ID работы: 11051589

Whisper

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
614 страниц, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 103

Настройки текста
Фредди поужинала как можно быстрее, запихивая еду в рот так быстро, как только могла, не потревожив листок, засунутый в верхний уголок рта. Она даже не потрудилась завести светскую беседу с Амелией, которая наблюдала за ней с каким-то озадаченным выражением лица. — Дай угадаю, у тебя заваривается зелье? — спросила младшекурсница, ухмыляясь. — Угу, -ответила Грей с полным ртом картошки. Она тяжело сглотнула и запила еду глотком сока. — Увидимся позже, — сказала она Амелии, хватая свою сумку и направляясь к выходу из Большого зала. Снейп все еще сидел за учительским столом, но она все равно направилась обратно в его кабинет. Она отперла чары, охранявшие его дверь, и вошла в лабораторию, чтобы начать подготовительную работу. Она нашла рецепт и собрала все ингредиенты для Сна без сновидений, когда Снейп присоединился к ней 15 минут спустя. — Наконец-то, — сказала девушка, вскакивая с табурета. — Почему ты так долго? — Я ел, как нормальный человек. С манерами за столом, — сказал Северус небрежно. — Мы все не можем разжать челюсти, как змея, и проглотить целую ветчину менее чем за 30 секунд. — Я спешила, — сказала она, чувствуя, что краснеет, и игриво шлепнула его по руке. Его темные глаза жадно блеснули, и на мгновение он улыбнулся. Затем он отступил от нее, выражение его лица было нейтральным. — Начинай измельчать корни валерианы, а я зажгу котел, — сказал мужчина. — Да, сэр, — послушно ответила она. Некоторое время они работали в уютной тишине, готовя ингредиенты и добавляя их в котел плавным, синхронизированным потоком. Когда котел должен был вариться в течение 15 минут, Фредди решила заговорить, зная, что испытывает свою удачу. — Сегодня выходные, — небрежно сказала девушка. — Очень проницательное наблюдение, — протянул Северус, и она закатила глаза, прежде чем продолжить. — Я думала, — сказала она, не сводя глаз с рабочего места перед ней. — А ты… ты хочешь вернуться в свой дом? Она чуть было не сказала «домой», но вовремя спохватилась. Ей нужно было перестать думать о Паучьем тупике, как о доме. Это был не ее дом, это был его дом. Снейп посмотрел на нее с выражением боли на лице, выражение, которое она видела только один раз, когда его котел взорвался в его спальне. — Это не вопрос желания, Уинифред. Я хочу, — сказал он тихим голосом, подходя к ней ближе. — Я действительно хочу… — теперь он был достаточно близко, чтобы коснуться ее. — Но мы не можем. Не в эти выходные. Мы должны… — Быть осторожными, — закончила она со вздохом, глядя на свои ботинки. — И не высовываться. Я знаю. — Мне жаль, — тихо сказал мужчина, поднимая руку, чтобы коснуться ее щеки. Она закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его прикосновения к своей коже. — Мне тоже, — прошептала она. Фредди почувствовала, как его губы на мгновение нежно прижались к ее лбу. Она открыла глаза, когда он отстранился. Северус позволил своей руке задержаться еще немного, а затем опустил ее. Они оба вздохнули, когда он отвернулся. — Мне жаль, — повторил он, не глядя на нее. Фредди соскользнула с табурета и положила руку ему на плечо. — Давай закончим наше зелье, — сказала она, слегка сжимая его руку. — Давай, — согласился он. — У тебя готова сладкая мальва? — Да, — сказала она и вернулась к рабочему месту.

