ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Примечания:
Фредди опередила его на несколько шагов, на ее сердце впервые за несколько недель стало легко. — Притормози, — сказал Снейп слегка раздраженно. Она не замедлила шаг, но повернула голову и показала ему язык. Она знала, что ведет себя по-детски, но в данный момент ей было все равно. Потом она поскользнулась. Ее ноги подкосились, и она приземлилась прямо на задницу. — Уинифред, — сказал Снейп, поспешая к ней. — Ты в порядке? — Отлично. Ой, — сказала она, когда Снейп помог ей подняться на ноги. — Я же говорил тебе притормозить, — сказал он, слегка развеселившись. — Не смейся надо мной, — сказала она, слегка шлепнув его по груди. — Я выгляжу так, будто смеюсь? — сухо спросил он. — Ну да. Ты смеешься внутри себя. Я могу сказать. — О, ты можешь сказать? — Да, я вижу это по твоим глазам, — сказала девушка, встретившись с ним взглядом. Затем она заметила то, чего никогда раньше не замечала. — О! — Что? — Твои глаза — они карие на солнце. Я всегда думала, что они черные, — тихо сказала Грей. Там, стоя посреди заснеженной улицы в Хогсмиде, она увидела, как покраснел Северус Снейп. Это радовало ее в течение тех трех секунд, которые потребовались ему, чтобы взять себя в руки. — Мы отправляемся в Аптеку, Грей, — сказал он напряженно, уходя. — Да, сэр, — сказала она, следуя за ним с улыбкой на лице. *** Они не проводили много времени в Аптеке. Они разделили список ингредиентов, и каждый собрал то, что ему было нужно. Когда они отнесли вещи на прилавок, работающая там ведьма сделала пометку о том, что они получили, а затем упаковала свои вещи. — Ты не платишь? — спросила Фредди, когда они вынесли сумки за дверь. — Счет оплачивает школа, — ответил он, придерживая для нее дверь открытой. Они вместе направились по тропинке обратно в Хогвартс. — Вы когда-нибудь осваивали невербальные заклинания на занятиях по чарам? — спросил он, когда они шли. — Ну, я не знаю насчет mastered…no, определенно не освоен. — Насколько я помню, ты не смогла бы даже левитировать перо. — Да, — усмехнулась она. — Мне это удавалось несколько раз, но я действительно отстой. Не то что Даниэль — он может вызвать свою метлу из Совятни. Он может даже сотворить Заклинание невербального разочарования. — Мы говорим о вас, мисс Грей, — мягко сказал он. — Я удивлен. — С помощью чего? — Я видел, как ты творила невербальные заклинания без палочки. — О, это совсем другое. — Как так? — Когда я сделаю это с Болиголовом, — сказала она, переложив все свои сумки в одну руку, чтобы вытащить игрушку из кармана. Она вырастила его и уменьшила, прежде чем положить обратно в карман. — Это другое дело. Я не думаю о заклинании, я просто думаю о том, чего хочу, и это происходит. Как, например, когда я выскользнула из палаты Януса Тики… — Ты сделал что? — Я очень сосредоточилась на том, чтобы стать невидимой, чтобы меня не поймали. И это сработало. Лучше, чем любое Заклинание Разочарования, которое я когда-либо использовала. — Почему ты сбежала, Уинифред? — спросил он раздраженным тоном. — Я хотела посмотреть, где они варили зелья, — сказала она, пожимая плечами. — Уинифред… Ты нашла? — Конечно, — бойко ответила она. — Я познакомилась с Андреа Хокинс. Она предложила мне работу, когда я закончу учебу. Сказала, чтобы я пришла поговорить с ней в конце следующего года. — Это хорошо. Ты мне не сказала, — удивленно сказал он. — Я собиралась сказать тебе, когда меня освободят. Наверное, я забыла. Вы знаете Хокинса? — Мой первый год преподавания