18 декабря, 1995
Хогвартс
Как и предполагала Гермиона, с потолком так и не смогли справиться. Теперь Большой зал круглосуточно заливал противный, холодный дождь. Водоотталкивающие чары не помогали, как и чары зонтика. Поэтому первые дни все студенты промокали до нитки и только на третий день, МакГонагалл научила студентов младших курсов трансфигурировать зонтики, старшие догадались об этом чуть раньше. Но это оказалось неудобно. Студенты и так сидели довольно плотно друг к другу, а зонтики придавали дополнительные неудобства. К тому же с них стекала вода и часть всё же попадала на одежду. Ещё через пару дней, преподаватели подошли к решению сложившейся ситуации более основательно. Теперь над каждым столом были наколдованы козырьки, парящие в воздухе. Капли дождя били по ним, что вызывало много шума. В сочетании с вечными разговорами в Большом зале стоял просто ужасный гвалт. Многие, в том числе и Кейтлин перестали есть в Большом зале ещё и потому, что в помещении было сыро и холодно. С этим не справлялись ни одни чары, потому что непрекращающийся ливень, просто не позволял заклинаниям работать в должном виде. Учителя оккупировали кабинет директора, пытаясь убедить его изменить своё решение и снять с Кейтлин обязанности старосты. Никто так и не смог доказать, что виновницей потопа в Большом зале была именно слизеринка. Разумеется все понимали кто это сделал, но по сути заказать подобный артефакт, тем более когда в Британии появились магазины с артефактами, мог кто угодно. Дамблдор лишь зло скрипел зубами, его безумно злил тот факт, что никто не может найти управу на эту девчонку. Кроме того по самооценке било ещё и то, что даже он не смог отключить артефакт в Большом зале. Разговор по каминной сети с отцом Кейтлин тоже ничего не дал. Мужчина оказался занят и не мог прибыть в Хогвартс, чтобы разобраться со сложившейся ситуацией. Студенты, хоть и испытывали сложности во время приёмов пищи, Кейтлин свои претензии всё же не высказывали. Кто-то посмеивался над неудачами преподавателей, кто-то злился и ругался, а кто-то просто следил за всем происходящим со стороны. Снейп уже давно выкинул белый флаг. После последней проделки девушки, с которой не смог справиться даже Дамблдор, он просто решил отойти в сторону. Конечно он понимал, что директор далёк от всего, связанного с артефакторикой, но искушать судьбу больше не хотелось. К слову, он так и не смог вернуть розовой мантии прежний вид. Эта гадость даже не горела! Поэтому ему просто пришлось её выкинуть. МакГонагалл и Флитвик пытались поговорить с девушкой, но та упорно делала вид, что не понимает, о чём ей говорят и что от неё хотят. Так что они тоже махнули рукой и вдвойне стали досаждать Дамблдору. — Долго ещё Большой зал будет заливать? — спросил Гарри, когда они с Кейтлин в очередной раз встретились в Выручай комнате. — Тебе это так сильно мешает? — Нет, просто мне надоело пить бодроперцовое. Ненавижу зелья, они отвратные на вкус. — Отключу артефакт перед каникулами, а после придумаю что-нибудь новое, — весело усмехнулась девушка. — Только… — Я помню, не взрывать Хогвартс. — Ты думала о том, о чём мы говорили неделю назад? — девушка перестала улыбаться и нервно закусила губу. — Я много размышляла на эту тему, — кивнула Кейтлин. — Поговорим об этом? — Ох, — Кейтлин медленно выдохнула и села рядом с Гарри на бежевый диван. — Я правда много думала о том, что ты мне тогда сказал. Ещё до того, как ты сказал мне о своих чувствах, я ловила себя на странных мыслях в отношении тебя. Мне было не понятно, почему я так агрессивно реагирую на Грейнджер и Чанг. Твои слова заставили меня задуматься. — девушка прикрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Ты мне тоже нравишься. Теперь я понимаю, почему меня посещали все те мысли, что вводили в ступор. Но Гарри, ты многого ещё не знаешь, а я пока не готова всё о себе рассказать. — Мне кажется, в прошлый раз я вполне ясно сказал, что мне это и не нужно. — Я не привыкла нравиться людям. Меня куда