ID работы: 11048964

Другая история любви

Гет
R
В процессе
138
автор
Nataniel_A бета
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 1245 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
Ночной воздух был наполнен приятной прохладой. В старой части города было так тихо, что Саид мог слышать свои шаги. Пустые улицы больше не заглушали мысли и чувства своим шумом, как днём. Саид медленно шёл к себе домой, думая о том, что ни одно место в мире не сравнится с его любимым Фесом: ни Рио-де-Жанейро со своими пляжами и скалами, ни Арабские Эмираты с их небоскрёбами, ни даже Каир. Он много где бывал, но здесь он родился и прожил много счастливых моментов своей жизни. Фес совсем не изменился. Казалось, что время здесь остановилось, но на самом деле жизнь размеренно текла своим чередом. Будто совсем недавно Саид был озорным ребёнком, который любил убегать далеко от дома и прятаться от брата с сестрой. Затем он стал подростком и начал совсем по-другому смотреть на жизнь: представлял, как скоро пойдёт учиться, выберет свой путь в жизни, а после создаст свою семью. Затем вырос и превратился в юного, но уже взрослого, двадцатидвухлетнего мужчину, которому заботливая сестра подыскивала невесту, а после испытал счастливые и не очень моменты в браке с Жади. Город с его стенами и фасадами не менялся, а жизнь людей не стояла на месте. Саид остановился возле узкого проулка и вспомнил слова дяди Али, когда тот прямым текстом отговаривал его возвращать Жади и советовал оставить всё как есть. Саид погрузился в воспоминания о том, как совсем недавно они с Жади неожиданно оказались в одном и том же ресторане. Он вспоминал, как увидел её силуэт, какое волнение почувствовал в тот момент при виде женщины, которую не забывал ни на миг, как пригласил её потанцевать. Как они плавно двигались в медленном танце, пока их чужие тела снова привыкали друг к другу. Саиду не хотелось отпускать её в тот момент, и ему показалось, что и она не хочет, чтобы музыка заканчивалась. Воспоминание о том, как он предложил Жади подвезти её до отеля, вызвало у Саида улыбку. Ещё он вспомнил, как они разоткровенничались в машине, предавшись воспоминаниям, и как он прильнул к её нежным губам, а она не оттолкнула его. Саид видел, что Жади хотела большего. Он и сам этого хотел, но рассудок не позволил ему вот так забыть обо всём и овладеть ей прямо в машине. Саид не хотел, чтобы после Жади жалела о своём необдуманном шаге. Размышляя обо всём этом, он поймал себя на мысли, что у них всё могло сложиться по-другому, если бы в своё время они постарались найти компромисс. Прогулявшись по Фесу, Саид вернулся в дом глубокой ночью. Он спустился в спальню, где спала его жена, и хотел незаметно раздеться и лечь в постель. Начав расстёгивать рубашку, Саид с глухим стуком наткнулся на что-то в темноте. От этого звука Фатима вздрогнула, распахнула глаза и увидела перед собой мужа. Она сразу поняла, что он только что вернулся домой. — Где ты был, Саид? Я ждала тебя. — Фатима! Извини, что разбудил тебя. Я решил немного прогуляться перед отъездом, — Саид тщетно старался расстегнуть пуговицу на манжете. Фатима включила ночник и подошла к нему, чтобы помочь. Её пальцы легко расстегнули рукава, а затем оставшиеся пуговицы. Фатима плавно провела ладонями по груди Саида, освобождая её от рубашки. Саид стоял как каменный и в свете ночника смотрел на жену, держа её за локти. Фатима закрыла глаза и сказала, еле дыша: — Поцелуй меня. Саид, не ожидавший от неё этой настойчивости, не стал долго ждать, наклонил голову и приник к её губам. Фатима обхватила его за шею и прижалась к нему всем телом. Они целовались жадно и долго. Оторвавшись от губ мужа, Фатима томно вздохнула и прошептала: — Никогда не отпускай меня. Прости меня. Я больше не буду напоминать тебе о том, о чём ты так хочешь забыть. Саид ничего не ответил, продолжая держать её за талию. Фатима потянула его за руку к кровати и усадила на неё, устроившись у него на коленях. Она провела указательным пальцем вверх по мускулистому торсу, задела кадык и чуть приподняла его голову за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. После она впилась страстным поцелуем в его губы и повалила спиной на простынь и расстегнула его брюки. Саид даже не думал