ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
На следующее утро Фредди проснулась в пустой спальне. Она посмотрела на часы и громко выругалась. Было уже почти 7:30. Одевшись в рекордное время, запихнув книги в сумку, она направилась в Большой зал завтракать. Девушка обошла стол Слизерина и направилась прямо к Дэниелу. — Эй, ты пропустила ужин вчера вечером, — сказал он, подвинувшись, чтобы освободить ей место. — Я знаю, я ела со Снейпом после того, как мы поработали над зельем, это было потрясающе! — сказала она, придвигая к себе тарелку с блинами. Фредди ввела его в курс событий вечера, все время запихивая в рот кусочки еды и проверяя часы каждые несколько минут. — В восемь я должна идти работать над зельем, — сказала девушка с набитым колбасой ртом. — И каждые 4 часа после. — А как же уроки? — Он дал мне постоянный пропуск. — Ты серьезно? Повезло! — Я ведь знаю, правда? И возьми это, — сказала она, быстро оглядевшись, а затем прошептала. — Я видела это. — Что? Его… — он уставился на подругу. — Нет! Темная Метка, — прошептала она. — О-о. Ну, это лучше, чем я думал. — Угу. — Но все же. Это означает, что он действительно был Пожирателем Смерти, — тихо сказал он. — И что? Как и многие другие. — Да, но те, кто не в Азкабане, либо откупились, либо стучали. — И что? — И что? Что, если он один из тех, кто сдал твоих родителей? — прошептал когтевранец. Фредди потеряла дар речи. Об этом она не подумала. Ее часы пискнули, и она вскочила. — Мне пора, — сказала она, хватая сосиску. — Увидимся позже. Фредди направилась обратно в подземелья, вниз по каменной лестнице в кабинет Снейпа. Она взмахнула палочкой в замысловатом узоре, который Снейп показал ей прошлой ночью. Дверь вспыхнула белым светом и распахнулась. Внутри было темно, в камине не горел огонь. — Люмос, — сказала она, зажигая кончик палочки, когда вошла в комнату. Дверь в комнату для приготовления зелий была открыта, и Фредди увидела котел, освещенный люком в потолке. Войдя в комнату и Грей направилась к столу, где ее ждало растение волчьего аконита. — Доброе утро, — произнес чей-то голос. Фредди подскочила прямо, затем развернулся, вытащив палочку. Снейп вышел из тени, улыбаясь. — Ты пытаешься убить меня? — спросила Фредди, опуская палочку. — Если бы я собирался убить вас, мисс Грей, то сделал бы это гораздо эффективнее. — Без сомнения, — фыркнула она. — Почему ты здесь? — Это мой кабинет. — Я имею в виду, разве у тебя нет занятий? — Я хотел убедиться, что ты ничего не напортачила, — надменно сказал он. — Доверить ученику мое зелье-это все еще трудная концепция для меня. — Тебе не о чем беспокоиться, — уверенно сказала она. Слизеринка подошла к столу и быстро нарезала растение волчьего аконита. Она тщательно отмерила одну чашку. Снейп внимательно следил за каждым ее движением, но не сказал ни слова. Фредди не могла не думать о том, что сказал Дэниел. Что, если Снейп был причиной того, что ее родители теперь в тюрьме? — У тебя что-то на уме, Грей? — спросил Снейп, когда она закончила помешивать зелье. Девушка нерешительно посмотрела на него, и тут раздался звонок. — Можно мне остаться здесь и поработать над домашним заданием? — быстро спросила она. — У меня есть свободное время, и если я работаю где-то еще, люди просят меня помочь им с домашним заданием. Как будто у меня мало дел. — Я полагаю, что это прекрасно, — наконец сказал Снейп. — Запри дверь, когда будешь уходить, и не забудь в 12 часов. — Да, сэр. Спасибо. *** Фредди сидела в комнате для приготовления зелий, делала уроки, пока не пришло время идти на Трансфигурацию. Мягкое бульканье зелья и потрескивание пламени действовали на нее успокаивающе. Там было легче сосредоточиться, чем где — либо еще, и она многое успела сделать. Покинула она кабинет Снейпа, очень довольная своей работой. Запечатала дверь, прежде чем отправиться на Двойную Трансфигурацию. Она встретила Дэниела на лестнице, ведущей в класс Макгонагалл. — Как прошло прорицание? — спросила Грей у друга. — О, все по-старому. Мы должны были воссоздать будущее, используя кости дракона. Трелони сказала, что моя предсказала» большую трагедию в течение следующего года», — сказал он, закатывая глаза. — Я начну работать над твоим панегириком, — пошутила она. — Как твое зелье для причудливых штанишек? — Прекрасно