чаще избегают или ненавидят. Кому как не тебе знать, что у меня не самый простой характер. — Не сказать, что я тоже супер хороший кандидат для отношений. У меня как минимум Волан-де-Морт за спиной. — Меня это не пугает. — А меня не пугает твоё прошлое и не испугает, даже если ты в детстве топила котят. — Гарри с Кейтлин рассмеялись. — Ну это перебор. — чуть успокоившись произнесла девушка. Уж что, что а котят она никогда не трогала. — Давай попробуем? — сменил тему Поттер. — Ты правда этого хочешь? — Да, — уверенно ответил Гарри. Девушка на несколько секунд задумалась, но затем, что-то решив для себя, кивнула головой и чуть ближе подалась к Гарри. Прикрыв глаза, Кейтлин мягко коснулась губ парня и тут же получила ответ. Гриффиндорец нежно прижал к себе волшебницу и чуть углубил поцелуй. Сердце забилось в бешеном ритме, норовя выскочить из груди. Руки девушки немного подрагивали от переизбытка совершенно новых и ранее неведомых для неё эмоций и чувств. Но несмотря на всё это, им казалось, что сейчас всё идёт именно так, как и должно быть. Будто сейчас нет ничего и никого более близкого и важного для них. На эти несколько минут, все проблемы и заботы отошли на второй план. — Я так понимаю, ты согласна? — спросил Гарри, когда они всё же смогли оторваться друг от друга. — Да. — У нас всё получится. — уверенно заявил гриффиндорец. — Я тебе верю. — Начнём тренировку? — Предлагаю сразу перейти к дуэли, — коварно усмехнувшись предложила девушка. — Мне нравится твоё предложение.* * *
Гарри и Кейтлин решили, что не стоит кому-либо рассказывать о том, что они теперь пара. Гриффиндорца немного удивило то, что их отношения она хочет оставить в тайне даже от родителей, но возражать не стал. Всё же это её семья и ей решать, что им рассказывать. Сириус же был чересчур импульсивен и не известно, как бы он отреагировал на эту новость. К тому же, Гарри помнил их разговор перед началом пятого года обучения. Поэтому и ему решили не рассказывать, однако причину своего решения он Кейтлин не озвучил. По поводу Гермионы Гарри тоже не стал спорить. Кейтлин всегда была закрытым человеком и свою жизнь от многих держала в строжайшем секрете. Терпеть на себе заинтересованные или изучающие взгляды гриффиндорки они тоже не хотели. Но потом решили, что всё же расскажут ей о своих отношениях, но чуть позже. Студенты практически дышали предвкушением праздника. Школу уже постепенно украшали к праздникам и атмосфера в замке была просто сказочная. Из этой прекрасной картины выбивался только Большой зал, где всё ещё лил дождь. Гарри провёл последнее собрание ЗиП и это немного огорчило студентов, но после объявления о возобновлении занятий после праздников все воспряли духом. Тренировки по квиддичу тоже завершились, а домашнее задание делалось из последних сил. Кейтлин иногда стала появляться в Большом зале, но зонтика при ней не обнаружили. Однако одежда девушки оставалась сухой, а кудри идеально спадали с её плеч. Студенты даже не удивлялись, просто обсудили между собой и продолжили поглощать еду. Гермиона и Гарри часто засиживались в библиотеке, составляя план для новых занятий их кружка по защите. Кейтлин в этом участвовать категорически отказывалась. Но такая размеренная, спокойная и праздничная обстановка разрушилась одной посылкой. Гарри и Гермиона обсуждали домашнее задание по трансфигурации, а Рон, как всегда, был увлечён исключительно ужином в своей тарелке. Периодически Гарри поглядывал на стол факультета Слизерин, где в компании подруг сидела Кейтлин и о чём-то тихо переговаривалась. Неожиданно для всех в зал влетела необычная птица, которая несла в своих когтях большую, деревянную коробку. Она пролетела над всем залом и спикировала прямо перед Кейтлин. Многие студенты удивлённо переглянулись. Мало того, что почту обычно получали во время завтрака, так ещё и Кейтлин никогда не получала посылки. Многие этого не знали, но почту девушка получала исключительно в своей комнате. Обычно это были письма от отца, которые