сопротивляться. Тогда Фатима стянула с себя пеньюар через голову и осталась перед ним полностью обнажённая, показывая, что целиком принадлежит ему. На секунду Саид застыл. Его сердцем и желаниями владела другая женщина — та, которую он уже не мог назвать своей женой. Та, которая отдаёт себя другому и вот так же дарит ему свои поцелуи и ласки. От ярости стало трудно дышать. Саид резким движением опрокинул Фатиму на спину и навис сверху, завладевая ситуацией. Фатима обхватила ногами его поясницу, выгнула спину и застонала. Саид хотел забыться. Он был похож на обезумевшего дикого зверя и не думал о том, что может причинить боль своей жене, а она была счастлива и хотела только одного — чтобы он не останавливался. Утолив своё желание, Саид не почувствовал облегчения. Он откинулся на подушки, тяжело дыша, а Фатима легла рядом и положила голову ему на грудь. Счастливая, она почти сразу уснула, а он долго лежал с открытыми глазами, безжизненно глядя в тёмный потолок.

***

Хадижа крутилась возле зеркала, примеряя платья, которые ей подарил Саид. Девочка начала привыкать, что у неё есть два отца. Конечно, она видела, что у её отцов между собой не очень хорошие отношения, но это не мешало ей любить их одинаково. Девочка уже привыкала к Саиду и чувствовала их родственную связь, но также она не забывала, что является дочерью Лукаса и внучкой самого Леонидаса Ферраза. Как бы ни сильны были кровные узы, девочка очень любила семью, в которой выросла. В комнату вошла Далва, чтобы посмотреть, чем занята её любимая девочка. Пожилая женщина обожала Хадижу, и ей нравилось, что они с Мэл такие разные. Когда она узнала о том, что Хадижа не родная дочь Лукаса, то не восприняла это всерьёз, ведь девочка всегда по характеру напоминала ей своего дядю Диого, и на этом основании Далва отказывалась считать Хадижу чужой. Младшая дочь Лукаса, в отличие от мечтательной и чувствительной Мэл, была хитрой, острой на язык, весёлой и смешливой, совсем как Диого. Разве мог кто-то заставить Далву думать, будто она им не родная? Если бы Саид заявил о своих правах на Хадижу, она ни за что бы не отдала её ему и не позволила бы сделать этого семье Ферраз. — И чем же занимается моя Хадижа? — просюсюкала Далва и ахнула, увидев наряд Хадижи. — Какое красивое платье! Ну-ка покажись со всех сторон, — она замахала руками в своей смешной манере. — Это мне папа Саид подарил, — улыбнулась девочка. — Папа Саид, значит? — Далва сделала недовольное лицо. — Хадижа, хоть все и говорят, что Саид твой настоящий отец, но ты должна знать, девочка моя, что отец — это тот, кто вырастил тебя и дал свою фамилию. Ты со мной согласна? — Конечно, Далва. Я очень сильно люблю свою семью. — Вот и молодец, — Далва приобняла девочку за плечи, и они вместе сели на кровать. — Расскажи мне, как ты отдохнула в Марокко? Тебе понравилось? — Очень! — с восторгом воскликнула Хадижа. — Мама водила нас посмотреть развалины. — Развалины? — Да. Это место, где зародилась мамина и папина любовь. — Как интересно. Как бы и мне хотелось там побывать! — Ты ведь сама слышала, что папа с дедушкой хотят купить там дом, — подмигнула Хадижа. — Дядя Али устраивал для нас праздники. Он всегда радуется, когда к нему приезжают гости. У них принято с радостью принимать гостей. А ещё мы гуляли по Медине. Мне папа Саид показал столько разных мест! Он купил мне кучу подарков и сказал, что это всё за те годы, которые он меня не видел. Он бы купил ещё больше, но у нас оставалось мало времени. Он ведь приехал только в самом конце. — Он только тебе покупал подарки? — вдруг спросила Далва. — Нет, мы с папой Саидом вместе выбирали подарки для мамы и Мэл. Далве это не понравилось, но она продолжила слушать. — А вечером дядя Али устроил праздник в честь приезда папы Саида. Было очень весело, мы танцевали весь вечер. Далва, моя мама так красиво танцует! — рассмеялась Хадижа. — Зорайде сказала, что я тоже очень красиво танцую, будто родилась в Марокко. — Хадижа, а Жади танцевала с Саидом? — Конечно, Далва, — без всякой задней мысли ответила девочка. — Они очень здорово танцевали вместе, были весёлые и улыбались друг другу. — Улыбались? — Далва! — послышался голос Мэл из гостиной. — Хадижа, я пойду, но мы с тобой ещё потом поговорим, — сказала Далва и вышла из комнаты.

