ID работы: 11048061

In Evidence of Magical Theory (В доказательство Магической Теории)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2434
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2434 Нравится 84 Отзывы 844 В сборник Скачать

Глава 5: Конец начала

Настройки текста
Все пытались перекричать друг друга. Поднявшись обратно в свои комнаты, Гарри просто хотел поспать, но Рон и Гермиона поплелись за ними. Через несколько минут, слушая, как они переговариваются друг с другом, Драко потянул Гарри за рукав, и Гарри вопросительно повернулся к нему. — Поскольку не похоже, что мы в ближайшее время останемся наедине, — сухо сказал Драко, — может пошлем Патронуса к Пэнси, чтобы она присоединилась к нам? Я не могу его создать, а вот для тебя это не проблема. Удивленный не только просьбой, но и легкостью, с которой Драко признал то, что он, вероятно, считал слабостью, Гарри быстро отправил своего Патронуса, и к ним присоединилась Пэнси, которая фыркнула: — Ради Салазара, я чувствую себя как мой отец, когда ты называешь меня Паркинсон. — Она привела Блейза, потому что «будет весело», который только ухмыльнулся и сказал Гарри называть его так, как он хочет. Теперь все спорили о том, что следует делать с Хайлашем. Пэнси предлагала яд, Блейз думал, что Гарри, Рон и Гермиона должны использовать свой статус, чтобы отправить его прямо в Азкабан за то, что он посмел тайно проводить тесты на Избранном без разрешения, Гермиона продолжала утверждать, что дополнительные исследования не помешают, Рон продолжал бросать угрожающие взгляды на Драко — и никто не позволил им говорить. — Эй! — Гарри был сыт всем этим по горло. — Мы все еще здесь, знаете ли! Малфой покачал головой. — Это бесполезно, Поттер. Если Пэнси начинает говорить, она становится не лучше Грейнджер. — Никто не так плох, как Грейнджер, — обиделась Панси. — Я не плохая, просто когда меня что-то волнует я становлюсь… скрупулезной, — фыркнула Гермиона. — И это хорошо, потому что не похоже, чтобы ваша шайка сделала хоть что-то для них двоих! — Наша шайка? — Блейз приподнял темную бровь и хитро улыбнулся. — Ну, ты же знаешь… Друзья М… — Драко, — взволнованно сказала Гермиона. — Ну, на самом деле у нас так и есть, — расстроенно сказала Пэнси. — Я собиралась поговорить с ним об этом вчера вечером за ужином, но они не пришли. А потом собиралась еще раз за завтраком, но они снова не пришли. Кстати говоря, почему вы не появлялись? — спросила она. Рон кашлянул. — Мы работали, — сказал Драко. К его чести, он совсем не покраснел. Гарри не мог утверждать то же самое, жар быстро приливал к его щекам. Ему было интересно, насколько это заметно. — Ммм… — Панси задумчиво посмотрела на них. — Понятно. — Подождите, а вы что делали? — С любопытством спросила Гермиона. — Исследования. Я знаю, как их делать, ты же знаешь. Увидев изумленное выражение лица Гермионы, Малфой поморщился. — Это правда. Она лучшая по оценкам на нашем факультете. — Помимо всего прочего, — сказал Блейз с усмешкой. Пэнси ткнула его локтем в ребра. — И что же вы нашли? — настаивала Гермиона. — Сноску в «Магии Крови и мистических проклятиях», — сказала Пэнси, драматично опускаясь в мягкое кресло сбоку от дивана. — Ужасная, сомнительная старая книга, написанная в 1700-х годах. Это был настоящий кошмар, через который нужно было пройти. В нем только вскользь упоминался случай соединения ядер, но в сноске говорилось, что такие проклятия, как правило, имеют долговременные последствия, если не избавляться от них немедленно. — Я тоже нашла что-то подобное, — тихо сказала Гермиона так, словно она не была впечатлена. — В другой книге. — Какого рода долговременные последствия? — спросил Драко. — Да, какого рода? — сказал Рон, бросив еще один подозрительный взгляд на них двоих. Гарри подавил желание обнять Драко, просто чтобы насолить ему. — Не сказано, — ответила Пэнси. Она пожала плечами. — Я собиралась спросить, что Хайлаш сказал об этом, но я уже опоздала, верно? — Верно, — сказал Гарри подавленно. Ладно, значит, раз уж они знают про зелье, смерть им не грозит. В конце концов, они узнали об этом вовремя. Долговременные последствия. Конечно у всего этого будут долговременные последствия. — Хорошо, — сказал Драко, когда молчание длилось больше одной секунды. — Несмотря на то, что Хогвартс, очевидно, еще не научился проводить тщательную проверку психического здоровья своих сотрудников, Хайлаш был прав в том, что нам нужно поддерживать прочную связь, чтобы иметь возможность распутать ее, да? Гермиона прикусила губу. — Основываясь на всем, что я прочитала, да. Зелье должно сделать это за вас, но каждый из вас должен быть в состоянии четко идентифицировать свои ядра, чтобы наилучшим образом... размотать их. — Тогда вам всем нужно убираться, — решительно сказал Драко. — Может быть вам помочь? — спросила Гермиона. — Понаблюдать? Я читала, что это может быть довольно опасно… — — Пока ничего опасного не было, — сказал Гарри. Затем, посмотрев на Рона, — Нам с Малфоем лучше всего делать это вдвоем. Рон покраснел, но уголки его рта дернулись. — Правда, Драко, я всегда знала, что ты хочешь остаться наедине с Поттером, но это просто невежливо. — Пэнси фыркнула и подняла с пола свою сумку с книгами. — Это необходимо, — прошипел Драко. Хитрая улыбка сползла с лица Пэнси. — Нам необходимо избавиться от этого отвратительного проклятия, так что не могли бы вы, пожалуйста, просто свалить? Блейз и Пэнси обменялись