приносил ей их семейный филин. Поэтому эта ситуация была нестандартной. Гарри сильно напрягся и движением руки прервал болтовню своей подруги, которая теперь тоже пристально наблюдала за слизеринкой. Кейтлин, которая к этому моменту уже расправилась со своим ужином и собиралась уходить, испуганно смотрела на коробку перед собой. У неё были предположения по поводу содержания и они ей не нравились, поэтому Кейтлин аккуратно потянулась к подвеске и сжала в руке. Это движение конечно не скрылось от пристального взгляда Снейпа, который прекрасно знал о том, как его студентка получает почту. Он видел испуганный взгляд своей змейки и её неуверенные движения. — Какая огромная посылка! — весело заметила Пэнси, не замечая панику в глазах своей подруги. — От кого она? Кейтлин не слышала слов Паркинсон. Она медленно поднялась со своего места, пристально вглядываясь в деревянную коробку перед собой. Её сердце колотилось от страха и накатившей паники. Она совершенно не понимала, что ей с этим делать и как взять себя в руки. Всё тело била мелкая дрожь и в попытке собраться она крепко сжала кулаки и прикрыла глаза, стараясь отключить накатившие эмоции. Поэтому она не слышала и не видела, что делают её однокурсники. Многие из них заметили необычную для Кейтлин реакцию. Они привыкли видеть её собранной и равнодушной, а сейчас эмоции девушки ощущались на физическом уровне. Пэнси всего этого не видела или просто не хотела обращать на это внимание. — Чего ты встала как вкопанная? — всё так же весело и заинтересованно спросила слизеринка. — Интересно что там… — Пэнси, стой. — Агнес попыталась остановить подругу, но это всегда было сложно, когда Паркинсон чего-то очень хотела. Девушка с короткими чёрными волосами уже снимала плотную, деревянную крышку с коробки. Улыбка вмиг исчезла с лица и на мгновение девушка замерла в полном шоке. Спустя пару секунд, оглушительный визг разнёсся по всему большому залу. Многие студенты испуганно повскакивали со своих мест и взволнованно смотрели в сторону стола слизеринцев. Кейтлин резко распахнула глаза, придя в себя после режущего уши визга. Никто даже не заметил, что дождь уже не лил стеной, а лишь слегка постукивал по козырькам над столами. Слизеринцы, что сидели рядом с Кейтлин и увидевшие содержимое посылки отскочили в сторону. Снейп, поняв, что содержимое коробки искренне испугало даже его хладнокровных слизеринцев, резко вскочил со своего места и подлетел к Кейтлин. — Мисс Куин… — сдавленным голосом произнёс он. — Что это и кто вам это прислал? — остальные преподаватели, заинтересованно переглянулись и тоже покинули свои места. — О, Мерлин! — вскрикнула Минерва и прикрыла рот ладонью, чтобы не сказать лишнего. Гарри насторожило то, что происходит. Поэтому игнорируя попытки Гермионы остановить его, направился в сторону стола слизеринцев. Перед Кейтлин в коробке размеренно билось реальное, человеческое сердце. Оно лежало на самом обыкновенном сене и стучало так громко, что было слышно даже за соседним столом. Как такое вообще возможно никто не знал, но само наличие сердца в коробке уже выбивало почву из-под ног. Оно не было в крови и не выглядело повреждённым или как-то изменённым. Но оно работало и стучало так, будто всё ещё билось в чьей-то груди. — Рановато для валентинок… — шёпотом произнёс Забини. Нотт тут же шикнул на него и ударил локтем в живот. — Простите, это нервное. — Мисс Куин, вы можете объяснить, что это значит? — хмуро спросил Дамблдор. Кейтлин продолжала молчать и не моргая смотреть на содержимое коробки. — Кейтлин… — МакГонагалл тоже сделала попытку достучаться до студентки. — Это нужно сейчас же убрать, — директор уже вскидывал палочку, как слизеринка резко вышла из ступора. — Файдем, — прошептала она и вокруг неё и посылки образовался прочный купол. Куин сделала шаг в сторону коробки и, игнорируя устремлённые на неё испуганные и заинтересованные взгляды, протянула руку к сердцу. Гарри испугался, что девушка хочет вынуть его из коробки, но рука замерла