***

Сесео позвал Мэл на свидание на берегу океана. Для неё это был один из счастливейших в жизни дней, ведь теперь они были парой. Мэл мечтала стать девушкой Сесео с самого детства, когда их семьи только познакомились, а вот Сесео она понравилась не сразу. Он считал Мэл хорошей подругой, почти сестрой, но только после того как она закрутила роман с преподавателем в университете, Сесео понял, как она ему дорога. Влюблённые обменялись подарками. Мэл преподнесла Сесео презент из Марокко, от которого парень пришёл в восторг, а он подарил ей золотую подвеску с её именем. Наконец-то они были вместе, как Мэл и мечтала, как и мечтала её мать, которая всегда хотела, чтобы дочь нашла достойного человека себе под стать. — Я всё ещё не верю, что мы вместе, — Сесео обнимал её за плечи, пока они шли по пляжу. — Мне тоже всё ещё кажется, что это сон, — мечтательно проговорила Мэл. — Знаешь, ты мне всегда нравилась, Мэл. — Правда? — недоверчиво взглянула она на него. — Я серьёзно. Я думал, что ты мне как сестра, но когда ты стала встречаться с нашим преподавателем, я понял, как ошибался. Я думал, что потерял тебя. — Сесео… — на лице у Мэл сияла счастливая улыбка. Она прижалась к нему ещё крепче, и они пошли дальше вдоль берега. Вдруг Сесео увидел, как им навстречу идёт Нанду. Он был весь грязный, лохматый и одичавший. Сесео резко остановился после того, как Нанду посмотрел на них. — Что с тобой, Сесео? — удивилась Мэл. — Нанду, — показал он взглядом. Они смотрели на своего друга и словно не узнавали. Нанду медленно подошёл к ним. — Привет, давно не виделись, правда? — он глупо улыбнулся и почесал в затылке. — Давно, — мрачно ответил Сесео. — Вы можете мне одолжить немного денег? — Какие деньги, Нанду? Хватит, остановись! — не выдержал Сесео. — Посмотри, на кого ты похож. Я давно не узнаю тебя. Когда мы начали пробовать травку, я не думал, что ты так втянешься. Ты уже зависим, как ты не понимаешь! — Ну, хватит! — недовольно сморщился Нанду. — Я знаю меру, если захочу, то остановлюсь! — Так остановись, Нанду, — сказала Мэл. — Мы давно потеряли тебя. Ты давно уже не с нами. — А вы? Это вы отвернулись от меня! — возмутился Нанду. Заметив, что Сесео держит Мэл за руку, он удивился и рассмеялся: — Вы что, теперь вместе? — Что смешного? — спросил Сесео. — Да ты никогда не замечал её, а теперь вы встречаетесь. — Послушай, Нанду, — Мэл хотела прикоснуться к нему. — Не трогай меня! — дёрнулся он назад. — Полегче, — среагировал Сесео. — Вы все лицемеры! Вам нет до меня никакого дела! Вы думаете все лишь о себе! Когда-то мы были лучшими друзьями, а теперь вы отвернулись от меня! — Это неправда! — ответила Мэл. — Ты сам отвернулся от нас. Хватит, Нанду, прошу, остановись! Вернись к нам! Нанду посмотрел на них и помотал головой, а затем отвернулся. Он хотел было уйти, но что-то его держало. — Прошу, друг, перестань, — продолжил Сесео. — Нам тебя не хватает. — Я не могу. У меня не получается. — Но ведь мы с тобой. — Я не смогу. Нанду собирался уходить, но Мэл остановила его и сказала с дружелюбной улыбкой: — Послушай, если ты вдруг передумаешь, то знай, что мы всегда рядом. Ты знаешь, где нас найти. А решение остановиться зависит только от тебя. Нанду выслушал её и задумался. Друзья не стали больше ни в чём убеждать его и ушли, а он остался один на пляже и смотрел им вслед.

