ID работы: 11047186

Нарцисс и незабудка

Слэш
NC-17
Заморожен
93
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 24 Отзывы 16 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Примечания:
— Вару, можешь подойти на секунду? Пиковый валет, играющий в карты с Габриэлем, раздражённо повернулся. — Курилка, ты задрал. Хватит меня дёргать по пустякам! — Вару, это важно. — Правильно, Маку! — встрял Феликс, — Проведи с ним какую-нибудь беседу, а то он жульничает и не даёт Габриэлю выиграть! Куромаку вздохнул и холодно выдавил из себя: "пожалуйста". Пятый отбросил свои карты, состоящие исключительно из козырей, и нехотя побрёл к трефовому королю. — Чего тебе, любитель Сталина? — Вару, ты помнишь тот случай с Зонтиком и Ромео? — Когда мы по гаражам их искали? Хах, это сложно забыть. Я тогда подумал, что Зончелло — какая-то секс-кукла Ромки. Куромаку слегка смутился. — Твоя формулировка звучит странно и пошло, но от этого она не перестаёт быть правдивой.  Вару чуть приспустил очки на носу и поглядел на собеседника исподлобья. — Ты опять ночью не спал? — Вспомни, как они оба отказались подавать заявление на "похитителя", — прервал того Куро, — Я долго думал, почему. А потом понял: не было никакого похитителя. Вернее, был один. Но и жертва была одна. — И эта жертва — твоя заспанная башка. Второй от напряжения сжал руку в кулак. Оттягивать момент более не было смысла. — Позавчера я заметил на дне корзины для белья подо множеством вещей простыню. Она была в крови. Дежурным по стирке в тот день самолично вызвался… — Ромка, — задумчиво закончил Вару, — Ну… Мало ли что могло произойти. — И именно позавчера Зонтик несколько часов провёл в ванной, будто прячась от кого-то? — Не понимаю, на что именно ты намекаешь. Неужели ты хочешь сказать, что..? —  Именно. Ромео использовал Зонта, — почти напрямую отчеканил Куромаку, всё боясь произнести слово "изнасиловал". Вару издал нервный смешок. Его очки сползли окончательно, и из-за них теперь виднелись растерянные изумрудные глаза. — Весело живём. — Не то слово… *** — Ну что, ты готов к своему первому разу, зайчонок? — МФГМХ! Ромео из трусишки, кажущимся львом, наконец стал этим львом. Нет ни страха, ни сожаления, ни сострадания. Да! Теперь он — это он, Ромео. Новый Ромео, не боящийся сопротивления жертвы, что возвышается истинным королём над беспомощным валетом треф.  — Я люблю тебя, Зонтик. Тот, в свою очередь, уже утопал в кровати, куда его вдавливали всё сильней и сильней. Крики заглушало белое махровое кухонное полотенце во рту. — Если ты не хочешь задохнуться под моим весом, то добровольно перевернись на живот. Я не буду бросаться ванильными речами о том, как тебе станет приятно. Напротив, от болевого шока ты можешь даже потерять сознание. Но я чувствую, что больше не могу себя сдерживать. Я поддавался тебе в этой игре, причём не раз. А ты проиграл все битвы от первой до последней. Настало время наградить победителя! Зонтик изнурённо простонал, осознавая, что выбора в этой ситуации у него априори нет. Ромео, заметив целенаправленное ослабевание партнёра, улыбнулся и поцеловал того в нос. — Умничка. Хороший зайчик. ...Через слёзы, через боль и обиду, уже чуть ли не падая в обморок от изнемождённости, Зонтик надеялся, что сквозь ткань до Ромео долетит обречённое "ненавижу"...  *** Вару почесал затылок. — И что ты предлагаешь делать? Куромаку промолчал. Ни единого предложения. — Зачем вообще ты МНЕ рассказал об этом? Как будто я могу чем-нибудь помочь... Ха, наивный. — Во всяком случае, ты уже в игре. Сожалею. — Как выйти? Трефовый король прикрыл глаза. Он явно выбрал не того союзника...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.