чётко над бьющимся сердцем. На большом пальце слизеринки появилось тонкое серебряное кольцо, которое через секунду уже светилось бледно-зелёным цветом. Куин приглушённо вздохнула и медленно убрала руку, прикрывая ею рот, а из глаз полились слёзы. — Кейтлин, — Гарри вмиг обернулся на знакомый голос. Недалеко от слизеринки стоял Джейсон Куин. — Дорогая… Мужчина уже смог рассмотреть содержание посылки и по его глазам, Гарри понял, что он знает, что происходит. Он подошёл чуть ближе, вставая практически вплотную к разноцветному щиту. Кейтлин подняла на него потерянный взгляд. — Это то, о чём я думаю? — тихо спросил мистер Куин. Кейтлин лишь кивнула в ответ. — Это точно его? — слизеринка оторвала подрагивающую руку от лица и продемонстрировала кольцо на своём пальце, которое всё ещё светилось зелёным. — Чёрт… — мужчина обречённо прикрыл глаза. Никто не понимал, что происходит и о чём говорят маги. В зале стояла гробовая тишина и лишь мелкий дождь, постукивающий по козырькам над столами, нарушал её. — Дорогая, ты же понимаешь, что это… — Не моя вина? — перебила его Кейтлин совершенно безжизненным голосом. — Ты ничего не могла сделать. — Я должна была. — настаивала девушка. — Тогда вы бы оба погибли, — Джей пытался успокоить дочь, но зная, что для неё значил человек которому принадлежало это сердце, понимал – это бесполезно. — Может, так было бы проще. Кейтлин отвела взгляд от отца и снова уставилась на посылку. Сотни мыслей крутились в голове волшебницы и Гарри ощущал её потерянность и страх. Кейт резко мотнула головой и вскинула палочку. — Инсендио. Посылка вспыхнула ярким пламенем, а девушка вышла за пределы своего щита. Слизеринцы, хоть и понимали, что огонь их не достанет, всё же сделали ещё пару шагов назад. Снейп бросил вопросительный взгляд на Джейсона, но тот лишь отрицательно помотал головой. Посылка и её содержимое быстро сгорала в беспощадном огне, а девушка взглянула в заинтересованные глаза директора. — Мы закончили. Дождь резко прекратился. Небо большого зала озарили звёзды. Кейт с безразличным выражением лица достала из своего кармана значок старосты и резко развернувшись в сторону Пэнси, вложила его в руку девушки. Затем она снова вскинула палочку и убрала свой щит, очистила стол от пепла и остатков досок. Игнорируя присутствующих, она развернулась и направилась в сторону выхода из большого зала. — Директор, я забираю Кейтлин домой. — заявил Джейсон, понимая, что в школу в ближайшее время Кейтлин лучше не возвращаться. — Но каникулы ещё не начались. — возразил Дамблдор. — Думаю оценки моей дочери и та ситуация, которая произошла сегодня может дать некие послабления. — Мистер Куин… — Это не обсуждается! Я забираю Кейтлин домой. — больше Джейсон не произнёс ни слова и направился вслед за дочерью. Гермиона аккуратно схватив Гарри за руку, утащила его подальше от преподавателей и стола слизеринцев. Первым его желанием было броситься за Кейтлин, но он переборол его, понимая, что нельзя привлекать внимание. К тому же, он чувствовал, что девушка сейчас хочет побыть в одиночестве. Поэтому он позволил Гермионе утащить его в факультетскую башню. — Что это была за чертовщина? — Я знаю не больше твоего, Гермиона. — Это не могло быть реальное сердце! — в ужасе произнесла гриффиндорка. — Оно не должно было бы биться! — Может на него наложили какие-то чары? — предположил Гарри. — Я о таких не слышала. — Это единственное объяснение, которое сейчас приходит в мою голову. — Никогда бы не подумала, что есть вещи, способные довести её до такого состояния. Как думаешь, чьё это сердце? — Не уверен, но она как-то рассказывала о друге, который погиб. Правда это было ещё до того, как она поступила в школу, поэтому скорее всего это не он. — Это так ужасно… — со слезами на глазах прошептала девушка. — Давай прогуляемся? Я не готов сейчас слушать обсуждения ребят о том, что произошло сегодня. — Хорошо.* * *