***

Вечером Жади читала книгу по кардиологии, полулёжа на постели. До ужина оставалось немного времени, она не собиралась никуда идти и наслаждалась отдыхом. В комнату вошла чем-то недовольная Далва. — Жади, нам надо поговорить, — сказала она и поджала губы. — Что с тобой, Далва? Что-то случилось? — Случилось, Жади, и уже давно. — И что же? — невозмутимо поинтересовалась Жади. — Жади, я не люблю ходить вокруг да около. Ты меня прекрасно знаешь, поэтому я спрошу прямо: ты до сих пор не забыла своего бывшего мужа? — Что? — Жади открыла рот от удивления. — О чём это ты? — Ты знаешь, о чём я, — с укором качала головой Далва. — Жади, я не просто экономка в семье Ферраз, я женщина, которая вырастила и воспитала два поколения в этом доме. Для меня эта семья не чужая. Я не позволю тебе обманывать моего мальчика! — Далва, объясни, наконец, в чём дело? — В том, что ты всё время видишься со своим бывшим мужем, прикрываясь Хадижей! — Это неправда! — Да? Тогда почему он приезжает в Марокко тогда, когда вы там? Почему ты танцуешь с ним на глазах у своей дочери? Принимаешь от него подарки и улыбаешься ему? — Я не принимала от него никаких подарков! — Значит, остальное правда? Они так шумели, что Лукас, едва приехавший с работы, решил подняться наверх и посмотреть, в чём дело. Он встал возле закрытой двери и слушал каждое слово. — Ты никогда не была справедлива ко мне! — громко возмущалась Жади. — Ещё тогда, когда я жила в Марокко и звонила Лукасу, чтобы услышать его голос, ты врала мне! Говорила, что его нет дома — то он работе, то на мероприятии с женой! — Он тогда действительно был женат. В чём я соврала тебе? — Ты никогда не любила меня! Тебе всегда нравилась Маиза! — Маиза никогда тайно не встречалась с бывшим мужем! — Потому что у неё его не было! А у меня есть! Я не виновата, что в моей жизни был этот этап! Жади вся раскраснелась и замолчала, чтобы перевести дух. В этот момент в комнату вошёл Лукас. — Что у вас тут происходит? Далва суетливо затараторила: — Лукас, я просто хотела объяснить твоей жене, что её тесное общение с бывшим мужем может плохо сказаться на Хадиже. Девочка всё видит. Скоро Хадижа привыкнет к этому. — Лукас… — Далва, не нужно, — Лукас остановил её жестом руки. — Мы с Жади всё уже обговорили. Давайте не будем ссориться. — Но, Лукас, если мы сейчас не решим этот вопрос, то девочка перестанет считать тебя отцом! — стояла на своём Далва. — Посмотри, сколько всего произошло после его появления. А как переживает сеньор Леонидас из-за акций компании, которые он забрал. — Я не могу понять, при чём тут я? — Жади схватилась руками за голову. — Это Саид их забрал, а не я! И я не управляю им! Лукас, скажи что-нибудь! — она ждала, что муж заступится за неё. Лукас посмотрел куда-то в сторону и большим пальцем потёр крыло носа. — Жади, Далва права. — Что?! — В её словах есть доля истины. Как только в нашей жизни появился Саид, всё пошло кувырком. — Я не верю, что ты так думаешь… Значит, по-твоему, это Саид виноват в том, что Лео появился в нашей жизни? Значит, это из-за него ты так переменился ко мне, что слушаешь и защищаешь кого угодно, только не меня, свою жену! — Далва не «кто угодно», она заменила мне мать! Жади посмотрела круглыми от негодования глазами сначала на Далву, потом