно доверять.       — Правда? — принц искренне улыбнулся. — А понадобилось столько времени, — подмигнул Николай, после чего вальяжно пошел по палубе, насвистывая знакомую фальшивую мелодию.       Я скучала по нему. По его болтовне. По тому, как он справлялся с неприятностями. По тому, как он приносил с собой надежду, куда бы ни шёл. Впервые за долгие месяцы я почувствовала, как узел в моей груди ослабевает. Как там зарождается что-то новое.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.