взглядами и исчезли за дверью. — Я продолжу поиски информации, — пообещала Гермиона. Она потянула Рона за руку. — Давай, Рональд. Рон сопротивлялся. Он уставился на Гарри и Драко и, немного помедлив, подошел к ним. Он обратился к Гарри: — Я думаю, если он тебе достаточно нравится, чтобы… Чтобы... Ну, если он тебе достаточно нравится, должно быть что-то приятное, чтобы… нравиться. И, я имею в виду, я всегда буду поддерживать тебя, так что... — Он протянул руку, почти ударив Драко по носу. Драко отпрянул назад, чтобы не получить пощечину, и без энтузиазма вложил свою руку в ладонь Рона. — Тебе не нужно так сильно беспокоиться об этом, Уизли. И определенно не обсуждай это ни с кем другим, — смущенно сказал Драко. — Это ненадолго. — И все же. — Рон трижды пожал руку Драко, затем отпустил ее и вытер ладонь о штаны. Гермиона ждала его возле двери. — О, Рон, — услышал Гарри ее слова, когда они уходили. Дверь за ними захлопнулась, и Гарри откинулся на подушки. Драко вскочил и перевернулся, оседлав колени Гарри, прижимаясь своей эрекцией к животу Гарри. Гарри испуганно отшатнулся. — Что ты делаешь? Как давно она у тебя? — С тех пор, как ты оглушил Хайлаша, — пробормотал Драко, поймав мочку уха Гарри зубами. — Эти мантии очень полезные, не так ли? — Э-э, да. Драко поймал его губы в крепком поцелуе. Гарри почувствовал, как его собственный член дернулся и начал удлиняться, и он поцеловал Драко в ответ. Через минуту он отстранился. — На самом деле я планировал немного поспать перед обедом. Прошлой ночью мы почти не спали. — Желание пульсировало в нем через связь. — Но, знаешь, сон может подождать. — Ты, — лаконично сказал Драко, поймав взгляд Гарри, когда он ослабил свой галстук, — сейчас трахнешь меня. — Я… правда? — Да. — Драко отстранился, чтобы наклониться и вытащить тонкую книгу из того места, где она была глубоко зарыта в подушках дивана. На обложке были мужчина и женщина, которые постоянно меняли позиции. — Я стащил это из сумки Пэнси. Она всегда носит ее с собой. — Почему? — растерянно спросил Гарри. В конце концов, там были мужчина и женщина. Драко поморщился, уставившись на обложку. Пока они смотрели, мужчина перекатился так, что женщина оказалась на нем сверху. Он обхватил ладонями ее обнаженную грудь. — Она показала ее мне на четвертом курсе. Это была одна из первых вещей, которая заставила меня признать, что я… Не важно. Но в нем есть интересное заклинание для смазки… я просто не мог его вспомнить. Драко начал небрежно перелистывать страницы, его бедра все еще терлись о бедра Гарри, заставляя его почти шипеть от возбуждения. Гарри изо всех сил старался сосредоточиться. — Подожди, так вот почему ты хотел, чтобы она пришла? — Я всегда подозревал, что ты не такой тугодум, каким кажешься. — Он изогнул бровь и хихикнул, прижимаясь к набухшему члену Гарри. — Но все равно глуповат. Вот оно. — Ты уверен, что хочешь это сделать? Всего пару часов назад ты… — — Я уверен. — Драко стащил галстук и начал снимать все остальное. — Я позволю тебе снова проделать ту штуку своим языком. — Позволь мне, — хихикнул Гарри, быстро расстегивая пуговицы на своей одежде. Он снял рубашку и оттолкнул Драко от себя, чтобы встать и снять остальное. Драко тоже выскользнул из штанов и потащил его в спальню, толкнул Гарри на кровать и снова забрался на него сверху. Гарри застонал от ощущения члена Драко напротив своего собственного, плотного и уже влажного на кончике. Он схватил пригоршню белокурых волос и притянул лицо Драко вниз для поцелуя, вдавливая свой язык в рот Драко, пробуя корицу любимого зелья Драко для дыхания. Драко прижался к нему, его пальцы скользнули по соскам Гарри. Гарри почувствовал поразительную боль в своем члене от этого ощущения. — Перевернись, — пробормотал он. Драко подчинился, позволив Гарри опрокинуть его на спину и опуститься вниз, оказавшись на одном уровне с членом Драко. Гарри провёл по нему рукой и слегка сжал. Сверху раздался стон Драко. Держа руку там, где она была, Гарри еще ниже опустил голову. Драко нетерпеливо приподнял колени, потянувшись вниз, чтобы еще больше раздвинуть ягодицы, и Гарри засмеялся, уткнувшись носом в Драко. — Позволь мне, — снова сказал он, посылая веселье по связи. Гарри почувствовал ответный взрыв возбуждения, который свалил бы его с ног, если бы он уже не лег. Вместо этого он наклонился и лизнул Драко в задницу, он облизывал его дырочку, пока Драко снова не начал извиваться, из его горла вырвалось тихое визжащее ворчание. Дырочка Драко размягчилась под языком Гарри, мышцы его сфинктера распухли и расслабились, и через несколько минут Гарри мягко прикусил сморщенную плоть и поднял голову. — Ты уверен…? В ответ Драко запустил пальцы в волосы Гарри и дернул его вверх. Он схватил Гарри за руку и потянулся за своей палочкой. Найдя его, он окунул кончик в ладонь Гарри и пробормотал заклинание. Скользкая смазка заполнила руку Гарри, и он нервно посмотрел на нее. — Эм, как мне… Я имею в виду, я никогда… А ты? Драко встретился с ним взглядом. — Нет, — признался он. — Только не так. Но… мы просто будем держать связь открытой, и ты узнаешь, если что-то пойдет не так. С облегчением Гарри намазал пальцы смазкой. Он нашел вход Драко и просунул палец внутрь; Драко закрыл глаза и погрузился в это чувство. Гарри попробовал еще один, который тоже прошел довольно легко. Гарри несколько мгновений двигал пальцами, сосредоточившись на напряжении Драко, его жаре, пока глаза Драко не