на Лукаса, а потом, не говоря ни слова, выбежала из комнаты. Лукас несколько секунд смотрел ей вслед, как замороженный. — Я пойду за ней, — вдруг очнулся он и пошагал к двери. — Не надо, мой мальчик, — остановила его Далва. — Дай ей побыть одной и подумать. — Я не понимаю, что происходит, Далва, — Лукас опустился в кресло. — Всё так резко изменилось. В нашей жизни столько всего произошло за это время. — Лукас, я тебе уже много раз говорила, что нельзя любить женщину, отдавая ей всего себя. Так можно любить только своего ребёнка. — Далва… — Лукас, теперь ты не один, к тебе вернулся твой брат. — Перестань, Далва, он мне не брат! Он мой клон! — Он частичка тебя, Лукас. Лукас встал с кресла и покинул комнату. Далва побежала за ним по лестнице. — Куда ты, Лукас? — Прогуляться. Мне нужно побыть одному. У двери Лукас чуть не столкнулся с только что вошедшей Мэл. Они быстро поздоровались, и он вышел во двор, а Мэл с недоумением посмотрела на Далву. — Что случилось, Далва? — Не обращай внимания, они с Жади поссорились, — помахала она рукой. — Они в последнее время всегда ссорятся. Если бы дома был сеньор Леонидас, то… — А где Хадижа? — Осталась на ночь у своих родственников, — хмыкнула Далва. — Ладно, я пойду к себе. — Мэл, а как же ужин? — Я не хочу, Далва, — отказалась Мэл и поднялась в свою комнату.

***

Лукас сидел в ресторане за барной стойкой и вертел в руках стакан виски. Постоянные скандалы выводили его из себя и мешали полноценно жить. В последнее время в доме стало невыносимо находиться. Лукас уже начинал забывать то время, когда он жил без забот. Он мог бы сейчас сидеть за столом и ужинать в кругу своей семьи, но вместо этого он сидит здесь, за барной стойкой, и смотрит на проклятый стакан. — Скучаешь? Лукас повернул голову и увидел Маизу. Он посмотрел на неё с недоверием, ожидая, что она сейчас начнёт провоцировать его. — Нет, — коротко ответил он, желая только одного — чтобы она поскорее ушла и оставила его в покое. Но Маиза не собиралась уходить. Она села рядом и заказала у бармена бокал шампанского. — Ясно, — снисходительно улыбнулась она. Лукас не хотел, чтобы бывшая жена видела его слабость, но он понял, что теперь ему от Маизы просто так не отделаться. Предупреждая следующий её вопрос, он заговорил первым: — Я просто пришёл сюда, чтобы отдохнуть от тяжёлого рабочего дня. А ты? Скучаешь? — Нет, у меня нет времени на скуку, Лукас, — ответила Маиза в своей небрежной манере, попивая мелкими глотками шампанское. — Сегодня я была на превосходном дефиле, прошлась по магазинам, а сейчас решила зайти в ресторан и увидела тебя здесь. Дальше разговор не складывался. Бывшие супруги давно стали друг другу чужими людьми, которым даже не о чем было поговорить. Впрочем, такое случалось у них и в браке, а всё потому, что Лукас всегда закрывался от Маизы, едва почувствовав её напор. Неловкая пауза сильно затянулась, поэтому Маиза решила продолжить диалог сама. Она не понимала, почему делает это, но что-то ей подсказывало, что нужно остаться в этом ресторане. — Мэл теперь встречается с Сесео. — Правда? — Лукас отвлёкся от своих мыслей. — Да, она сегодня мне об этом рассказала. — Мне кажется, ей ещё рано встречаться с мальчиками, — он опустошил стакан, допив виски со дна. — Да брось, Лукас. Вспомни