Мы сможем это изменить

Перевод
PG-13
В процессе
147
2
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 67 581 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 46 Отзывы 45 В сборник

Глава 6. Открой двери и впусти дикого.

Настройки

_________________

-Мэйбл-

      Форд выскочил из комнаты и захлопнул дверь в секретный кабинет. Возможно, сейчас это было нормальное исследование, но в ее сознании оно всегда будет тайным. Кроме того, секретное исследование звучало намного круче обычного.       Стэн слегка покачнулся на сиденье рядом с ней. Он совсем побледнел, и на лбу у него выступили капельки пота. Он выглядел обеспокоенным и нервным. Примерно как в тот раз, когда федеральные агенты остановились у хижины. Также как и после зомби, когда ему было больно и он не хотел, чтобы они знали. Наверное, ей следует заставить его сменить повязку.       Она подумала о том, чтобы сказать ему, где ванная комната, чтобы он мог поменять ее, но она знала, что он, вероятно, не сделает этого. Вместо этого она оттолкнулась от стола и ободряюще сжала руку Стэна, прежде чем отпустить ее. Он резко повернул к ней голову, и его глаза испуганно расширились.       — Куда ты? — он пытался скрыть это, но она слышала панику в его голосе. Глупый дядя. Она никуда не собиралась уходить. Она потратила полнедели, пытаясь добраться сюда. В конце концов, она убедит его, что она находится здесь, чтобы все исправить. Даже если она не убедит его, все будет хорошо, и он будет счастлив, так что это будет беспроигрышный вариант, несмотря ни на что.       Мейбл широко улыбнулась ему и указала на плиту. — Я приготовлю нам горячий шоколад. Дядя Форд глупый поставил чайник на плиту без воды. Однажды она сделала это и сожгла чайник. Дом пах горящим металлом всякий раз, когда она пыталась снова использовать чайник.              Стэн натянуто кивнул. — Верно. Вода.       — Тебе еще нужны обезболивающие для шва? Она схватила чайник и сунула его под раковину. Наполнила его водой и перевела взгляд на окно.       Гравити Фолз был прекрасен в снегу. Мейбл это нравилось. Ей хотелось завернуть все это в снежный шар и держать в кармане. Это, вероятно, было невозможно, так что ей придется довольствоваться несколькими фотографиями. Она заставит своего ворчливого Дядю попозировать ей. Она могла заставить его сделать это. Она была уверена. Может быть, ей удастся раздобыть несколько фотографий первых таинственных близнецов. Это было бы весело.       Стэн пробормотал «нет» на ее ранний вопрос, который, она была уверена, он проигнорирует. Он никогда не принимал лекарств, если они не прятали их в пищу. Она отчасти понимала почему, теперь, когда знала, что он будет проводить ночи, работая над порталом. Он не мог позволить себе ничего, что могло бы его утомить или вывести из себя.       Сейчас она была почти уверена, что он не примет лекарство, потому что нервничает. Она не винила его. Она тоже нервничала по разным причинам. Она была немного напугана, обнаружив, что Диппера здесь нет. Наверное, это было самое худшее, что когда-либо случалось. И она провела несколько дней в настоящем апокалипсисе.       Все это было ужасно так же, как Единороги, потому что она не только скучала по своему близнецу, но ещё у Диппера была половина их вещей. Она не знала, как убедить в чем-нибудь своего двоюродного дедушку Форда. Она могла заговорить параноика Диппера, но пока не могла заговорить параноика Форда. У нее было не так уж много шансов провести время один на один с дядей Фордом.       Что еще хуже, в какой-то момент ее веселье с дядюшкой Стэном перестало быть весельем на карнавале. Что-то случилось, и ее дядюшка стал нервным.       Она боролась с дерганым ворчанием Стэна. Обеспокоенный дядя Стэн обо всем грустил и позволял думать о себе гадости. Обеспокоенный дядя Стэн часто появлялся после инцидента с порталом. Это всегда вызывало у нее желание вернуться в его голову и прогнать прочь грустные мысли. Она любила его, даже когда он грустил, но ненавидела, что он так часто грустит.       А теперь они были здесь, и все шло не так хорошо, как ей хотелось. Она вложила немного мысли в историю, но, похоже, это сработало. Она надеялась, что это заставит ее бро-бро гордиться ею.       (Где он был? Он должен был быть здесь! Они дали друг другу обещание)       Вместо этого она, казалось, пугала дядю Форда и делала Стэнли еще более нервным. И в довершение ужасного, она вроде как привязала их к «от заката до рассвета». Она ни за что не войдет туда. Даже при мысли о магазине она чувствовала, как холодные руки Па опускаются ей на плечи. Она помнила, как холодок его разума овладел ее собственным. Как его голос слетал с ее губ. Нет. Она не собиралась туда идти.       Это было похоже на провал, но она не могла сказать Дипперу, он должен заботиться о своем психическом здоровье, а не о ее. Она просто должна найти способ побороть.       — У моего брата есть друзья? — спросил Стен. Она подскочила на месте, стоя у плиты, потому что дядюшка Стэн внезапно оказался рядом. Он положил руку ей на плечо и указал на окно. Рядом с домом стояла машина. Она показалась Мэйбл смутно знакомой, и она не сразу поняла, что узнала её по дому старика Макгакета на свалке.       — Макгакет! — У нее перехватило дыхание. Она схватила своего Дядюшку за руку и потащила его к задней двери. Она добралась до нее раньше изобретателя и открыла.       — Мейбл? — Она едва успела различить голос, как что-то влетело в нее. Стэн что-то проворчал, но Мэйбл его уже не слушала. Она знала этот голос так же хорошо, как свой собственный, и не могла сдержать слез, подступивших к глазам. Она извивалась в крепкой хватке, пока не смогла обхватить его руками. Слезы размыли его фигуру, но она узнала его глупую кепку, даже если свитер был ей незнаком.       — ДИППЕР! — Она взвизгнула и обняла его. Она позволила ему принять на себя ее вес и радостно вскинула ноги. Он обнял ее в ответ (он всегда безопасно обнимал ее в ответ) и похлопал по затылку, когда она начала всхлипывать. Она не видела его почти четыре дня. Они не разлучались больше пятнадцати минут со времен Странногеддона. Это было ужасно.       — Мэйбл! — воскликнул он в ее волосы. — Ты здесь!       — Диппер? — Новый голос был немного знакомым, но не настолько, чтобы она могла узнать его, не глядя. Это значило бы отпустить Диппера, так что кто бы там ни говорил, он останется загадкой. Она крепче сжала брата и издала всхлипывающий смех, когда он задохнулся. Ее близнец сумел освободиться достаточно, чтобы вдохнуть немного воздуха.       — Э-э, верно. Это моя близняшка. Мэйбл. Он крепко обнял ее. — Мейбл, это Фидлфорд Макгакет.       Это было, пожалуй, единственное, что могло заставить ее немного отстраниться от Диппера. Она подняла голову с его плеча (от него пахло так же, как и всегда) и увидела молодого Макгакета, который выжидающе смотрел на нее. Он был образом человека в видео памяти. Молодой, здравомыслящий и прямо перед ней.       — Ого! — взвизгнула она. Она протянула руку молодому человеку Макгакету и просияла. — Так приятно познакомиться! — Она крепко держалась левой рукой за руку брата. Фиддлфорд не заметил протянутой руки. Его взгляд был прикован к мужчине рядом с ней.       — Мэйбл? — спросил Стэн. Выражение его лица было неуверенным, а поднятые костеты блестели на пальцах. Неужели он все это время носил свои костеты? Нет, даже Стэн не надел бы их, чтобы встретиться с Фордом. Возможно.       — Дядя Стэн! — Она сделала знак подойти, как будто он уже не стоял там с намерением украсить ее близнеца и нового/старого друга синяками. — Дядюшка Стэн! Смотри! Это же Диппер! Диппер здесь! — Его лицо прошло через ряд странных эмоций, прежде чем побледнело, когда он посмотрел вниз.       — Стэн? — прошептал ей Диппер. Она кивнула головой. Мейбл протянула к Стэну руку и ухитрилась ухватить его за рукав. Она притянула его ближе, и он с несчастным видом пошел дальше. Он с подозрением смотрел на Фиддлфорда. Казалось, он не мог смотреть на Диппера. Его лицо исказилось от эмоций, когда он попытался.       — Рыбьи-головёшки, Вы, должно быть, Стэнли Пайнс, — наконец выдавил из себя Фиддлфорд. Он протянул руку к дядюшке Стэну, и Мэйбл заметила, что на ней пластырь. Это был один из, которые Диппер всегда носил с собой. Он начал держать при себе их после Летуинского Ловкача. Стэн рассматривал протянутую ему руку. Мейбл подтолкнула его руку костяшками пальцев, и он протянул ее.       — А вы кто?       — Фиддлфорд Адрон Макгакет, — Он удивленно поднял бровь и ухмыльнулся. — Мои родители были свиноводами со странным чувством юмора, — Фиддлфорд отпустил руку Стэна. — Я работаю с твоим братом. Вы двое почти идентичны, если не считать ямочки на подбородке, да?       — С Фордом? — Стэн поперхнулся. Он засунул руки в карманы, и лицо его исказилось, прежде чем он успел это скрыть.       Она так устала видеть, как ее Дядюшка смотрит так, когда дело касается Форда. Никто и никогда не должен так смотреть на своего близнеца. Она не могла себе представить, чтобы ей было так страшно просто говорить о Диппере. Она тоже сделала с ним что-то ужасное! Но… бояться встретиться лицом к лицу со своим близнецом? Это было так… Она старалась не сжимать руку Диппера слишком сильно, но ничего не могла с собой поделать. Диппер поморщился и оторвал ее руку от своей. Затем он сжал ее руку своей.       — Да, Сэр. — Фидлфорд кивнул. — И хотя я искренне желаю, чтобы мы познакомились при более приятных обстоятельствах, я полагаю, что эта очаровательная маленькая мисс проинформировала вас о том, что здесь происходит?       — Вроде того.       Диппер вздрогнул, а Мейбл нахмурилась. — Давай зайдем внутрь. Она повернулась на месте и потянула за собой своего Дядюшку и близнеца. Следом шел Фидлфорд со своими сумками.       — Где Форд? — спросил изобретатель, входя и оглядываясь. Мейбл пожала плечами.       — После того, как мы приехали, он стал каким-то странным и направился в свой секретный кабинет. Она подошла к плите и поняла, что не может поставить чайник, не отпустив чью-нибудь руку. Фидлфорд, казалось, собрал ее дилемму воедино и поставил полный чайник на плиту. Мейбл потащила мальчиков к столу. Она отпустила их ровно настолько, чтобы они могли сесть, прежде чем она снова взяла их за руки.       — Думаю, у нас не так много времени, прежде чем Стэнфорд присоединится к нам, — задумчиво произнес Фидлфорд, доставая из печи еще несколько кружек.       — Мейбл рассказала тебе о Билле? — спросил Диппер. Пожалуйста, доверь её близнецу маленькую беседу. Ей хотелось ущипнуть его за щеку и фыркнуть. Она была слегка недовольна тем, что на нем был купленный в магазине свитер, но она исправит это, как только закончит свой другой свитер. Она уже давно придумала для него план.       Стэн натянуто кивнул в ответ на его вопрос. На нем было его мошенническое лицо. То самое, который он надевал, когда слушал чью-то болтовню в Таинственной Хижине, но не хотел выдавать своих мыслей. Он часто пользовался им, когда нервничал.       — Мы еще не сталкивались с дя… — Стэнфордом, — Диппер замолчал и посмотрел на Мейбл. — А Стэн знает…       — Что мы его будущая семья? Ага! — Она старалась, чтобы ее голос звучал бодро, а не так, как будто она не должна была этого делать. Насколько она могла судить Диппер рассказал Фидлфорду, но она хотела избежать неприятностей если это возможно Диппер пожал плечами. — Фидлфорд тоже знает. А дядя Форд — нет. Он, э-э… Он…       — Он пытался напасть на нас прошлой ночью, — вставил Фиддлфорд и сел напротив Стэна. — Нет времени ходить вокруг да около и тянуть кота за хвост. Мы должны рассказать все как есть, — Фиддлфорд посмотрел Стэну прямо в глаза. — Твой брат заключил что-то вроде договора с демоном сновидений и дал ему доступ к своему разуму и телу. Эта штука пытается использовать нас с твоим братом, чтобы создать портал между его реальностью и нашей. Он взглянул на дверь кабинета. — У нас почти полный портал в подвале. У нас есть все детали, и нам нужно только закончить калибровку.       Стэн застыл рядом с Мейбл. Она сменила хватку на его руке, переплела их пальцы и сжала. Он, казалось, ничего не заметил. Она обратила свое внимание на Диппера. Он поймал ее взгляд и попытался улыбнуться. Получилось неправильно и нервно.       — Я в порядке, — произнес он одними губами. — Она нахмурилась. Она поверит в это после того, как сама его проверит. Он утверждал, что был в порядке после Странногеддона, и это было отвратительной ложью.       — Что это за портал?       — Один в измерение Билла. Он намерен использовать его, чтобы проникнуть в наше измерение и захватить власть,— вставил Фиддлфорд. Некоторое время все сидели молча, пока Стэн размышлял.       — А он знает? — Стэн наконец справился.       — Этот Билл-зло? Что он напал на нас? — Фидлфорд перевел взгляд на дверь кабинета и прищурился. — Я повесил на него колокольчик, когда мы подняли его наверх, и на дверь. Мы сказали ему, что он ходит во сне и упал с лестницы. Он, кажется, поверил нам, что также означает, что Билл ничего ему не сказал. И все же… — Фидлфорд шумно выдохнул и встал. — Как долго он там пробыл?       Диппер ахнул. — О боже, ты прав! Мейбл пропустила тот разговор, который вели Фидлфорд и Диппер. Она привыкла быть единственной, кто мог вести целые разговоры со своим близнецом из полуслова. Было неприятно, что это произошло без ее участия.       Фиддлфорд не стал никого посвящать в подробности, пока не оказался у двери кабинета. Он подергал ручку и обнаружил, что дверь заперта. Он быстро постучал.       — Стэнфорд? Ты там? — На его лице появилось что-то странное, и он оглянулся на троицу. Он постучал еще раз. — Тебе нужно кое-что объяснить.       — Я могу отомкнуть, — хором сказали Стэн и Диппер. Мейбл рассмеялась, когда их глаза встретились.       — Теперь я верю, что ты мой племянник, — сказал Стэн. Диппер фыркнул.       — Ты подарил мне отмычки.       Когда дверь открылась, Фидлфорд помахал им рукой. Он отступил назад, пропуская Форда из кабинета, как раз в тот момент, когда чайник пронзительно свистнул. Все подскочили.       — А, — сказал Форд после очень напряженного момента. — Я вижу, вы познакомились…       — Твой брат-близнец? — укоризненно спросил Фидлфорд. — Стэнфорд Филбрик Пайнс, как ты мог молчать об этом?       Стэн напрягся. Мейбл нахмурилась, ожидая какого-то ответа. Никто не ответил. Что-нибудь. Было так тихо. Она не могла этого вынести.       — Ух ты! — выпалила она. — Поговорим о неловком молчании. — Она немного помедлила, чувствуя, как ее брат съежился рядом с ней. Ей было все равно. Она все равно это делала. — Бу-у-у! — крикнула она. Стэн, к ее величайшей радости, рассмеялся.