открылись. — Сделай это. Сделав глубокий вдох, Гарри смазал свой член смазкой и устроился между бедер Драко. Он не был уверен, почему, но когда он думал об этом, он всегда предполагал, что лучше будет, если партнер будет лежать на животе. Он сосредоточился на связи и собрался с мыслями. Несмотря на желание и настойчивость Драко, он тоже нервничал, и Гарри чувствовал, как сильно Драко доверяет ему. Он послал свою собственную нервозность, свое собственное возбуждение и почувствовал, как пальцы Драко сжали его талию, когда он вошел внутрь, совсем чуть-чуть. Драко извивался под ним, но Гарри чувствовал через связь, что ему было... хорошо. Немного странно и запутанно, но определенно хорошо. Гарри медленно вводил свой член, останавливаясь всякий раз, когда Драко посылал ему волну дискомфорта, пока не почувствовал сигнал, что все снова в порядке. А потом деваться было некуда; наконец-то он полностью погрузился в него. — Что теперь? — прошептал он, не двигаясь, даже когда его член опасно запульсировал. Лоб Драко был таким же скользким от пота, как и у Гарри. Он осторожно приподнял свою задницу, и Гарри едва сдержал вздох. — Думаю, надо просто двигаться. В целом очень приятно. Гарри немного отстранился, а затем толкнулся внутрь. — О, Иисус и Мерлин, — выдохнул он. Задница Драко была шелковистой от смазки и так плотно обхватывала его, что он боялся, что все это закончится, прежде чем действительно начнется. Он никогда не представлял себе ничего подобного. Он послал это ощущение по связи, и тело Драко, которое напряглось от толчка Гарри, немного расслабилось. Он начал осторожно вводить и выводить свой член из Драко. Колено Драко скользнуло вверх по его талии, и Гарри поднял ногу Драко вверх, открывая его еще больше. — Тебе больно? — Нет, — хрипло пробормотал Драко, зажмурив глаза. — Это приятно. Это очень приятно. Гарри потребовалось мгновение, чтобы прочитать ощущения, которые передавал Драко. Всякий раз, когда Гарри входил и выходил, волна горячего удовольствия пронзала Драко. Он отрегулировал угол наклона, приподнявшись выше на коленях, и начал равномерно раскачиваться. Драко издал глубокий горловой звук, и Гарри позволил связи затихнуть, не в силах сосредоточиться на стольких ощущениях одновременно. Он бездумно протянул руку между ними, нашел член Драко и крепко сжал его, пока двигал бедрами, чтобы проникнуть глубже. Он вовремя надавил кулаком на Драко и трахнул его быстрее, пальцы Драко впились в ребра Гарри, когда он качнулся навстречу его толчкам, а затем Драко резко вскрикнул. Его тело напряглось, и он кончил прямо в руку Гарри, покрыв ее горячей липкой спермой. Когда Драко достиг кульминации, его тело напряглось, внутренние мышцы сжали член Гарри с такой силой, что он почувствовал, как его яйца прижались к телу, почувствовал, как оргазм прорвался вниз по позвоночнику к ноющему члену. С его последней связной мыслью Гарри открыл связь, чтобы Драко мог почувствовать то, что он чувствовал, когда кончал. — Я люблю тебя, — подумал он в пустоту и кончил.

***

— Почему ты сказал, что умер, — сказал Драко, голосом, одурманенным сексом и сонным. Голова Драко покоилась на груди Гарри, его рука лежала на животе Гарри, в то время как Гарри лениво играл с его волосами. — Я умер. — Нет, не умер. Моя мать сказала мне; ты был жив в лесу, — сказал Драко, немного более бодрым голосом. Гарри зевнул так, что чуть не сломал челюсть. — Я вернулся. У меня… Я полагаю, был выбор? Это трудно объяснить. Но нет, я умер. Драко поднял глаза, широко раскрытые и испуганные. — Почему никто не знает об этом? — А что мне нужно было делать — бежать в Пророк и быстрее рассказать об этом? — практично сказал Гарри. — И все, кто там был, знали, что я сдался Волдеморту без боя… Я ведь объявил об этом посреди зала. — Но… Так ты действительно умер? — спросил Драко странным голосом. Гарри неловко потер рукой лицо, гадая, куда подевались его очки. Он не мог припомнить, чтобы снимал их. — Эм, да. Вроде того. — Грейнджер и Уизли знают? — Конечно. — Конечно, — эхом отозвался Драко. Он молчал так долго, что Гарри подумал, что он оставил эту тему, но в конце концов он сказал: — Но их там не было с тобой. — Нет. — Ты был один. Мне мама рассказывала. — Вроде того, — неловко повторил Гарри. — Да. — Что значит «вроде того»? — Это трудно объяснить. Последовало еще одно долгое молчание. Когда Драко заговорил снова, в его голосе слышалась дрожь нерешительности. — Могу я посмотреть? — Что? — Потрясенно выпалил Гарри. — Ты можешь мне показать? Я думаю, что если бы ты сосредоточился на воспоминании, я мог бы довольно легко его найти. — Драко пожал плечами почти беззаботно, но в его руках, которые крепко сжимали простыню, чувствовалась легкая дрожь напряжения. Гарри задумался над этим. Гарри знал, что дать Драко это воспоминание означало бы доверить ему нечто большее, чем аспекты его самого; это дало бы ему практическое знание опасных вещей, таких как Крестражи и Дары Смерти, которыми никогда не следовало делиться. Это означало показать ему предательство Дамблдора, каким бы необходимым оно ни было, и его собственную неуверенность в том, как он хотел поступить на Кингс-Кросс. Это означало делиться страхом, болью, надеждой и всеми теми вопросами, о которых редко говорили, и таким образом дать Драко много возможностей использовать информацию против него. — Да, хорошо, — прошептал Гарри. Дело в том, что он не знал, могут ли они посылать реальные сфокусированные мысли — помимо ощущений или эмоций — через связь, но то, что он пытался сказать Драко, было реальным. Это было быстро, он знал, но он влюбился так, как не думал, что это возможно после войны, после Джинни, после стольких лет ужаса и разочарования. То, что это было с кем-то, кого Гарри когда-то считал своим врагом, казалось, делало это еще более особенным. Драко так или иначе не отреагировал на его чувства, но это не делало их менее правдивыми. — Правда? — скептически спросил Драко. — Ты никому об этом не расскажешь, — предупредил Гарри. — Никогда. — Нет, я ... я бы не стал. Я не скажу, — сказал Драко, широко раскрыв глаза. — Я серьезно, Драко. Драко мрачно кивнул, и Гарри с тяжелым вздохом откинулся на подушки. Драко снова положил голову ему на грудь, и Гарри закрыл глаза и подумал о Запретном Лесе, об алых глазах Волдеморта, о той зеленой вспышке и спокойной, туманной железнодорожной станции. Он намеренно думал обо всех тех вещах, с которыми так упорно боролся, и старался не думать в течение стольких месяцев, и когда он почувствовал Драко, блуждающего внутри его магии и получающего доступ ко всему, что делало Гарри тем, кем он был, он, наконец, позволил своему разуму расслабиться. Он снова оказался в окружении перьев и вздохнул с мирным облегчением, когда последовал за ними к бассейну. Он нервно посмотрел на него. В отличие от его предыдущих визитов, вода была бурной и темной. Было ли это от того, что Драко сейчас видел в его воспоминаниях? Гарри скользнул в воду, и волны успокоились от его присутствия. Он нырнул головой под воду и поплыл. Все воспоминания, которые окружали его, все цвета воды, стали темными и испуганными. Гарри глубоко вздохнул и схватил одну темно-серую, сомкнув вокруг нее пальцы. Драко был в Азкабане, забившись в угол крошечной каменной камеры с заклинаниями на металлических прутьях. В углу рядом с еще более грязным унитазом стоял грязный таз. На полу перед ним лежал тонкий коврик от детской кроватки. Драко взял потертое одеяло и завернулся в него, отчаянно дрожа. Гарри огляделся; Дементоров в Азкабане больше не было, но Гарри все еще чувствовал, как их влияние просачивается сквозь стены, вся комната высасывает из него все счастье и надежду. Гарри еще раз взглянул на Драко, чье лицо стало угловатым и острым от недостатка пищи, и заметил, что он начал тихо плакать, закрыв лицо руками. Гарри, едва дыша, быстро вынырнул из этого воспоминания. Он наугад схватил еще одно, довольно болезненного зелено-желтого цвета, и внезапно оказался в поместье Малфоев, наблюдая, как Драко уставился на опухшее, неузнаваемое для всех лицо Гарри, но только не для него. Драко покачал головой, одними губами произнеся «Я не уверен», почти беззвучно, но голосом, который Гарри всегда сможет четко вспомнить, и встал, чтобы быстро уйти, повернувшись спиной к Гарри-воспоминанию. Его и Рона быстро потащили вниз, а Гермиону вывели на середину комнаты. Драко тяжело сел и попытался не смотреть на сцену перед собой, но Гермиона извивалась так сильно, ее лицо было так искажено мукой, что он сжал палочку в скользкой от пота руке и посмотрел на Беллатрису с робким вниманием. Его мать положила руку ему на плечо, и, вспомнив о своей ненадежной безопасности, страх стал слишком велик. Он незаметно убрал палочку. Он с трудом сглотнул комок, растущий у него в горле, когда Гермиона кричала и кричала. Все оставалось безмолвным, пока Гарри наблюдал, но его собственная память снабдила его звуком страданий Гермионы, тем звуком, который он никогда не забудет. Гарри разжал руку и, к своему большому облегчению, наблюдал, как воспоминания уплывают прочь. Он схватил еще одно, и еще, и еще, заполняя пробелы шестого и седьмого курса Драко. Он видел, как Драко наблюдал за ним с огромным облегчением, с облегчением в груди, когда Волдеморт упал в Большом зале, видел, как он не мог распять заложников в поместье Малфоев, пока Беллатриса не дала ему должного стимула, снова и снова используя его в качестве примера. Гарри видел, как он принес дополнительную еду Луне в подземелье, почувствовал странный прилив гордости Драко, когда Невилл выступил против Кэрроу за то, что тот пытал второкурсника, и увидел, как беззвучный крик Драко «ПОТТЕР!» затерялся среди криков друзей Гарри, когда Хагрид нес его обмякшее тело обратно в замок. Гарри был настолько погружен в самые глубокие, самые уродливые воспоминания, которые были у Драко, что было неприятно осознавать, что его довольно сильно трясли. — Гарри… Гарри! — услышал он издалека, а затем крик: — Поттер, убирайся к черту из моей головы! Гарри резко вернулся в себя, сцена, в которой Драко зарывается лицом в пропахшую дымом рубашку Гарри, когда они убегают от Адского Огня, быстро исчезает. Драко смотрел на него с раздражением, которое Гарри смягчил, потянувшись, чтобы нежно поцеловать его в губы. — Мерлин, ты тупой, — пробормотал Драко. — Я пытался вытащить тебя больше минуты. Где ты был? — Шестой и седьмой курс, — сказал ему Гарри. Драко сжал челюсти. — И я полагаю, тебе это было необходимо? — Также как и тебе, — сказал Гарри. Он сделал паузу. — Ну что? — Я не мог… Я скакал от одного к другому. Я не знал. — Но теперь ты понимаешь, почему, — сказал Гарри. — Теперь я понимаю почему, — подтвердил Малфой, прикусив губу. — Я правда никому не скажу. — Я знаю, — сказал Гарри, пристально глядя в стеклянные глаза Драко. Он передал свои знания по связи и, для большей убедительности, сказал: — Я тебе доверяю.