кипит. Снейп позволил мне остаться там, делать уроки. Это было так мирно! Теперь я полностью поглощена домашним заданием. — Эй, я тоже! Я закончил вчера вечером. Ну, теперь у меня есть этот дневник сновидений для Трелони. — Разве мы не делали этого в прошлом году? — Да, мы должны сделать еще один. Пора ей рассказать мне, как мои сны о квиддиче означают, что я разобьюсь насмерть или что-то в этом роде. Фредди фыркнула от смеха, когда они вошли в класс. Она поставила сумку на стол и подошла к Макгонагалл. — Профессор Макгонагалл? — Да, мисс Грей? — В полдень мне нужно приготовить зелье для профессора Снейпа, — сказала Фредди, доставая из кармана мантии пропуск. — Есть ингредиент, который должен быть добавлен ровно в 12, поэтому, если вы не возражаете, мне нужно будет покинуть класс примерно на 10 минут раньше. — Прекрасно, мисс Грей, сегодня утром я разговаривал с профессором Снейпом… Вы, должно быть, произвели на него впечатление. — Профессор? — Северус работает здесь уже почти десять лет и никогда не брал ученика. Вы, должно быть, чрезвычайно талантливы. — Я стараюсь, — сказала она с улыбкой. Фредди села рядом с Дэниелом и достала свои книги, пока остальные ученики входили в класс. *** Фредди занималась «Волчьим Аконитом» в 12 лет, а затем снова в 4 после урока арифметики. Она согласилась встретиться с Дэниелом на поле для квиддича. Спускаясь к полю, девушка слышала, как играет музыка. Подойдя ближе, она узнала «Motley Crue». — Гремучая змея, гремучая змея, гремучая змея, гремучая змея, — пропел Дэниел, крутясь на метле. Он заметил Фредди, когда она шла к сараю для метел, и приблизился к ней, продолжая петь. — У нее есть нахальный класс, поставить тебя на колени, когда она трясет своей задницей. Она вуду, дитя вуду. Один только взгляд сведет тебя с ума. Скользит сквозь ночь с гадючьей улыбкой. Ну же, девочка, не хочешь ли ты встряхнуть эту штуку? — Я не собираюсь трясти своей задницей ради тебя, Дэниел, — сказала она с усмешкой, садясь на метлу. Поднялась в воздух, когда его кожа покраснела. — Это всего лишь танец, — сказал он. — Гремучая змея дрожит. — Я не танцую, — сказала она, качая головой. Дэниел вытащил палочку и вызвал квоффл из-за своего проигрывателя на трибуне. — Как насчет этого. Я забиваю больше голов, чем ты, и тебе приходится делать Гремучую Змею дрожит? — сказал он, покачиваясь на метле. Она фыркнула от смеха, когда он чуть не упал, и ей пришлось выпрямиться. — А что я получу, когда выиграю? — О, когда ты выиграешь? Самоуверенная, не так ли, мисс Грей? — усмехнулся парень. — Мне не нужны кости дракона или дневники снов, чтобы предсказать результат. — Угу. Хорошо, если вы выиграете…тогда я сделаю Гремучую Змею. — Отлично — игра началась! Следующие два с половиной часа они провели на поле, забивая гол за голом, чуть не сбивая друг друга с метел. Дэниел однажды вызвал тайм-аут, когда запись закончилась, и заменил ее на другую. Фредди слушала, как заиграла музыка, и они возобновили игру. Музыка была захватывающей, и слизеринка обнаружила, что это улучшило ее концентрацию на игре. — Эй! — крикнула она, держа квоффл в руке, когда Дэниел попытался преградить ей путь к воротам. — Что это за группа? -The Doors — это рок-группа из 60-х, — ответил он. — А что? — Мне нравится! — ответила она, прежде чем бросить квоффл мимо его головы в ворота. В 7 часов часы Дэниела пискнули, отвлекая его настолько, что Фредди забила последний гол. — Время ужинать? — она спросила. — Сейчас 7 часов — мы могли бы поиграть еще 15 минут? — с надеждой предложил когтевранец. — Нет, мне нужно поесть, чтобы вернуться к своему зелью. Кроме того, сейчас 22:15 — у тебя нет ни единого шанса. Ты никогда этого не делал. — Отлично, — драматично произнес Дэниел, опускаясь на землю. — Пожалуй, я снова надену «Motley Crue», чтобы ты могла посмотреть, как дрожит моя Гремучая Змея. Он встряхнул задницей, слезая с метлы, и ухмыльнулся, как дурак. — Никто не хочет все это видеть, — засмеялась Фредди, качая головой. — Но что вы можете сделать, так это перезапустить эту запись. Та первая песня была хорошей. — Ты поняла, — сказал он, взмахнув палочкой. Пластинка поцарапалась, а потом началась сначала. На этот раз Фредди подпевала. — «Ты же знаешь, что день разрушает ночь. Ночь делит день. Пытался