был ее последним годом в Хогвартсе, — сказал он, кивнув. — Я помню, что ее навыки были…адекватными. Мой предшественник, Гораций Слагхорн, был впечатлен ею больше, чем я. — Она лучше меня? Снейп замедлил шаг и посмотрел на нее, его лицо было непроницаемым. Она ненавидела это выражение. Ей хотелось знать, о чем он думает, что чувствует. — Нет, — сказал он наконец. — Она не такая. Я подозреваю, что, если ты пойдешь работать в Сент-Мунго, насколько я знаю, в твоей хорошенькой маленькой головке, ты получишь ее работу в течение двух лет. Лицо Фредди вспыхнуло, и она просияла. «Он только что назвал меня хорошенькой!» — Ты действительно так думаешь? — спросила Грей. — Не позволяй этому ударить тебе в голову, — озадаченно предупредил он. — Ты хороша, потому что я сделал тебя хорошей. Я взял твой необработанный талант и сформировал тебя такой, какой ты есть сейчас — на самом деле я все еще формирую тебя. Когда я закончу с тобой, когда ты закончишь школу в следующем году, ты будешь великолепна. Настоящий Мастер Зелий. Фредди почувствовала, как по всему телу разлилось тепло, и не знала, что сказать. Она могла только улыбнуться. — Из чего сделана твоя палочка? — внезапно спросил Северус. — Эм, английский дуб. Сердцевина усов коленчатого сустава. А что? — Наказл бакенбард? — Да. — Это…странно. — Это старая палочка. Олливандер сказал, что она была одной из тех, что сделал его отец, сотни лет назад или что-то в этом роде. Он сказал, что больше не использует бакенбарды kneazle, потому что они производят «плохие «палочки», — усмехнулась она. — Он может пойти и пососать. — Грей, — сказал он, качая головой. — Язык. — Прости. Почему ты спрашиваешь о моей палочке? — Я, возможно, подумал, не Кизил ли это. Они особенно устойчивы к невербальным заклинаниям. — О, мы вернулись к этому. — Мм. Мне просто любопытно, что тебе трудно работать с невербальными заклинаниями, но не с магией без палочки. Это интересно. — О-кей, — сказала слизеринка, на самом деле не понимая, почему его это волнует. — Я верю, что мог бы научить тебя, — сказал он, когда они проходили через ворота Хогвартса. — Я думала, ты не учишь чарам? — поддразнила она. — Ты хочешь учиться или нет? — Ух…что, если я не поддаюсь обучению? Что, если я просто отстой в невербальных заклинаниях и не смогу научиться? — Ты можешь научиться. Я учил тебя делать ледяные скульптуры, и это было невербально. Ты можешь научиться. Ты волевая, упорная, упрямая девушка. Я могу научить тебя…если ты захочешь учиться. Фредди задумалась на мгновение, размышляя о том, как он учил ее, положив свою руку на ее, его тело было близко позади нее. «Я бы выдержала еще такие уроки», — подумала она про себя, стараясь не улыбнуться. — Да, сэр. Спасибо, — сказала она, глядя на него снизу вверх. — Мм, — буркнул он, не глядя на нее сверху вниз. — Давай уберем эти припасы и проверим твое зелье. Мы можем провести твой первый урок после ужина. *** Когда они убрали ингредиенты для зелий, Фредди поймала себя на том, что ей хочется поговорить с Дэниелом. Ей так много хотелось ему рассказать. О Снейпе и обо всех хороших вещах, которые он сказал и сделал в последнее время, особенно сегодня. Она хотела рассказать ему о встрече с Андреа Хокинс в Сент-Мунгосе, о том, как получила предложение о работе. И о том, что Снейп сказал, что она лучше Хокинса. Фредди тихо вздохнула, выходя из кладовки. Снейп ушел в класс Зелий и еще не вернулся. Слизеринка посмотрела на часы, у нее оставалось еще 15 минут до того, как ей придется добавить драконью кровь в