На этом проблемы не закончились. Гарри настолько беспокоился и переживал по поводу состояния Кейтлин, что мысли его витали где угодно, но только не там, где нужно. Он пытался связаться с девушкой с помощью зеркала, которое ему дал крёстный, но Сириус не смог ему в этом помочь. Джейсон объяснил ему, что произошло, но не вдаваясь в подробности. Блэк пытался поговорить с девушкой, но та заперлась в своей мастерской и никому не открывала. Даже её отец не смог вытащить Кейтлин из комнаты. Однако Нэс, главный эльф Куин-мэнора, у которого всё ещё был доступ в мастерскую, сказал, что со слизеринкой всё в порядке, но выходить она не намерена. Джейсон приказал домовику следить за её состоянием и, если понадобится, насильно запихивать в неё еду, чтобы та не навредила своему организму. Гарри немного успокоился, но мысли его были в ужасном беспорядке. Отчего ночные кошмары вдвое увеличились и стали настолько реальными, что он перестал отличать их от действительности. Один из таких снов, резко переменился на уже немного знакомую картину. Ему снился смутно знакомый тёмный коридор. Вот только ощущал он себя в нём крайне странно. Тело у него стало сильным, гибким, гладким. Он скользил между блестящими металлическими перекладинами, по темному холодному камню... Он скользил по полу на животе... было темно, но он видел вокруг мерцающие предметы странной переливчатой окраски... поворачивал голову туда и сюда... На первый взгляд коридор был пуст.. Однако в следующую секунду, впереди он заметил человека. Его подбородок отвис, и фигура его слабо светилась во тьме. Гарри желал укусить человека. Его это безумно испугало и он всеми силами пытался избежать этого. Его сознание будто затуманивалось и смешивалось с чьим-то ещё. Но затем человек зашевелился, серебряный плащ свалился с его ног, и он вскочил. Его неясная мерцающая фигура надвигалась, нависала, он вынул из-за пояса волшебную палочку... и у Гарри не было выбора... он взвился с пола и раз, другой, третий всадил зубы в тело человека, чувствуя, как захрустели ребра и хлынула теплая кровь... Человек кричал от боли... потом умолк... съехал по стене... кровь растекалась по полу... Нестерпимая головная боль... голова раскалывается... — Гарри! ГАРРИ! Он открыл глаза. Всё тело покрылось холодным потом; простыни опутывали его, как смирительная рубашка, и казалось, что к голове приложили раскаленную добела кочергу. — Гарри! — над ним стоял перепуганный Рон. В ногах кровати маячили ещё чьи-то фигуры. Он схватился за голову, боль застилала глаза… — Он заболел, — послышался испуганный голос. — Надо кого-то позвать. — Гарри! Гарри! «Надо сказать Рону, во что бы то ни стало сказать...» Хватая ртом воздух, полуослепший от боли, Гарри сел. Он с трудом сдерживал подступающую рвоту. — Твой папа, — пропыхтел он. — На него напали... — Что? — не понял Рон. — Твой отец! Его кто-то укусил, это серьёзно, повсюду была кровь. — Пойду позову помощь, — раздался тот же испуганный голос, и кто-то выбежал из спальни. — Гарри, друг, — неуверенно сказал Рон, — тебе приснилось. — Нет! — настаивал Гарри, прекрасно понимая, что в этот раз он видел что угодно, но не сон. — Я был там, я это видел. Он слышал тихие голоса Симуса и Дина, но не прислушивался к их словам. Боль во лбу понемногу ослабевала, но он всё ещё потел и его трясло как в лихорадке. Снова подкатила тошнота. — Гарри, ты нездоров, — проговорил он дрожащим голосом. — Невилл пошёл за помощью. — Я здоров! Ты об отце беспокойся, мы должны выяснить, где он. Он попытался встать с кровати, но Рон толкнул его назад. Где-то рядом перешёптывались Дин и Симус. Одна минута прошла или десять, Гарри не знал. Он сидел, дрожал, чувствовал, что боль потихоньку уходит из шрама... Потом послышались торопливые шаги на лестнице и голос Невилла: — Сюда, профессор. — профессор Макгонагалл — в халате из шотландки, очки на костистой переносице перекошены — торопливо вошла в спальню. — Что случилось, Поттер? Где болит? Гарри никогда ещё так ей не радовался — сейчас ему нужен был кто-то, кто хоть немного в теме всего того, что происходит в его жизни. — Отец