***

Они провели выходные в постели, обнимая друг друга, попеременно трахаясь и медитируя. Драко, казалось, почти боялся покидать их комнаты, поэтому они этого не делали. Гарри послал Патронуса МакГонагалл, объяснив, что с ними все в порядке и они работают над тем, чтобы иметь лучший доступ к своим ядрам, когда зелье будет готово. Серебряная кошка МакГонагалл вернулась, чтобы объяснить, что Хайлаш находится под охраной в Министерстве и что они получат больше ответов к тому времени, когда зелье будет готово в понедельник вечером. Слагхорну удалось найти несколько крыльев Жука Делоранта, сказала она, что ускорило процесс заваривания на день, и не должно быть никаких вредных последствий ни для Гарри, ни для Драко. Она также освободила их от занятий в понедельник и похвалила их за то, что они так хорошо работали вместе, что заставило Драко хихикать до тех пор, пока слезы не покатились по его щекам, а Гарри покраснел — на удивление, он все еще был способен на это. Они одевались только по вечерам, когда приглашали Гермиону, Рона, Пэнси и Блейза в свои комнаты, чтобы поговорить около часа. Гарри чувствовал себя не в своей тарелке из-за того, что он игнорировал своих друзей, и Драко заметил, что было бы справедливо, если бы его друзья тоже были приглашены. Честно говоря, Гарри это не беспокоило — он находил Драко действительно забавным в своей язвительной манере, а так он вел себя только тогда, когда его окружали его друзья. Ему даже удалось сдержать свои оскорбления до уровня, приемлемого для друзей Гарри. Гарри не раз ловил Рона на том, что он пытается не рассмеяться над одной из шуток Драко, что было бы на удивление непристойно. Гарри решил, что его это вполне устраивает. Когда их друзья уходили, их одежда снималась, и Гарри довольно быстро оказывался на коленях перед Драко, или тяжело дыша над ним, ноги Драко обхватывали его бедра, или он страстно целовал Драко, или наклонялся над краем дивана, когда Драко входил в него пальцами, прежде чем трахнуть его. Он нервничал из-за этого, но они снова оставили связь открытой, и как только Драко определил темп и углы, которые показались Гарри лучшими, их обоих уже было не остановить. Гарри не мог вспомнить ничего такого, чего бы они не сделали. Ничто не казалось запретным, и они проявили максимум творчества, даже несколько раз модифицировали позы из книги Пэнси. Гарри болел везде, внутри и снаружи, был обезвожен и истощен, и временами его член был таким чувствительным, что он чувствовал себя будто без кожи, и он не был уверен, как его член до сих пор способен встать. Но он делал это снова и снова, благодаря рукам, рту или заднице Драко, когда они были в душе, или даже просто определенному блеску в глазах Драко, который, казалось, никогда не исчезал. Он вставал от его смеха, легких улыбок и ухмылок, и от пахнущих кокосом волос. По мнению Гарри, они видели эту ситуацию совершенно по-разному: Драко, казалось, хотел попробовать все, так как он был полон решимости убедиться, что их отношения закончатся, как только Связь разорвется, а Гарри хотел попробовать все, в равной степени решив доказать ему, что нет необходимости заканчивать отношения. И всякий раз, когда они были липкими от пота и кончали, временно не в силах ничего сделать, кроме как тяжело хрипеть в матрас со съехавшими простынями, они закрывали глаза и проскальзывали в разумы друг друга. Драко попросил взглянуть на жизнь Гарри с Дурслями, что тот позволил в обмен на возможность покопаться в воспоминаниях Драко о его отце. Это сбивало с толку. Люциус, очевидно, любил своего сына, но так много в их отношениях было острых углов: Гарри видел, как легко демонстрируемая привязанность с ранних лет Драко медленно сменялась холодным ожиданием, которое оставляло Драко в замешательстве и недоумении, как ему угодить. И хотя он не обсуждал то, что видел в детстве Гарри, Драко снова наполнял тарелку Гарри, когда он доедал, так же, как Молли делала всякий раз, когда он был в Норе, говоря ему, что ему нужно «набраться сил». Гарри наблюдал за смертью Дамблдора через другую линзу, видел, как Директор упал, и почувствовал сильный всплеск стыда внутри Драко, как за то, что он опустил палочку, так и за то, что поднял ее. Он видел, как Снейп давал Драко уроки Зельеварения, когда ему было восемь, видел, как Драко гулял по Парижу со своей матерью, когда ему было двенадцать, видел, как он боролся с полуодетым Тео Ноттом в слизеринском душе в пятнадцать, и видел, как он сидел за столом, как Волдеморт убил женщину и позволил Грейбеку забрать ее на седьмом курсе. Из последних двух он быстро выбрался. В свою очередь, Драко исследовал воспоминания Гарри о Джинни — В любом случае, с Рыжими слишком много проблем, — фыркнул он, а затем позволил Гарри жестко трахнуть его — его катастрофические воспоминания о Чжоу, смерти Седрика и Гарри, холодной, пустынной зиме в Лесу Дин. Они редко комментировали свои мысли о воспоминаниях друг друга, кроме как для того, чтобы дать другому понять, на что они хотели посмотреть или что видели, но Гарри полностью понимал, что основными Элементами Драко были Вода и Воздух. Он был умен и легко приспосабливался к любым обстоятельствам, логичен до мозга костей, хитер и находчив перед лицом ужасающих обстоятельств, несмотря на страх, который часто заставлял его делать ужасный выбор. Он был верным, любящим, разочаровывающим и настойчивым, и в мгновение ока Гарри показалось, что он совершенно необходим, чтобы продолжать дышать. В понедельник Гарри проснулся от восхитительно теплого, влажного ощущения рта Драко, окружающего его член. Его головка коснулась задней части горла Драко. Гарри