ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Примечания:
Час спустя Снейп сидел на одном из табуретов со своей книгой. Он принес его в лабораторию, чтобы почитать, пока Фредди работала. — Время обедать, — сказал он, внезапно вставая. — Что? Нет, моё зелье… — Будет в порядке в течение 15 минут, — сказал он, накладывая на него заклинание стазиса. — Пойдем. — Фу, — сказала она, хватая свой плащ и убеждаясь, что игрушка у нее в кармане. — Отлично. Иногда я тебя ненавижу. — Только иногда? — насмешливо спросил Снейп. — Тогда мне придется нагружать тебя сильнее. Фредди изо всех сил старалась не покраснеть, когда ее мысли унеслись прочь от его слов. Она пошла впереди него вверх по лестнице из подземелья, чтобы он не мог видеть ее лица. Войдя в Большой зал, она резко остановилась. Взгляды вернулись, десятки глаз смотрели на нее. Послышался шепот. Затем следом за ней вошел Снейп со своим самым недружелюбным выражением лица, и люди перестали пялиться. — Иди. Ешь, — сказал ей Снейп. Она кивнула и подошла к слизеринскому столу. Девушка увидела своих одноклассниц — Мэгги, Кристину, девочек, с которыми она обычно сидела. Но никто не смотрел ей в глаза, никто не уступал ей места, чтобы сесть. Она посмотрела на стол в Когтеврана, подсознательно ища Даниэля, но, конечно, его там не было. Она медленно выдохнула, подошла к концу слизеринского стола и села. Фредди положила себе на тарелку сэндвич с куриным салатом и откусила кусочек. Она потягивала тыквенный сок, хотя никогда по-настоящему не любила его, но это не имело значения. Это был ближайший графин, что угодно другое, и ей пришлось бы попросить кого-нибудь передать ей. И это не имело значения. На вкус все было одинаковым. Она слышала, как они шепчутся о ней. Вдоль стола, по обе стороны, даже через весь зал. — Она убила его. — Весь в крови… — Ее родители тоже убийцы. Я слышал, они в Азкабане. — …думаю, она сбежала из психушки… Фредди поставила свой сок и отодвинулась от стола. Она встала и вышла из Большого зала. Она заставила себя идти медленно, сжимая Хэмлока в кармане. «Я не убегаю. Я не собираюсь убегать. Я не гриффиндорка, но я не убегаю.» Но она сделала это. Как только девушка добралась до подземелий, то побежала в кабинет Снейпа и закрылась внутри. Она рухнула в его кресло и положила голову на его стол. Она не плакала. В ней не осталось ничего, чтобы плакать. Слизеринка была зла. Она была расстроена. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, затем направилась в лабораторию, чтобы сосредоточиться на своей работе.

***

Фредди оставалась в лаборатории до конца дня. Снейп вернулся после обеда, но не упомянул, что она рано ушла из Большого зала. Она осталась и работала над своими зельями, пока Снейп не отправил ее спать. Девушка провела беспокойную ночь, ворочаясь с боку на бок. Она время от времени дремала, но когда засыпала, ей снился Дэниел. Снилось, что он там, в лесу, зовет ее. После особенно яркого сна она проснулась со слезами, струящимися по ее лицу. Грей села в постели и вытерла их, прижимая игрушку к груди. Она взглянула на часы. Было почти 4 часа утра, и никто не мог помешать ей выйти на улицу. Быстро одевшись, не потрудившись вести себя тихо. Ей было все равно, разбудит ли она других девочек. Очевидно, они все слишком боялись ее, чтобы даже смотреть на нее сейчас. Она применила заклинание невидимости, взяла Хэмлока и вышла из спальни. Чары не подействовали на плюшевую коленку, поэтому она попыталась сосредоточить свою магию на том, чтобы сделать его невидимым, как это было в больнице. Как она ни старалась, ей не удалось заставить игрушечного жмыра стать невидимым, но, как назло, она ни с кем не столкнулась, когда выходила из замка. Она быстро пересекла заснеженную территорию, направляясь к тому месту, где в последний раз видела Дэниела. Подойдя ближе, она могла бы поклясться, что услышала музыку. Она оглянулась через плечо и увидела темную фигуру, выходящую из замка. Она бросилась к деревьям, беспокоясь, что ее заметили. «Волосы цвета воронова крыла и рубиновые губы, с кончиков ее пальцев летят искры. Эхо голосов в ночи, она-беспокойный дух в бесконечном полете». В этом не было никаких сомнений. Кто-то