Рона. На него напала змея, и ему плохо, я видел, как это случилось. — Что значит видели? — Я спал, а затем сон изменился на что-то более реальное, будто я действительно был там. Я ощущал подобное, но ещё никогда не происходило ничего настолько ужасного. Мы должны что-то сделать иначе отец Рона может умереть. Там было слишком много крови! — МакГонагалл внимательно вслушиваюсь в путанную речь парня, а затем утвердительно кивнула. — Одевайтесь, мы с вами и мистером Уизли идём к директору. «Чёрт…» — о таком варианте развития событий, он не подумал. Радовало то, что в присутствии Рона и МакГонагалл, ничего ужасного не должно было случиться.* * *
В комнате царил полумрак. Непонятные серебряные приборы не жужжали и не пыхали дымом, как обычно, а стояли неподвижно и безмолвно. Портреты прежних директоров и директрис дремали в своих рамах. Спрятав голову под крыло, спала на своем шесте за дверью чудесная красно-золотая птица, большая, как лебедь. — А, это вы, профессор Макгонагалл... и... Дамблдор сидел за письменным столом в кресле с высокой спинкой; он наклонился вперёд, и на него упал свет свечей, освещавших разложенные на столе документы. На нём был великолепно расшитый пурпурно-золотой халат, надетый поверх белоснежной ночной рубашки, но выглядел Дамблдор нисколько не сонным. Пронзительный взгляд голубых глаз остановился на профессоре Макгонагалл. — Профессор Дамблдор, — сказала она, — у Поттера был... был кошмар, я не знаю как точно это назвать. Он говорит... — Это не кошмар, — перебил Гарри. Профессор Макгонагалл обернулась к нему и слегка нахмурилась. — Хорошо, Поттер, сами расскажите директору. — Я... я правда спал, — сказал Гарри. При том, что он был в ужасе и отчаянно хотел, убраться из этого кабинета как можно дальше, сейчас его изрядно бесило, что директор смотрит не на него, а на переплетённые пальцы своих рук. В сложившейся ситуации, было важно помочь отцу Рона и все эти странности директора, сейчас не должны иметь значения. — Но это был не обычный сон... это было на самом деле... я видел, как это произошло... На отца Рона набросилась гигантская змея. — Как вы это увидели? — спокойно спросил Дамблдор, по-прежнему не глядя на Гарри. — Не знаю... Это было похоже не реальность или видение. — Вы меня не поняли, — всё так же спокойно сказал Дамблдор. — Я спрашиваю, помните ли вы, откуда наблюдали за этим нападением. Стояли рядом с жертвой или видели сцену сверху? — вопрос поразил Гарри, он изумлённо уставился на директора. Ему показалось, что директор всё уже знает... — Я был змеёй. Я видел её глазами. — внезапно стало очень тихо. Потом Дамблдор, глядя теперь на побелевшего Рона, резко спросил: — Артур серьёзно ранен? — Да. В следующее мгновенье, директор вскочил со своего места и стал раздавать указания портретам, что уже не спали и внимательно слушали директора. Гарри заметил знакомое лицо. Предок Сириуса внимательно рассматривал Гарри, а в следующее мгновенье исчез с картины. Гриффиндорец решил, что тот вернулся на Гриммо, чтобы подать сигнал Сириусу, что случилась неординарная ситуация. Гарри не мог объяснить себе большую часть действий директора. Они казались совершенно несвязными и дёрганными. Но как только вернулся один из бывших директоров, всё закрутилось с новой силой. Мистера Уизли удалось отыскать и он действительно был сильно ранен, но всё ещё жив. Гарри облегчённо вздохнул, но затем напрягся. Его сон оказался реальностью и как бы он ни старался, он не мог понять, как такое могло произойти. Он бы ещё мог понять, если бы увидел что-то подобное с участием Кейтлин, ведь у них была установлена некая связь. Но с отцом Рона их совершенно ничего не связывало. — Финеас! Финеас! ФИНЕАС! Гарри вздрогнул от резкого крика и заметил, что предок Сириуса уже успел вернуться и зачем-то притворился спящим. — Кто-то звал? — Надо, чтобы вы посетили свой другой портрет, Финеас, — сказал Дамблдор. — У меня есть для него сообщение. — Посетить мой другой портрет? — скрипучим голосом сказал Финеас