ахнул и лениво провел рукой по волосам Драко, сияющим белым золотом в солнечном свете, льющемся через окно. Драко продолжал медленно покачивать головой вверх и вниз, осторожно просовывая руку между ног Гарри, чтобы двумя скользкими пальцами одним плавным движением войти в его задницу, что заставило Гарри выгнуться дугой с кровати и прошипеть: — Мерлин, Драко, черт! Он почувствовал вибрацию теплого, грязного смеха вокруг себя и беспомощно прижался к языку Драко — намного лучше, когда его используют для таких мерзких целей, бессвязно подумал Гарри. Драко продолжал двигать пальцами внутри и снаружи Гарри и потянулся свободной рукой, баюкая яйца Гарри и нежно сжимая их, прежде чем обвести его член, двигаясь вокруг основания в идеальном ритме. — Пожалуйста, — выдохнул Гарри. — Хочу почувствовать тебя внутри. Драко прекратил отсасывать ему, серые глаза горели, лицо было голодным. Он прошелся по всей длине тела Гарри, чтобы горячо поцеловать его в челюсть, царапнуть зубами обнаженную шею Гарри. Он выпрямился и медленно вошел в Гарри, раскачиваясь взад и вперед, пока не вошел глубоко, и Гарри не почувствовал, как яйца Драко упираются в его задницу. Он извивался, пойманный, как рыба на крючок, приспосабливаясь проникновению, к тому, что его широко растянули, вторглись наилучшим возможным способом. Он наклонился и медленно сжал свой член в кулаке, поглаживая крайнюю плоть, используя слюну Драко в качестве смазки. Драко уставился между ними туда, где их тела соединились, прерывисто дыша, и Гарри увидел, как его лицо изменилось, стало напряженным от желания. Он дрочил сам себе, обняв ногой бедра Драко, чувствуя, как грубая россыпь волос там терлась о его собственные. Драко посмотрел вверх, обхватив руками голову Гарри. Их взгляды встретились. Время остановилось. Драко придвинулся к нему ближе, и его член глубоко внутри задел этот комок нервов внутри Гарри. Гарри почувствовал, как его лицо исказилось, но отказался закрыть глаза. Лицо Драко было невыносимо, невероятно нежным, почти сломленным, когда он смотрел на Гарри, который чувствовал, что к нему обращаются без помощи связи, чувствовал, что магия Драко была его собственной, а его — Драко. Драко отвел взгляд, и момент был потерян. Драко набрал скорость, углубляя свои толчки жесткими движениями бедер, и Гарри нетерпеливо, лихорадочно дернул членом, когда его оргазм нарастал. Затем он кончил на свои пальцы, на свой живот, и на Драко тоже, и Драко ахнул и глубоко вонзил свой член. Его пальцы крепко сжали челюсть Гарри, и он наклонился к его губам, чтобы яростно поцеловать. Он простонал имя Гарри в поцелуй и кончил в него. Драко прислонился к нему, тяжело дыша, и Гарри глубоко вдохнул запах волос Драко. Пахло потом и шампунем, и Гарри вдруг, необъяснимо, захотелось плакать. Драко осторожно высвободил их тела и скатился с него. — Я думаю, мы должны пойти на занятия сегодня, — сказал он наконец, все еще дыша легко и быстро. — Почему? Нас ведь освободили. — Уже достаточно слухов о том, что здесь происходит, — коротко сказал Драко. — Мы должны ходить на занятия и есть как обычно. Мы выпьем зелье сегодня вечером и покончим с этим. — Драко… — Гарри чувствовал себя плывущим по течению, сбитым с толку. — Все, давай собираться, — отрезал Драко. — Завтрак через двадцать минут. Гарри, сбитый с толку, последовал за ним из постели. Он знал, что не вообразил того, что только что произошло между ними, но понятия не имел, как убедить Драко в этом.

***

Они добрались до завтрака и сели за стол Гриффиндора как раз в тот момент, когда появилась еда. Гермиона посмотрела на каждого из них и потянулась, чтобы коснуться трех разных мест под челюстью Гарри, затем шеи Драко, бормоча что-то себе под нос. Гарри почувствовал легкое покалывание и с любопытством посмотрел на нее. — Там была какая-то... натертость от щетины, — тихо объяснила она, краснея. — И, гм, засосы. — Спасибо, — сказал Гарри, удивленный тем, что ни он, ни Драко этого не заметили. — Где ты научилась этому заклинанию? Ее румянец стал еще ярче, и она бросила взгляд на Рона, который выглядел так, словно пытался не ухмыляться с полным ртом еды. Рон сглотнул. — Итак, э-э, есть успехи в работе? — Теперь мы легко можем по Связи добраться до наших магических ядер, — сказал Драко в свою кашу, не поднимая глаз. — Теперь, когда придет время, распутать их будет не сложно. — И, э-э, что будет после? Ты собираешься вернуться в Гриффиндор? Озадаченный Гарри посмотрел на Рона. Драко ничего не сказал. — Я так думаю. Я имею в виду, да. Они, вероятно, не позволили бы нам… — — Чего мы бы все равно не сделали, — сказал Драко, нервно оглядываясь по сторонам. — То, что вы двое видели… То, что вы знаете. Это не имеет никакого отношения к будущему. Скажи им, Поттер. — Я работаю над этим, — сказал Гарри, игнорируя холодный взгляд Драко. Драко, казалось, твердо решил дистанцироваться от Гарри, как только их разделят. Гарри задумался, как сильно он мог бы на него надавить. После завтрака Гарри снова последовал за Драко на Травологию и размышлял над этим предметом до конца урока, когда Драко подошел к Астории Гринграсс и одарил ее довольно очаровательной улыбкой. — Астория. Она выглядела довольной. — Привет, Драко. Руки Гарри сами собой сжались в кулаки. Ему вдруг захотелось что-нибудь ударить. Он открыл связь и вылил туда свое недовольство. Драко дважды моргнул и с минуту качал головой. Он наклонился к Астории, и она ласково посмотрела на него. — У меня все еще есть мои записи по Чарам с шестого курса, — предложил он чересчур фамильярным голосом. — Я подумал, что они могут быть тебе полезны. Она открыла рот, чтобы