_________________

-Диппер-

      Диппер терпеть не мог неловкого молчания. Он также ненавидел то, как сейчас чувствовала себя хижина. Казалось, что атмосфера сгустилась с тех пор, как они прибыли. Он не заметил этого, когда они вошли внутрь, но, вероятно, потому, что был так взволнован, увидев Мейбл.       Как она вообще оказалась здесь со Стэном? Если кто-то и мог привести сюда Стэна, так это Мэйбл, но как?       Форд все еще стоял посреди кухни, по-совиному моргая. Фидлфорд стоял слишком напряженно, чтобы быть в норме, и Стэн пытался подавить свой неожиданный смех. Мэйбл выглядела единственной, кто чувствовал себя комфортно в комнате.       — Мы поговорим об этом позже, — просто сказал Форд. Диппер не сразу сообразил, что он говорит о том, что Фидлфорд не знал о существовании Стэнли. Со своей стороны, Диппер был просто поражен тем, что Фиддлфорд вспомнил, что он не должен был знать о существовании Стэнли. В голове у него было слишком много мыслей, чтобы что-то прояснить.       Форд уставился на них, словно не понимая, как они вообще попали в дом. У него был явно измученный вид, знакомый Дипперу с тех дней, что прошли Странногеддон. Он плохо справлялся со слишком сильным электрическим разрядом. Стэн, казалось, умел вытягивать из Форда истрепку, как никто другой.       — Мы принесли обед, — добавил Фидлфорд после минутного молчания. — Мэнли Дэн сказал, что гроза должна разразиться сегодня днем. Он посоветовал принести дрова и наполнить несколько контейнеров водой, потому что электричество может не выдержать. Форд снова моргнул — Да?       Мейбл ахнула от драматического восторга. — Снег идет… — все головы повернулись к ближайшему окну, чтобы убедиться, что действительно идет снег. Ха. Странно. К тому времени уже должен был наступить август.       — Черт, — пробормотал Стэн. Диппер сочувственно поморщился. У Стэнли мобиля не было полного привода. Они застряли бы здесь. В этом-то и был смысл, верно? Они не должны были уходить теперь, когда они были здесь.       — Будь я проклят, этот парень был прав. Черт возьми. Он должен был продать это, — весело заявил Фиддлфорд. Он прошаркал к острову и открыл лежавшую на нем сумку. Диппер заметил, как он незаметно убрал сумку с термометрами. Они не смогли найти лунный камень. Они собирались завтра же отправиться в следующий город. Если снег не будет слишком сильным, он попытается уговорить Стэна взять их. Это было бы менее заметно, чем если бы Фиддлфорд пропустил два дня на портале.       Фиддлфорд вытащил коробку с гамбургерами и пакетик говядины. Он наполнил кастрюлю водой и поставил ее рядом с чайником. Мейбл вскочила и бросилась к стойке. Она схватила кружки и принесла их к столу, где наполнила их горячим шоколадом.       — Стэнли? — весело сказал Фидлфорд. Стэн напряженно поднял глаза. — Не присмотришь ли ты за кастрюлей? Мне нужно кое о чем поговорить со Стэнфордом. Он обошел стол и схватил Форда за руку. Он повел его в гостиную. Дверь за ним захлопнулась.       — Хорошо, — сказал Диппер, поворачиваясь к своему дяде и сестре. — Мы нашли несколько ртутных термометров, но лунного камня не нашли.       — А? — Стэн запнулся. Мейбл успокаивающе похлопала его по руке.       — В будущем мы сделали барьер, чтобы заблокировать Билла. Мы хотели сделать это снова, чтобы убедить Форда, что Билл-зло, не беспокоясь о том, что он одержим, пока мы разговариваем.       — Вы ему еще ничего не сказали? — спросил Стэн. Он вдруг рассердился.       — Нет? — Диппер взглянул на Мейбл, которая пожала плечами. Никакой помощи. Она была так же невежественна. Честно говоря, он хотел, чтобы Форд поверил ему только за то, что он был им. Он не хотел вытаскивать карты будущего. Форд не доверял ему почти все время, что они были знакомы. Он никому не доверял. Диппер знал, что «Никому не доверяй» — это мантра Форда, но ему все равно было больно, когда ему не доверяли. Он изо всех сил старался привлечь внимание Форда, затем боролся за то, чтобы его мнение и идеи были услышаны. Только оказавшись лицом к лицу с инопланетным дроидом, он почувствовал, что ему доверяют. Это было опьяняющее чувство, и он действительно хотел, чтобы Форд доверял ему, не заходя так далеко.       — Дип-Доп, — его взгляд обратился к Мэйбл, пока он перефокусировался. Ему всегда было труднее сосредоточиться, когда он засыпал. Мейбл подождала, пока он посмотрит на нее, и продолжила: — Когда Фидлфорд основал общество?       Почему все продолжают задавать ему вопросы? В какой момент выяснилось, что он знает все? Он был в 1980-х годах, черт возьми, он ничего не знал об этом периоде времени! С тех пор, как он застрял здесь, он был в одних шортах. Ничто не шло по его плану! Предполагалось, что у него будет Мейбл, и это должно было быть летом. Они должны были быть здесь до того, как Фиддлфорд увидит глупого Гремоблина и начнет свое глупое общество. Вместо этого их разделили и бросили посреди зимы. И… Погоди, а у Мейбл была рулетка времени? Может быть, они могли бы просто вернуться в то время, когда он на самом деле хотел быть.       — Я не знаю. У тебя рулетка времени? У Мейбл отвисла челюсть: — Ты хочешь сказать, что у тебя её нет? Горячие. Бельгийские. Вафли. Они не могли сделать скачок.       — Рулетка времени? — растерянно повторил Стэн. Диппер не обратил на него внимания.       — Ладно. Мы разберемся с этим позже, — он сглотнул и запихнул всю эту проблему в коробку в своем сознании для дальнейшего рассмотрения. — Дядюшка Стэн, ты знаешь дядю Форда лучше, чем…       — Нет, не знаю, малыш, — оборвал его Стэн. — Может быть, я и знал его когда-то, но понятия не имею, кто этот парень. — Он слегка осуждающе пожал плечами: — Я не знаю, чего ты хочешь от меня, но я не могу сказать тебе, о чем он думает. Мейбл нервно посмотрела на дверь.       — Это не так, — заявил Диппер, прежде чем продолжить. — Я хотел сказать, что ты знаешь его лучше, чем я. Как ты думаешь, Форд поверит, если мы скажем ему, что мы из будущего?       Стэн помолчал, обдумывая вопрос Диппера. Он был бледен, вспотел и выглядел не очень хорошо. Не в смысле «уродлив», а в смысле «болен».       — Нет. Я не думаю, что он это сделает без доказательств.       Мейбл выскользнула из-за стола и направилась к двери.       — А его дневники и какие-нибудь футуристические технологии будут достаточным доказательством?       — Не могу сказать, малыш, — он взглянул на Мейбл, которая неуверенно подпрыгивала на каблуках перед дверью. Что-то в его взгляде смягчилось, прежде чем стать твердым с решимостью, когда он смотрел на нее. — Мне этого было достаточно, — он снова перевел взгляд на Диппера и, казалось, оценивал его. Это было то, что заставило бы его чувствовать себя неуютно в начале лета. Теперь он был достаточно уверен, чтобы ответить ей тем же.       Стэн кивнул. — Ты мне нравишься, малыш. У тебя есть смекалка. Я помогу всем, чем смогу. Мы заставим его… поверить, — он пожал плечами. — Черт возьми, мой брат верил и в более странные вещи. Мейбл прижалась ухом к двери. Ее глаза резко расширились, и она рывком распахнула дверь. Коридор был пуст. Входная дверь была распахнута настежь.

