Vulnerable(Book-1)

Перевод
PG-13
В процессе
6
переводчик
leylahwang бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 15 879 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
6 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

~2

Настройки
      POV: Дженсен — Как прошёл вчерашний вечер? — мой папа спросил меня, когда мы считали алкоголь перед открытием. — Такой же как и в последние время, такой же, — я помахала ему рукой, считая последние пивные бутылки: — Хотя ко мне за тридцать минут до закрытия зашёл клиент, британец по какой-то случайности, и он напугал меня до чёртиков во время моего пения. — Ты постоянно злишься на последнего покупателя, — мой отец усмехнулся, прежде чем закатить глаза. — К этому моменту ты должна привыкнуть, детка. — Это всё ещё меня беспокоит, — пробормотала я перед тем, как отпереть двери. — Во сколько сегодня придёт Риз? — спросила я, но отец не обратил на меня внимания. Его глаза были прикованы к телевизору, футболу в четверг вечером, что не оставляло мне шансов отвлечь его внимание. — Я здесь, сестрёнка. Держи лошадей, — Риз надевала фартук и проходила через дверь. На ней были черные леггинсы и футболка с короткими рукавами. Её короткие волосы были завиты, а лицо накрашено. — Рада видеть, что ты хоть раз появилась вовремя, — я наполовину пошутила, и в ответ закатила глаза.       Я побежала в ванную до того, как мы откроемся. Я посмотрела на себя в зеркало, пока мыла свои липкие руки. Сегодня нанесла лёгкий макияж, только тушь и блеск для губ. Мои тёмные волосы волнами спадали мне на спину. Я тоже носила чёрные леггинсы и толстовку большого размера, моя обычная комбинация, несмотря на калифорнийскую жару.       Когда я вышла из ванной, Уилл и Джеймс сидели за стойкой, не отрывая глаз от телевизора вместе с моим отцом. Я вытащил из холодильника два пива Bud Lights, прежде чем поставить их перед мужчинами. Они оба кивнули мне, продолжая смотреть телевизор. ***       Остаток дня прошёл как обычный четверг. Мы были заняты во время игр: Риз обслуживала, я работала барменом, а мой отец болтал с клиентами, когда это было необходимо.       Около девяти всё замедлилось, и последний из клиентов расплачивался и уходил. — Риз, я обслужу это, иди домой и готовься к завтрашнему экзамену, — я кивнула ей, заметив, насколько она устала. Риз училась на учителя, и я была бы проклята, если бы это помешало её мечте. Мой отец чувствовал то же самое, и я сказала ему идти домой около часа назад. — Ты уверена? — спросила она, теперь прислонившись к стойке. — Конечно. Возвращайся домой и напиши мне, когда приедешь. В холодильнике есть остатки еды, если ты хочешь их, — я вручила ей наличные. — Спасибо, Джей, я люблю тебя! — она крикнула, схватила ключи и направилась к двери.       И снова я осталась один на один со своими мыслями.       Я вымыла все стаканы и бутылки, оставленные в баре, когда услышала звон в дверях. Я смотрела с улыбкой на лицо, пока не поняла, кто это был. Я посмотрел на часы и заметила, что сейчас только одиннадцать. — Ну-ну, ты не появился за 30 минут до закрытия на этот раз? — я приподняла бровь, прежде чем положить руку себе на бедро. — Очень забавно, любовь, — он мягко сказал, прежде чем сутулиться на сиденье бара, подперев голову руками. Сегодня он казался намного менее бодрым. — Что я могу вам предложить? — спросила я, беря стакан. — То же, что и прошлой ночью, — он махнул рукой. Во время разговора он держал голову руками. — Ты сегодня ворчаливый? — я усмехнулась, прежде чем поставить перед ним стакан.       Он просто кивнул, осушая стакан, прежде чем попросить больше. Я налила ему ещё, прежде чем вернуться на кухню. Я приготовила небольшое мороженое с фруктами и поставила перед ним. — Для чего это? — спросил он, впервые взглянув на меня сегодня вечером. Я заметила, что его стакан снова был пуст. — Мороженое всегда поднимает мне настроение, — я пожала плечами, ведя себя так, будто мой добрый жест был пустяком, и возвращаюсь к уборке. — Спасибо, — он одарил меня мягкой улыбкой. Я кивнула, прежде чем долить ему стакан. — Лучше, чем спиться до смерти, — заявил я, наблюдая, как он откусывает.       Мой телефон тут же завибрировал, папа, как обычно, написал мне. Я сказала ему, что бар как обычно пуст, не считая британца, что приходил прошлой ночью. Он прислал мне «Ок», прежде чем я положила телефон обратно в карман. — Во сколько вы, ребята, закрываетесь? — легко спросил он, покрутив свой напиток пальцами. — В два часа, у Вас ещё есть 3 часа. По четвергам после десяти часов футбольного сезона здесь довольно мертво, — ответила я, ставя пиво в холодильник. — Хорошо, спасибо, — произнес он, прежде чем снова замолчать.       Я довольно быстро закончила уборку, поэтому немного пролистала свой телефон, решив включить музыку, поскольку тишина убивала меня.       Гарри сидел в конце бара. Миска мороженого была пуста, а стакан всё ещё полон. Он писал в потрёпанной блокноте. Я наблюдала за ним с выражением глубокой сосредоточенности на его лице. Он много раз убирал волосы с глаз, прикусывая губу. В какой-то момент он сбросил куртку, обнажив чернила, покрывающие его руки. Я немного прищурилась, изо всех сил пытаясь разобрать слова и образы. — Знаешь, пялиться это невежливо, — я подскочила, заметив, что он смотрит на меня с ухмылкой. Черт, меня поймали. Я быстро отвернулась. — Вы бы хотели, чтобы я смотрел на Вас?       Я фыркнула, изо всех сил пытаясь отыграться. Он подмигнул мне, заставляя меня закатить глаза. Я повернулась к нему спиной и пошла к кассе. Я протянула ему его счёт, и он осмотрела его, смущённо глядя. — Фруктовое мороженое? — я покачала головой. — Это за счёт заведения. Просто заплати за напитки и уходи, — заявила я, ожидая, пока он заплатит.       Он оставил пятьдесят баксов, прежде чем выскользнул из сиденья и снова надел куртку. — А сдача? — спросила я его, когда он начал выходить за дверь. Он отмахнулся от меня, качая головой. — Увидимся завтра, Дженсен, — он попрощался перед тем, как выйти за дверь. Я облокотилась на стойку, бросив полотенце в руку на стойку. — Не могу дождаться, — пробормотала я себе.
6 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник