ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
Фредди несколько часов пролежала без сна в постели, уставившись в окно под озером. Она думала о Дэниеле, а также о Снейпе и его мертвом гриффиндорском друге. «Кем она была? Любил ли он ее? Как она умерла?» Она долго ворочалась с боку на бок. Наконец решила попробовать то, что предложил Снейп. Достав из сундука пергамент и перо, села в постели. Она зажгла кончик палочки, чтобы видеть, и начала писать. Поначалу девушка чувствовала себя глупо, написав Дэниелу письмо, которое, скорее всего, он никогда не прочтет. Но в конце концов она начала рассказывать ему о Снейпе, обо всем, что произошло за последние несколько недель. Она писала так долго, что у нее свело руку, и она закончила письмо. Сложив его, засунула в багажник и снова легла. Слизеринка все еще не могла уснуть. Ее мысли путались, пытаясь понять, где может быть Дэниел. Если бы он все еще был в лесу, они бы его нашли. «Если только он не прячется. Он мог бы пойти на многое, чтобы спрятаться, в конце концов, он блестящий волшебник. Парень, наверное, с какими-нибудь животными, он любит животных. Может быть, нашел химеру Кеттлберна. Черт возьми, он мог бы даже быть с лунными тельцами! Он сказал, что хочет их увидеть, и я пообещала отвезти его, но так и не сделала этого. Может быть, поэтому он прячется, может быть, он злится на меня.» Грей резко села в постели и начала надевать ботинки, но остановилась. Она обещала Снейпу, что не вернется в лес. Она провела рукой по волосам и вздохнула. «Это безумие. Я сошла с ума. Дэниел не злился на меня за то, что я не повела его посмотреть лунных тельцов, по крайней мере, я так не думаю. У нас всё было хорошо, он говорил о своей будущей свадьбе, о том, что я его шафер и…» Девушка разочарованно зарычала и покачала головой. Это ни к чему ее не привело. Она сунула ноги в туфли и вышла из общежития. Она без колебаний покинула свою гостиную и направилась в кабинет Снейпа. «Он будет знать, что делать», — уверенно подумала она. «Он будет знать, что сказать, чтобы мне стало лучше, или, по крайней мере, даст мне зелье, чтобы вырубить меня.» Фредди добралась до кабинета Снейпа и постучала в дверь. Он не ответил. Она и не ожидала этого от него. Отперев дверь и войдя в темный кабинет, студентка быстро пересекла комнату и громко постучала по книжному шкафу, за которым скрывались его апартаменты. Дверь открылась быстрее, чем она ожидала, и она отшатнулась, удивленная. — Что? — раздраженно спросил Снейп. Девушка нервно сглотнула. Он выглядел сердитым и был пьян, она чувствовала запах виски в его дыхании. Она посмотрела мимо него в его комнату и увидела пустую бутылку на столе перед диваном. — Говори, Грей, — резко сказал декан, и она оторвала взгляд от его покоев, чтобы посмотреть на него. Его лицо было жестким, непроницаемым. — Я-я, э-э, н-должна тебе кое-что сказать, — сказала она, чувствуя, как ее тело дрожит. Снейп оперся одной рукой о дверной косяк, казалось, возвышаясь над ней. Он медленно выдохнул. — Мудро выбирайте свои следующие слова, мисс Грей, — сказал профессор тихим голосом. Фредди на мгновение задумалась над смыслом своих слов, прежде чем сказать то, что она пришла сказать. — Я не могу уснуть, — начала она и глубоко вздохнула. — Я хочу пойти в лес и поискать Дэниела. Я бы уже была там, если бы не пообещала тебе, что не буду, и я не хочу нарушать свое обещание, но я продолжаю думать, что он там, что он где — то прячется, и я… Ну, я подумала, что ты мог бы мне помочь. Зельевар мгновение пристально смотрел на нее, затем прошел мимо нее — она почувствовала запах виски, смешанный с его естественным ароматом, когда он коснулся ее, — и снял свой плащ с крючка в своем кабинете. — Куда ты направляешься? — спросила слизеринка, снова заглядывая в его покои. Не похоже было, чтобы он вообще ложился спать. — Мы собираемся поискать твоего друга, — сказал он, открывая дверь в свой кабинет. — Пойдем. — Я думала, ты не хочешь, чтобы я шла в лес? — спросила она, поспешая за ним. — Я взял с тебя обещание, что ты не пойдешь в лес одна, — сказал декан. — Я не говорил, что не пойду с тобой. — О, — сказала слизеринка, думая про себя, что ей следует уделять больше внимания формулировкам вещей, которые она ему обещала. Ему определенно так казалось. — Я вроде как закончила, ну, — сказала она, пробегая трусцой, чтобы не отставать от его быстрого шага. — Я думала, ты дашь мне Снотворное или… Я не знаю, скажи что-нибудь, чтобы я не чувствовал себя сумасшедшей. — Снотворное ничего не решит, я подозреваю, что ты будешь стучаться в мою дверь завтра вечером по той же причине, — сказал он, опираясь рукой на стену, чтобы не упасть, когда они поднимались по лестнице из подземелья. — И…Я не знаю, что тебе сказать, Грей. — Ты думаешь, я сумасшедшая? — спросила она. Он оглянулся на нее. — Иногда, — сказал Северус с легкой ухмылкой. Они быстро пересекли вестибюль и вышли на прохладный ночной воздух. Снейп слегка споткнулся на ступенях, ведущих из замка, но пришел в себя, не упав. — Ты в порядке? — спросила девушка, и профессор хмыкнул. — Ты что, пьян? Он еще раз уклончиво хмыкнул. — Не уверен, что стал бы делать это трезвым, — услышала Фредди в ответ. — Как ты думаешь, мы найдем Дэниела? — спросила она, когда они пересекали территорию. — Я думаю, что это…крайне маловероятно, — ответил он. «Тогда почему ты помогаешь мне?» она задумалась. — Но если это удовлетворит вашу потребность отправиться в лес, мы можем посмотреть, — продолжил он. — Ты читал мои мысли? — потребовала она. — Разум-это не книга, которую можно открыть и читать неторопливо, — протянул Северус. — Если твой вопрос в том, использую ли я Легилименцию на тебе, ответ-нет. Твой разум просто более…читаем, чем другие. — Читабельно? — спросила слизеринка со смешком. — Предсказуемо, — поправил он. — Твой разум более предсказуем — заткнись. — Извини, — сказала она с застенчивой улыбкой, которая исчезла, когда они достигли Запретного Леса. Лес был темным и тихим, когда они вошли в него, и почти пугающе тихим. Фредди вытащила палочку, чувствуя напряжение. — Мы не обязаны этого делать, — сказал Снейп, заметив ее колебания. — Мы могли бы вернуться в постель. «Мы могли бы вернуться в постель или каждый из нас мог бы вернуться в свои отдельные кровати?» — подумала Фредди, забавляясь. Она покачала головой. — Я хочу посмотреть, — сказала она. — Ты знаешь, где логово лунных тельцов? — Да. Почему спрашиваешь? — спросил декан, глядя на нее сверху вниз. — Ты думаешь, он с лунными тельцами? — Я не могу этого объяснить. Ты покажешь мне, где это? Он кивнул и повел девушку через деревья. Они шли, казалось, целую вечность. Фредди держала глаза и уши открытыми на случай чего-нибудь необычного. Не увидев ничего, кроме деревьев и нескольких лис, она решила попытаться объяснить Снейпу историю с лунным тельцом. — Я рассказала Дэниелу о том, как мы видели танцующих лунных тельцов, когда собирали ингредиенты для зелий. Он был очень завидовал, и мы планировали улизнуть, чтобы увидеть их… Она остановилась, когда Снейп оглянулся на нее с выражением боли на лице. — Что? Нас никогда не поймают, — сказала