***
День выдался размеренным. Безумцы и редкие здоровые не беспокоили непостижимым поведением, миссис Фултон, новая постоянная напарница Эдмунда, работала так старательно и добросовестно, что с бумагами не разрослось путаницы. Мутное марево на окраине полей пахло подступающей грозой, и Эдмунд с трепетом ожидал вечернего восторга Мэри. — Уже уходите? — вежливо поинтересовалась миссис Фултон, украдкой поглядывая на трясущиеся руки Эдмунда. — Да, мэм. Спасибо. — Доброй ночи, мистер Дэвис. Она жила при больнице, так что частые ночные отлучки Эдмунда удивляли её. Ещё бы. Она ведь не подозревала, куда он направляется. Наскоро распрощавшись с группой врачей, что повстречалась ему на границе корпусов, он проворно юркнул в синюю тень запасного хода и исчез на лестнице. Мыслями овладела Мэри. Эдмунд не заметил, как оставил позади несколько этажей и очутился перед закрытой дверцей её темницы. Мэри отворила прежде, чем он успел постучать. Она ждала его. Это понимание согрело так, что ему на миг показалось, что он человек, в чьих жилах бежит горячая кровь. — Добрый вечер, Мэри, — сказал Эдмунд мягко, когда она беззвучно отступила от узкого проёма, открывая ему путь. Она не отвечала и избегала смотреть ему в глаза. Это встревожило, однако Эдмунд по обыкновению усадил её на койку и устроился подле. В туманном сумрачном свете её лицо сгладилось, взгляд смягчился; оттого, должно быть, Эдмунд быстро понял: что-то не так. — Почему ты молчишь? Всё в порядке? Мэри рывком мотнула головой. — Нет. Я что-то чувствую. Почти целый день, одно и то же. Оно не отступает, — едва слышно прошелестела она. — Тебе плохо? — Нисколько, дело не в этом. Мне странно, неспокойно. Помнишь, что я сказала тебе в первый раз, когда ты пришёл ко мне? — Прекрасно помню, Мэри, но... Эдмунд ощутил, что задыхается, и смолк. Медленно он отыскал пальцами подбородок Мэри и повернул к себе, заставив встретить взгляд. Он пристально рассмотрел её черты, но те не выражали ничего, кроме бесконечной усталости. — Теперь я чувствую примерно то же самое. Но образы всё время меняются, я даже не успеваю уловить суть хотя бы одного из них. Её снова завлекло пугающее предчувствие. Затаив дыхание, похолодев от тревоги, Эдмунд ждал, пока янтарно-карие глаза сморгнут невидимую плёнку. Когда к Мэри вернулось сознание настоящего, и она путано заговорила, облегчения не последовало. — Кто-то придёт сюда, кто-то очень сильный и чем-то похожий на тебя. Он убьёт меня. Эдмунд остолбенел. Нечто важное во мгновение громко раскололось и исчезло в нём, как с шипением гаснет огонь, залитый водой. Мэри попылаталась отстраниться и высвободить лицо из его хватки; вместо того, чтобы позволить ей сделать это, он судорожно стиснул её запястье. — Сколько у нас времени? — спросил он бесцветным голосом. — Четыре дня, не больше. — Почему этот кто-то придёт именно сюда? — Он ищейка и охотится на меня. — Мы можем сбежать, — прошептал Эдмунд. — Я заберу тебя туда, где он не найдёт нас. Мэри вскинулась и вновь подобралась, выпутываясь из его рук. Янтарные глаза отчуждённо сверлили пространство палаты. — Нет, — выдохнула она. — Ищейка нападёт на след и тогда убьёт ещё и тебя. Прошу, не делай этого. Самообладание по крупицам вырывалось из груди с потоками воздуха. Эдмунд схватил Мэри за плечи. — Его можно обмануть? — Сомневаюсь. Я точно не первая его жертва, и он знает, кого ищет. — А если перехвачу и убью его раньше, чем он доберётся сюда? Она вздрогнула и наконец затравленно посмотрела на него. — Ты не сможешь, Эдмунд. Он силён, быстр и опытен. Агрессией ты только распалишь его. Действуя, он рассчитывает на ответную реакцию с твоей стороны. Последняя раздробленная мысль, что прояснилась в сознании, вернула надежду. Всплеск яда тут же опалил гортань. — Я обращу тебя, — твёрдо проговорил он. — Сделаю такой, как я и ищейка. Так ты станешь сильнее и мы, скорее всего, сумеем выиграть немного времени. Ты будешь меняться около двух дней, а потом... потом сможешь ему противостоять. На секунду Мэри потерялась и вновь безразлично оглядела старые стены. Вскоре она загорелась и кивнула, улыбнувшись уголками губ. — Он может уничтожить меня раньше, чем я очнусь, — задумчиво откликнулась она. — Но если ты изменишь меня завтра, то, скорее всего, не успеет. Эдмунд растаял, обмяк от облегчения. Мэри не пыталась увернуться — он склонился, порывисто сжал её руки в своих и поцеловал согнувшиеся пальцы.Дыхание подступающей грозы
14 августа 2021 г., 18:48
Следующие несколько дней для Эдмунда потонули в неясной волне нового увлечения, какое никак не касалось предчувствий Мэри. Никогда она ещё не была так приветлива и ласкова с ним; он же ясно чувствовал невозможность покинуть её. Страх, между тем, обострился настолько, что он готов был рычать на каждого, кто — по случайности ли, из любопытства — ступит шаг дальше основного крыла, в сторону одиночной палаты. Каждый вечер Эдмунд объявлялся к Мэри через окно и часами слушал. Ему нравилось вникать в её мысли и разделять их.
Вестей о таинственном чудовище, что оставило страшную рану на руке бедняжки миссис Уилсон, больше не было, и Эдмунд с готовностью почти забыл о нём. Единственное, что оставалось решить — как кормить Мэри.
Она же, виделось ему, в неделю исхудала значительнее и заметнее, чем за несколько месяцев прежде. Он не ошибался.