свое зелье. Она села за рабочее место, где оставила проигрыватель. Она достала из сумки свои новые пластинки и разложила их на столе, пытаясь решить, какую из них послушать в первую очередь. Она выбрала «Pink Floyd», еще одну группу, с которой ее познакомил Дэниел. Надевая его, она снова пожалела, что не может поговорить с Дэниелом. Она хотела знать, какая его самая любимая группа. «Почему я никогда не спрашивал его, какая у него любимая группа?» — спросила она себя. «За эти годы он сыграл для меня так много музыки. Он повсюду таскал с собой эту штуку, хотя она весит столько же, сколько все наши книги вместе взятые.» Фредди тихо хмыкнула, затем встала. Она подошла к котлу и посмотрела, как булькает ее зелье. Заиграла другая песня, медленная и инструментальная. Она закрыла глаза, когда начался первый куплет, и узнала мелодию.  — Так, значит, ты думаешь, что можешь отличить Рай от Ада? Голубые небеса от боли? Можете ли вы отличить зеленое поле от рельса из холодной стали? Улыбка из-под вуали? Как ты думаешь, ты можешь сказать? На сердце у нее было тяжело, но слезы полились только после припева. Она прошептала эти слова вместе с ним. — Как бы я хотел, как бы я хотел, чтобы ты был здесь. Мы просто две потерянные души, плавающие в аквариуме год за годом. Пробегая по той же старой земле, и как мы нашли те же старые страхи. Жаль, что тебя здесь нет… Фредди плакала над своим котлом, когда вошел Снейп. Он направился к ней, но остановился. Он поколебался, потом просто встал в дверях, наблюдая за ней. — Ты что, собираешься просто пялиться на меня?! — потребовала она, покраснев, слезы катились по ее лицу. Он приподнял бровь и скрестил руки на груди. — Я собирался спросить, все ли с тобой в порядке, но ты явно не в порядке. Я не уверен… Я знаю, что ничего не могу сделать, — сухо сказал он. — Я… я в порядке, прости, я в порядке, — сказала девушка, шмыгая носом. — Ты не в порядке, — сказал Снейп, все еще не двигаясь. — Я знаю. Я не знаю, что со мной не так, — сказала она, вытирая мокрый нос рукавом, чувствуя себя отвратительно. — Ты расстроена. — Ясно! -всхлипнула она со смехом. — Мне просто… мне н-нужна минутка. Она убежала в кладовку и закрыла за собой дверь. Она села на пол и прижала колени к груди. «Возьми себя в руки, Фредди», — строго сказала она себе. «Ты не можешь вот так сломаться, только не перед Снейпом. Ты не можешь сломаться, потому что скучаешь по Дэниелу. Он ушел, он не умер. Ты же знаешь, что он не умер. Он не умер, так что смирись с этим и делай свою работу.» Девушка оглядела кладовку, вытирая слезы, которые все еще текли. Она посмотрела на ингредиенты, и ее разум начал сопоставлять их. «Кожа Бумсланга…кружащиеся мухи…водоросль… Многоцелевое Зелье.» Она начала прокручивать в голове рецепт, зная, что это поможет ей успокоиться. «Добавьте 3 меры кипрея. 2 пучка травы. Перемешайте 4 раза по часовой стрелке. Настаивайте в течение 80 минут. Добавьте 4 пиявки. Раздавите 2 ложки кружевидных мух ступкой и пестиком, добавьте 2 меры в котел…» Когда она взяла себя в руки, вышла из кладовой и обнаружила, что Снейп добавляет драконью кровь в ее котел. Она знала, что было 6 часов, и это нужно было сделать, иначе ее зелье было бы испорчено. Она вздохнула и села на табуретку. — Хорошо? — спросил он, не глядя на нее. — Эх, — ответила она, пожав плечами, а затем опустила глаза в пол. — Я просто…жаль, что я не могу с ним поговорить. Он был моим лучшим другом в течение 6 лет. Я ему все рассказываю. Я так много хочу ему рассказать, и я…не могу. — Я