ответить, но не успела вымолвить ни слова, когда Гарри безжалостно сжал бицепс Драко. — Прости, Астория, — прорычал он. — Нам с Драко нужно поговорить. — Он оттащил Драко и затолкал его в нишу. — Как ты думаешь, что ты делаешь? — сказал Драко, надменно вздернув подбородок. Гарри провел рукой по волосам. — Я понимаю. Ладно? Я понял. Я видел письмо, которое написала твоя мать. Я знаю, что на ее друзей напали за то, что они не дистанцировались от вашей семьи. Я знаю, что ты делаешь. Не надо. Я могу защитить себя. — Очевидно, ты можешь защитить весь волшебный мир, — усмехнулся Драко. Но он не смотрел Гарри в глаза. — Это не сработает, — сказал Гарри. Он подошел ближе, и увидел, как Драко оглянулся через плечо, немая паника мелькнула на его лице. — Я пытаюсь поступить правильно, — сказал он. — Послушай, если ты не хочешь этого, — сказал Гарри, указывая между ними, — Я бы понял. Но я думаю, что ты хочешь. И я тоже. Я хочу этого. Я хочу тебя. Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Но тебе не обязательно быть таким, чтобы заставить меня отступить. Я уйду. Тебе не нужно тыкать меня в это лицом, чтобы причинить мне боль. Драко выглядел затравленным. — Тогда отвали. Этим утром все было в последний раз. Должно быть, — сказал он, его голос странно дрогнул. — Я должен быть с чистокровной — мой отец, даже моя мать, ожидают... И ты тот, кто ты есть. И ты должен был уже понять, что этого никогда бы не случилось, если бы… Если бы мы не… — — Может быть, — признал Гарри сквозь сдавленное горло. — Ты прав, этого бы никогда не случилось. Но это произошло. И не потому, что заклинание свело нас с ума или что-то в этом роде. — Ты никак не можешь этого знать, — сказал Драко. — Я, конечно, никогда бы этого не сделал — с тобой. Это я знаю точно. — Так что это дало нам возможность подняться. Помогло нам узнать друг друга лучше, чем мы могли представить, — сказал Гарри. — Эта неделя была… У меня никогда не было ничего подобного, ты ведь знаешь. Я не знал, что смогу, после... После всего. А сегодня утром, — Гарри с трудом сглотнул, — ты занимался со мной любовью. — Мы трахались. — Это было нечто большее, — категорично ответил Гарри. — Ты же знаешь. Мы оба это знаем. Между нами уже давно было что-то большее, я думаю, даже до связи, и если я не могу защитить себя от людей, которые злятся, что я забочусь о тебе, тогда, возможно, я заслуживаю того, чтобы мне отрубили ноги или что-то в этом роде. Драко издал какой-то сдавленный звук. Наконец он поднял глаза на Гарри; они были влажными. — У меня есть моя жизнь, а у тебя — твоя. У нас бы ничего не вышло, — натянуто сказал он. — Мы тоже не должны были, но ведь сделали это, — отметил Гарри. Он провел большим пальцем по скуле Драко, и тот вздрогнул, на мгновение прижавшись к нему, прежде чем отстраниться. — Ты должен уважать мои чувства по этому поводу, Поттер, — сказал он наконец. — Ты можешь это сделать? Или тебе просто нужно спасти всех? Рука Гарри упала на бок, чувствуя, как у него сводит живот. — Может быть, в кои-то веки именно я нуждаюсь в спасении. У Драко перехватило дыхание, но он покачал головой. — На этом все. Гарри отступил, горло сжалось. — Если ты уверен.

***

Они проработали остаток дня в относительной тишине, связь между ними дремала, за исключением тех случаев, когда им приходилось заниматься на занятиях. Слишком скоро они оказались в кабинете МакГонагалл, сидя бок о бок, пока Слагхорн рылся в своей сумке, а МакГонагалл подробно описывала события, произошедшие с Хайлашем. — Под сывороткой правды он признал, что занял этот пост, чтобы провести тест, связывающий магические ядра двух студентов для более обширных исследований, что Министерство считало безопасным, — объяснила она, ощетинившись. — Он, очевидно, думал, что мистер Малфой был хорошим кандидатом, основываясь на его… Ах, предыстории. Он подслушал, как мистер Смит обсуждал свои планы, и воспользовался возможностью, чтобы направить заклинание Смита в неверное русло, чтобы они были связаны, но он не ожидал твоего заклинания Щита, Поттер. Это должно было сработать, но ваше физическое присутствие между Малфоем и Смитом дало проклятию что-то, к чему можно было привязаться. — Мистер Смит все еще исключен, — добавила она почти как запоздалая мысль. — И профессору Хайлашу будут предъявлены уголовные обвинения. Слагхорн поставил перед ними два флакона, в обоих из которых поднимался разноцветный дым. — Сюда, джентльмены! Спасибо вам за ваше терпение. Конечно, это было бы завершено гораздо раньше, если бы я знал, что это необходимо. Это довольно интересное зелье, знаете ли… — — Гораций, пожалуйста. Слагхорн взглянул на МакГонагалл. — Хорошо, хорошо. Пожалуйста, опустите свои палочки в склянки на мгновение. — Они так и сделали, и он кивнул. — Хорошо, очень хорошо. — И что теперь? — сказал Драко глухим голосом. — Теперь пейте, — просто сказал Слагхорн. — Вам нужно сосредоточиться на своих ядрах на пять минут, чтобы убедиться, что они должным образом отделены друг от друга. Гарри взглянул на Драко, затаив дыхание, когда тот поднял свое зелье и быстро выпил. Гарри неохотно повторил за ним. Зелье обожгло язык, и он поморщился. Он осмелился еще раз взглянуть на Драко, который тут же закрыл глаза. Вздохнув, Гарри сделал то же самое. Перья тут же закружились вокруг него. Порыв ветра налетел и задрожал, и Гарри оказался у бассейна Драко. Он нырнул глубоко, поглаживая дно в поисках темноты, которая привела бы его к запутанному клубку их Сердцевин. По мере того как он продвигался глубже, эмоции бурлили вокруг него. Облегчение, сожаление, похоть, нежность, гнев, негодование. Гарри приблизился