с притворным зевком. — Ну, нет, Дамблдор, я сегодня ужасно устал. — Нарушение субординации, сэр! — взревел красноносый волшебник, потрясая кулаком. — Неисполнение приказа! — Честь обязывает нас служить нынешнему главе Хогвартса! — воскликнул дряхлый волшебник, в котором Гарри признал Армандо Диппета, предшественника Дамблдора. — Стыдно, Финеас! — Внушить ему, Дамблдор? — спросила остроглазая ведьма и подняла необыкновенно толстую волшебную палочку, смахивающую на трость. — Ну, хорошо, — согласился волшебник по имени Финеас, глядя на её палочку с некоторой опаской. — Вы передадите ему, что Артур Уизли тяжело ранен и что его жена, дети и Гарри Поттер скоро прибудут к нему в дом. Вы поняли? — Артур Уизли ранен, жена, дети и Гарри Поттер остановятся у него, — скучающим голосом повторил Финеас. — Да, да... хорошо. — он нырнул за раму портрета и скрылся из виду; в ту же секунду дверь кабинета открылась. Профессор Макгонагалл ввела Фреда, Джорджа и Джинни, встрёпанных и ошарашенных, в ночной одежде. — Гарри, что происходит? — с испугом спросила Джинни. — Профессор Макгонагалл говорит, ты видел, как ранили папу... — Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — опередил его Дамблдор. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго. Я отправляю вас в дом Сириуса, это ближе к больнице, чем «Нора». Там вы встретитесь с матерью. — Как мы доберёмся туда? — спросил Фред. Сейчас он сам на себя не был похож. Добираться до Гриммо было решено порталом и Гарри мысленно выругался. Не любил он подобного вида путешествия, особенно если порталы созданы не Кейтлин. Но делать было нечего, во-первых, спорить сейчас не хотелось. Не вызвать подозрения в сложившейся ситуации было бы крайне сложно. Во-вторых, ему очень хотелось увидеться с Сириусом. К тому же, на Гриммо у него будет больше шансов встретиться с Кейтлин. Поэтому как бы он ни относился к сложившейся ситуации, в ней были свои плюсы. В Блэк-хаусе их уже ожидал Сириус. Он помог Джинни подняться на ноги и взволнованно оглядел Гарри. Тот лишь слегка кивнул, показывая, что он в порядке. Гриффиндорец быстро рассказал ему о том, что случилось, но не вдавался в подробности. Он решил, не пугать крёстного и сначала поговорить об этом с Кейтлин. Уизли, разумеется, сразу постарались вырваться в больницу, но Гарри и Сириус убедили их, что сейчас в этом нет никакого смысла. Было решено сначала дождаться миссис Уизли и узнать все новости от неё. После того как споры закончились, на столе появился пергамент. Отец Рона был ещё жив, но было совершенно непонятно, будет ли это также утром. Никогда ещё ночь не тянулась для него так долго. В какой-то момент Сириус без особой убеждённости в голосе предложил всем лечь спать, но отвращение на лицах Уизли было достаточно ясным ответом. Сидели за столом по большей части молча, смотрели, как фитилёк свечи всё ниже опускается над расплавленным воском, изредка подносили бутылку со сливочным пивом ко рту, изредка кто-то спрашивал время, или вслух гадал, что сейчас происходит в больнице, или пытался успокоить других, говоря, что, если бы были плохие новости, они бы знали — миссис Уизли давно уже там. Фред задремал, свесив голову на плечо. Джинни калачиком свернулась в кресле, но глаза её были открыты. Гарри видел в них отражение огня. Рон сидел, опустив лицо на ладони — спал или нет, понять было нельзя. Гарри и Сириус время от времени обменивались взглядами — непрошеные свидетели семейного горя. В десять минут шестого дверь распахнулась, и в кухню вошла миссис Уизли. Она была бледна, но, когда все повернулись к ней, а Гарри, Фред и Рон привстали, слабо улыбнулась. — Он поправится, — сказала она усталым голосом. — Попозже пойдем навестим его. Сейчас с ним сидит Билл, утром он не пойдет на работу. Фред упал в кресло и закрыл лицо руками. Джордж и Джинни бросились к матери и обняли её. Рон неуверенно засмеялся и разом опорожнил бутылку. Гарри впервые за всё это время вздохнул полной грудью, понимая, что опасность позади.