играл. — Дэниел? — тихо позвала она, стараясь следовать за звуками музыки сквозь деревья. Она бесцельно шла, внимательно прислушиваясь, пытаясь понять, с какой стороны доносится музыка, но казалось, что она доносится со всех сторон. Девушка крепко сжала игрушку, поворачиваясь по кругу, когда «Колдуньи» эхом отозвались вокруг нее. — Уинифрид, — сказал Снейп, выходя из-за деревьев позади нее. На нем была пижама и ботинки, поверх спального костюма был накинут плащ. Он выглядел усталым и раздраженным. — Уинифрид, ты не можешь оставить… — Ш-ш-ш, — прошипела она ему. — Ты слышишь это? Снейп на мгновение замолчал. — Слышал что? — спросил он. — Музыка, — сказала она. Звуки становились все слабее, как будто удалялись. Она направилась было за ними дальше в лес, но Снейп схватил ее за руку. — Приди в себя, — сказал он, постукивая по ней своей палочкой, чтобы она стала видимой. — Здесь нет музыки. Ты спишь. — Я не сплю, — настаивала она. — Я слышу это, это Дэниел, он играет мою песню. Она попыталась вырваться, но декан крепко держал ее за руку. — Уинифред, — сказал он раздраженно. — Ты должна прекратить это. Там нет музыки. Daniel…is только не здесь. Фредди с тоской посмотрел в темноту. Музыка стала такой слабой, что теперь она едва могла ее слышать. Потом песня закончилась и больше не начиналась. Грей посмотрела в усталое лицо Снейпа, его глаза блестели в лунном свете. — Ты действительно не мог этого услышать? — прошептала она. — Не было никакой музыки, Уинифред. Тебе это приснилось. — Не приснилось! Я совершенно не сплю, я не могу заснуть, как я могу спать, зная, что он здесь — она посмотрела в темноту деревьев и начала отстраняться. — Хватит! — резко сказал Северус, притягивая ее обратно к себе лицом. — Довольно, Уинифрид. Дэниела больше нет, и если ты будешь продолжать в том же духе, они отправят тебя обратно в больницу Святого Мунго — в «дурдом». Это то, чего ты хочешь?! Слезы наполнили ее глаза, и она попыталась сморгнуть их. Девушка посмотрела себе под ноги, и горячая слеза скатилась по ее щеке. Снейп ослабил хватку, но продолжал держать ее за руку, пока она обеими руками обнимала Хэмлока. — Он все еще может быть здесь, — сказала она несчастно, ненавидя то, как надломился ее голос. — Он волшебник, он мог бы выжить. Он мог прятаться или… или кто — то мог схватить его! Может быть, оборотень! Это было бы хорошо! Он может быть оборотнем, я буду варить для него Аконит, каждый месяц для него до конца его жизни. Он может вернуться. Или, может быть… Может быть, его похитил кто — то плохой, может быть, Темный Волшебник! Рука Снейпа дернулась, и она с надеждой посмотрела на него, но его лицо было мрачным. — Уинифред… Количество крови на твоей одежде, когда они нашли тебя… Он никак не мог выжить. Фредди вырвалась из его объятий, попыталась отстраниться, но упала на колени в снег. Она обняла Хэмлока, стараясь не слышать слов, которые только что сказал Снейп. Но она помнила горячее, липкое ощущение крови во всем теле, тошнотворный запах, который наполнял ее ноздри и угрожал задушить ее. — Я не хотел тебе говорить, — сказал Снейп, опускаясь на колени рядом с ней в снег. Он неловко положил руку ей на спину. — Я… прости. Фредди ничего не ответила. Она не знала, что сказать, но знала, что если откроет рот, то начнет рыдать и никогда не остановится. Снейп посидел с ней несколько минут, тоже ничего не говоря, просто положив руку ей на спину. Фредди хотелось, чтобы музыка вернулась. Она хотела, чтобы Снейп услышал это, знал, что она не спит, что она не сумасшедшая. «Я не сумасшедшая, я знаю, что я не сумасшедшая, я не сумасшедшая. Он все еще жив, он не может быть мертв. Он где-то… Он должен быть…» — Нам нужно вернуться в замок, — наконец сказал Снейп. Фредди кивнула и встала. — На этот раз я не собираюсь нести тебя на руках, — сказал он с легкой ухмылкой, затем протянул ей руку. Она взяла его за руку, и он помог ей подняться на ноги. — Пойдем, — сказал он, отпуская ее руку. Не зная, что еще делать, Фредди последовала за ним. — Как ты меня нашел? — спросила она, когда они вышли из леса. — Плавучий кот предупредил меня — Он не кот, он жмыр, и я не это имела в виду. Есть что — то вроде звонка