знаю, — сказал он. — Я знаю, что ты чувствуешь. — Что ты знаешь?! — потребовала она, сила ее гнева была внезапной и удивительной. Она невольно выпустила волну энергии, которая сбила. Снейп вжался спиной в стену и опрокинул котел. — О нет! Нет, нет, нет, нет, нет! — закричала она, подбегая к котлу, чтобы попытаться успокоить его, но было слишком поздно. Зелье растекалось по каменному полу. — Черт возьми! Сукин сын! Сила ее гнева выпустила еще одну волну магии, которая швырнула котел через всю комнату и разбила стеклянный потолок над ними. Снейп схватил ее и отшвырнул спиной к стене, как раз перед тем, как котёл упал и разбился об пол. — Прекрати! — прорычал он, его рука сжалась в кулак на ее груди, прижимая ее к месту. — Прекрати, Уинифред! Ты не можешь продолжать делать это, ты не можешь продолжать терять контроль над собой каждый раз, когда расстраиваешься, как… как ребенок! Фредди ахнула, пытаясь перевести дыхание, но от силы, с которой он впечатал ее в стену, у нее перехватило дыхание. — Ты только что потратила впустую месяцы работы из-за своей маленькой вспышки гнева! Ты ходишь здесь так, словно ты единственный человек в мире, который когда — либо терял кого-то, кого ты… ты… Слезы выступили у нее на глазах, и она не позволила им пролиться, но не могла дышать. Она начала паниковать. — Иди, — сказал он, отступая от нее, его ботинки хрустели по битому стеклу. — Убирайся отсюда. Фредди глубоко вздохнула. Это было больно, у нее болели ребра и спина. Она сделала неуверенный шаг вперед. — Иди! — повторил он настойчиво. Фредди схватила свои вещи, сунула пластинки и плеер в сумку и убежала. Она, спотыкаясь, вышла в коридор, захлопнув за собой дверь. Она сделала несколько глубоких вдохов, ее грудь все еще болела. Расстроенная, сердитая и обиженная, она пнула каменную стену. «Я ненавижу его», — сердито подумала она, хромая в сторону Общей комнаты. «Я ненавижу его! Я ненавижу его, я ненавижу его, я ненавижу его. Я ненавижу себя. Я ненавижу Дэниела за то, что его здесь нет.» Девушка поплелась через Общую комнату в свою комнату. Она бросила свои вещи в ногах кровати и задернула шторы. Села на край кровати и сбросила ботинки. Она уставилась на них, сжав руки в кулаки, дрожа от гнева. Она чувствовала, что от ее ярости загорелись бы шторы, если бы она не успокоилась. Она попыталась сосредоточиться на рецепте, на чем-нибудь, чтобы отвлечься. «3 меры кипрея…2 пучка травы. Перемешайте 4 раза по часовой стрелке. Варить 80…80 минут… Я облажалась. Я испортила целый котел Феликса Фелициса, мой второй котел. Месяцы работы…потрачены впустую…» Грей почувствовала, как в ней нарастает гнев, и глубоко вздохнула. Потом она кое-что вспомнила. Она вскочила и подбежала к своему сундуку. Порылась в нем, пока не нашла его — пузырек с Успокаивающим Напитком, который Мириам отправила домой с ней. Она откупорила его и сделала глоток, прежде чем поставить на прикроватный столик. Студентка почувствовала, как зелье мгновенно начало действовать, но ее грудь все еще болела. Она сбросила одежду и увидела быстро образующийся синяк на своей грудине. Усмехнувшись, достала из сундука зеленую атласную пижаму и надела ее. Она достала из кармана Хэмлока и вырастила его в полный рост. От зелья ее клонило в сон. Она легла и натянула на себя одеяло. Фредди все еще злилась, но зелье успокоило ее. В основном она просто чувствовала себя несчастной. Она прижала игрушку к груди и закрыла глаза, решив поспать, пока не почувствует себя лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.