_________________

-Стэн-

      Близнецы выскочили в коридор, прежде чем вернуться и схватить свои рюкзаки. Затем они забрали их обратно из комнаты. Стэн бросился за ними, потому что: а) больше ничего не происходило, б) это было место, куда ушел Форд, и в) он не собирался позволить двум детям справиться с этим в одиночку. Он все еще не совсем понимал, что происходит, но все в доме были напуганы. Он знал, что Форд был напуган из-за него, но он был почти уверен, что этот парень Билл был причиной того, что другие волновались.       У него не было времени обращать внимание на то, как он мчался за детьми. Они быстро пробежали через дом и оказались на морозе. Форд не предложил взять их пальто, чтобы они хотя бы не замерзли насмерть.       Оба подростка остановились на нижней ступеньке и лихорадочно озирались. «Стэнли Мобил» все еще стоял на стоянке, так что Форд, по крайней мере, не уехал на нем. — Куда он его увел? — спросила Мейбл. — Он что, замочил Макгакета?       — Я не знаю! — крикнул Диппер сломавшимся голосом. Стэн понял, что это бесконечно раздражает его. В обычное время он, наверное, стал бы дразнить его, но у них не было времени.       — Следы, — он указал на снег у их ног и жестом показал, чтобы они смотрели вниз. Отпечатков было два. Одна пара была широкой, другая короткой и почти сплошной линией. Если он не ошибается, кого-то тащили. Что сделал его брат?       У него не было времени на это. Он должен был сосредоточиться на..       Ни один из детей не колебался, прежде чем они бросились к лесу, куда вели следы. Стэн выругался и последовал за ними.       — Макгакет! — голос Диппера пронзительно заверещал в воздухе, но ответа не последовало. Стэн позволил себе потеряться в знакомой боли от стучащих ног и обжигающем холодном воздухе в легких. Дети внезапно остановились с криком ужаса. Мэйбл врезалась в Диппера, и оба повалились на землю. Они вышли на какую-то поляну. Форд стоял, обхватив Макгакета одной рукой за горло, а другой прижимая руку к шее ученого. В ней был какой-то предмет, который Стэн не увидел.       — Ну, смотри-ка, Падающая Звезда и Сосна пришли раньше. И они воссоединились!       Это был не голос Форда. Конечно, за последние 12 лет Стэн слышал от брата только несколько слов, но это был не голос Форда. В нём было что-то неестественное. Даже то, как стоял Форд, не произвело на Стэна должного впечатления.       — Отпусти его, Билл! — Диппер зарычал, пытаясь сбросить Мэйбл со спины.       — О-о-о! — прокричал Форд слишком высоким голосом, что кровь стыла в жилах. Он улыбался так, что у Стэна заболела челюсть. — Это великолепно, Сосна! — Диппер оттолкнулся вправо и попытался защитить Мэйбл. Она обошла его и встала на колени. Форд продолжал говорить в своей новой, странной манере. — Ты привел сюда ещё больше людей, которых он любит! Хочешь позвонить ма и сделать полный набор?       Свет ударил в очки брата, и на мгновение ему показалось, что глаза у него желтые.       Макгакет покачивался и, казалось, с трудом дышал.       Стэну нужно было взять ситуацию под контроль, пока кто-нибудь из детей не пострадал.       — С кем я разговариваю? — спросил он, делая неуверенный шаг ближе. Форд выпрямился и слегка повернулся к нему. Глаза у него были широко раскрыты и не совсем правильные зрачки. Он не был уверен, что с ними не так, но они были не правильные. Он мог бы даже не заметить этого, если бы уже не смотрел. И дело было не в освещении очков. Он был чертовски уверен, что эти глаза были желтыми.       Все, что касалось его близнеца, вызывало тревогу в голове Стэна. Ему казалось, что он имеет дело с кем-то под кайфом от ЛСД. Или кто-то, нуждающийся в очередной дозе чего-то. Ни то, ни другое не сулило ничего хорошего никому в округе. За то время, что он провел на улице, на него напало слишком много таких людей.       Он внимательно следил за тем, где находятся дети, лавируя между ними и своим не-братом. Ему действительно не нравилось, что он был безоружен, а Форд — нет. Кроме того, ему нужно было увести Форда подальше от Фиддлфорда. Он знаком с этим парнем около пяти минут, но уже знал, что ему действительно понадобится этот ботаник.       — Верно, мы еще не встречались. — Форд протянул шестипалую руку. Что бы там ни было, оно все еще было у шеи Фиддлфорда. — Привет, Стэнли Пайнс.       — Не пожимай ему руку! — крикнул Диппер, снимая с плеча рюкзак и начиная расстегивать его. Стэнли мельком увидел книги и странные предметы. По крайней мере, это были не канцелярские принадлежности. Ему нужно было достать этим ребятам летучих мышей или что-то в этом роде. Чем он занимался в их возрасте?       — Я не стал бы делать этого Сосенка. — Форд пел своим странным голосом. Его улыбка расплылась, и она была слишком широкой. Он повернулся к Дипперу и потащил за собой Фидлфорда. Изобретатель поперхнулся и начал бледнеть. Форд встряхнул его и швырнул на землю. Он вытащил что — то из кармана.       Стэн скептически относился к словам Мэйбл о том, что его брат одержим, но теперь отрицать это было невозможно. Билл контролировал тело брата. Демон заставил Форда выпрямиться и поднес к своему горлу оружие, которое держал в руке — теперь Стэн разглядел, что это нож. Близнецы оба замерли. — Нет, если ты не хочешь, чтобы твой прадядя пострадал.       Ему нужно было взять себя в руки и сосредоточиться.       — Воу, воу, — Он поднял руки и сделал еще один шаг вперед. Это поставило его чуть больше в поле зрения Билла, а близнецов-чуть меньше. — Давай просто сделаем короткую передышку. Ты ведь Билл, верно?       Форд перевел на него взгляд. Он сделал гигантский шаг от Фиддлфорда к Стэну. В воздухе явно что — то потрескивало, и по мере приближения Форда оно становилось все гуще. Какая-то тяжесть мешала сосредоточиться. Это была злоба, какой он никогда не испытывал. Он слишком долго жил в тяжелых ситуациях, чтобы не знать, что люди способны излучать ауру гнева. Вы могли чувствовать, когда кто-то с плохими намерениями был рядом с вами. Билл был тем, кто набирал одиннадцать баллов из десяти. От этого по его и без того влажной коже побежали мурашки.       Эта тварь хотела его смерти. Во всем его теле не было ни капли сомнения. То, что носило лицо его брата, хотело убить его, и это было ужасно.       — Так и есть, Стэнли. Вау. Твой брат был прав. Ты жалок, — он перевел желтые глаза на Диппера. — Ты действительно считаешь, что это поможет? Мейбл открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же побледнела.       — ГРЕМОБЛИН! — Она вдруг вскрикнула. Стэн понятия не имел, о чем она говорит. Форд запрокинул голову и рассмеялся. Фиддлфорд выпрямился и посмотрел направо, когда земля начала грохотать.       Стэн позволил своим периферийным устройствам воспринимать все, что двигалось к ним. Большая темная мохнатая фигура выскочила из-за деревьев и зарычала. Медведь? Нет. Он отвел взгляд от Билла и моргнул, глядя на то, что это было. Медведь был, пожалуй, самым близким существом, на которого он был близко похож. Он видел медведя раньше, но это был не медведь. Это было чудовище с красными горящими глазами. Макгакет закричал и попятился назад, прямо на Форда.       — Что случилось, Очкарик? Ты что-то вспомнил? — Билл громко засмеялся.       Стэн попытался повернуть глаза, чтобы посмотреть на Билла, но не смог отвести взгляд от красных. пылающих глаз…
147 Нравится 46 Отзывы 45 В сборник