или чего-то, что звонит каждый раз, когда я… Ты наложил на меня какое-то следящее заклинание, не так ли?! Снейп не ответил, даже не посмотрел на нее сверху вниз. — Это нечестно, это должно быть незаконно или что-то в этом роде, ты не можешь просто… — На самом деле я могу. Я иду на свою работу… — О, как будто ты делал свою работу, когда делал это… ту штуку в Больничном крыле, где ты копался в моем мозгу? — потребовала она. Снейп резко остановился посреди заснеженной площадки и посмотрел на нее. — Да, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Когда директор говорит мне что-то сделать, я должен это сделать. Нравится мне это или нет, но это моя работа. — Будь проклята твоя работа и будь проклят директор! — прорычала девушка, снег поднимался вокруг ее ног сердитыми вихрями. — Уинифред! — Он думает, что я убила Дэниела! Все так делают, все смотрят и шепчутся! Все думают, что он мертв и что я убила его! Снейп молча уставился на нее. Он продолжал смотреть на нее, пока снег, который вызвал ее гнев, не осел. — Я не верю, что ты убила его, — тихо сказал он. — Ты не считаешь так? — прошептала она, глядя на него снизу вверх. — Нет. Он был твоим лучшим другом, ты любила его… — Я не… — она замолчала, затем слегка покачала головой. Она действительно любила Дэниела, но это не означало, что она была в него влюблена. — Я не знаю, что там произошло, Уинифрид, никто не знает. Но я не думаю, что ты его убила. — Ты говоришь это только для того, чтобы мне стало лучше, — пробормотала слизеринка, пиная снег. — Я этого не делаю. Проходи. Холодно, — сказал он, продолжая идти к замку. Фредди последовала за ним, размышляя о том, что он сказал. Это было правдой. Он был не из тех людей, которые говорят вещи только для того, чтобы людям стало лучше. Совсем наоборот. «Он мне верит», — поняла она, испытывая чувство облегчения. «Снейп верит мне. Он на моей стороне.» Они вошли в вестибюль и увидели Альбуса Дамблдора, спускающегося по парадной лестнице, выглядящего бодрым. — Северус? — сказал он, приподняв бровь, глядя на них своими голубыми глазами, устремленными на Фредди. — Я разберусь с этим, — хрипло сказал Снейп. Директор кивнул, и Снейп повел ее вниз по лестнице в подземелья. Вместо того, чтобы отвести ее обратно в Общую комнату, Снейп повел ее в свой кабинет. — Не хочешь чаю? — спросил он, закрывая за ними дверь. — Уже почти утро, а в 6 тебе нужно выпить зелье, если только ты не хочешь вернуться в постель? — Я не устала, — сказала она, качая головой. Снейп сел за свой стол и позвал Ноэль на чай. Фредди постояла немного перед камином, позволяя огню высушить ее брюки, мокрые от снега. — Эрл Грей, пожалуйста, Ноэль, — сказал Снейп, когда эльф появился. — Да, мастер Снейп. Может Ноэль принести завтрак? Мы делаем это сейчас, — сказал эльф. — Это будет прекрасно. Фредди постояла еще минуту, затем села на свой обычный стул. Она сняла шляпу, шарф и плащ и положила их на стул рядом с собой. Ноэль вернулась с чайником чая и достаточным количеством еды, чтобы накормить полдюжины человек. Снейп вздохнул и поблагодарил эльфа. Он налил им обоим по чашке чая. Фредди взял ее в руки, пробормотав «спасибо». Она взяла ломтик ветчины с блюда, которое принесла Ноэль, и откусила его. Снейп сделал большой глоток чая, затем снова вздохнул. — Я хочу, чтобы ты пообещала, что больше не пойдешь в лес одна, Уинифрид. Фредди поставила чашку и посмотрела на свои ноги. Она ничего не сказала. Она не могла пообещать ему этого. Если бы был хоть какой-то шанс, что Дэниел все еще может быть там… — Его там нет, Уинифрид. Если бы это было так, они бы его нашли. Его…там нет. — Ты снова проделываешь со мной эту штуку с чтением мыслей? — спросила она, покраснев. — Мне и не нужно было этого делать, — возразил Северус. — Обещай мне, что ты больше не пойдешь в лес одна, Грей, особенно посреди ночи. — Хорошо, — пробормотала девушка и посмотрела на него снизу вверх. — Я обещаю, что не пойду в лес одна, особенно посреди ночи, пока ты спишь своим прекрасным сном. Он насмехался над ней, и Фредди слегка ухмыльнулась. — Ешь свой завтрак, — сказал он. — Тебе нужно позаботиться о зелье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.