к темноте и замешкался на ее краю. Он огляделся вокруг, тяжесть того, что они делали, от чего они отказывались, давила ему на сердце. Все цвета казались такими яркими вокруг него, и ему стало грустно при мысли, что он никогда больше их не увидит. Импульсивно он протянул руку и поймал рябь воды в богатом золоте. Он обхватил его рукой, и в его сознание хлынул поток разных воспоминаний. Широко раскрытые изумрудные глаза — его собственные — уставились на Драко через похожую на пещеру комнату Визенгамота. Его сердце ускорилось, когда Гарри-воспоминание широкими шагами пересек комнату, странно завораживая и выглядя гораздо более властным, чем Гарри когда-либо помнил. Он пробрался сквозь толпу людей, чтобы встать перед Драко, и вложил что-то нежное и прекрасное в ладонь Драко. Пальцы Драко сомкнулись вокруг предмета, дерево его палочки потеплело, как будто он узнал его. Он с благодарностью поднял глаза, безмолвно задержавшись на Гарри. Зеленые глаза, торжествующе уставились на Драко, зрачки расширились, когда Гарри поднял Снитч в своем двенадцатилетнем кулаке. Ревность и восхищение наполнили Драко в равной мере. Зеленые глаза, наблюдающие за ним с другого конца Большого зала. Очки Гарри-воспоминания были сдвинуты набок, и он одарил его робкой, кривой улыбкой. Драко опустил голову, сердито глядя в стол, злясь на румянец, который заливал его затылок. Зеленые глаза, широко раскрытые от удивления и удовольствия, когда Гарри отстранился от поцелуя. Тело Гарри-воспоминания врезалось в тело Драко, и Драко хотел, хотел, хотел его всеми способами, которыми только мог. Так что он просто воспользуется им, всего несколько дней. Он схватит за хвост маленькую, безумную удачу, которая ему наконец улыбнулась, и будет наслаждаться ею так долго, как сможет. Зеленые глаза, такие испуганные в темноте, окруженные призраками тех, кого он любил в прошлом и сейчас, Гарри-воспоминание шагнул вперед, пока Драко наблюдал. Он направился навстречу собственной смерти, чтобы тысячи других могли иметь шанс жить, и Драко страдал от этого, покраснев от стыда, он ощутил боль при виде ярко-зеленой Авады Кедавры, поднимающейся в беззвучном вопле горя. Зеленые глаза, сверкающие яростью, когда Хайлаш был отброшен назад силой заклинания Гарри. Его лицо было красным и напряженным, вызывающим в своей яростной защите, и Драко хотел быть под ним сразу, прямо сейчас, все время. Зеленые глаза, темнеющие под ним. Гарри-воспоминание с того утра издавал звуки, которые Гарри не мог слышать. Его лицо выражало отчаяние в ожидании освобождения, мягкое от привязанности, и Драко любил его, он любил этого глупого мерзавца, и теперь он был тем глупцом, что позволил этому зайти так далеко, когда все должно было закончиться так скоро. Гарри впервые услышал звук в сознании Драко. Это был его собственный голос, сильный и уверенный, переданный по связи. Я люблю тебя. Гарри выпустил кусочек золота. Он неуверенно задался вопросом, сколько времени прошло, и поплыл глубже в темноту, приближаясь к яркому узлу их магии. Он положил на него руку. Медленно он развернулся перед ним, и он инстинктивно начал собирать свои собственные, светящиеся цвета оранжевого и зеленого. Они лизали его руки, как пламя, и погружались в кожу. Он смотрел, как синие цвета уходят от него, и чувствовал, как внутри что-то смутно сжимается. Магия Драко начала беспокойно улетать от него в темноту и исчезла из виду. Гарри почувствовал внутри большую, неприятную слезу, а затем пустоту. Его глаза, затрепетав, открылись. Оглядев кабинет МакГонагалл, чтобы сориентироваться, Гарри все еще чувствовал связь, когда успокаивался. Он облизнул губы и легонько, испытующе подтолкнул ее локтем. Драко дернулся и, наконец, тоже открыл глаза, но Гарри не почувствовал никакого отклика через связь. Он задался вопросом, был ли это тот длительный эффект, о котором так беспокоилась Гермиона, и пришел к выводу, что если это было так, то это было довольно ужасно. Он не хотел постоянно чувствовать связь, которая уходит в пустоту. Он не хотел напоминания о том, что потерял. — Вы оба хорошо себя чувствуете? — спросила МакГонагалл, прерывая ход его мыслей. — Хорошо, — прохрипел Драко после паузы. Директриса протянула ему стакан воды, и он сделал из него большой глоток. — Хорошо, — сказал Гарри. Он без спроса взял стакан из рук Драко и смочил себе горло тем, что осталось в нем, затем поставил его на стол МакГонагалл. — Очень хорошо, — сказала она. Она попросила каждого из них произнести простое заклинание, чтобы убедиться, что их Ядра больше не соединены. Гарри использовал заклинание, чтобы посмотреть время — было 19:04, — и Драко наложил на себя заклинание быстрого приглаживания волос, что он не мог сделать в течение нескольких дней. Его волосы взъерошились и превратились в шелковистые пряди, убранные с глаз, и Гарри не чувствовал ни малейшего следа его магии. — Сработало, — сказал Гарри. Драко встал. — Спасибо за помощь, профессор Слагхорн. Директриса. Можно мне идти? Я бы хотел вернуться в свою комнату. — Да, все в порядке, мистер Малфой. Еще раз приношу извинения за причиненные неудобства, — сказала МакГонагалл. Драко слегка провел руками по брюкам, разглаживая их. Он поймал быстрый, пронзительный взгляд Гарри. Он протянул руку, и Гарри принял ее. Рукопожатие было жестким, сухим и закончилось слишком быстро. Драко отпустил его руку и вышел широкими шагами, держа спину прямо. Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя тошноту и легкую слабость. Он почему-то был уверен, что это был последний раз, когда он прикасался к Драко Малфою.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.