себя в её возрасте. Лукас, к своему удивлению, больше не чувствовал дискомфорта в её присутствии. Внезапно ему захотелось поговорить с Маизой по душам. — Я часто стал думать о том времени, Маиза. У меня было тогда столько свободного времени и столько желания заниматься тем, что я люблю, но я упустил все эти возможности. — Со временем мы о многом жалеем, Лукас. Вспоминаем упущенное. Каждый думает о том, что было бы, если бы он поступил так или иначе… — И ты? — И я, — Маиза говорила искренне, без иронии и желания уязвить. — Я тоже жалею об упущенных годах, которые потратила впустую. Я тогда была неуверенной в себе молодой девушкой. — Ты была неуверенной? — удивился Лукас. — Да. Я тогда думала, что Диого — это мой последний шанс стать счастливой, что больше мне никогда не попадётся такой умный и воспитанный молодой человек, который в столь юном возрасте знает, чего хочет. — Ты любила его? — После того как я встретила тебя, я поняла, что не так сильно. Ты был полной противоположностью Диого. В тебе была жизнь и свобода, которых мне так не хватало. Они посмотрели друг другу в глаза, будто очутившись в том времени, когда у них двоих всё ещё были шансы. — Ладно, мне пора, — вдруг очнулась Маиза и поднялась из-за барной стойки. — Да, и мне. Пойдём, я провожу тебя до машины. Они вышли на улицу и продолжили разговор. — После того как я встретил своего клона, я понял, что всё это время жил не своей жизнью, а жизнью своего брата. Нужно было слушать себя, а не своего отца или кого-то ещё. Нужно было заняться музыкой, как я и хотел, — говорил Лукас. — Я помню, ты хорошо играл на гитаре. — Ты помнишь? Серьёзно? — Да, мы сидели на берегу океана, а ты играл мне на гитаре. В тот самый момент я влюбилась в тебя по-настоящему, а потом… — А потом? — расслабившись, уточнил Лукас. — А потом мы впервые поцеловались, — Маиза нежно посмотрела на него. — Я никогда не забуду тот поцелуй. После него я поняла, что ты — это ты, Лукас, а не твой брат. — А что такого было в моём поцелуе? — Чувственность. Нежность. Ты тогда целовался так, будто делал это в последний раз, отдавая самого себя. После этих слов Лукас неожиданно прильнул к губам Маизы и начал целовать её. В этот момент он не думал ни о чём. Он не знал, было ли это желание вернуться во времена молодости или просто действие алкоголя. Одной рукой Лукас держал Маизу за талию, а другой — за лицо, впивался своими губами в её губы и играл с её языком. Это продолжалось до тех пор, пока он не понял, что натворил, и не отпрянул от неё. Лукас посмотрел на Маизу ошалелыми глазами. Маиза едва заметно улыбнулась ему. — Извини меня, Маиза, я не знаю, что на меня нашло, — он закрыл ладонью рот. — Не извиняйся, Лукас. Как я уже говорила, каждый жалеет об упущенном. Она пошла к своей машине, не оборачиваясь, открыла дверь и села за руль. Лукас ждал, что она посмотрит на него ещё раз, но она не посмотрела. Маиза захлопнула за собой дверь, завела мотор и уехала. Лукас почувствовал, что это, вероятно, это последний раз, когда они говорили друг с другом по душам без взаимных претензий просто как бывшая пара и друзья. Он постоял на свежем воздухе ещё минуту, а затем, последовав примеру Маизы, сел в свою машину и уехал прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.