***

Несколько часов спустя они закончили с зельем. Фредди достал из шкафа несколько больших склянок и разлил зелье, пока Снейп убирал рабочее место. — Ты хочешь, чтобы я отнесла это мадам Помфри? — спросила девушка, запечатывая бутылки. — Нет, я отнесу их ей до завтрака. Уже прошел комендантский час, — сказал Северус, вытаскивая палочку и приближаясь к котлу. — Эванеско. Последние остатки зелья исчезли, оставив оловянный котел чистым. — О., — сказала Фредди, взглянув на часы. — Я полагаю, что сейчас комендантский час. Она взглянула на дверь, но заколебалась. Она еще не хотела уходить. Она оглянулась на Снейпа и увидела, что он напряженно наблюдает за ней. — Чай, я думаю, — тихо сказал зельевар, нежно касаясь ее локтя, ведя ее обратно в свой кабинет. — Тогда ты вернешься в свою спальню. — Да, сэр, — согласилась она, радуясь, что ей еще не нужно было уходить от него. Фредди сбросила верхнюю одежду и скомкала ее, одновременно запихивая в сумку. Она осталась в юбке и застегнутой на все пуговицы белой рубашке. Она ослабила свой слизеринский галстук и плюхнулась в кресло перед столом Снейпа. — Ноэль, — позвал Снейп, садясь. Эльф появился через долю секунды. — Завари №5, пожалуйста. — Да, мастер Снейп, — сказала Ноэль с поклоном и снова исчезла. Когда Ноэль принесла чай, Снейп налил Фредди чашку, а затем налил и себе. — У меня есть еще зелья, которые нужно сварить для больничного крыла в эти выходные. Ты можешь помочь, если закончила всю домашнюю работу, — сказал Северус, потягивая чай. — Ну, мне нужно закончить эссе для МакГонагалл, и я должна попрактиковаться в заклинании засухи для класса Флитвика, — медленно сказала слизеринка. — Я полагаю, что тогда я сам займусь зельями, — сказал мужчина своим низким, шелковистым голосом. — Нет, нет, нет, — поспешно сказала она. — Я могу помочь! Я хочу помочь. Утром я первым делом напишу эссе, а завтра вечером поработаю над заклинанием от засухи. Насколько это может быть сложно? — Хм, — сказал он, ставя чашку на блюдце. — Ты можешь написать свое эссе здесь завтра утром — если только ты не предпочитаешь работать в своей комнате? — Ты что, шутишь? Ведь там этот шум? Я бы предпочел тишину и покой здесь. Я могу сделать это в два счета, — заявила она. Он спрятал улыбку за чашкой чая и слегка кивнул. Чем больше Фредди пила чая, тем более сонной она себя чувствовала. Она чувствовала вкус ромашки и корня валерианы и знала, что заварка № 5 должна быть чаем для сна. Она осушила свою чашку и громко зевнула. — Ложись спать, малышка, — сказал Снейп, наклоняясь через стол, чтобы взять у нее пустую чашку. — Но… — начала она. — Никаких споров. Не заставляй меня задерживать тебя, — предупредил он. Грей сонно улыбнулась его угрозе. Они оба знали, что она не боялась отбывать наказание вместе с ним. Но она устала. Она встала со стула и потянулась, снова зевая. — Хорошо, — сказала девушка, поднимая свою сумку и перекидывая ее через плечо. — Я увижу тебя ясным и ранним утром. — Спокойной ночи, Уинифред, — сказал Снейп, когда она направилась к двери. — Спокойной ночи, Северус. Фредди вошла в общую комнату, не имея в голове ничего, кроме мыслей о своей теплой уютной постели. Она была на полпути через комнату, когда заметила безумного вида Амелию, сидящую за столом в углу, ее голова низко склонилась над пергаментом, розовые волосы упали ей на лицо. — Ты в порядке, малыш? — Фредди зевнула, подходя к подруге. Амелия подпрыгнула, опрокинув чернильницу. Она поспешно схватила свой пергамент, спасая его от чернил, которые растекались по столу. — Фредди! Я даже не слышала, как ты вошла, — сказала девушка, устало протирая глаза. — Над чем ты работаешь? — Домашнее задание, — тупо сказала Амелия. — Я тону в этом. Все предупреждали меня, что пятый год-это боль, потому что совы, но человек. Я не ожидала, что сразу будет так много работы! — Да, это тяжело. Разве ты не следила за этим в течение недели? — Ну, нет, не совсем так. Я провела много времени с Брайаном и думала, что смогу просто понаблюдать за этим в эти выходные… Но сегодня мне назначили еще три эссе! Я никогда не догоню тебя! — Ты должна продолжать заниматься этим в течение недели, не позволяй этому накапливаться, — предупредила старшая из девушек. — Кто ты, моя мама? — сухо спросила Амелия, вытирая палочкой пролитые чернила. — Я серьезно, Амелия. Я не могу сосчитать, сколько людей упало в обморок или было госпитализировано из-за нервов или истощения в течение моего пятого года. Я сколотила небольшое состояние, заваривая Успокаивающие напитки и Концентрацию во время экзаменов, -сказала Фредди, вспоминая свой собственный год СОВЫ с не очень приятными чувствами. Амелия с несчастным видом посмотрела на стопку книг перед собой и провела руками по волосам. — Послушай, — ласково сказала Фредди, подавляя зевок. — Мне нужно встать пораньше, чтобы приготовить зелья для Больничного крыла с С… профессором Снейпом. Но я постараюсь помочь тебе кое с чем из этого завтра, может быть, после обеда. Я посмотрю, сможет ли он уделить мне пару часов. Про себя она думала, что предпочла бы провести время наедине со Снейпом, но Амелия была ее подругой, и она выглядела близкой к слезам. — Серьезно? — слабо сказала Амелия, глядя на нее снизу вверх. — Только на этот раз, просто чтобы ты поняла. Тогда ты должна оставаться в курсе, понимаешь? — Да, конечно. Спасибо, Фредди. Ты просто спасатель. Она встала со стула и обняла ее. Фредди высвободилась из объятий и неловко похлопала подругу по плечу. — Не за что. А теперь убери это и иди немного поспи. Ты сможешь справиться с этим гораздо эффективнее, если хорошенько выспишься ночью. — Хорошо, мама, — сказала Амелия, закатывая глаза, но усмехнулась, давая той понять, что она только дразнит. Фредди улыбнулась в ответ и подумала о том, чтобы помочь ей собрать вещи, но была прервана еще одним зевком, сорвавшимся с ее губ. — Увидимся завтра. Спокойной ночи, Амелия, — сказала она, направляясь в свою комнату. — Спокойной ночи, Фредди. Фредди вошла в свою комнату под храп ее соседок. Она задернула занавески вокруг кровати, и у нее едва хватило сил переодеться в пижаму. Чай Снейпа творил свое волшебство, и она заснула почти сразу, как только ее голова коснулась подушек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.