она ободряюще. — Чары невидимости Дэниела безупречны — намного лучше, чем у меня. Грей поморщился и покачал головой, прежде чем продолжить. — В любом случае, мы никогда не искали лунных тельцов. Я всегда была слишком занята тобой, или он был слишком занят своей… Хизер, — сказала девушка, поймав себя на том, что не успела произнести слово» грязнокровка», зная, что это расстроит его. — Вот я и подумала, может быть… Я не знаю. Это безумие, я знаю, что это звучит безумно. Может быть, я сошла с ума. Я больше ничего не знаю. — она разочарованно вздохнула и провела рукой по волосам. — Это безумие. Я Сумасшедшая. Дамблдору следовало бы просто отправить меня обратно в психушку. История с лунными тельцами ничего не объясняет, зачем ему прятаться с лунными тельцами, почему его кровь была… — девушка остановилась и вздрогнула при воспоминании. Она потерла руки, закатывая рукава, потому что была наполовину убеждена, что снова чувствует кровь на своей коже. Снейп вернулся туда, где она остановилась, чтобы поговорить, и положил руку ей на плечо. Тепло его мягкой руки на ее обнаженной коже заставило ее забыть ощущение крови. — Не повредит пойти посмотреть, Уинифред, — тихо сказал он. — Пойдем. Фредди кивнула и позволила ему вести ее дальше, все еще держа за руку. Он взял ее под руку, как в ту ночь в Лютном переулке. Бессознательно слизеринка прижалась к нему еще теснее. Вскоре они добрались до реки и пошли вниз по течению. Фредди смотрела на воду, пока они шли, и в какой-то момент увидела демоническое лицо гриндилоу прямо под поверхностью. Она не могла знать, был ли это тот же самый человек, который напал на нее и заставил ее обжечь руку. Она скорчила ему гримасу, и гриндилоу угрожающе потряс кулаком. Фредди угрожающе подняла палочку и начала отстраняться от Снейпа. — Оставь это в покое, Грей, — сказал он, слегка сжимая ее руку. — Я никуда не собиралась, — запротестовала она. — Он начал это. Она оглянулась и показала палец гриндилоу, который все еще пристально смотрел на девушку. — Дитя, — сказал Снейп, качая головой. — Ты еще ребенок. Она тоже скорчила ему гримасу, но декан только покачал головой. — Сюда, — сказал он, уводя ее от реки на короткое расстояние. Прямо за деревьями была груда валунов. — Там есть подземное логово, где лунные тельцы спят большую часть месяца, — сказал профессор, указывая на него. — Я буду прикрывать твою спину. Фредди кивнула и направилась к скалам, держа палочку наготове. Она чувствовала на себе взгляд Снейпа, но в данный момент не думала о нем. Она нашла вход в логово и присела, чтобы заглянуть внутрь. Несколько больших голубых глаз открылись и посмотрели на нее. — Дэниел? — с надеждой сказала девушка, оглядывая берлогу и кучи спящих животных. Его там не было. Она не ожидала, что будет так разочарована, но это было так. Она медленно вышла из наружу, опустив плечи. — Извини, — тихо сказал Снейп, когда она вернулась, и он коротко коснулся ее руки. — Я не знаю, чего ожидала, — пробормотала студентка, пожимая плечами. — Ты готова вернуться в замок? — спросил Северус. Фредди заколебалась, и зельевар подхватил это. — Где еще ты хочешь поискать? — Ну, у меня была… мысль, — ответила Грей и закусила губу, не совсем уверенная, как объяснить. — В чем дело, Уинифред? — Химера профессора Кеттлберна. Дэниел мог отправиться на его поиски, и если химера была ранена, он мог остаться с ней и… Я не знаю. Я полагаю, ты не знаешь, где это? — Я не знаю… Но я знаю кое-кого, кто мог бы, — сказал он, беря ее под руку. — Пойдем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.