убежать, пытался спрятаться.» — «Прорвемся на другую сторону», — присоединился Дэниел. Они оба пели, и Дэниел начал танцевать, двигая телом и гарцуя по полю, пока Фредди не засмеялась так сильно, что она не могла дышать, позволив себе петь. Дэниел закончил песню вереницей колес по полю. Он остановился перед ней, широко улыбаясь и тяжело дыша. — Какой же ты дурачок! — воскликнула Фредди, слегка оттолкнув его. — И потный! Мерзость! — Что, тебе не нравится моя мужская вонь? — спросил он, заключая ее в медвежьи объятия. — Фу, гадость! Слезь с меня, пока я тебя не заколдовала, — сказала она, вырываясь из его рук. — Больной! Дэниел громко рассмеялся и вызвал с трибун свою сумку и проигрыватель. — Давай поедим, чтобы ты могла вернуться к своему зелью и дорогому Северусу, — поддразнил он. — Заткнись! — сказала она, ударив его метлой. — Ой! Ладно, ладно. Обидчивая, — сказал он, качая головой. — Дорогой Снейп? Парень уклонился от ее следующего удара и убежал, смеясь, левитируя свои вещи позади себя. Фредди убрала метлы, схватила сумку и побежала за другом. Она поужинала за столом Когтеврана, чтобы друзья могли вместе поработать над домашним заданием по Трансфигурации. У нее во рту был кусок курицы, когда Дэниел толкнул ее локтем. — Внимание, — прошипел он. — Хм? — Вы отказались от Слизерина, мисс Грей? — спросил шелковый голос Снейпа. Она быстро сглотнула и повернулась к нему лицом. — Похоже, ты обедаешь с Когтевраном больше, чем со своими. — Дэниел — мой друг, и если он сядет с нами, другие слизеринцы устроят ему неприятности. Это не против правил, — сказала она с некоторой враждебностью. Под столом Дэниел наступил ей на ногу и многозначительно посмотрел на нее. — Нет, — медленно ответил Снейп. — Это не так. Готовы ли вы вернуться к работе? — Да, сэр, — ответила она, сразу же став послушной. — Пойдемте, — сказал он, уходя. Фредди небрежно сунула учебники и домашние задания в сумку, попрощалась с Дэниелом и побежала за Снейпом. Она догнала Снейпа в вестибюле и последовала за ним в подземелье. — Ты следила за зельем каждые четыре часа? — спросил декан. — Конечно! — оскорбленно воскликнула она. — Сэр. — Вы добавили одну чашку рубленого волчьего аконита и трижды перемешали? — Да. — Хорошая девочка, — сказал Северус, и девушка споткнулась на ступеньках. Эти слова вызвали в ней неожиданный прилив возбуждения. Ей пришлось встряхнуть головой, прежде чем она продолжила, в нескольких шагах позади него, надеясь, что он не заметил. — Собери ингредиенты и приготовь их, — сказал Снейп, открывая дверь. — Да, сэр, — послушно ответила она. Грей бросила сумку на стул перед его столом и начала собирать ингредиенты из кладовой. — Вы запомнили рецепт? — спросил профессор, слегка забавляясь.  — Ну, не все, но, по крайней мере, День 2. Мы начинаем с 2 пучков цинговой травы, затем добавляем 3 меры fluxweed. Перемешать 5 раз, затем… — По часовой стрелке или против? — Против часовой стрелки, — уверенно ответила она. — Затем четыре листа полыни и две чашки нарезанного корня валерианы. — А что делает корень валерианы? — Вызывает сон, — ответила она. — Многие ингредиенты на lsit предназначены для сна. После добавления корня валерианы. — Довольно, мисс Грей, — кивнул он. — Приступай к работе. Дай мне знать, когда будешь готова. — Да, сэр. Снейп сидел за столом, перед ним лежала стопка бумаг. Фредди принялась за работу, радостно напевая, пока готовила ингредиенты. Она нарезала корни валерианы, все еще напевая, когда вошел Снейп. — Что это? — спросил он. — Корень валерианы, сэр? — растерянно переспросила она. — Нет, этот звук. — О, простите. Я напевала, больше не буду. — Что это было? Название песни? — пробормотал он, словно спрашивал себя, а не ее. — «Light my fire»? -Э-э, «Break On Through», кажется.» The Doors.» — The Doors, — сказал он, кивнув и тихо усмехнувшись. Это был первый раз, когда Фредди видел, как он ослабил бдительность более чем на долю секунды. Он смотрел в пол, но она могла сказать, что его мысли были далеко. — Ты Знаешь " The Doors»? — она легонько подтолкнула его. — Мм. Они были популярны, когда я был мальчиком. Моя мать… — Он вдруг замолчал, словно сообразив, где находится. Его голос стал жестче. — Давайте приступим к работе. — Да, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.